ID работы: 11696797

Исцеление и искупление

Гет
R
Завершён
175
Размер:
150 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 96 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 5. Раскалывая на "До" и "После" (Часть 2)

Настройки текста
Примечания:
      Бирмингем.       Город, ставший домом и можно сказать, резиденцией семьи Шелби. Место, где произошло много значимых событий и ещё много должно произойти.       Город, в котором Шелби считают по меньшей мере, королями.       Объявление войны Луке Чангретте было единогласным решением большинства. Даже Полли Грей отложила свои претензии к Томасу на второй план, согласившись сотрудничать.       Конечно, Сара знала, что Аберами Голд приехал не один, и с необычным «сюрпризом», но всё же увидев троих мёртвых итальянцев, чьи тела были фактически изрублены на куски и теперь висели поперёк сёдел наёмников, она невольно вскрикнула. Мужчина глянул на неё жестоким взглядом, лицо его искривила ухмылка. Его сын окинул её не менее презрительным взглядом, чем его отец, но в глубине его глаз что-то мелькнуло. И значение этого огонька девушка тогда не поняла.       А стоило бы…       Девушка сидела, прислонившись спиной к стене какой-то небольшой постройки, которая была мастерской одного из людей Томаса Шелби, Чарльза. Где-то фыркали лошади. Погода была хорошая, но довольна мрачная. Небо было серым и в нём не было и намёка на голубизну. Сара сидела здесь уже довольно давно: её помощь пока не потребовалась, а с появлением среди людей Шелби наёмников Голда она предпочитала держаться от них подальше. И судя, по общему напряжённому настроению, не только она. Где-то возился с лошадьми Кудрявый, бормоча что-то себе под нос.       В какой момент звуки вокруг затихли девушка не поняла. Только обернувшись на лошадиное ржание она вдруг поняла, что не видит больше в поле своего зрения ни Чарльза, ни Кудрявого. Оставаться одной не хотелось и девушка встала на ноги, оправляя подол юбки. Стремясь укрыться подальше от жестоких взглядов наёмников, она отошла вглубь разбитого лагеря несколько дальше, чем ожидала. Огибая низенькие постройки, Сара напряжённо прислушивалась.       Вдруг сзади раздался шорох. Обернувшись на звук, девушка увидела сына Аберами Голда. Почему-то от дурного предчувствия сердце гулко ударилось о рёбра. Присутствие этого парня не предвещало ничего хорошего.       Если можно по одному взгляду понять всё, то Сара в этот момент поняла. И даже больше, чем хотела. Парень смотрел на неё и его глаза казалось, потемнели. Но помимо презрения в них было что-то ещё…желание. Он сделал два шага вперёд, а девушка автоматически сделала два назад. Смотря сериал она знала, что отношения там не долговечны: быстро начинаются и быстро заканчиваются. Только вот этот человек хотел совсем не отношений… — Кого ты ищешь? — голос у парня был обманчиво мягкий, чуть шипящий. — Кудрявый велел мне отыскать Томаса Шелби, — как можно храбрее ответила Сара, чувствуя, как от страха дрожат коленки. — И я не прислуга. С чего он вообще так решил? Наверное, потому что ему плевать. — Думаю, мистер Шелби может подождать, — хищно усмехнулся парень. Откуда в нём эта жестокость? Нет, девушка конечно, знала про суровость и чёрствость того периода времени, в котором оказалась, но никогда прежде не сталкивалась с этим… Здесь зажать девушку почти в любом углу и в любом месте, было почти что сродни некой норме. А для наёмников вообще в этом плане правил не существует.       И вот сейчас ей стало страшно.       Она попятилась ещё быстрее, но сын Аберами Голда в несколько шагов догнал её. Его пальцы больно ухватили её за запястье. — Отпустите, — прошипела девушка, окончательно испугавшись. — Повторяю: я не прислуга и работаю с мистером Томасом Шелби!       Попытка замахнуться на наёмника окончилась провалом: он хоть и был относительно молодым парнем, но без всякого труда перехватил её ладонь и сжал. Она тихо вскрикнула от боли. — Так-то лучше. А то я думал, девки Томаса Шелби не умеют нормально говорить, — осклабился сын Аберами Голда. — Ты можешь сотрудничать с Шелби и после того, как я получу удовольствие, — он словно её не слышал. — Я не шлюха! — лицо Сары вспыхнуло от гнева, а в глазах заплескались слёзы. — Да ну? Но ведь ты и не родственница ему, верно? — девушка помотала головой. — Ну вот, значит голову он мне за тебя не оторвёт, — удовлетворённо кивнул он.       Сара задёргалась, пытаясь вырваться. У наёмников нет даже тех мало-мальских понятий о чести, какие есть у тех же «Козырьков», они берут то, что хотят. И она это знала. — Отпустите меня! — она старалась сохранять самообладание, но нервы давали трещину.       Сын Аберами Голда хищно усмехнулся. А в следующий миг Сара почувствовала, что её со всей силы вогнали спиной в стену какого-то дома.       Больно. До слёз… — Не смейте ко мне прикасаться! — голос сорвался до крика. — Я уже посмел, — раздался издевательский смешок над самым ухом.       А уже в следующий момент девушка почувствовала на своих губах губы наёмника. Было отвратительно.       Она пыталась изо всех сил оттолкнуть его, но он не позволял. По щекам текли слёзы. Губы парня переместились на её шею и Сара почувствовала, что к горлу подкатывает тошнота. Когда его губы проложили дорожку из отвратительных поцелуев по её лицу, и пальцы коснулись юбки, силясь слегка задрать её вверх, девушка замерла всего на миг…прежде чем начать молотить его руками в грудь. — Оставьте меня! Не прикасайтесь!.. — она била его со всей силы, а перед глазами уже стояла пелена слёз. — Помогите! — в отчаяние закричала. — Ну уж нет!.. — наёмник попытался вновь зажать Сару, не дав ей возможности брыкаться, но она решила бороться до конца. Послышался треск рвущейся ткани блузки.       «Я не могу этого допустить… Не могу, не могу не могу!»…       Собрав последние остатки сил и мужества, девушка наконец оттолкнула от себя парня, попятившись он обо что-то споткнулся и чуть не потерял равновесие. Сара прерывисто дышала и глотала слёзы. Сын Аберами Голда посмотрел на неё, и от той холодной ярости, какой был пропитан его взгляд у неё всё внутри сжалось. Он двинулся на неё, она на миг прикрыла глаза…       А потом прогремел выстрел…       Сара не могла понять толком, что произошло. Когда она открыла глаза, то увидела, как наёмник лежит на земле, прижимая руку к плечу, из которого хлестала кровь. Ошарашенная девушка повернула голову вправа и увидела фигуру человека. Человека, которого сразу узнала.       Томми Шелби.       Вместе с произнесённым его именем она поняла, что всё самое страшное для неё на сегодня закончилось.       Мужчина быстрым шагом подошёл ближе и коснулся рукой плеча Сары. И наверное, впервые за всё то время, что она знала его, она не увидела холодности в его глазах. Девушка по инерции шарахнулась от него в сторону, бегая глазами по его лицу. Она не могла произнести ни слова.       Сзади уже столпились люди, а судя по непрекращающимся бранным выражениям, Аберами Голд осматривал плечо сына. — Полли! Помоги мисс Бейтс, дай ей новую одежду! — распорядился Томас Шелби и обернулся к тёте.       Полли Грей молча кивнула и уверенным шагом направилась куда-то к одному из домов. А Сара не могла выговорить и слова. Слёзы мешали нормально видеть, а ком в горле — дышать. С помощью увещеваний Полли она прошла до угла этого небольшого переулка, когда раздался вопль: — Вы!.. Вы, мистер Шелби…я понимаю, что вам здесь всё дозволено, но, вы не имели права стрелять в моего сына!       Кричал Аберами Голд. Кричал и от ярости его глаза полыхали. Сара невольно остановилась, с каким-то немного нездоровым любопытством, победившим тошноту и страх желая знать, что будет. Томми посмотрел на наёмника и впервые холод в его голубых глазах был направлен не на мисс Бейтс. — А ваш сын не имела права пытаться изнасиловать девушку, с которой я сотрудничаю, — ответил он. — У вашего сына, мистер Голд, ровно такие же права здесь, как и у остальных ваших людей. На лице Аберама вздулись желваки. — С каких это пор «Острые козырьки» стали святыми?! Да и что плохого в том, что мой сын хотел развлечься? Разве это запрещено? — прорычал он. Отсутствие любых моральных норм — яркая черта наёмников. Томас Шелби остался совершенно спокоен. Только губы его чуть дрогнули в презрительной гримасе. — Но вам же не понравится, если я приду насиловать одну из ваших дочерей, верно? Казалось, что наёмник сейчас испепелит Шелби бешенным взглядом. — Я так и думал, — кивнул Томас. — Ваш сын пытался изнасиловать эту девушку, и ввиду наших с ней деловых отношений, я не могу оставить такой поступок безнаказанным. Аберами Голд с ненавистью усмехнулся, а затем…развернувшись с размаху ударил собственного сына по лицу, так что тот рухнул на землю, невольно вскрикнув от боли! — Этого достаточно? — обманчиво вкрадчивым голосом спросил наёмник, почти выплёвывая эти слова в лицо собеседнику. — Мне — вполне. Я считаю, что ваш сын, мистер Голд, получил сегодня хороший урок. Но я должен убедиться: согласны ли все с моим мнением. И в этот момент Томас обернулся. — Мисс Бейтс? — негромко спросил он, поглядев ей в глаза. Дрожащая мелкой дрожь девушка всё же нашла в себе силы поднять голову. Поняв, чего собственно от неё добиваются, она с трудом разлепила губы, прошептав: — Да… — на большее сил просто не хватило. Шелби кивнул и опять повернулся к Аберами Голду. — Думаю, наш сегодняшний инцидент можно считать замятым, мистер Голд, — объявил он. — Артур, разберись! — Томми махнул брату рукой.       Старший из Шелби понимающе кивнул. Все вновь начали расходится по своим делам. А Сара глотала слёзы, ёжалась от ветра и тихо всхлипывала. Сил стоять тут и чувствовать на себе ненавидящие взгляды наёмников не осталось… Девушка ускорила шаг, завернула за угол какой-то постройки. К горлу подкатили рыдания и она зажала себе рот рукой. Нужно было идти к Полли Грей, чтобы та дала ей новую одежду, но прежде нужно было успокоится.       Вдруг совсем рядом раздались шаги. Вздрогнув от неожиданности, Сара вскинула глаза…и увидела Томаса Шелби. Она не хотела, чтобы он видел, как ей страшно и больно, но сдерживаться не получалось: по щекам не переставая текли слёзы, глаза щипало. Почувствовав, что ноги её не держат, девушка стала съезжать вниз.       Что…что она такого сделала этим наёмникам? Ровным счётом ничего! Она была просто забавой, игрушкой, вещью. С её мнением считаться не собирались. Такова была жизнь здесь.       Но от этого знания легче не становилось.       Тёплые руки легли на плечи, поднимая вверх и заставляя встать и выпрямится. Сара помнила только это. А потом уткнулась носом в пиджак Шелби, позволив себе наконец заплакать. Его осторожное объятье — единственное, что не давало ей осесть на землю… От Томми Шелби пахло сигаретами, перегаром и порохом. А ещё у него были холодные пальцы, но тёплое дыхание, которое сейчас девушка ощущала совсем рядом. И почему-то было спокойно. Так спокойно, как не было никогда до этого.       И плевать ей было, что Томас видет её слабость! И плевать, что он относится к ней не как к равной. И плевать, что не доверяет.       Плевать на всё.       Сейчас это не имело значение.       Сара чувствовала тепло, исходящее от Томми Шелби и от этого прижималась ещё отчаяние. Как котёнок, ищущий защиты от жестокого мира.       И что удивительно, мужчина не отталкивал, а скорее наоборот: обнимал её в ответ. Молча. Потому что слова тут были бессмысленны. Да и чтобы он сказал? Томас не был любителем банальных слов.       Так продолжалось не больше минуты, когда до Сары вдруг дошла суть происходящего. Она резко сделала шаг назад, попятившись. Не от страха, а от смущения.       Что это только что вообще было?       Шелби тут же отпустил её, оборвав прикосновение, и на краткий миг она даже пожалела об этом.       Несколько мгновений они просто смотрели друг другу в глаза. Безмолвно. — Простите… Мне надо…найти миссис Грей… — охрипшим голосом проговорила наконец Сара, отводя глаза и запоздало поправляя ткань разорванной блузки, съехавшую с плеча. — Конечно, — последовал спокойный ответ.       Кивнув, и не дождавшись какого-то продолжения фразы, девушка быстрым шагом отправилась искать Полли Грей.       Сложно было сказать, что ещё ждало впереди. Но одно было точно ясно: произошедшее раскололо жизнь на «До» и «После».       И если с «До» всё было ясно, то «После» таило в себе ещё ни дну неожиданность…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.