Глава 2. Нет права на ошибку (Часть 1)
30 января 2022 г. в 21:54
Примечания:
А вот и вторая глава, которая вышла гораздо больше, чем я рассчитывала изначально) Старалась, чтобы было в меру диалогов, и чтобы сюжет не стоял на месте. Надеюсь, получилось:)
Приятного прочтения!)
Повисла тишина. Сара знала, что должна во чтобы то ни стало начать говорить, иначе её жизнь оборвётся быстро и неотвратимо, но почему-то в этот решающий для неё момент никак не могла понять с чего начать. Нервно сглотнув и оторвав взгляд от противоположенной стены зала, на которой невольно остановила взгляд, она сказала совсем не то, что собиралась:
— Можно мне виски?
Несколько секунд Томми Шелби смотрел прямо на неё таким пристальным взглядом, что ей казалось, что он видит её насквозь, потом медленно подошёл к столу. Буквально через секунду девушка увидела, как небольшой стеклянный стакан заполняет ярко-янтарная жидкость. Шелби подошёл к ней, отчего она невольно напряглась, и затем протянул стакан. Сара взяла его и несколько секунд покрутила в руке. Только теперь она сообразила, что никогда прежде не пила виски, предпочитая по праздникам вино или шампанское, и совершенно не знает, каков этот напиток на вкус. Поняв, что колебаться бессмысленно, девушка сделала решительный глоток. В ту же секунду горло обожгло, она едва не закашлялась и с трудом удержав в пальцах стакан, отставила его на край стола. Кое-как заставив себя проглотить жидкость и отправить её вниз по горлу, Сара резко выдохнула. А ведь это всего один, хоть и очень большой глоток!
«Сама виновата, кто тебя за язык дёрнул просить виски, если ты прежде его никогда не пила?!» — мысленно обругала она себя.
Наткнувшись взглядом на Томаса, девушка откинулась на спинку кресла, стараясь хоть немного расслабиться и понимая, что излишние нервы в таких разговорах ещё никому не помогали.
— Если честно, мистер Шелби, я не знаю, с чего начать свой рассказ, — аккуратно начала она. — Думаю, что будет проще, если вы будете задавать мне любые интересующие вас вопросы, а я постараюсь на них ответить, — осторожно предложила, внутренне молясь, чтобы он согласился, потому как — если она начнёт рассказывать всё по порядку, начиная с больницы, то с её «талантом» рассказчика он её точно пристрелит.
— Ты выдвигаешь мне условия? — прищурил голубые глаза Томми.
— Нет, мистер Шелби, я всего лишь предоставляю вам контроль над ситуацией, — по видимому, виски начал действовать, потому что Сару уже почти не била дрожь страха и чувствовала она себя куда спокойнее. — Вы будете задавать мне вопросы, я — буду на них отвечать. Я безоружна и если скажу вам неправду и эта моя ложь впоследствии всплывёт, Вы легко сможете убить меня, — тут она всё-таки сглотнула, понимая, что осознанно поставила на карту собственную жизнь.
— А где гарантия того, что ты не соврёшь мне сейчас, отвечая на вопросы?
Девушка в очередной раз за этот вечер посмотрела в ледяные глаза собеседника.
— Мне незачем вам врать, мистер Шелби. Если не верите в это, то хотя бы, поверьте, что я также ненавижу итальянцев, как и вы, — добавила, хотя убедительнее от этого фраза звучать не стала. Действительно: при просмотре сериала Лука Чангретта и его люди всегда вызывали лишь отвращение, хотя и не без толики уважения перед самим Лукой за его очень быстрый ум и огромную хитрость.
Томас, если и не поверил её словам, то во всяком случае, почувствовал, что вновь владеет ситуацией — это было видно потому, как разгладились несколько морщины на его лице, а свободная от пистолета рука разжалась. Он подошёл и сел за свой стол, находясь теперь точно напротив Сары. Дуло его пистолета было направлено на неё, но стрелять он сейчас не собирался.
— Хорошо, — прозвучал наконец в полной тишине его голос. — Вопрос первый: откуда ты взялась у меня в доме, Сара Бейтс?
Это был один из самых возможно безопасных вопросов из всех, какие Томми сейчас мог задать, а между тем: именно он составлял самую большую на данный момент сложность, в плане ответа. Причём, ответ должен был хотя бы до некоторой степени не походить на бред.
— Это прозвучит очень странно, знаю, но я не из этого мира, — помедлив, начала девушка. — Я была бы рада объяснить вам, как именно я сюда попала: ведь тогда была бы хоть какая-то гарантия, что вы не пристрелите меня как сумасшедшую, но к сожалению, об этом я знаю не больше вашего. В моём мире… — она запнулась, понимая, что всё что она сейчас говорит равносильно вбиванию гвоздей в крышку её собственного гроба.
Лицо Шелби было непроницаемо, но увидев, что она замолчала, он снисходительно произнёс:
— Не волнуйся, я не имею привычки стрелять в сумасшедших.
Сара нервно и быстро улыбнулась, закусив губу. Нервы были на пределе, кровь в висках била в набат. Не выдержав напряжения, она снова сделала глоток из стакана и на этот раз горло обожгло куда меньше. Слова Томми нисколько не развеяли её страх, но всё же она решилась:
— Так вот: там, где я была до того, как «провалилась» сюда я…находилась в больнице, и наверное, я была близка к тому, чтобы умереть, — девушка не знала, с чего вдруг в её голове возникли такие выводы, но слишком живо помнила то состояние на грани опатии, в котором находилась. — А потом…потом я кажется уснула и…оказалась здесь. Боюсь, что больше мне нечего вам сказать, мистер Шелби, — подняла на него глаза, ожидая реакции.
По лицу Томаса невозможно было понять, о чём он сейчас подумал. Почти не отрывая от неё внимательного взгляда он достал золотой портсигар и завладел сигаретой, чиркнул спичкой и закурил. При этом лицо его на миг осветилось оранжевым светом пламени, отчего стало несколько неестественного и завораживающего цвета. Но это продолжалось всего миг — пламя на кончике сигареты несколько угасло, а мужчина затушил спичку и затянулся.
— Звучит слишком бредово, чтобы я мог тебе поверить, хотя, признаю: придумано неплохо, — проговорил он, выпустив изо рта колечко дыма.
-Если бы это был бред… — с горечью хмыкнула Сара. — Впрочем, я понимаю, как всё это выглядит со стороны, но, вы же не думаете, что я рухнула к вам с чердака, не проломив потолок? — добавила она с ухмылкой.
— Я слишком сильный реалист, чтобы поверить в такое, — всего на миг, на краткий миг в голубых глазах мелькнуло что-то похожее на смех, но тут же исчезло. — Но и вашей истории я тоже поверить не могу, — прозвучало холодно.
— Что ж, тогда, мне остаётся лишь ответить на следующий вопрос, надеясь, что он вас удовлетворит больше, не так ли? — в глазах слегка плыло, сознание застилал какой-то странный дурман, вероятно бывший последствием выпитого виски.
— Откуда вы знаете имя моего сына и моё, если появились здесь только что?
Вот и наступил, момент истины, так сказать. Саре предстояло попробовать всё объяснить. а учитывая то, что её первая попытка это сделать уже была на грани срыва, она не могла дать никаких гарантий даже себе.
— В моём мире, — произносить эту фразу второй раз оказалось гораздо проще, — я вижу вашу жизнь словно бы со стороны. Я знаю, что пережили вы сами, ваши близкие, ваши друзья и знакомые. И знаю, что ещё вам предстоит пережить, — добавила со значением, чтобы придать своей жизни больше ценности.
Томми больше не стал повторять, что всё это походит на бред, а просто потребовал:
— Докажи.
Мысленно девушка записала тот факт, что при всём ею сказанном она ещё жива в список своих маленьких побед.
— До войны у вас была девушка: её звали Гретта. Когда она заболела вы сидели около её постели три месяца, не отходя ни на шаг. Вернувшись с войны, вы узнали, что она умерла от чехотки, — это было самое первое, что пришло в голову.
Говоря это, Сара неотрывно смотрела в глаза мужчины: его лицо оставалось совершенно спокойным и он всё также курил, но она заметила, как при упоминании имени своей невесты его губы чуть дрогнули и он на краткий, почти мимолётный миг прикрыл глаза. И всё же, когда он снова заговорил голос не выдавал никаких эмоций:
— Это ты легко могла узнать от кого-то из посторонних. Я не делаю тайны из своей прошлой жизни.
Девушка стала лихорадочно перебирать в голове события сериала, ища что-нибудь сокровенное, но относящееся к прошлому Томми, а не настоящему или будущему. Как назло, до четвёртого сезона сериала она помнила всё весьма расплывчато.
— Перед тем, как встретится лицом к лицу с Билли Кимбером и его людьми, вы были в пабе «Гарнизон». Девушка, которая впоследствии станет вашей женой, Грейс Шелби-Берджесс…вы узнали, что она тайный агент вашего врага, инспектора Кэмбелла… И вот, в тот момент вы стояли у барной стойки, до встречи с Кимбером и его людьми оставались считанные минуты. Ваш человек, работавший в этом пабе спросил, будете ли вы искать мисс Грейс. «Одна минута. Минута солдата. В бою всё, что у тебя есть. Одна минута на всё сразу, и всё, что было до — ничто. Всё, что после — ничто. Ничто по сравнению с этой минутой»…Так вы ответили тогда… Только не говорите, мистер Шелби, что я тогда пробралась в паб и подслушала ваш разговор. Это не так, — проговорила Сара и закончив, выдохнула.
Несколько долгих секунд в воздухе висело молчание. Девушка чувствовала, что привести более убедительный довод вряд ли сможет, но Томас кажется, и не собирался её ни о чём спрашивать.
В этот момент, где-то за окном завыл ветер. Этот звук вывел из оцепенения Сару и она вдруг вздрогнула.
— Мистер Шелби, скажите: вы уже звонили своим братьям? Я знаю, что вы получили «чёрную руку» и ожидаете прихода людей Чангретты, но скажите: вы уже пытались дозвониться до братьев?
Лицо Шелби стало необычайно жёстким.
— Почему ты об этом спрашиваешь? — холодно спросил он.
— Просто ответьте! — не сдержавшись, крикнула девушка, внутри которой всё сжалось. — Сейчас канун Рождества, да…это именно тот вечер, когда… — забормотала она. — Ладно, спрошу иначе: Вы ждёте свою сестру сейчас? — тяжело вздохнула, сознавая, что постановкой вопросов теряет доверие, но понимая необратимость возможных плачевных последствий, и идя на риск.
Томми Шелби медленно кивнул.
— Да, вы ждёте Эйду. Значит, до того, что должно произойти осталось… — девушка вновь начала вести подсчёты.
— О чём ты сейчас говоришь?
-Позвоните братьям, мистер Шелби, пока не поздно.
— Я не верю тебе.
— Вы готовы из-за неверия моим словам поставить под удар жизнь близких вам людей? — ухмыльнулась Сара. — Позвоните, чёрт бы вас побрал, Томас, пока не поздно! — в голосе звенел крик. Крик отчаяния и осознания, что время утекает сквозь пальцы.
В этот момент с улицы донёсся звук подъезжающей машины. Девушку этот звук совсем не удивил: она-то знала, кто сейчас должен был приехать, а вот Томми напрягся. Взведя пистолетный курок (выходит, он не был намерен её убивать с самого начала, не узнав всего — раз не взвёл курок), он направился к окну и спустя секунду слегка отодвинул в сторону занавеску, отчего на полу просочился лунный свет. Сара в этот момент залпом осушила стакан виски до конца, чувствуя, как несмотря на это её всё равно накрывает паника. Она знала, что случится через несколько часов и внутри всё тряслось от опасения, что она может не суметь или не успеть это предотвратить.
Тем временем, Шелби отошёл от окна, лишь мельком взглянув в её сторону. Он подошёл к одному из шкафов у стены, в котором оказался целый оружейный арсенал, и достал оттуда ещё один пистолет. Дверь в зал приоткрылась и на пороге показалась женщина, которая работала в доме. При виде Сары глаза её расширились от удивления, но она быстро справилась с собой и произнесла:
— Мистер, Шелби, к вам приехала ваша сестра.
— Я знаю, спасибо, можете идти, — кивнул Томас, который стоял сейчас, прислонившись спиной к столу.
Женщина кивнула, бросила ещё один взгляд на девушку и исчезла за дверью. Томми в этот момент обернулся к Саре, в несколько шагов преодолел расстояние разделявшее их, обогнув стол, и проговорил чётко, замораживая холодом голубых глаз:
— Я не верю ни единому твоему слову, Сара Бейтс. Но если ты всё же сказала правду, то тебе нечего бояться, а если же ты солгала мне сейчас — я тебя убью.
Девушка в очередной раз подавила желание нервно сглотнуть. Пожалуй, если бы не алкоголь, то она бы уже сжалась от страха и забилась бы в угол как напуганная кошка. Она могла понять, что такой человек как Томас Шелби не имеет права доверять кому попало, а тем более, девушкам, которые почти что появляются если не из невидимой дырке в потолке, то из воздуха. Но это же не означало, что ей самой не могло быть страшно, правда? В конце концов, она была совершенно не готова для жизни там, где волей судьбы оказалась.
Позади послышался стук каблуков по полу, Томми обернулся, перестав пристально смотреть на Сару и она наконец смогла спокойно вздохнуть, а также увидеть вошедшую.
Эта была Эйда Шелби-Торн. Прямо такая, какой девушка видела её в сериале. На ней была шикарная меховая накидка, меховые перчатки, полы её одежды слегка развевались на ветру, который проник очевидно с улицы.
М-да, Сара в очередной раз убедилась, что различия в облике сестры Томаса в первом сезоне и в четвёртом колоссальны.
Шелби остановилась на пороге, оглядев всё. Её взгляд остановился на брате.
— Томми, не знала, что ты стал приводить в дом особ лёгкого поведения. Особенно, когда здесь Чарли, — она нахмурилась.
— Она не проститутка, Эйда, — спокойно отозвался Томас. — И да, я тоже рад тебя видеть, дорогая сестрёнка, — проговорил с весёлым сарказмом. Впервые Сара не слышала в его голосе холодных или подозрительных ноток.
Взгляд карих глаз Эйды Шелби переместился на Сару, морщинки, появившиеся ещё несколько секунд назад на её лице несколько разгладились.
— Я не имела желания задеть вас, милочка, — сказала она довольно дружелюбно, но не теряя чувства собственного достоинства. — Просто мой брат крайне редко приводит в свой дом женщин для того, чтобы обсудить с ними какие-то вопросы, — хмыкнула, покосившись на Томми.
— Ничего, я понимаю, — кивнула Сара, изо всех сил стараясь оскорблённо не поджать губы и не думать о том, что её посчитали проституткой.
— Как вас зовут? — спросила Шелби.
— Сара Бейтс, — с каждым разом новое имя произносилось всё привычнее и привычнее.
— Что ж, мисс Бейтс, прошу прощения, если всё же оскорбила вас своими словами, — на этот раз уголок губ Эйды дрогнул в улыбке. — А теперь, к делу, — она посмотрела на брата. — Я так понимаю, ты тоже получил «чёрную руку», Томас? Ясно. Счастливого нам Рождества, — невесело хмыкнула.
— Это Рождество может оказаться крайне коротким и последним, если мы не предпримем меры, — серьёзно сказал Томми.
— И что ты предлагаешь?
Шелби посмотрел на Сару. Несколько секунд он искал взглядом что-то на её лице, затем, заговорил:
— Я смог дозвониться до Артура час назад, но не до Джона.
— Я была у Артура. А что с Джоном?
— Не знаю, но он не берёт трубку.
— Ты думаешь, что что-то случилось?
— Я никогда не упускаю такую возможность.
Эйда молчала всего несколько секунд, прежде чем спросить брата, не скрывая ухмылки:
— И что ты намерен делать? У тебя ведь есть план, не так ли?
— Да, есть, — кивнул Томас и подошёл к другому столу. — Я звоню Майклу.
— Майклу?
— Именно, нам нужна его помощь.
Разговор между Томми и Майклом был коротким. Сара успела за это время вдоволь насмотреться на прекрасную наряженную ёлку, чьи огоньки празднично сверкали, а Эйда уселась на стул, сняв перчатки.
— Майкл скоро будет, — сообщил Томас, окончив разговор.
— Прекрасно. Что делать мне?
— Поезжай к Полли. У неё…некоторые проблемы, но постарайся убедить её, что нам нужно всем собраться на семейный совет.
— Ладно, Томми, я поняла, — Шелби встала со стула.
— У тебя есть оружие?
— Я отдала свою пушку Артуру.
Кивнув, Томми протянул сестре тот самый пистолет, что достал из шкафа за несколько минут до её прихода. Она молча взяла оружие и спрятала его. Затем, они обнялись.
— Удачи, Томми. Я смогу убедить Полли, обещаю, — услышала Сара тихие слова Эйды.
— Я знаю, — судя по голосу Томас улыбнулся. — Береги себя, Эйда.
Шелби кивнула и отстранилась от брата. Посмотрела на Сару и проговорила:
— До свидания, мисс Бейтс.
— До свидания, мисс Торн, — девушка решила лишний раз не накалять обстановку, помня, что сестра «Козырьков» не очень любила, когда её называли Шелби.
Майкл и вправду приехал скоро. Во всяком случае, скорее, чем Сара представляла это себе возможным при здешних дорогах. За это время Томми Шелби успел проведать своего сына, оставив на несколько минут девушку в компании той самой женщины, которая у него работала. Та предложила ей чего-нибудь поесть, но она отказалась: нервное напряжение было слишком сильно.
Когда Майкл Грей появился на пороге девушка в очередной раз убедилась, что его изменения, как и Эйды Шелби с момента его первого появления в сериале огромны. Черты лица стали грубее, скулы сильнее выпирали, взгляд стал жёстче.
Томас сразу направился к кузену едва тот появился. При виде Сары Майкл тоже удивился, но но почти тут же вступил в разговор с Томми.
К разговору девушка прислушивалась не сильно, зная, что Шелби превосходно знает своё дело, цели и возможности, и в особенности, когда это касается его семьи.
— Хорошо, Томми, я понял тебя, — серьёзно кивнул Майкл. — Я могу идти?
— Погоди, — Томас обернулася и посмотрел на Сару, — с тобой поедет мисс Бейтс, — велел он, а у девушки всё внутри задрожало от страха. — Она может быть нам полезна. Я прав, Сара? — спросил он.
— Да, мистер Шелби, думаю, что могу, — ответила она, стараясь не выдать своего страха, который охватывал её при мысли, что придётся покинуть этот дом, который она считала местом относительной безопасности. — Но я думаю, вашему брату не стоит сегодня вместе с семьёй приезжать сюда.
— Ты же сказала, что им угрожает опасность.
— Верно, но если ваш брат останется в доме, то можно будет устроить там засаду.
На лице Томми на миг проскользнуло одобрение. А может Саре показалось просто.
— Майкл, я дам тебе оружие, мисс Бейтс поможет советом на месте, — распорядился он.
Грей вовсе не считал это хорошей идеей, по крайней мере, судя по взгляду, но не спорил. А у девушки от страха тряслись коленки.
— Всё, отправляйтесь немедленно, — велел Шелби, когда Майкл был как следует вооружён.
Кузен Томаса кивнул и направился к выходу. Сара встала и направилась за ним. Обернувшись, прежде чем оказаться за дверью, она встретилась взглядом с Томми, который посмотрев на неё в ответ кивнул. В этом взгляде голубых глаз отчётливо читалось, что она не имеет права на ошибку.
Сглотнув вязкий комок в горле, Сара вышла за дверь.
Машина ехала быстро, освещая светом фар пространство впереди и разгоняя ночной мрак. Сара сидела молча, глядя в окно и стараясь разглядеть во мраке тёмные силуэты деревьев. Майкл вёл машину быстро и аккуратно. На свою пассажирку он казалось, не обращал практически внимания. Задумка Томаса была для Сары ясна: он отправил её со своим кузеном специально, чтобы если окажется, что она врёт или шпионка тот пристрелил её.
Весьма предусмотрительная мера и как раз в духе Томии, что ещё скажешь.
Ехали долго. И чем дальше ехали, тем неровнее и ухабистее становилась дорога. Автомобиль временами подпрыгивал на кочках и девушка даже один раз чудом избежала того, чтобы во время такого «прыжка» не стукнуться головой о крышу машины. Желудок урчал от голода, но Сара старалась об этом не думать, как и о том, что она страшиться того, что может с ней произойти, и пыталась полностью сосредоточить своё внимание на созерцании мрака вокруг из окна и наблюдения за дальностью светлых лучей фар.
Сара задремала и проснулась, услышав, как хлопнула дверь. Открыв глаза, она увидела, что машина стоит возле большого, в несколько этажей дома. Быстро выйдя из машины вслед за Майклом, Сара мгновенно почувствовала, что замерзает: была ночь и здесь, за городом ветер гулял гораздо более свирепый. Она поёжилась, шагая к дому.
Когда они подошли Майкл первый взбежал по лестнице и постучал. На стук никто не отозвался, но в одном из окон дома загорелся оранжевый свет.
— Джон, открой дверь! — крикнул громко Майкл. — Джон!
Казалось, ждали они целую вечность, прежде чем входная дверь медленно приотворилась и на пороге показался Джон Шелби в одной рубашке, штанах и с ружьём наготове. Несколько секунд он вглядывался в лица, которые видел перед собой, а затем, очевидно признав кузена, отпер дверь пошире.
— Майкл, какого чёрта? Тебе что больше нечем заняться, кроме как будить меня? Сейчас же глубокая ночь, — проворчал он.
— Прости, но дело срочное, — отозвался Грей.
Джон хмыкнул.
— А ты кто такая? — спросил он у Сары не очень-то дружелюбно.
— Все разговоры внутри, — отрезал Майкл, прежде, чем девушка успела ответить.
Шелби нехотя посторонился.
— Ладно, проходите, — немного ворчливо разрешил он.
Сара тут же прошмыгнула внутрь и облегчённо выдохнула, оказавшись в тепле. Как же она успела оказывается замёрзнуть за эти несколько минут!
— Эсме, принеси что поесть! — крикнул Джон жене, где-то в глубине квартиры. — Проходите, нечего на пороге стоять, — добавил он, обращаясь к своим неожиданным гостям.
И Сара шагнула вперёд по коридору, двигаясь в указанном направлении.
Часть её задачи выполнена, но сможет ли она выполнить другую?.. Ей остаётся только надеется на это…
Примечания:
Дорогие мои читатели!
Вот и новая глава, и я надеюсь, что она порадует вас)
Основные события ещё, конечно, впереди, но начало довольно интересное, я думаю.
Завтра начинается новая неделя и главы и следующая глава выйдет не так скоро, как хотелось бы мне или Вам. Но я надеюсь, что это не уменьшит Вашего интереса к истории)
Спасибо, что читаете мою работу и ещё раз приятного прочтения!))