ID работы: 11694869

Месть и милосердие

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава III, Ловушка для обскура

Настройки текста
      Солнце расцвечивает горные вершины всеми оттенками алого, когда случается то, чего все ждали и боялись одновременно:       – ОН ЗДЕСЬ! – доносится с дальней смотровой вышки, – ОН ПРИБЛИЖАЕТСЯ!       Выйдя на середину плато, Грин-де-Вальд снова вглядывается вдаль. Рядом с ним стоит его верный Хьюго: губы слуги то и дело поддергиваются в оскале, пальцы правой руки нетерпеливо стискивают палочку.       Черное пятно вырисовывается на фоне снежного савана. Вздернув волшебную палочку, темный маг посылает в воздух сигнальные искры. Покинув смотровые вышки, его дозорные ныряют в скальные расселины, остальные чародеи занимают позиции у фальшивых костров. Знакомая тьма уже клубится над дальними скалами: извиваясь, диковинно переплетаясь между собой, смертоносный дым приближается к лагерю.       Воздух сотрясает гневный рокот: сжавшись, тьма обрушивается на первый ряд палаток. С треском переламываются знамена, одна из вышек рассыпается, подобно спичечному домику… давай, ломай! Это единственное, что ты умеешь, Криденс Бэрбоун!       Расчищенное плато напоминает мишень – Грин-де-Вальд и Хьюго стоят в самом ее центре, напряженные и сосредоточенные. Тьма уже клубится над ними, плотнея и постепенно принимая человеческие очертания.       Наконец из нее проступает ненавистное юношеское лицо:       – Вы… снова!       – Здравствуй, Криденс, – проговаривает темный маг, снизу вверх глядя в белесые, горящие гневом глаза обскура, – ты явился выполнить свое обещание?       – Я ДАЛ ВАМ ШАНС!       – Шанс на что? На то, чтобы жить в тени, в вечном страхе перед тобой?       – Вы могли остановиться… МОГЛИ ПОНЯТЬ! Я пощадил вас для того, чтобы вы научились милосердию! Научились использовать свою силу лишь там, где это нужно!       – ТВАРЬ! – рявкает Хьюго.       – МОНСТР! – подхватывает кто-то из толпы.       Все же по лицам волшебников пробегает страх, когда обскур смеряет их взглядом. Его дымовые крылья уже застилают небо, отбрасывая на плато густую тень.       – Там, где нужно, Криденс? – поспешно переспрашивает Грин-де-Вальд.       Нельзя, чтобы его люди боялись – он должен внушить им уверенность, показать всю низость их противника…       – …значит, там где нужно? Тогда скажи мне, мой мальчик: зачем нужно было применять свою силу для того, чтобы попросту выплеснуть свою ярость? Зачем решать с помощью силы то, что можно было решить с помощью слов? Давай подытожим: магловский сенатор… твоя приемная мать… те люди, что просто оказались у тебя на пути… они должны были умереть, да? Слезы и гордость Криденса Бэрбоуна стоят очень дорого – тут он не гнушается использовать свою силу…       В белесых глазах проскальзывает растерянность, но в следующую секунду гнев вспыхивает в них с новой силой:       – Не вам порицать меня за мое прошлое! Вы – убийца!       – А я этого и не отрицаю, Криденс. Но у меня по крайне мере есть цель, в то время как тобой движет лишь ярость и жажда разрушения.       – НЕПРАВДА! Я не такой, как вы!       – Ах, ты не такой, как я… да – это, безусловно, заставляет по-другому посмотреть на весь тот террор, что ты устроил под руководством доблестного мистера Грейвса. То, что от тебя несет его одеколоном, а не моим, служит достаточно веским оправданием твоему, кхм… весьма своеобразному способу наводить порядок на улицах Нью-Йорка…       По толпе пробегает одобрительный ропот. Боковым зрением Грин-де-Вальд замечает, как меняются лица его приспешников: страх исчезает с них – теперь они смотрят на обскура с презрением… пора! Сейчас они как никогда готовы выдержать удар!       – Кстати, Криденс – насчет одеколона Грейвса… ты не боишься, что за твое отсутствие он удостоит этой привилегией кого-нибудь еще? Советую тебе перенюхать все Министерство, когда возвратишься в Америку – уверен, благодаря тебе мистер Грейвс стал популярен еще больше…       Последние слова Грин-де-Вальда тонут в чудовищном рокоте. Кое-как он успевает выставить перед собой магический щит, прежде чем обскур обрушивается на него черным водопадом. От силы удара щит сразу же гаснет, но в следующую же секунду воздух рассекает палочка Хьюго:       – Протего Максима! – над слугой и темным магом раскрывается призрачный купол.       Остальные чародеи уже начали осыпать Криденса Ослабевающими заклятиями – их слажен-ные действия и взаимовыручка, как ничто другое вселяют в Грин-де-Вальда уверенность. Вновь и вновь он убеждается в том, что сила лидера – в его сторонниках.       От криков разгневанного обскура содрогаются скалы. Несколько раненых уже заползло в расселины, движения остальных волшебников делаются все более вялыми. Дважды Хьюго Монтье был опутан дымовыми щупальцами, и несколько раз его кидало о камни. Все явственнее Грин-де-Вальд ощущает, как и в его тело закрадывается усталость, дает знать о себе и незажившая нога… только бы выдержать! Только бы не упустить нужный момент…       Наконец случается то, чего темный волшебник добивался. Окончательно впав в неистовство, Криденс взмывает в сумрачное небо: там, в вышине, он сжимается в плотный черный ком, а затем обрушивается на плато, подобно снаряду. Крутанувшись – так, что взвихриваются полы мантии, Грин-де-Вальд уворачивается от смертельного удара. На том месте, где он стоял ранее, разверзлась звездовидная трещина.       Не сдаваясь, обскур снова взмывает ввысь. Жестом Грин-де-Вальд приказывает Хьюго покинуть плато, а остальным магам – быть наготове. Когда же Криденс начинает приближаться, он бросается к скалам, выкрикнув на бегу:       – ЩИТ!       В то же мгновение, когда пикирующий обскур касается камня, палочки чародеев дружно рассекают воздух. Из них вырываются белые молнии: соприкоснувшись в одной точке, они превращаются в яркий сноп света. Растекшись, будто по перевернутому бокалу, он заключает обскура под сияющим колпаком.       Из расселин доносится голос Хьюго, лихорадочно выкрикивающего приказания. Сжимая рукоять своей палочки, Грин-де-Вальд не сводит взора с клубящегося черного дыма, силящегося распереть купол своей мощью… хватит ли его силы и силы его сторонником на то, чтобы сдержать его?       Слуха темного мага достигает подземного гудение. Не опуская палочек, чародеи расступаются, разбивая доселе стройные шеренги. Гудение сменяется гулким скрежетом, и из земли по краям плато вырываются кристаллические столбы – они обхватывают тюрьму Криденса, подобно когтям. Поверх первого купола раскрывается второй, на этот раз точно сплетенный из золотистой паутины. Жестом Грин-де-Вальд показывает, что палочки можно опустить – он видит, как некоторые из его соратников падают от усталости. Теперь вся надежда на знания, что он впитал из древних фолиантов, на математические расчеты, на внимание и внутреннее чутье…       Из расселины показывается запыхавшийся Хьюго:       – Сэр? – вопросительно выдыхает он.       – Подожди, – отзывается Грин-де-Вальд, не отрывая взгляда от обскура.       Тот продолжает клубиться внутри магической тюрьмы, и постепенно среди угольно-черных завихрений появляется что-то еще. Кроваво-красные всполохи, какие-то диковинные фигуры, отдаленно напоминающие очертания человека и наконец – горящие белые глаза.       – Пора! – восклицает темный маг.       – АКТИВИРОВАТЬ ПОГЛОТИТЕЛЬ! – приказывает Хьюго.       Из расселин вырываются лучи мертвенно-голубого света. Кристаллы ослепительно вспыхивают – не выдержав, Грин-де-Вальд заслоняет глаза ладонью. Камень под ним начинает дрожать, воздух неистово звенит, точно тревожимый сразу тысячей хрустальных колокольчиков. Он лихорадочно считает в уме: три секунды… десять… пятнадцать… двадцать семь… он ничего не видит, сквозь оглушительный звон прорываются чьи-то крики… если Криденс вырвется, если ничего не выйдет, если его расчеты неверны…       Неожиданно по плато прокатывается новый непривычный звук. Как будто кто-то расплескал воду или перевернул гигантскую чайную чашку. В следующее же мгновение чудовищный звон стихает. В воздухе повисает зловещая тишина.       Убрав ладонь, Грин-де-Вальд видит своих людей – те стоят на коленях и протирают кулаками ослепленные глаза. Чувствуя, как внутри у него все сжимается, он переводит взгляд на ловушку.       Кристаллы погасли, но купол продолжает стоять. По его внутренним стенкам стекает густая черная жижа.       Еще моргая и неуверенно пошатываясь, чародеи поднимаются на ноги. С недоумением они смотрят вначале на почернелый купол, а вслед за этим – устремляют вопросительный взгляд на своего господина. Грин-де-Вальд чувствует, как плеча его касаются мужские пальцы. Обернувшись, он встречается глазами с Хьюго:       – Получилось? – тихо спрашивает слуга.       «Получилось?» – мысленно переспрашивает себя темный маг. Он боится верить в успех, но он знает: все эти люди, что требуют от него ответа, надеются на него.       – Жди тут, – приказывает он, – будь наготове.       Медленно Грин-де-Вальд шагает к ловушке и подходит к куполу почти вплотную. Взоры всех волшебников сосредоточены на нем, и он почти физически ощущает тяжесть их взглядов.       Как он ни старается, но разглядеть что-либо за черными подтеками ему не удается. Безусловно, Криденс все еще под куполом, но обезврежен ли он? Мертв? Или он просто принял человеческий облик, дабы обхитрить его? В такие минуты Грин-де-Вальд особо явственно ощущал ту ответственность, что он взвалил себе на плечи: если он ошибется, если внутреннее чутье подведет его – все пропало…       Вдруг слуха его достигают какие-то звуки, непохожие на беспокойное перешептывание и его собственное сбитое дыхание. Вначале ему кажется, что это вновь завибрировали кристаллы. После – что это хрустнул снег у него под сапогом, но затем он понимает: это всхлипы – такие, какие издает раненый человек. И доносятся они из-под купола…       Криденс жив, но действительно ли он ранен? Или это всего лишь уловка?       На пару мгновений сознанием Грин-де-Вальда завладевает спасительная мысль: что, если попросту активировать ликвидационные чары? Никакого риска, а обскур будет либо ослаблен, либо полностью уничтожен. Но соблазн захватить Криденса живьем слишком велик – и потому он делает глубокий вдох и приказывает, еще более ощущая тяжесть лежащей ответственности:       – УБРАТЬ КУПОЛ!       Беспокойный шепоток делается громче. Из расселины доносятся оклики Раймонда, скрежет запущенного механизма, жужжание магических приборов. С тихим звоном паутина купола развеивается – нестекшая жижа с всплеском разливается по камню, и глазам встревоженных чародеев открывается странное зрелище.       Горное плато напоминает блестящее черное зеркало: в неприглядной, едко пахнущей жидкости отражаются последние закатные лучи. В самом же центре лоснящейся черной лужи, подогнув колени, сидит хрупкий юноша. Его простая одежда промокла насквозь, безвольно висящие руки конвульсивно дергаются. Каждый раз, когда он всхлипывает, изо рта у него вытекает черная струя.       Неужели?       Все же осторожно, Грин-де-Вальд ступает прямо в едкую жижу и, под гробовое молчание соратников, приближается к тому, кто еще недавно сулил ему смерть. Лицо Криденса Бэрбоуна выражает недоумение – произошедшее еще не уложилось в его сознании. Глаза юноши – уже не белые, а темно-карие, растерянно бегают по сторонам, словно бы ища утерянную силу. Силу, от которой осталась лишь влажное черное пятно…       Торжество разливается по телу Грин-де-Вальда теплыми волнами. С жадностью он заглатывает горный воздух, стараясь унять нервную дрожь, пришедшую на смену былым переживаниям. Затем нарочито громко, чтобы слышали все, он произносит, все же не удержавшись от толики злорадства:       – Как ощущения, мистер Бэрбоун? Падать с вершины больно, не так ли? Особенно, если нет того, кто захочет тебя подхватить…       Он победоносно складывает на груди руки и выпрямляет спину, чтобы еще больше контрастировать с поверженным юнцом. Толпа отзывается ему неверующим молчанием.       Первым, кто понимает случившееся, становится Хьюго. В его серых глазах вспыхивают злые огоньки, губы изгибает хищная улыбка:       – Обскур мертв! Мертв… мертв! МЕРТВ! – повторяет он, словно бы убеждая в этом притихнувших чародеев, – Криденс Бэрбоун теперь не более, чем сквиб!       – Ну и вонючий же сквиб из него получился, – доносится вдруг из толпы, – скверный же у мистера Грейвса одеколон!       Шутка встречается взрывом смеха, но не веселого, а безумного. От той мысли, что они сразились со смертью и победили, соратники темного мага будто сходят с ума: они катаются по земле, заливаются слезами, обнимают друг друга. Из расселины боязливо выглядывают раненые и бледный усталый Раймонд – губы у него искусаны еще больше, по лбу градом стекает пот. Несмотря на это, он первый оборачивается к своему господину и первый поднимает палочку в его честь:       – Грин-де-Вальд! Грин-де-Вальд непобедим!       Вскоре скалы уже расцвечиваются отблесками беспорядочных заклинаний, а в сизом небе рассыпаются мириады искр:       – ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД! ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД!       Кое-как темному магу удается устоять на ногах: звуки собственного имени, выкрикиваемого ликующей толпой, его словно опьяняют. Разгоряченная кровь стучит у него в висках: охваченный неким азартом, он хватает Криденса за шиворот и трясет его, словно котенка. Затем, окончательно опьяненный ощущением триумфа, Грин-де-Вальд перехватывает юношу обеими руками и поднимает его над головой… все, мистер Бэрбоун! Вы у меня в руках!       Он лично связывает Криденса магическими путами, получая мрачное удовлетворение от каждого затянутого узла. Обмотав голову юноши непроницаемым шарфом, заметя следы баталии, он и его люди трансгрессируют к замку.       Оказавшись за надежными каменными стенами, Грин-де-Вальд отдает несколько распоряжений по уходу за ранеными, и о приготовлении праздничного пира. Дает он пару ненужных поручений и Хьюго – в глазах того опять появился опасный стальной блеск.       Заняв работой остальных обитателей замка, темный маг в одиночку, с траурной торжественностью спускается к тюремным камерам, неся на руках свою недоумевающую жертву. Развязав Криденса, усадив его на койку, он запирает изнутри дверь темницы и прислоняется к ней горячим виском. Теперь, не будучи захваченным чужим восторгом, он может до конца осознать всю важность того, что с ним случилось.       Он выиграл пари с Судьбой. Поставил на карту все – и победил, но самое главное: он умеет проигрывать. Его сокрушили, но он не сдался, не рассыпался в прах, не забился в угол. Каждый может упиваться победой, но лишь сильнейшие выдерживают горечь поражения.        Вновь скрипит дверь тюремной камеры: шелестя мантией, Грин-де-Вальд покидает своего узника… спокойной ночи, мистер Бэрбоун! Посмотрим, умеете ли проигрывать вы!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.