ID работы: 11696243

How Do I Make You Love Me?

Гет
NC-17
В процессе
159
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 132 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Обед прошёл достаточно спокойно, в основном благодаря грозным взглядам Абуэлы, и Каситы, что встряхивала стул каждого, кто начинал излишне активно шептаться с соседом. Джослин представили мужа Джульетты и отца Мирабель и Луизы — Агустина, также их ещё одну дочь и сестру — ту самую девушку с цветами Исабеллу. Ещё Джослин познакомилась с родителями Камило и его старшей сестрой и младшим братом: Феликс и Пеппа, и Долорес с Антонио соответственно. И именно последний представленный ей член семьи Мадригаль заставил Джослин сжать в кулаки внезапно начавшие трястись пальцы. Пятилетний малыш Антонио до пронзительной боли в сердце напоминал маленького Энтони, брата, чью могилу Джослин так и не смогла посетить. Сидящая рядом с ней Мирабель заметила состояние девушки, и накрыла её руки своей ладонью, ободряюще сжимая. Она пододвинула к тарелке Джослин блюдо с небольшим пирожками, заявив, что та просто обязана попробовать, ведь они божественно вкусные. Сидящий напротив Камило с полным ртом тех самых пирожков согласно закивал, и Джослин буквально заставила себя отвести взгляд от Антонио и улыбнуться Мирабель, накладывающей ей всё больше и больше еды на тарелку. После обеда, когда Джослин, едва проглотившая пару кусочков, встала из-за стола, Мирабель тут же подхватила её под руку, увлекая за собой в детскую. Там на свободной кровати был целый ворох одежды. — Вот, ты можешь примерить это, там, в основном, вещи Исы, вы ведь наиболее похожи по телосложению. Но есть и кое-что моё и Долорес, — улыбнулась Мирабель, также протягивая аккуратно сложенное полотенце. — И, думаю, тебе очень хочется искупаться. Проводить тебя в душ? Могу одолжить халат, он чистый. Джослин активно закивала, внезапно ощутив, как чешется кожа под грязной одеждой, перепачканной сначала на пепелище, а после в реке. Мирабель действительно проводила её в ванную комнату и оставила одну. Джослин быстро стянула грязные вещи, липнущие к коже, и шагнула в ванну, обложенную маленькими плитками, образовывающими единый и очень изящный узор. Девушка не заметила нигде крана, но стоило ей встать под лейку, как оттуда хлынул поток тёплой воды. Джослин заметила на полочке баночки с разными средствами и, определив на глаз шампунь с каким-то цветочным запахом, быстро вымыла волосы. Она с наслаждением нежилась под горячими струями, буквально чувствуя, как все плохие эмоции вместе с водой смываются в сток. Когда через полчаса девушка, благоухая цветами и кутаясь в халат, вернулась в комнату Мирабель, та уже успела разложить по кровати платья и юбки. Обернувшись на звук открывшейся двери, она кивнула Джослин. — Что скажешь? Та обвела взглядом предложенные ей наряды. Стоит сказать, что девушки не поскупились и вовсе не отдали какие-то потерявшие вид тряпки. Сёстры Мадригаль предложили ей несколько действительно красивых платьев, ярких и украшенных вышивкой или совсем простых и минималистичных. Именно на одном из последних нарядов остановила выбор Джослин. Все вещи были в том же стиле, что и одежды Мирабель и других увиденных раньше девушек, и, на взгляд Джослин, были излишне пёстрыми. Поэтому девушка быстро натянула на себя простую белую рубашку со шнуровкой на горловине и широкую тёмно-синюю юбку с бело-голубым аккуратным узором по подолу. Подкатив рукава рубашки чуть ниже локтей, Джослин также заметила лямки у юбки, и с помощью Мирабель накинула их на плечи, перекрещивая и туже обвязывая талию, что делало её совсем тонкой. Джослин шагнула к высокому зеркалу, с интересом разглядывая своё изображение. Выглядела она необычно, но увиденное ей понравилось. Синий был ей удивительно к лицу. — Красивая, — вздохнула восхищённо Мирабель, останавливаясь рядом. Она протянула руку и тронула влажные пряди волос Джослин. — И волосы такие потрясающие, как лён. У нас таких ни у кого нет. — Спасибо, — чуть смущённо улыбнулась девушка. — Это в маму, она тоже натуральная блондинка. Джослин опустила взгляд и тяжело вздохнула. Даже такое упоминание вскользь причиняло ей колоссальную боль. Девушка даже не смогла сказать о матери в прошедшем времени, для неё чем-то кощунственным казалось признать, что мама не есть, а была. Заметившая перемену в её настроении Мирабель затараторила преувеличенно бодро: — Действительно глаз не отвести, что с тобой делать теперь? Все парни твои будут, нет у нас с девочками больше шансов приличного жениха отхватить, — она рассмеялась, и Джослин тоже слегка улыбнулась, принуждая себя. — Чтобы не составлять вам конкуренцию, выберу твоего брата, — пошутила она. Мирабель приподняла бровь. — Дождись хотя бы совершеннолетия Антонио, — отозвалась она, и обе девушки рассмеялись. — Ладно, хочешь, заплетём тебе косы? Можно вплести ленты или завязать банты, у нас так многие девушки носят, — предложила Мирабель, и указала на свои волосы. — Из моей копны ничего путного сплести невозможно, но из твоих волос можно соорудить шедевр! — Нет, только не шедевры, — усмехнулась Джослин, забирая из рук девушки щётку для волос. Тщательно расчесав волосы, она подобрала их в высокий хвост на затылке, затянув синей лентой. — Просто и со вкусом, — окинув оценивающим взглядом получившуюся причёску, вынесла вердикт Мирабель. Джослин благодарно улыбнулась и присела на кровать, обувая светло-коричневые сандалии-эспадрильи и затягивая шнурки на лодыжках. Поднявшись на ноги, она одёрнула подол и подняла взгляд на Мирабель. — Ну что? Идём поражать воображение моего брата? — улыбнулась она. Джослин усмехнулась и только открыла рот, когда услышала доносящийся от окна голос. — Не стоит, я уже поражён, — восседающий на подоконнике Камило улыбался от уха до уха. — Вообще-то речь об Антонио, — высокомерно приподняв бровь, отозвалась Джослин. — А не рановато ему? — парень рассмеялся. — Ты прав, рановато, — согласно кивнула Джослин, приложив палец к подбородку. — Но тебе ведь тоже рановато, так что… Касита, пожалуйста? Девушка подняла взгляд к потолку, и оконная створка хлопнула, выталкивая Камило прочь из комнаты за окно. Охнувшая Мирабель кинулась к окну, успев заметить, как парень съезжает по черепицам крыши веранды вниз с самым обескураженным видом. Девушка рассмеялась и обернулась к Джослин. — Надо же, Касита тебя уже слушается, — протянула она и хитро улыбнулась. — И если хочешь знать, до сегодняшнего дня я ни разу не видела, чтоб Камило лазал в окна к девушкам. Тем более, дважды за день. — Взрослеет, — фыркнула Джослин, и они вновь рассмеялись. Девушка внезапно поняла, что этот смех был действительно искренним, а не имитацией смеха. Это место, не смотря на то, что она пребывала здесь совсем короткий отрезок времени, действительно начало излечивать её. Как минимум, выдернув из того ступора, в котором она пребывала во время своего нахождения в больнице, когда она изо дня в день варилась в котле из своего горя и боли, буквально захлёбываясь в них. Остаток дня прошёл спокойно: Джослин с Мирабель сидели на кровати, разговаривая о самых разных вещах, тем не менее, стараясь не затрагивать болезненные темы. Джослин в общих чертах рассказывала о своей жизни, современном мире, а Мирабель делилась историями из жизни Энканто. Ближе к вечеру пришла Джульетта с подносом, полным еды: женщина догадалась, что Джослин не захочется спускаться к ужину, так как семейный обед явно был для неё стрессовой ситуацией. Сразу после еды Джослин сморил сон. А утро началось для девушки рано, с лучами солнца, проскользнувшими через распахнутые резные ставни. Джослин тихо перевернулась на бок и прислушалась. С нижнего этажа уже доносились голоса и смех, семья явно накрывала на стол. — Доброе утро, — пробормотала сонная Мирабель с соседней кровати. Она нашарила на тумбочке очки и криво нахлобучила их на нос. — Касита, пожалуйста, закрой ставни. Но створки лишь распахнулись ещё шире, а половица вздыбилась, подбрасывая стоящие у кровати сандалии Мирабель. — Ой, всё, встаю я, встаю… — та скорчила жалобную мордашку и перевела взгляд на Джослин. — Встаём, да? Та кивнула, и первая выбралась из кровати. Половицы услужливо придвинули ей сандалии, помогая обуться. — Тут всё так странно, — проговорила тихо Джослин, стягивая ночную рубашку. — Ты привыкнешь, — уверенно кивнула ей Мирабель. Когда девушки спустились вниз, стол уже был полностью накрыт к завтраку, а стоящая у печи Джульетта обернулась к вошедшим. — Доброе утро, сони, — улыбнулась она, снимая с очага чайник. Касита выдвинула девушкам стулья, но Мирабель отошла к матери, так что Джослин сама села к столу, складывая руки на коленях и устремляя взгляд вниз. — Привет, — на соседнем стуле тут же очутился Камило, улыбающийся ей своей задорной улыбкой. — Терпеть не могу таких бодрых с самого утра людей, — протянула Джослин негромко, словно ни к кому не обращаясь. — Завидуешь, — Камило рассмеялся и сунул в рот печенье. — К тому же уже девять утра, разве это рано? — Чудовищно рано, — Джослин зевнула в ладошку, а парень протянул ей чашечку с кофе, поданную Каситой. — Спасибо! — неподдельно обрадовалась блондинка, жадно припадая к чашке и мигом осушая её. Отставив опустошённую чашку на стол, она повернулась к Камило. Тот склонился к её уху, прошептав: — Мне нравится, как ты улыбаешься. Джослин тут же шлёпнула его по колену и отодвинулась в сторону, поймав при этом заинтересованный взгляд старшей сестры Камило. Долорес немедленно притянула к себе Мирабель и принялась с ней шушукаться. — Даже не хочу знать, о чём они говорят, — пробормотал Камило, также заметивший это. Но в этот момент появилась Абуэла, и все стали садиться к столу. Завтрак прошёл в гораздо более оживлённой и вместе с тем расслабленной атмосфере, чем вчерашний обед, и на Джослин действительно значительно меньше обращали внимания, не считая шептаний Мирабель и Долорес, к которым присоединилась Исабелла. После завтрака все разошлись по своим делам, а Джослин вместе с Мирабель осталась на кухне, помогая её маме наводить порядок после завтрака. Девушке поручили мытьё посуды, и слушая весёлую болтовню матери с дочерью, Джослин отчаянно старалась не завидовать. После уборки Джульетта поручила девушкам очистку овощей и занялась приготовлением жаркого к обеду. Джослин сама не заметила, как прошло время до обеда, она провела его на кухне, просто пытаясь быть полезной в доме, где её приютили. Точно так же весёлой толпой все собрались к обеду, а после вновь отправились работать. Так что когда Джослин обнаружила, что за кухонным окном опускаются летние сумерки, она была действительно удивлена. Вслух отметив это, она обернулась к рассмеявшейся Джульетте. — Да, девочка, так и проходят в основном мои дни… попробуй прокорми такую толпу! — женщина улыбнулась. — Но не думай, что я жалуюсь, нет! Девочки всегда помогают мне, а лучшей напарницы, чем Касита, и пожелать нельзя, — она ласково погладила плитки столешницы. А после ужина к Джослин подошла Абуэла. Отведя девушку в сторону, она сообщила, что ей стоит подумать о том, когда она будет готова открыть дверь с её именем. Джослин кивнула и молча вышла из кухни, направляясь в детскую. Вскоре туда пришла и Мирабель. Девушки легли в постели, и Мирабель довольно быстро уснула, тогда как Джослин крутилась с боку на бок, но сон всё не шёл к ней. Примерно через час бесплодных попыток уснуть, девушка решительно встала и подошла к окну. Обхватив себя руками за плечи, она прислонилась к оконной створке, устремив взгляд в ночное небо. — Привет, — тихий голос едва не заставил её взвизгнуть. Зажав сама себе рот рукой, Джослин уставилась на Камило, беззвучно соскользнувшего откуда-то сверху к её окну. — Хочешь прогуляться? Колебалась девушка недолго. Всё равно уснуть не удастся, а перепалки с этим мальчишкой действительно отвлекали её от тоскливых мыслей, в которые она вновь начала погружаться. Вложив ладонь в протянутую руку Камило, Джослин позволила ему помочь ей выбраться из окна. Ступив босиком на скользкую черепицу, девушка мигом пожалела, что не успела обуться. — Секунду, сеньорита в беде, — хихикнул Камило, и через мгновение его моментально повзрослевшая версия подхватила её на руки. Парень ловко спустился по предупредительно встопорщившимся черепицам вниз, с девушкой на руках спрыгивая на землю. Позволив ей встать на ноги, Камило вернулся к своему облику. — И какие планы? — складывая руки на груди, поинтересовалась у него Джослин. — Как думаешь, мы могли бы быть друзьями? — абсолютно невпопад спросил у неё парень, вглядываясь в лицо пытливым взглядом тёмно-зелёных глаз. — Друзьями? — переспросила девушка. — Да. Там, дома, у тебя были друзья? — задал очередной вопрос Камило, разворачиваясь к ней спиной и направляясь в сторону джунглей. Джослин догнала его, идя рядом. — Были… Ну я бы не сказала, что друзья, знаешь, такие, за которых жизнь отдать готов и всё в таком духе. Но были люди, с которыми я общалась и проводила время, и которые, думаю, могли бы выручить меня из беды, и которых готова была выручить я, — отозвалась Джослин задумчиво. — У меня нет друзей, кроме моей семьи, — пожал плечами Камило. И под изумлённым взглядом девушки сложил руки на груди. — У меня есть школьные приятели, я с ними лажу, но жизнь бы не отдал за них, как ты сказала. — Да, я понимаю, — Джослин кивнула. — Значит, тебе одиноко? — Кто тебе такое сказал? — фыркнул Камило, опуская руки и засовывая их в карманы. — Ты? — Нет. Я не одинок, у меня есть семья, — парень не улыбался. — Каждому нужны близкие вне семьи, мне кажется. Но знаешь, ты уже безмерно богат, — пожала плечами Джослин, шагая рядом с парнем. Он внезапно свернул с тропки и, обернувшись, взглянул на её босые ноги. Приняв взрослый облик, Камило без слов подхватил её на руки, спускаясь с холма. — Босиком тебе будет здесь не так комфортно идти, как по утоптанной тропе, — предупредительно пояснил он через минуту, и девушка только кивнула. Они вместе спустились с холма к реке, в том месте она делала изгиб и в этом изгибе росла гигантская ива, под которой расположилось бревно, побелевшее от времени. Именно на него и усладил девушку Камило, после возвращаясь к своему облику. — Почему я богат? — спросил он, присаживаясь рядом. Джослин перевела на него взгляд и с мгновение смотрела на парня. — У тебя есть те, кого ты хочешь сберечь в своём сердце, кто дорог тебе. У меня уже нет никого, — просто сказала она. — Прости, — Камило опустил глаза, но через секунду вновь вскинул на неё взгляд. — Нет, не стоит извиняться. Я… не считаю, что другие обязаны носиться с моей болью, — спокойно отозвалась она, переводя взгляд на мерное течение реки. — Но тебе не кажется, что если ты позволишь кому-то разделить с тобой твою боль, тебе станет легче? — Камило коснулся пальцем её ладони, лежащей на бревне между ними. — Поговорим о чём-то другом, — отрезала Джослин, убирая руку. — Ладно, — быстро согласился он. — Абуэла сказала тебе, когда ты должна открыть дверь? — Не сказала, только поторопила меня, — Джослин сложила руки на груди, поворачиваясь к парню. — Слушай, Камило. — Да? — Что тебе нужно от меня? Никто из твоей семьи не пытается столь настырно втереться ко мне в доверие, только ты всегда крутишься рядом со мной. И поэтому я спрашиваю: что тебе нужно от меня? — решительно проговорила девушка. — Ты впервые назвала меня по имени, — невпопад проговорил тот и улыбнулся, а затем взглянул ей в глаза. — Не заговаривай мне зубы, — не повелась Джослин. — Ты знаешь меня всего два дня и уже так активно набиваешься в… друзья? Нет, в поклонники? Я не знаю. — О, ты ошибаешься, — Камило продолжал улыбаться, не отводя от неё взгляда глаза в глаза. — Это ты знаешь меня два дня, а я знаю о тебе почти месяц. Понимаешь, сначала в моём доме появляется дверь с именем, а раньше на двери никогда не было имени, только искры, имя появлялось, когда дверь открывали. Не говоря уже о том, что двери появлялись только для членов семьи Мадригаль. А тут — новая дверь! С именем! Бабуля, представь, начала допытываться у девчонок, не забеременел ли кто-нибудь из них… Это бы хоть как-то прояснило ситуацию. А потом у Бруно видение и там — я! Эта таинственная дверь, и я рядом с ней. До того и так все стояли на ушах, а после видения и подавно. А потом… потом Бруно и Мирабель приводят тебя. Ты выглядела такой сломленной и подавленной, но потом, когда я захотел взглянуть на тебя поближе, твой смелый взгляд и твои дерзкие ответы… Я очарован, Джослин. — Я правильно тебя поняла? То есть тебе просто интересно, что я за зверушка такая? — девушка скривилась, поднимаясь на ноги и поворачиваясь к собеседнику лицом. — Ну не то что бы… Ты неправильно формулируешь мысль, — Камило слегка смутился, и тоже встал напротив неё. — Мы как-то связаны, и я хочу знать, как и почему. Вдобавок, ты оказалась совсем не такой, какой я ожидал тебя увидеть. — Ты просто… — Джослин взмахнула руками, затем бессильно роняя их вниз. — Прекрати это, понял? Оставь меня в покое. Камило молча смотрел ей в лицо. — Отведи меня обратно. И не смей прикасаться снова, — зло выдохнула девушка, на что он лишь кивнул, разворачиваясь и направляясь в обратную дорогу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.