Последний враг: Ревущие ночи // The Last Enemy: The Howling Nights

Перевод
PG-13
Завершён
124
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
541 страница, 165 572 слова, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 115 Отзывы 64 В сборник

Глава 38. Северус. Засада

Настройки
      Замок окутали тени. Отбой был уже давно, темные коридоры пустовали, не считая случайных призраков, которые, мерцая, проплывали сквозь полоски лунного света. И никто из них не заметил еще одной тени у окна на втором этаже. Это была тень Северуса Снейпа. Он сидел на корточках на широком подоконнике, глядя на окрестности. Он не случайно выбрал это окно. Оно выходило на западное крыло замка, а значит, было ближе всего к Больничному крылу.       Сегодня было полнолуние.       В прошлом месяце Северус тоже наблюдал за Больничным крылом в полнолуние. Он сварил себе мерзкое зелье, от которого ему стало плохо… Достаточно плохо, чтобы убедить мадам Помфри, что ему нужно провести ночь или две под её присмотром. Это было неприятно, но подслушанное того стоило.       Пока Северус был скрыт шторами, вошел Люпин, как всегда, в компании Блэка и Поттера, традиционно отпускавших глупые шутки и портивших тишину Больничного крыла. Северус надеялся, что Блэк и Поттер задержатся ненадолго, чтобы поболтать с Люпином и выдадут себя, но они вскоре ушли, сказав на прощание: «Увидимся, Лунатик».       Лунатик. Даже прозвище подходило.       А потом Северус случайно заснул. Это была не его вина – мадам Помфри настояла на том, чтобы накачать его какими-то сильнодействующими целебными зельями, которые усыпили бы любого. Но все равно он рвал и метал. Потому что, когда он проснулся посреди ночи и босиком выбрался из постели, Ремуса Люпина уже не было.       А когда наступило утро и Северусу удалось преодолеть воздействие зелья, он увидел, что шторы вокруг койки Люпина вновь плотно задернуты. Он хотел задержаться, чтобы понаблюдать подольше, но мадам Помфри решила, что он здоров, и отправила его восвояси. − Позже увидимся, Лунатик. − Да… Увидимся.       Куда он уходил? Вопрос заставил призадуматься. Разумно. Если Люпин оборотень, ему необходимо куда-то уходить для превращений. Он не мог оставаться здесь. Оборотня в замке не спрячешь, даже столь просторном, как Хогвартс. Нет… Значит, ему нужно выходить наружу. Куда бы направился оборотень? Может, в лес?       Блэк и Поттер помогали ему. Северус это знал. Он не знал лишь каким образом. Глядя в окно, Северус бездумно перебирал растянутые петли на шарфе, который Лили подарила ему на Рождество. Она сказала, что в ночь полнолуния Люпин патрулировал вместе с ней, но это было невозможно. Северус видел его в Больничном крыле.       Значит, она солгала.       Или, возможно, растерялась. Она не хотела слышать ничего, что могло бы запятнать её мнение о коллеге-префекте, поэтому убедила себя, что все было иначе, или… или… Нет, слабое оправдание. Она солгала.       Она все еще не верила, что Люпин оборотень. Северус подумал, что её слепота и глупость, возможно, намеренны. Единственный способ изменить её мнение – заполучить твердые, неопровержимые доказательства. Поэтому он решил устроить засаду. Торчать в коридоре после отбоя было чревато: если его поймают, у него будут большие неприятности, но он решил, что рискнуть стоит. Северус планировал сидеть здесь, на подоконнике, и наблюдать за западным крылом замка, пока не засечет Люпина на месте преступления… или пока кто-нибудь не засечет его самого.       Потрепанные старые часы мерно тикали в темноте. Северусу стало скучно – и очень холодно, − но вдруг какое-то движение привлекло его внимание. Да – вот он! Под бледным лунным светом он разглядел фигуру мальчика, шедшего в сторону леса. Северус прищурился в омнинокль, стащенный у соседа по спальне. Он яростно крутанул ручку, пытаясь сфокусировать изображение. Однозначно это был Люпин… Но он был не один: рядом быстро шагала мадам Помфри. Целительница… знает? Но почему тогда она его сопровождает? Это бессмысленно. Во-первых, ни один человек не способен находиться рядом с оборотнем во время превращения без риска умереть, быть разорванным на части или зараженным… − Здравствуй, Нюнчик, − раздался тихий голос позади.       Северус круто обернулся и увидел Сириуса Блэка и Джеймса Поттера в конце коридора. Он полез в карман за палочкой, но Поттер оказался быстрее: − Экспеллиармус!       Волшебная палочка Северуса пролетела по коридору, омнинокль с грохотом упал на пол. Поттер проследил за ним и прищурился. − Так, так, − произнес Блэк, подходя ближе. – Разве ты не знаешь, что отбой уже прошел? Тебе положено дрыхнуть в подземелье, как порядочной змеючке. − Кто бы говорил! − Да, но у нас Джеймсом есть важные дела. А ты нам мешаешь.       Хотя Северуса сильнее всего волновала палочка Блэка, направленная ему прямо в сердце, он не мог не заметить краем глаза, как Поттер поднял омнинокль. Видя, как он крутит диск, Северус сообразил, что он перематывает мадам Помфри, сопровождающую Люпина. − Эй, − Поттер толкнул Блэка. – Взгляни-ка сюда.       Блэк забрал у него омнинокль и поднес к глазам. Он нахмурился еще сильнее и тихо выругался. Еще раз прокрутил диск. Потом будто бы немного подумал, разжал пальцы, и омнинокль упал на пол. − Упс, − произнес Блэк, наступив на приборчик. Пронзительный звон разбитого стекла эхом разнесся по коридору. Северусу едва удалось подавить тихий разочарованный стон. Это было доказательством, в котором он столь отчаянно нуждался… благодаря этому он бы смог, наконец, убедить Лили отомстить так называемым Мародерам… Но ничего не поделаешь, сейчас у него были заботы поважнее. Блэк и Поттер смотрели на него с явной злобой. − Что скажешь, Сохатый? – протянул Блэк, оглядывая Северуса с головы до ног с неприятной ухмылкой, будто решая, куда направить первое заклинание. – Орел или решка? − А если и то, и другое? – сказал Поттер, поднимая палочку.       Взгляд Северуса метнулся к его собственной палочке, по-прежнему лежавшей в конце коридора. Ему нужно было выиграть немного времени. Как-то их отвлечь. − Я думал, гриффиндорцы храбрые, − сказал он. – А ты даже не можешь встретиться со мной лицом к лицу, когда палочка при мне. − Мог бы, − скучающим тоном отозвался Блэк, − но, как я уже сказал, у нас есть дела. Я бы предпочел заколдовать тебя и покончить с этим. − Ну, говорят же, что у Блэков психика слегка неустойчивая, − усмехнулся Северус. – Должно быть, дело в кровосмешении. Разве твои мать и отец не двоюродные брат и сестра?       Из палочки Блэка вылетела вспышка света, и Северус вдруг оказался прижатым к каменной стене. Сириус с силой сжал его горло, а палочка больно ткнула Северуса в подбородок. − Что и требовалось доказать, − холодно произнес Северус, хотя в мыслях себя обругал. Это было глупо. Не будите спящую собаку. − Забавно слышать это от тебя, − проворчал Блэк. – От тебя, так отчаянно жаждущего вписаться в компашку слизеринских лидеров, так отчаянно жаждущего иметь хоть каплю чистой крови… Как же ты жалок. – Он плюнул Северусу в лицо.       Северус скривился, когда капля слюны скатилась по его щеке. − По крайней мере, я не предатель крови, − прохрипел он. Блэк продолжал сжимать его горло, но теперь ярость победила тихий голос разума, шепчущий, что не стоит злить Блэка еще сильнее. – Позорище, у твоего брата, по крайней мере, есть право… − договорить ему не удалось. Взбешенный Блэк усилил хватку. − Эй, оставь его, приятель, − вмешался Поттер. – Конечно, с раздавленной глоткой он был бы краше, но это пока не в наших интересах.       Блэк выпустил его, и Северус согнулся пополам, глубоко и хрипло вдохнув.       Теперь вперед шагнул Поттер. − Чего я не понимаю, − холодно произнес он, − так это того, как Эванс не видит тебя насквозь.       Услышав это, Северус резко поднял голову. − Ты ничего о ней не знаешь, − прорычал он. − Я знаю, что она терпеть не может Пожирателей Смерти, а что ты дрочишь на Темные Искусства, знают все… Так как же тебе удалось одурачить Эванс? Колись, мне и правда интересно…       Северус злобно уставился на него, ненависть заполняла все его существо. Нет… он не станет говорить о Лили. Северус не был дураком: он заметил, как Поттер заглядывается на неё, как провожает взглядом в классе. Вряд ли он был первым мальчиком в школе, который на неё запал. К тому же она наверняка встречалась с какими-то идиотами. Северус терпел их, поскольку понимал: это не больше, чем мимолетные увлечения… Но только не… не Поттер.       Северус этого не допустит.       Поттер помахал рукой у него перед лицом. − Эй? Нет? Молчишь? Ты ей не сказал, что ты из команды Волдеморта?       Это имя произвело эффект ушата ледяной воды. Северус отпрянул, словно от пощечины. Даже Блэк слегка встревожился. Нельзя произносить это имя. Никто не произносил. Никогда, тем более – вслух. Северус выпалил: − Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, придурок… − Заткнись, − сказал Поттер. – Ты скучный. Ланглок.       И Северус действительно заткнулся. И от того, что язык приклеился к нёбу, и от шока. Это было одно из его заклинаний. Северус никому его не показывал… Поттер никак не мог знать… − Левикорпус, − лениво произнес Поттер, и Северуса за лодыжку подняло в воздух, мантия облепила его испачканное слюной лицо. Еще одно его заклинание. Как он?..       Поттер смотрел на него с самодовольным видом. − Не знал, что я их знаю, да?       Блэк смеялся. А все, что мог Северус, раскачивающийся молча вверх ногами, это ненавидеть их. − Думал, что ты умный, − свирепо продолжал Поттер, оказавшись совсем близко, − придумываешь все эти проклятия и заклинания. Ничего подобного. Ты просто мелкий прихлебатель Пожирателей, помешанный на Темных Искусствах и имеющий что-то против шампуня, − он сделал паузу, палочкой смахнул прядь волос Северуса с лица и наклонился вплотную. − И однажды Эванс это поймет, попомни мое слово. И тогда она больше даже не взглянет в сторону такой кучи дерьма, как ты.       Поттер выпрямился и убрал палочку в карман, затем повернулся к Блэку. − Ладно, − весело сказал он. – Опоздаем еще. Спокойной ночи, Нюнчик. − Да, и не волнуйся, − с ухмылкой добавил Блэк. – Думаю, рано или поздно Филч появится. Наверное, на рассвете. Ему будет очень интересно узнать, почему ты не в постели. − Можешь сказать ему, что просто решил тут… позависать, − предложил Поттер, и мальчишки, смеясь, собрались уходить.       Его охватила паника, но язык, наконец, отлепился от нёба. − Я его видел, − прохрипел Северус, позабыв об осторожности. – Люпин… Я видел его. Я знаю, что вы задумали, и позабочусь о том, чтобы вас исключили.       Поттер и Блэк остановились и обернулись, бросив еще один взгляд на болтающегося в воздухе мальчика. − Ты ничего не видел, − резко ответил Блэк. – И ты слишком глуп, чтобы понять что к чему, даже если бы и видел.       После этого два его врага исчезли за углом.

***

      Северус унизительно висел над полом, кровь прилила к голове. Он подумал, не позвать ли на помощь, но не знал точно, кто именно его услышит. Лучше попробовать выбраться самому. Его палочка по-прежнему лежала в другом конце коридора, залитая лунным светом. Если бы только он мог до неё дотянуться… призвать её…       Сделав глубокий успокаивающий вдох, Северус сосредоточился на палочке. Та чуть дернулась, но осталась лежать на прежнем месте. Прежде он уже несколько раз колдовал без палочки, но это было очень, очень трудно. И требовало огромной силы и напряженной концентрации… То есть, когда висишь вниз головой, особо не расколдуешься.       Однако его усилия были прерваны звуком приближающихся шагов. Он замер. Если очень повезет, это окажется профессор Слагхорн. Хоть Северус и не был его любимчиком, Мастер Зелий терпеть не мог назначать отработки без крайней необходимости, особенно студентам своего факультета. Если не повезет, это окажется Филч… или, что еще хуже, МакГонагалл. − Ты, кажется, попал в переплет?       Северус болезненно изогнулся, силясь увидеть обладателя этого вкрадчивого незнакомого голоса, но можно было не напрягаться… Мальчик послушно шагнул в поле зрения. Он был высокий, худой и жилистый, как чистокровный конь. Можно было разглядеть узкое лицо и темные волосы, залитые лаком так, что походили на нефть. Северус не знал его имени, но лицо оказалось знакомым. Он был студентом шестого курса и членом элитарной группы слизеринцев, которые, как правило, мало общего имели с грязными полукровками вроде Северуса. Однако любое отвращение, которое мальчик к нему, возможно, испытывал, сейчас перекрывало выражение вежливого недоумения. − Извини, − сказал он, − я не знаком с этим заклинанием. − Моя… палочка, − выдавил Северус.       Мальчик проследил за его взглядом в другой конец коридора. Он быстро подошел к палочке и вернул ее владельцу. Северус буркнул под нос контрзаклинание и рухнул на каменной пол. Он несколько раз судорожно вздохнул, кровь все еще стучала в висках. − Не хочу тебя торопить, − дружелюбно обратился к нему мальчик, − но, может, стоит вернуться в гостиную, а то отбой уже был, сам знаешь. − Согласен, − Северус приподнялся, все еще тяжело дыша. − Кстати, я Корин. Корин Мальсибер, − он протянул руку, и Северус, к собственному смятению, пожал её. − Северус Снейп, − пробормотал он. − Да, я знаю, − сказал Мальсибер, направляясь в сторону подземелий. Северус следовал за ним, чувствуя себя бездомным псом, увязавшимся за добрым мальчиком. – Интересное у тебя заклятие, − продолжил он, остановившись, чтобы Северус его догнал. – Кажется, я его прежде не встречал. − Никто не встречал, − яростно произнес Северус. – Это я придумал. Не знаю, как он узнал… − Он?       Северус прикусил язык, ненависть текла по его венам, как кровь, все отливающая от головы. − Джеймс Поттер. − А, жалкий маленький предатель крови. Ведет себя как реинкарнация Годрика лишь потому, что разок-другой поймал квоффл. А еще я слышал, в поезде ты Поттеру неслабо нос расквасил. Это правда? − Это было сто лет назад, − моргнул Северус. – Как ты узнал? − Я собираю слухи о тех, кто проклинает мелких предателей крови, − улыбнулся Мальсибер.       Они дошли до сырой стены подземелья, за которой скрывалась гостиная Слизерина. Мальсибер назвал пароль и отступил, пропуская Северуса. − Конечно, − продолжил он, когда они оба очутились в безопасности внутри, − Сириус Блэк еще хуже. Это предатель крови другого уровня. Одно дело Поттер – там все семейство любители грязнокровок. Но Блэк? – Мальсибер печально покачал головой. – Такая утрата. − Кто-то должен преподать им урок, − выплюнул Северус.       Мысленно он все еще висел в коридоре вниз головой.       Улыбка Мальсибера стала шире. − А ты мне нравишься, Северус. У тебя есть… характер. Ты присоединишься к нам завтра за ужином.       Это был не вопрос.
124 Нравится 115 Отзывы 64 В сборник