ID работы: 11696797

Исцеление и искупление

Гет
R
Завершён
175
Размер:
150 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 96 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 4. Раскалывая на "До" и "После". (Часть 1)

Настройки текста
Примечания:
      Почти сразу, как голос Джонни Пса потонул в торжествующих воплях его людей, Сара почувствовала, что начинает дрожать. Пот лил по лицу струями, ноги в конец отказались держать, и она осела вниз по стене дома. В ушах шумело, перед глазами чуть плыло.       Подняв взгляд вверх онас увидела голубое небо нового дня, утро которого они все с таким трудом пережили и ещё…лицо Майкла Грея. Ей хотелось что-то сказать или быть может спросить, но язык отказывался подчиняться, а ноги не желали помогать подняться. Молодой человек взял её за плечи и потянул вверх, помогая принять хоть и не очень устойчивое, но всё-таки стоячее положение. Девушка сильнее прижалась спиной к стене дома. Сил по-прежнему едва хватало, а в желудок упрямо грыз червь страшного голода. — Давайте, мисс Бейтс, — предложение Майкла показалось сначала не совсем понятным, но сообразив, что он предлагает, Сара ухватила его под руку, а он тем временем, забрал у неё пистолет, который она еле могла держать в сильно ослабевших пальцах. Стало чуть легче стоять на ногах и наконец-то появилась возможность отлепиться от угла дома спиной. — Эсме! Всё закончилось! — послышался громкий крик Джона.       Словно в тумане девушка наблюдала за тем, как из дома, открыв резким движением дверь, быстрым шагом выходит цыганка, подходит к мужу, проводит пальцами по его щеке, словно не видела целую вечность, а затем коротко, но чувственно целует. А потом прислоняется лбом к его лбу, шепча что-то тихое и взволнованное. А спустя несколько секунд руки Шелби обвивают её талию и он прижимает её ближе к себе, устало но неимоверно довольно выдыхая ей в волосы.       Этой картине простого семейного счастья могли бы позавидовать очень и очень многие.       Сара переводит взгляд вперёд и от увиденного внутри что-то неприятно обрывается. Джонни Пёс и ещё несколько цыган стоят над телом двух убитых своих товарищей. Их лица суровы, а в глазах плещутся слёзы, которые они и не пытаются скрыть. Убитые, ещё сравнительно молодые люди. У них короткие тёмные волосы и очень загорелые лица. А ещё они спокойны. Со спокойными выражениями на лицах они лежат на земле.       Они теперь свободны.       Свободнее, чем даже их братья-цыгане.       Свободны навсегда.       К горлу девушки подкатывает неприятный комок: прежде ей никогда не доводилось видеть трупы, и она надеялась, что и не придётся. Но ужаснее для неё был сам факт того спокойствия, той непоколебимой уверенности в правильности своих действий, с которой эти двое умерли. Теперь она кажется, никогда этого не забудет.       Сглотнув вязкий ком у самого горла, Сара перевела взгляд на Джонни Пса, также молча стоявшего среди своих уцелевших товарищей. Всё существо буквально пронзила острая внутренняя боль и начало заполнять отверзшуюся внутри невнятную пустоту жгучее чувство вины. Конечно, девушка прекрасно понимала, что ничего не могла изменить, и что, не попроси она о помощи цыганский клан, то жертв было бы гораздо больше. Только вот от противного чувства внутри было не так-то легко избавиться.       Впервые в жизни она чувствовала груз вины, который придавливал к земле.       И всё равно, что она не виновата!       Девушка словно бы во сне замедлила шаг. Майкл Грей недоумённо посмотрел на неё, повернув голову, но тоже вынужден был остановиться. Вспомнив о том, что не одна, Сара произнесла: — Идите, мистер Грей, я вас сейчас догоню.       Грей задумчиво посмотрел ей в лицо и затем кивнул. Едва он отошёл в сторону, как девушку обдало порывом свежего дневного ветра. Сильного ветра. Ветра, окончательно ознаменовавшего собой то, что жуткое утро этого дня позади. Но вместе с осознанием этого факта пришло вдруг неожиданное сознание того, что ничего уже не будет как раньше.       Сара видела, как убивают. Как стреляют. Как умирают.       Ничего уже не будет, как раньше. Ни-че-го.       Ветер, порывом проникший под ткань блузки холодком прошёлся вдоль рёбер, а затем мурашками по спине. Неприятно. Девушка поёжилась, почувствовав, что замерзает.       То ли ещё будет!..       Каждый шаг давался ей с трудом и отдавался гулким звуком в ушах, хоть шла она по траве. Одновременно хотелось и перейти на бег и становится вовсе. В висках пульсировало. — Мистер, Джонни?       Собственный голос показался Саре жалким. Цыган медленно поднял голову и перевёл на неё мутный от пелены совсем недавних слёз взгляд. Лицо его кажется, за эти несколько минут, что он тут простоял успело чуть осунуться. — Мисс Сара? — сказал чуть сипло, но ухмыльнулся через силу, стараясь не выдавать глубинных эмоций, бушевавших в нём. — Я хотела поблагодарить вас… Вы спасли нас всех, вы и ваши товарищи. Спасибо, — девушка произносила эти слова от чистого сердца, но они почему-то казались ей такой мелочью, по сравнению с потерянными жизнями, что становилось только противнее. Но Джонни Пёс по счастью этого кажется не заметил. — Не за что, мисс Бейтс. Мы рады были вернуть должок Томми Шелби, — ответил он глухим голосом и засунул в карманы своего потёртого пальто руки, силясь скрыть, что они дрожат. — Передайте ему, что мы помним то добро, что он сделал для нас. — Обязательно передам! — пообещала Сара.       И снова — это гаденькое чувство, выматывающее изнутри. Цыган смотрел прямо перед собой, его люди угрюмо молчали. А девушке почему-то подумалось с невероятной чёткостью, что они были рады вернуть должок Томасу Шелби, а не помочь ей. И от этого стало как-то ещё противнее. Из лёгких вышибало напрочь воздух, глаза против воли увлажнились. — Вообще-то, это я благодарю вас, мистер Джонни. мистер Шелби и мистер Грей я уверена, выразят вам не меньше искренней благодарности…но эти слова говорю вам я, — нерешительно произнесла она.       Взгляд снова метнулся к трупам двух молодых цыган. Дыхание перехватило, чувство вины стало почти что удушающим… Вдруг неожиданно, её рук коснулись холодные пальцы. Вздрогнув, Сара подняла глаза, повернув голову. Джонни Пёс молча смотрел на неё. Смотрел долго и пристально, почти не мигая. А потом она почувствовала, как его холодные пальцы чуть сжали её ладони. Он кивнул и как-то почти что по-братски приобнял её за плечи. И на этот раз, это было не для того, чтобы отвести от неё подозрение.       Девушка встала рядом и позволила цыгану так приобнимать себя. Никогда прежде она не ощущала столько необъяснимого родства со совершенно незнакомым человеком. Родства, основанного на чувстве вины. Сколько они, в общей сложности знакомы? Не более двух часов, а у неё уже появилось устойчивое ощущение, что в новом мире, куда она так спонтанно попала появился человек, которому она может доверять.       Сказка ли это? Нет, быль. И интуиция.       Они стояли в полном молчании. Цыгане что-то говорили на своём родном языке и Джонни Пёс временами вторил им, задавая, как бы общий «тон» происходящему. Сара не знала цыганских обычаев. Она просто стояла молча. Уголки глаз жгли слёзы, в горле стоял неприятный комок. А ещё было страшно. Страшно видеть смерть так близко. Живую. Почти осязаемую холодную.       Плечи содрогнулись, хотя она дала себе слово продержаться до конца, не показывать слабость. По щеке покатилась первая слеза. Боковым зрением, девушка скорее чувствовала, чем могла увидеть, что Майкл и Джон с Эсме смотрят на них. Они тоже подошли ближе, чтобы молча выразить дать уважения погибшим, также произносили, что-то на цыганском, но взгляды их были направлены на неё. И что-то в этих взглядах изменилось. Появилось что-то, чего доселе там не было заметно… Пальцы Джонни Пса чуть сильнее сжали плечи Сары. Ободряющий жест. Она благодарно кивнула. Последний раз она чувствовала такие объятья в своём родном мире, ещё до того, как попала в больницу с травмой позвоночника. Да и уже тогда эти объятья были не такими, как раньше — даже сквозь них она ощущала неизбежность, исходящую от расставания родителей и приятные и такие любимые с детства вещи, как обнимашки больше не доставляли прежнего удовольствия. Потому что не дарили прежнего спокойствия. Она хотела, чтобы они были вместе, но они разводились, и от их объятий стала исходить отстранённость, идущая от них по отношению друг к другу, но которая так легко и так неприятно проецировалось на неё… Объятье Джонни Пса сейчас было совсем другим — почти что братским. И в нём не было и следа какого бы то ни было отчуждения, подтекста или горького напоминания о очевидном — просто поддержка и осознание того, что ты не одинок. Как же Саре этого не хватало!       Совершенно незнакомый ей цыган в эти несколько коротких минут стал ей практически также близок, как родители в прежние времена!       Странно ли это? Ничуть. Порой, чтобы почувствовать, что человек близок тебе по духу необязательно проживать с ним бок о бок всю жизнь.       И это негласная истина, которая часто верна…       Эмоции схлынули внезапно — как только кончали говорить свои слова цыгане. Сара почувствовала, как по обветренным от недавних слёз щекам хлестает ветер. Ей стало немного стыдно и неудобно за такое яркое проявление своих эмоций совершенно незнакомому человеку. Она отошла от него на пару шагов. — Простите, — только и смогла сказать, не зная, что ещё добавить. — Я не хотела, чтоб так вышло, — она говорила о погибших цыганах, а не о своём поступке, хотя о последнем она тоже думала.       И тут Джонни Пёс впервые улыбнулся. Не так, как несколько часов назад, нет — в этой улыбке больше не было бравады и бесшабашной цыганской удали. Это была просто улыбка понимания. — Я знаю, Сара Бейтс, — с акцентом, но честно ответи он. Кивнув, и не зная, что ещё добавить, девушка развернулась и зашагала к Майклу. — Простите, что задержалась, мистер Грей, — голос получается чересчур уставшим. Молодой человек только качает головой. — Ничего страшного. Садитесь в машину Джона, она на ходу. Мы поедем назад к Томми прямо сейчас.       Девушка послушно идёт в указанном направлении. Вдруг из дома Шелби выбегают сразу трое детей и бегут к Эсме. Цыганка оборачивается, садится на корточки…и сразу оказывается в кольце маленьких ласковых детских ручек. Сара улыбается уголком рта, хотя кажется, сил сейчас нет даже на это. Ноги отяжелели, а кожа на руках, от запястий до локтя покрылась мурашками от холода.       А ну да, сегодня же у них Рождество! Зима. Ясное дело, что холодно. — Подожди, — негромкий оклик Эсме летит в спину, и девушка останавливается, повернув голову и изумлённо смотря на неё.       Жена Джона Шелби выглядит, как и прежде: собранная, решительная, готовая к разным неожиданностям. Только вот по взгляду её больше не скажешь, что она готова вышвырнуть Сару вон из дома головой вперёд. — Вот, возьмите… На улице сейчас холодно, — голос непривычно дружелюбный и Эсме почти улыбается. Протягивает несколько великоватый, но однозначно тёплый вязанный свитер, который был ещё минуту назад надет на ней самой поверх домашнего платья. — И спасибо вам, Сара, — коротко, ёмко, но от души.       Девушка улыбается. Улыбка трогает губы постепенно, но она не менее искренняя, чем улыбка миссис Шелби.       Это что…благодарность за спасения Джона? Да, без сомнения. Хотя, Сара спасла бы им всем жизнь и не ожидая благодарности. Но внутри почему-то разливается приятное тепло от добрых слов.       Ткань свитера мягкая. Недолго думая, девушка облачается в него прямо сразу и прикрывает с наслаждением глаза, ощутив, что порывы ветра больше не доставляют дискомфорта. — Благодарю вас, Эсме, — говорит негромко, но улыбаясь. — И вам совершенно не за что меня благодарить. Ни вам, ни мистеру Джону, — смотрит на этот раз на Шелби. — Спасибо вам, что доверились и позволили мне помочь. Цыганка кивает. Сара всё-таки решается спросить: — Вы поедете к Томасу Шелби, как просил мистер Грей? Эсме оглядывается на мужа. Не с упрёком или возмущениям, — а просто задавая вопрос. — Да, — коротко отвечает за всю семью Джон. — Хорошо, — кивает девушка.       Усталость сковывает по рукам и ногам, и она спешит поскорее дойти до машины. Устроившись на сиденье она греет собственным дыханьем замёрзшие пальцы, кутаясь в свитер. Ужасно клонит в сон.       Когда Майкл садится за руль, веки Сары окончательно слипаются. Воздух заполняет рёв автомобильного двигателя… В доме Томаса Шелби уже не праздничная атмосфера предыдущего, какая царила в тот вечер, когда Сара попала в этот мир (ёлка и украшения были устроены для ощущения преддверия праздника у маленького Чарли), но зато настолько тепло по сравнению с чрезмерной прохладой с улицы, что девушка почти тут же, переступив порог стягивает с себя свитер, неся его теперь в руках.       Майкл Грей шагает чуть впереди уверенным шагом. Порой, Сара всерьёз удивляется тому, сколько сил у этого на вид очень молодого человека — так как сама она еле поспевает за ним. Остатки сна, в пучинах которого она провела всю довольно долгую обратную дорогу, ещё не до конца отпустили её и она часто хлопала глазами.       На шум шагов и приглушённый хлопок больших входных дверей вышла миссис Френсис. Видимо сразу признав Майкла, а за ним и Сару, она заметно расслабилась и приветливо, хоть и довольно устало улыбнулась. — Добрый день, мистер Грей. — Добрый, миссис Френсис. Скажите, Том у себя? — спросил Грей, вежливо кивнув в знак приветствия. — У себя, сер. Он покидал кабинет всего дважды, постоянно сидел возле телефона и последний раз выходил два часа назад, — взволнованно отозвалась женщина. — Хорошо, я понял. Мисс Френсис, ближайшие полчаса прошу вас не заходить в кабинет: мы с мисс Бейтс пойдём к Томми и у нас важный разговор, — вежливо попросил Майкл. Она покорно кивнула. — Как скажите, мистер Грей. — Благодарю вас, — Майкл благодарно кивнул и направился прямиком к дверям кабинета.       Томас Шелби всё также сидит за столом. Так что в первую секунду Сару пронзает абсурдная мысль, что он отсюда и не выходил (несмотря ни на какие там слова мисс Френсис). Он поднимает голову, услышав очевидно, как открылась дверь.       Глаза…ледяные голубые и такие усталые глаза. А может Саре и не показалось. Ожиданием Шелби себя явно измучил. — Майкл, ну как там всё прошло? — Томас встаёт из-за стола, обходя его и скорым шагом подходит к кузену. — Всё хорошо прошло, Томми. Даже лучше, чем я ожидал, — честно отвечает Майкл. — Джон?.. — на мгновение кажется, что Томасу впервые неимоверно трудно заговорить дальше. Это отчётливо улавливается в его голосе сейчас. — Жив. Они с Эсме и детьми приедут сегодня вечером, — ответил Грей.       Сара увидела, как Томас на мгновение прикрыл глаза и облегчённо выдохнул. Руки его, до того с силой сжатые в кулак, разжались. — Отлично, — наконец проговорил. — Сара, всё в порядке? — в этот момент посмотрел на неё, словно только что заметил. Девушка кивнула. — Да, мистер Шелби. — Садитесь, — Томми жестом указывает им на два кресла с довольно широкой спинкой, а сам подходит к столу. Слышно, как он наливает в стакан виски.       А у Сары даже нет сил ухмыляться после убийственно тяжёлых прошедших суток и долгой обратной дороги. Как и удивляться тому, что он всё время зовёт её по имени хотя собственно, никто ему право не давал.       А нужно ли оно ему? Ответ очевиден, потому что напрямую отвечает характеру Томаса Шелби. — Детали потом, — мужчина протягивает стаканы с виски, а затем садится за свой стол. — Расскажите в общих чертах. Что там было?       Майкл Грей осушает стакан залпом, так что девушке остаётся только диву даваться, как он это делает и совершенно не морщится от жжения в горле. Сама она практически цедит напиток. Можно сказать, неуважение к виски, но она точно знает, что так сразу и рьяно, как в первый раз всё в себя вливать не будет. Да и не станет. Но всё же, не отказывается от того, чтобы пить.       Глаза всё равно так и норовят закрыться от усталости, но она держится и из-под полуопущенных, покрасневших от недостаточного количества сна век, продолжает смотреть на Шелби. — Мы приехали к Джону глубокой ночью, он впустил нас в дом, — Грей отставил стакан, прокашлялся и начал. — Мы рассказали ему и Эсме, что ты хочешь их видеть. Мисс Бейтс рассказала, что Джона хотят убить. А дальше…- Майкл изобразил довольно невнятный жест рукой, — пусть расскажет мисс Бейтс. Потому что мне рассказывать особо нечего, — откровенно сказал, пожав плечами.       Честно сказать, девушка не слишком-то ожидала, что сейчас ей придётся рассказывать обо всём том, что пришлось пережить за ближайшие пару часов, и потому несколько досадливо поджала губы, но пересилила себя и ответила спокойно: — Я обратилась за помощью к вашему старому другу. Джонни Псу, — произнесла она.       Томас Шелби достал из портсигара сигарету, чиркнул спичкой, закурил. Затем поднял на неё взгляд довольно равнодушных глаз, в глубине которых, как я показалось, мелькнула заинтересованность, и спросил с некоторой насмешкой: — И как же Джонни отреагировал на ваше спонтанное появление в таборе? — Я предусмотрела его вполне обоснованное недоверие, и передала ему листок, на котором мистер Грея заранее написал по моей просьбе, что нам нужна помощь, — совершенно спокойно ответила Сара.       Томми Шелби с некоторым удивлением поднял брови вверх, но продолжал невозмутимо курить. Расценив его молчание, как молчаливое одобрение, девушка продолжила: — Джонни Пёс взял верных людей с собой и мы отправились к дому мистера Джона. Успели вовремя. Люди мистера Джонни проявили большую храбрость, как и он сам. Без него мы не смогли бы победить, — закончила она. Шелби задумчиво кивнул. — Сколько было итальянцев? — спросил он. — Девять. И три пулемёта, — ответил Майкл. — Ясно…- опять кивок глубоко задумчивый. — Каковы наши потери? Сара невольно опустила глаза в пол. Эмоции ещё не совсем улеглись. — Двое людей Джонни были убиты, — за неё ответил Грей. — А Эсме и Джон? — Они целы, не пострадали.       Несколько секунд длилось молчание, в течении которого девушка отчётливо слышала, как необычайно гулко тикают в комнате часы. — Что ж, я понял, спасибо, Майкл, ты можешь идти. Переночуешь сегодня у меня, а завтра мы отправимся в Бирмингем, — наконец решил Томас Шелби. — В Бирмингем? Почему туда? — Пора уравнивать наши шансы, наносить нужные визиты и расставлять всё по своим местам, — туманно и жёстко ответил Томми. Больше Майкл вопросов не задал, хотя, они вероятно у него ещё были. Он встал с кресла. — У тебя больше нет вопросов ко мне, Том? — Нет, ступай, — махнул рукой Шелби.       Грей дошёл до двери и вышел. Несколько секунд Сара сидела в полнейшем молчании, а потом встала с кресла решив, что ей тоже пора уходить. В полнейшем молчании дошла до самой двери. Почему-то зная, что не хватит у неё сейчас сил на подробный разговор. А ещё чувствуя, что сейчас он ни о чём спрашивать не станет. Прошедшие сутки вымотали всех, и Томас Шелби — не исключение.       Сзади слышатся шаги. Прежде чем девушка успевает вытянуть руку, чтобы открыть дверь, Шелби опережает её. — Миссис Френсис, — зовёт не громко, но по-хозяйски. — Выделите для мисс Бейтс комнату на втором этаже. Женщина понимает с полуслова и кивает. — Хорошо, мистер Шелби, я всё сделаю.       И разворачивается, одним взглядом говоря девушке, чтобы шла за ней. Да Сара и не думает совершенно возражать. Ей вообще кажется, что от усталости она рухнет прямо здесь на пол.       Томми Шелби стоит по прежнему рядом, придерживая ручку двери. Он просто стоит, спокойно, непринужденно. А Сара чувствует его дыхание довольно близко от себя и это заставляет напрячься даже её чересчур уставший мозг. Она поднимает голову и произносит короткую фразу: — Спокойной ночи, мистер Шелби.       На миг она всё же сталкивается глазами с его спокойным, даже чуть равнодушным взглядом. Отблески огня в камине и ламп по стенам пляшут в его глазах, и кажется, что кто-то развёл маленький костёр в море голубого льда. И взгляд этих глаз Томми яснее-ясного говорит, что завтра они закончат прерванный разговор и расставят всё по своим местам. Безотлагательно поговорят.       Ответа на вежливые слова не следует и Сара уходит вслед за миссис Френсис.       Проходя по коридору, девушка замечает светловолосую головку Чарли, прячущегося среди тени, укрывающей лестницу. Маленький сорванец прикладывает пальчик к губам и предостерегающе качает головой. Даже с такого расстояния и в таком полумраке видно, как озорно блестят его глазки. Намёк понят, и Сара лишь подмигивает ему, искренне улыбаясь.       Усталость была настолько сильная, что девушка и подумать не могла, что её может интересовать что-то, кроме сна, но принесённая миссис Френсис еда заставила взбунтоваться давно оголодавший желудок и последующие двадцать минут Сара уплетала за обе щеки пищу.       Едва щека коснулась мягкой подушки, как Сара осознала, насколько она устала. Всё произошедшее за эти сутки казалось таким далёким, веки окончательно отяжелели. Последнее о чём подумала девушка было то, что она рада, всё завершилось относительно хорошо, хотя могло кончится совсем иначе.       В какой-то степени мысль о том, что всё произошедшее — бредовый сон, затянувшийся слишком надолго, не оставляла. Поэтому, открывая глаза девушка думала увидеть привычный больничный потолок, один вид которого заставлял её плотно сжать зубы чтобы не зарычать от бессилья. Но вместо больничного потолка она увидела колыхающуюся на ветру тонкую занавеску и чуть приоткрытое большое окно, через которое в комнату проникал бодрящий свежий воздух, а также обнаружила, что укрыта тёплым одеялом. Перевернувшись с бока на спину, Сара не сдержала ухмылки.       А она-то ещё надеялась, что всё это просто чары Морфея!.. Что ж, видно время, когда попадания в другие миры были несомненными сказками, прошло.       Пролежав несколько минут неподвижно, Сара решила, что пора вставать. Судя по багряному свету солнца, уже было далеко за полдень и в свои права скоро обещался вступить вечер. Сколько она спала не просыпаясь? Не меньше четырёх или пяти часов точно.       В голове всплыла мысль, что завтра должно быть рано утром, ей вероятно придётся ехать в Бирмингем. А сегодня предстоит закончить начатый давно разговор с Томасом Шелби.       От этой мысли ухмылка на лице сменилась довольно напряжённым выражением. Сара за всё это время так и не придумала достойную «легенду» того, как попала сюда. И если средний из братьев Шелби похоже, предпочёл сделать вид, что поверил ей, то с остальными членами семейства это точно не прокатит. Особенно внушала опасения Полли Грей.       Уж эта дамочка — сама подозрительность! Помимо того, что казначей Шелби. Ну, и временами, их совесть.       Припоминая сюжет сериала Сара могла точно сказать, что сейчас у миссис Грей не самый лёгкий период в жизни: она страдает от расстройства нервов, а ещё открыла в себе дар видеть призраков. Наследственный, как оказалось.       Ведьма, одним словом!       Все размышления сводились к тому, что нужно точно продумать, что выдавать за основную «легенду» и как адекватнее отвечать на каверзные вопросы. А ещё морально подготовиться ко всеобщему недоверию.       Да уж…дел — вагон и большая тележка. А ведь по таймлайну серий — это лишь самое — самое начало четвёртого сезона! Боже, дай ей сил дожить хотя бы до начала пятого…       Встав с кровати, Сара обнаружила, что на спинке одного из стульев для неё лежит новая, чисто выглаженная одежда. Поблагодарив мысленно миссис Френсис, она быстро переоделась. Мягкая ткань новой блузки приятно грела и щекотала кожу, новые туфли были в самый раз. Покрутившись немного на месте, чтобы привыкнуть, девушка против воли улыбнулась.       На соседнем стуле лежала меховая накидка. Она оказалась довольно тяжёлой, так что Сара с непривычки даже присвистнула, но зато — очень тёплой. Осторожно открыв дверь, девушка выглянула в коридор. Никаких особенно привлекающих внимания звуков не слышно, но на первом этаже явно слышны голоса.       Поколебавшись всего лишь миг, Сара сделала шаг вперёд, направляясь по коридору прямо, до лестницы, ведущей вниз. Пальцы, касающиеся перил немножко, совсем чуть-чуть дрожат от волнения. Сегодня-завтра должно решиться будущее Сары, и как это будущее будет связано с семьёй Шелби.       Есть отчего волноваться, не правда ли?       Шаги её тихие, потому что ступает она осторожно, боясь выказать волнение. Внизу происходит разговор. Разговаривают Томас и Эйда. Сара только диву даётся, как девушка смогла так быстро приехать. Значит, Полли Грей тоже здесь. Ну что ж, она этого ожидала…       Шелби оборачиваются на звук шагов. Лицо Томми непроницаемое, как всегда, взгляд спокойный. Эйда выглядит глубоко задумчивой, но дружелюбно кивает в знак приветствия. — Вам идёт моя накидка, мисс Бейтс, — уголки губ подрагивают в одобрительной улыбке. — Так это всё-таки вы оставили её для меня? — Да, попросила Френсис, чтобы она принесла её вам в комнату пока вы спали. Сара благодарно улыбается. — Спасибо, мисс Эйда, за подарок. Но жизнь вашего брата стоит гораздо большего, и благодарить меня за это таким образом не надо, — говорит твёрдо и спокойно, уверенная в правоте. Мисс Шелби одобрительно хмыкает и из её взгляда окончательно исчезает лёд. — Я не хотела вас задеть. Просто подумала, что вам эта накидка идёт больше, чем мне, — просто ответила она.       Сара понимающе кивает, показывая, что поняла это с самого начала. Шелби церемонно кивает в ответ. Что ж, Эйда Шелби к ней похоже весьма благосклонна. А вот, как отнесётся к ней Полли Грей даже прогнозы делать было рано… На секунду воцаряется молчание. Которое нарушает Томас. — Мисс Бейтс, проследуете за моей сестрой: она проводит вас к миссис Френсис, чтобы вы поужинали, — распорядился он. — А затем нам предстоит разговор, — напоминает твёрдо. — Хорошо, мистер Шелби, — кивает Сара, не осмеливаясь смотреть ему в глаза дольше пяти секунд.       Мужчина разворачивается, направляясь куда-то по своим делам. Что ж, а у Сары похоже первое задание — позавтракать. Ну, или скорее, поужинать, учитывая время.       Стук в закрытую дверь кабинета эхом отдаётся в ушах. Немножко страшно, страшно оттого, как может решиться её судьба и что будет, если она сделает что-то не так… После короткого «войдите» Сара делает шаг вперёд.       Несмотря на вечерний час в камине не горит огонь. Багровые отблески играют по стенам и отражаются на оконных стёклах яркими-яркими вспышками, слепящими глаза. В целом, у кабинета какой-то торжественно-магический вид.       Магия закатного солнца, не иначе. — Мистер Шелби? — голос девушки кажется зазвеневшим в тишине колокольчиком, разорвавшим задумчивость так и царившую здесь. Томас отрывает взгляд от документов на своём столе и встаёт. — Добрый вечер, Сара. Присаживайтесь.       Интересно, когда он перестанет называть её так? Ведь он совсем не считает её равной себе, чтобы называть по имени. Во всяком случае, равными эти условия точно не назовёшь: ей-то более чем вероятно его по имени называть не разрешено. Девушка прошла к указанному креслу и села. — Сейчас сюда придёт вся моя семья, — оповестил Шелби. — Если ты та, за кого себя выдаёшь, то должна их знать. — Я их знаю, мистер Шелби, — кивнула она. — Это хорошо. То, что ты говоришь правду. Тогда у них будет больше оснований тебе поверить, — кивнул мужчина. — Скажи мне: всё идёт по плану? — он вперил в неё испытующий взгляд. Сара как-то сразу сообразила, что он имеет ввиду. —       Не совсем. Когда я спасла вашего брата я нарушила естественный ход событий, — поколебавшись ответила она. — Ваш брат должен был погибнуть, вы должны были устроить его похороны в цыганском таборе и заключить сделку с Аберами Голдом и его сыном. Но я так полагаю, что последний пункт вашего плана останется нетронутым, — хитро улыбнулась. — Что ж, ты и правда знаешь больше, чем тебе могли бы рассказать. Про свою сделку с Голдом я не рассказывал никому, даже… — …даже своей семье, потому что знали, как негативно они к этому отнесутся, — закончила за него девушка и кивнула. — Позднее, вы расскажите всё только Артуру. Томми откинулся на спинку кресла. Несколько секунд он молча разглядывал Сару пристальным взглядом, а потом произнёс: — Если ты и правда можешь предугадывать то, что случится в будущем, я смогу тебя защитить, — многозначительно проговорил он. Брови девушки против даже её желания удивлённо взметнулись вверх. — Это сделка? — Считай, что да, — отозвался Шелби и уголок его губы дрогнул, словно он хотел улыбнуться. Понимая, что выбор у неё невелик и это — единственный шанс выжить, Сара кивнула. — Хорошо, согласна.       Мужчина удовлетворённо кивнул. В этот момент дверь кабинета со стуком отворилась. И девушка увидела их всех, всю семью Шелби, какую только можно было здесь собрать. Полли Грей, Артур, Финн, Майкл, Эйда. Недоставало только Джона и Эсме. — Рад вас видеть, господа и дамы, — Томас встал их-за стола, улыбаясь и пожимая руки своим родственникам. — А где Джон? — Он скоро подойдёт, — ответил Артур. — Томми, кто эта девушка и что она тут делает? — громко и с подозрением прошипел он, косясь на Сару. — Это Сара Бейтс. И я заключил с ней сделку, — объявил Томми. В кабинете повисла тишина. Удивлённым не выглядели только Майкл и Эйда. Девушка сразу почувствовала себя под пристальным вниманием нескольких людей, но старалась не выдавать своего волнения. — Кто она такая, чтобы ты заключал с ней сделку? — холодно осведомилась Полли. В этот момент в кабинет вошёл Джон. — Простите, что опоздал. Надеюсь, я не пропустил ничего интересного? — спросил он, оглядывая всех. — Пропустил, — полыхающая от негодования Полли Грей отвернулась от Томаса и вперила взгляд в другого своего племянника, — Томас нанял какую-то девку и даже имел наглость притащить её на наше собрание! — возмущённо воскликнула она. — Что ты об этом думаешь, Джон?       Как-то интуитивно предугадав, что сейчас будет, Сара до боли закусила губу, чтобы не прыснуть со смеху. Взгляд Шелби переместился на неё и нахмуренность тотчас исчезла с его лица. — Я думаю, тётя Полли, что эта не такая уж и плохая идея, — ответил он, тоже с трудом сдерживая улыбку. — Добрый вечер, мисс Бейтс, — обратился он к девушке под ошарашенный взгляд Полли. — Добрый, мистер Джон, — вежливо кивнула она. Повисло молчание. Все без исключения смотрели на Полли Грей, ожидая её реакции. Та обернулась, произнеся коротко, но угрожающе: — Так, ну и что тут, чёрт возьми, происходит?.. — Томми, я если честно, нихрена не понял! Что вообще происходит? — Эта девушка может нам помочь, Артур. И я собираюсь воспользоваться её помощью. — Но ты уверен, что эта помощь не загонит нас всех в могилу? — Уверен. Она спасла Джона, Артур, не забывай об этом. У меня пока нет причин ей не доверять.       Сара слушала этот диалог, как и все предыдущие совершенно равнодушно, понимая, что от неё здесь ничего не зависит. Как и ожидалось, Полли и Артур не пришли в восторг, узнав о планах Томаса включить Сару в число людей в их компании. Но в противовес им неожиданное содействие девушке оказал Джон, за что она была ему очень благодарна. В конце концов, один за другим члены семьи Шелби согласились с решением Томми. Остался только недовольный Артур, но и он похоже, уже смирялся. — Поступай, как знаешь, Томми, — махнул он рукой. Томас кивнул, усмехаясь и обернулся к Саре. — Что ж, наш договор с вами в силе, мисс Бейтс, — объявил он. Девушка молча кивнула.       Назад пути нет, остаётся — только смотреть вперёд…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.