Часть 14 Предательство
12 февраля 2022 г., 12:00
Проснувшись на следующее утро, Персиваль просто лежал и наслаждался тем, что Ньют прижался к нему всем телом. Парень практически заполз на него, и теперь давил сверху теплой, приятной тяжестью. В животе зашевелились те самые бабочки, состоящие из нежности, любви и обожания. Несколько минут он чувствовал себя самым счастливым человеком на Земле, но, к сожалению, эти минуты быстро прошли, Персиваль вспомнил, что им сегодня предстоит сделать.
О, он бы отдал правую руку, чтобы только остаться прямо здесь, с Ньютом, в место того, чтобы броситься с головой в то, что вполне может оказаться самоубийственной миссией. Все будет зависеть от того, сколько охраны сопровождает Пиккери в ее повседневной жизни. У них было единственное преимущество – тот факт, что никто не ожидал, что он попытается связаться с ней. И они должны были использовать эффект неожиданности на сто десять процентов.
Но, не смотря на все это, он позволил себе еще несколько минут удовольствия, наслаждения моментом, еще немного. Голова Ньюта лежала на груди Персиваля, и он все еще мирно спал, его волосы были растрепаны, а дыхание медленным и ровным. Веснушки отчетливо выделялись в утреннем свете, проникавшем сквозь полупрозрачные жалюзи, и Персиваль вспомнил их первую встречу – Ньют обрамленный солнечным светом, словно ангел ореолом.
Его мнение не изменилось с того момента. Ньют был ангелом, как и в тот роковой день их встречи, так и сейчас.
Персиваль поднял руку и нежно провел пальцами по волосам Ньюта, вскоре рыжий зашевелился. Зеленые глаза открылись и сонно моргнули несколько раз прежде, чем сфокусироваться на Персивале. Мягкая улыбка тронула его губы.
- Уже утро? – спросил он, и Персиваль поцеловал его в макушку.
- К сожалению, - сказал он, бросив взгляд на час на тумбочке. – Нам пора вставать
- Ну, еще несколько минут, пожалуйста!
Персиваль усмехнулся.
- Хорошо. Несколько минут.
Он позволил Ньюту подремать еще немного – это было меньшее, что он мог сделать для него, учитывая, что сегодня опять попросит его рискнуть своей жизнью. Он отдал бы все, чтобы Ньют держался подальше от всего этого и был в безопасности.
Но сейчас, когда он вспомнил все, что знал раньше, особенно сейчас, он понимал, что больше не было по-настоящему безопасных мест.
В конце концов, он разбудил Ньюта и настоял, что им пора вставать и двигаться к месту. Они не могли просто лежать вечно, как бы им этого не хотелось. Пришлось вставать и одеваться. Ехать Персиваль решил на такси, поскольку машина, предоставленная им Куини вероятно, уже была в руках ЦРУ. И они прошлись по ней густой гребенкой, но ничего конечно не нашли. Ни Персиваль, ни Тина не были идиотами.
Поездка на такси прошла в молчании, под звуки музыкальной станции таксиста. Обсуждать при нем то, что они собирались сделать, было бы глупо. Персиваль попросил водителя высадить их на приличном расстоянии от собора, а затем нашел скамейку, с которой они могли наблюдать за местностью и не бросались бы в глаза.
Наблюдая они обнаружили, еще одну проблему. В то время как они были одеты в повседневную одежду, люди, собиравшиеся в соборе на службу, выглядели очень нарядно и торжественно. Теперь они не могли просто войти туда, они бы выделялись из толпы, как белые вороны.
Ньют толкнул Персиваля локтем и кивнул чуть в сторону от здания.
- Вон, смотри, несколько человек заходят с черного хода. Возможно, это директор со своей охраной? - указал он, и Персиваль кивнул - это было хорошо, сильно упрощало им задачу. Людей, проходящих черным ходом, было значительно меньше, следовательно, меньше возможных свидетелей, когда они начнут действовать.
Но это, опять-таки, не решало проблему проникновения – они будут слишком выделяться из толпы. Блуждающий, в поисках выхода из ситуации, взгляд Персиваля зацепился за нечто многообещающее с боку от здания.
На цветочных клумбах работала бригада службы по уходу за территорией – около пяти человек. Все они были в джинсах, ярко-оранжевых жилетах, поверх форменных рубашек и в таких же ярких, как жилеты, бейсболках.
- Вот и наш вход, - сказал он, кивая в их сторону. Ньют проследил за его жестом прежде, чем опять повернуться к Персивалю.
- Не думаю, что они отдадут нам свою униформу, как бы вежливо мы их не попросили об этом, - сказал он, а потом его взгляд стал суровым. – И мы не будем нападать на них ради нее.
- С тобой совсем не весело.
- Они просто делают свою работу!
Персиваль фыркнул, а затем перевел взгляд на грузовик смотрителей территории, стоящий у тротуара недалеко от них.
- Готов поспорить, у них там есть запасная одежда, - отметил он вставая. – Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.
На этот раз Ньют не стал возражать. Персиваль спокойно и неторопливо направился к грузовику, но приблизился к нему так, чтобы ни из собора, ни работающие люди его не заметили. Ему повезло – задняя дверь грузовика была открыта и среди бутылок с водой, канистр с химикатами и садовым инвентарем, на крючке, висели несколько рубашек жилетов и бейсболок. Персиваль взял по две штуки и засунув их под куртку вернулся к Ньюту.
- Я взял. Пошли, - сказал он, и жестом пригласил Ньюта следовать за собой. Они завернули за угол рядом стоящего здания и там, в небольшом закутке, переоделись в униформу. Богослужение в церкви сейчас было в самом разгаре, что облегчило им проход в заднюю часть здания. Они просто двигались вперед, делая вид, что идут на «склад за инвентарем», по крайней мере, Персиваль, намеривался именно это заявить если бы их кто-нибудь окликнул. Главное в такой ситуации идти с уверенным видом, а с этим у Персиваля всегда было все в порядке.
Задняя часть здания представляла из себя лабиринт из маленьких комнат. В основном, это были классы - видимо здесь проходили занятия воскресной школы, а еще были исповедальни, кладовые и комнаты для частных богослужений – одна из них и привлекла внимание Персиваля. Это была маленькая часовня, и она находилась в стороне от главного коридора, по которому должны будут идти посетители, если планировали уйти через черных вход.
Место было идеально для того, что он задумал, если не считать осуждающих глаз Иисуса, смотрящего с креста над алтарем. Его печальные глаза с укором смотрели на то, как Персиваль обдумывал, как именно он будет разоружать и вырубать нескольких охранников. Но у Иисуса никогда не было проблем с ЦРУ, поэтому Персиваль решил, что на первый раз его вполне могут простить. Превращение воды в вино конечно чудо, но оно ему сейчас вряд ли бы помогло, хоть и могло сделать ситуацию более веселой.
- Это то что нам нужно, - сказал Персиваль, оглядывая комнату. – Ньют, мне нужно, чтобы ты мне доверял.
Выражение лица Ньюта быстро стало хмурым.
- В последний раз, когда ты сказал мне что-то подобное, ты сбросил меня с эстакады, - сказал он, и Персиваль усмехнулся.
- На этот раз никаких высотных приключений. Я обещал помнишь? – сказал он. – Я собираюсь привести Пиккери сюда, но для этого мне придется убрать ее охрану. Мне нужно, чтобы ты держал ее здесь и не давал поднять шум, пока я спрячу тела.
- Тела?! – Ньют выглядел потрясенным, несмотря на то, что уже видел, как Персиваль убивал людей.
- Тела без сознания. Я не собираюсь их убивать. Во всяком случае не нарочно, - пробормотал Персиваль. – Эта женщина никогда бы не достигла таких высот будучи слабачкой. Мне нужно, чтобы ты направил на нее пистолет и выглядел при этом так убедительно, что она бы поверила, что ты нажмешь на курок. Как только я закончу с охраной, я сразу вернусь сюда, и мы с ней поговорим. Ты сможешь это сделать?
Ньют нервно засмеялся и поднял руку, чтобы взъерошить свои волосы, но наткнулся на бейсболку.
- Держать директора ЦРУ под прицелом и надеяться, что она поверит мне настолько, что не вспомнит, что была когда-то полевым агентом? – сказал он, а потом вздохнул. – Конечно. Я имею в виду, у меня вроде как нет выбора, верно?
- У тебя всегда есть выбор, - твердо сказал Персиваль. – Если ты не хочешь, мы найдем другой способ.
Ньют переступил с ноги на ногу и, казалось, на мгновение задумался, но затем кивнул и вытащил пистолет.
- Нет, я… я смогу с этим справится. Я просто… притворюсь, что она злой медведь.
-… не обнимай ее.
- Я ненавижу тебя!
Персиваль ухмыльнулся и крепко поцеловал Ньюта. В этот момент хор в соборе замолчал.
- Я скоро вернусь. Будь готов к тому, что в эту комнату затолкают очень разозленную женщину, - сказал он, а затем вышел в холл и встал в заранее присмотренную нишу.
Он замер в ожидании. Служба закончилась и мимо него прошло несколько служителей спешащих по своим делам и не заметивших ничего странного. Вскоре послышались шаги множества ног, и Серафина Пиккери прошла мимо него с двумя своими охранниками.
Первый охранник упал после удара по затылку, второй потянулся к пистолету, но вынуть из кобуры не успел, Персиваль ударил его ногой в грудь толкнув к стене, где, схватив за голову, ударил об нее. Телохранитель рухнул как камень. Персиваль схватил Пиккери за руку и потащил к дальней часовни, где ждал Ньют.
Ему придётся поверить, что он сможет с ней справиться. Он втолкнул женщину внутрь и закрыл дверь. Быстро вернувшись обратно, затащил охранников в кладовку, где связал их клейкой лентой и заткнул тряпками рты. Даже после того, как они придут в себя, им потребуется время и помощь, чтобы развязаться. Этого должно было хватить на переговоры с Пиккери.
То, что он не слышал до сих пор, криков и выстрелов, было хорошим знаком. Включив диктофон, прикрепленный к его рубашке, он вошел внутрь.
Ньют держал Пиккери на мушке. Несмотря на это, женщина выглядела как всегда уравновешенной, и стояла с расправленными плечами и гордо поднятой головой. Однако, ее глаза расширились от узнавания, когда Персиваль вошел внутрь.
- Персиваль Грейвс, - выдохнула она. – Значит, это правда…
Персиваль жестом велел Ньюту опустить пистолет, и рыжеволосый сделал это со вздохом облегчения, засунув его обратно под куртку.
- Извините, мадам директор, - тихо сказал он, и застенчиво улыбнулся ей. – На самом деле я бы никогда не выстрелил в вас, но все так запуталось.
- Гриндевальд лгал обо мне, - сказал Персиваль, зная, что время на расшаркивания у них нет. – Он также кое-что скрывает от вас.
Выражении ее лица посуровело.
- После всех тех доказательств, что мне предоставили о вашем предательстве, я не понимаю, почему вы ждете, что я поверю каким-то диким, необоснованным обвинениям с вашей стороны.
- Они обоснованы. У меня есть доказательства, - сказал Персиваль. – Доказательства того, что Гриндевальд испытывает химическое оружие на американских гражданах. Доказательства того, что его коллеги замешаны в этом с самого начала. Люди больны, может быть умирают, и он все это спланировал.
Пиккери выглядела… удивленной. Словно находилась в некотором состоянии неверия, но она не выглядела настолько потрясенной, как ожидал Персиваль, но он списал это на то, что она думает будто он лжет.
- Покажите мне эти доказательства, - сказала она, и Персиваль полез в карман за флешкой, когда рука Ньюта сомкнулась на его руке, останавливая.
- Подожди, - сказал Ньют, и, говоря это, он смотрел на Пиккери. – Что-то здесь… не так, Персиваль.
Пристальный взгляд Пиккери сфокусировался на нем.
- Вам лучше держаться от этого подальше, Скамандер.
Персиваль замер, одна его часть, которая все еще верила в систему уговаривала его, что, возможно, просто, может быть, она знала об ориентировке. Возможно она была более знакома с этим делом, ведь, все-таки, одного из начальников отдела ее организации обвинили в измене, а все остальное Гриндевальд скрывает от нее.
Но вторая, профессиональная, рассудительная и хладнокровная часть четко знала, что есть и другой вариант - тот, где она знает фамилию Ньюта именно потому, что была замешана в этом с самого начала.
- … Нет… Не может быть… - потрясенно прошептал Персиваль, и она, казалось, почувствовала, что концерт закончен. Пиккери презрительно фыркнула и покачала головой.
- О, Персиваль. Вы всегда были идеалистом. Думали, что надлежащее выполнение правовой процедуры и правосудие, могут прекрасно работать вместе, - сказала она. – Я сама дала добро Гриндевальду на тестирование.
Персивалю показалось, что пол уходит у него из-под ног. Он не мог в это поверить. Этого не могло быть. Не могло.
Они ошиблись. Пиккери была в этом замешана с самого начала.
- Иногда мы должны идти на жертвы ради общего блага. Что стоят несколько жертв, по сравнению с благополучием всех остальных, - продолжала она спокойным голосом. – Это то, чего вы никогда не понимали. Вот почему я была против того, чтобы Гриндевальд посвящал вас в подробности, но он был уверен, что сможет вас убедить или, по крайне мере, контролировать.
- Люди умирают из-за того, что вы позволили этому, случиться! – огрызнулся Ньют, и ее взгляд метнулся к нему – словно кобра перед броском на мышь.
- Вы вмешиваетесь в дела, далекие от вашей лиги, Скамандер, - сказала она, ее голос был таким же царственным и пугающим. – И учитывая, как трудно было запятнать репутацию кого-то настолько незначительного, я боюсь… вам придётся, в итоге, исчезнуть. Если только…
Она взглянула на Персиваля и изогнула изящную бровь.
- Отдайте мне свои «доказательства», согласитесь со всеми обвинениями, примите наказание за измену, и я позволю мистеру Скамандеру уехать обратно в Англию с кристально чистой репутацией, - предложила она, и руки Персиваля сжались в кулаки.
В каком-то смысле это было заманчивое предложение – Ньют оказывается в безопасности и получает возможность вернуться к нормальной жизни. Вот только… Он не доверял им. Они не позволят Ньюту уйти, слишком много он узнал. А еще… Ньют никогда бы не простил ему, если бы он позволил людям в деревне страдать.
- Никакой сделки, - твердо сказал он. – То, что вы делаете, неправильно, и мы найдем способ остановить вас.
Она издевательски рассмеялась.
- У тебя нет ни единого шанса. Ты противостоишь правительству страны, в то время, как твоя репутация разорвана в клочья. Твое имя больше не внушает доверия. Никто не будет слушать вас, мистер Грейвс.
- Тогда я заставлю их сделать это...
А затем, ад вырвался на свободу.
Дверь распахнулась, и сразу раздались звуки выстрелов. Пули рикошетили в небольшом пространстве. Персиваль потащил Ньюта за собой, а другой рукой вскинул пистолет и открыл ответный огонь. Он оказался более метким, его пули попали в первого из ворвавшихся в помещение агентов, а второй нырнул обратно в укрытие.
Персиваль протащил Ньюта, через второй вход, за алтарем. При выходе в коридор он, еще раз, выстрелил в сторону входа, прежде чем захлопнуть за собой дверь и побежать по коридору, таща Ньюта за собой. Вокруг них опять засвистели пули, и Персиваль поспешно свернул в первый попавшийся коридор, хотя понятия не имел куда он ведет.
Добежав до конца коридора, и выскочив через последнюю дверь, они оказались в святилище собора. Тут было полно людей, которые не успели разойтись после службы. Когда, позади них, раздались выстрелы в церкви мгновенно поднялась паника, люди с криками начали разбегаться и Персиваль решил воспользоваться хаосом.
- Снимай бейсболку и жилет, - приказал Персиваль и сбрасывая свою одежду на пол, Ньют быстро последовал его примеру. Он слышал крики и шаги позади них, но те, кто их преследовал не могли стрелять по толпе безоружных мирных граждан, которые в панике беспорядочно метались по собору. Персиваль схватил Ньюта за руку и вытащил его через парадную дверь, другой рукой он достал из кармана обходной модуль, и они побежали к стоянке. Внимание Персиваля привлек мотоцикл, стоящий среди машин.
В этот раз Ньют не сказал ни слова. Персиваль сел на мотоцикл и вставил щуп модуля в скважину замка зажигания, и мотоцикл с ревом ожил под ним. Ньют сел позади него, крепко обхватив за талию. Персиваль выехал со стоянки достаточно быстро, чтобы походить на тех, кто спасался бегством в этом хаосе, но не настолько быстро, чтобы привлечь к себе внимание агентов ЦРУ, которые наверняка сели бы им на хвост, если бы они хоть на мгновение потеряли темп.
Полицейские машины с ревом пронеслись мимо них к Собору. Хорошо. Это означало, что у ЦРУшников появятся дополнительные проблемы. Персиваль ехал прямо в центр города, и свернул на боковую улицу только тогда, когда убедился, что их не преследуют. Пропетляв по переулкам, они бросили мотоцикл, но даже тогда, он, схватив Ньюта за руку, заставил его пробежать несколько кварталов, на случай, если мотоцикл уже искали.
Как только он уверился, что они в относительной безопасности, он затащил Ньюта в первый попавшийся проулок. Они оба согнулись пополам, пытаясь отдышаться. Похоже, они оторвались от преследователей, но Персивалю от этого легче не становилось
Они обратились к единственному потенциальному союзнику, у которого была реальная власть, чтобы исправить эту дерьмовую ситуацию. И получили такую плюху! Пиккери была замешена во всем этом чертовом деле, черт возьми, она была одной из движущих сил, стоящих за этим.
Они проиграли. Больше не было никого, кто бы смог их выслушать.
- Ч-что… теперь? – задыхаясь, спросил Ньют, он выглядел полностью потерянным, и впервые Персиваль обнаружил, что потерял присущую ему обнадеживающую уверенность.
- Я … я не знаю, Ньют.
- О, да ладно. Должно же быть что-то еще, - сказал Ньют, почти в отчаянье. – Всегда есть другой способ. Нужно найти другой путь, попробовать другой контакт.
- Нет его! Понимаешь, ничего больше нет! – рявкнул Персиваль, и пнул ближайший мусорный бак с такой силой, что он с грохотом врезался в противоположенную стену. Он увидел, как Ньют вздрогнул и поморщился, а его плечи поникли, и Персиваль остановился, глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться
Ньют подошел к нему и осторожно, обоими руками, обнял его лицо, заставляя Персиваля посмотреть на него.
- Это еще не конец, - тихо сказал он. – Я согласен, что это полное дерьмо, и… ну это совсем не то, что мы ожидали и на что надеялись. Но это не безнадежно. Пока мы с тобой вместе, это никогда не будет проигранным делом.
Персиваль на несколько мгновений закрыл глаза, а затем кивнул прежде, чем открыть их снова.
- Как ты узнал? – спросил он хриплым голосом. Ньют нахмурился.
- Как я узнал, что?
- Ты знал, что она лжет. Ты остановил меня прежде, чем я успел отдать флешку, - тихо сказал Персиваль, и Ньют пожал плечами.
- Она смотрела на твои руки.
- … Что?
Ньют отнял свои ладони от его лица, чтобы взять его за руки.
- Когда ты хочешь знать лжет ли кто-нибудь тебе, куда ты смотришь? – спросил он, и тут же уверенно ответил. - На лицо человека. Ты ищешь признаки того, что тебя пытаются обмануть, а она следила за твоими руками. Она отчаянно хотела заполучить имеющуюся у тебя информацию в свои руки. Она не следила за твоим лицом, потому что уже знала, что ты ей не лжешь.
Персиваль устало вздохнул, а затем наклонился и поцеловал Ньюта.
- Что бы я без тебя делал? - спросил он, и Ньют застенчиво улыбнулся.
- Наверное угонял гораздо больше машин? – сказал он. – Пошли. Давай вернемся в квартиру. Нам нужно решить, что делать дальше.
Персиваль кивнул, и направился к улице с Ньютом на буксире. Вот прям сейчас, они больше ничего не могли сделать. Им нужно было перегруппироваться и понять, что делать дальше. У них была информация, и они должны были решить, кому еще ее можно было бы передать, чтобы остановить творящийся беспредел.
Легче сказать, чем сделать, когда казалось, что они остались одни против всего мира. Что доверять совершенно некому.
Затем, он остановился как вкопанный, и его внезапная остановка заставила Ньюта дернуться в замешательстве. Персиваль почувствовал, как на его лице расползается злая ухмылка. Ньют удивленно смотрел на него.
- Что на тебя нашло? – спросил он, и Персиваль потянулся к воротнику своей рубашки, отцепляя диктофон.
- Мы еще не проиграли!