Грегори Лестрейд: всё по закону
21 сентября 2013 г., 23:06
До главной площади ехать в громоздкой прокурорской карете, скорость которой была принесена в жертву ради повышенной проходимости, они не решились. Не сговариваясь, Грег и Джон быстро схватили на улице первого попавшегося оборванца, сунув ему в ладонь мелкую монетку, послали впереди себя, показывать дорогу. Весь путь они проделали бегом.
Толпа на площади уже не вмещалась в её пределы. Людская масса растекалась в близлежащие ниши и проходы меж домов.
Лестрейд достал пистолет, выстрелил в воздух, заставив всех обернуться в свою сторону.
- Дамы и господа, я Королевский прокурор Грегори Лестрейд. Остановите казнь!
Его голос звучал негромко, но был слышен даже на эшафоте. От внезапности, сердца у приговорённых к смерти встрепенулись, а в толпе произошло замешательство.
- Всем расступиться. - приказал Лестрейд.
Он держал пистолет с ещё одним зарядом наготове. Джон достал из ножен шпагу. Вид у обоих был серьёзный и решительный.
Толпа безропотно расступилась: люди отходили в сторону, образовав широкий зазор, давая им пройти к самому помосту.
Джон прищурился, издалека разглядывая осуждённых, которым уже накинули на шеи петли.
Это были мужчина среднего возраста и молодой парень.
Мужчина не выглядел сломленным, хоть на нём были явные следы пыток, он смотрел впереди себя вполне осмысленным взглядом. Огненные волосы, суровое лицо, высокая прямая фигура.
Второй...
Джон был поражен пронзительно-измученным взглядом на застывшем осунувшемся лице. Его молодость и беззащитность трогали до глубины сердца, а его глаза...
Джон забыл, как дышать: он вспомнил, что ещё находясь на службе, уже видел этого юношу, на каком-то светском приёме. Тогда, тот привлёк его внимание своей отстранённостью, но не напыщенным высокомерием. Просто задумчивый молодой человек с ещё по-детски невинным лицом. Его внешность была своеобразной; высокие скулы придавали ему привлекательность и чувственность. Необычные, немного удлинённой формы, фиалковые глаза не давали покоя Джону весь вечер. Красивые пухлые губы рождали в голове совсем уже неприличные мысли, и Джон отвечал на все вопросы невпопад, краснел, и старался избегать общения. Он отыскал уединённое место, где мог наблюдать за юношей и не показаться любопытным. Он наблюдал, затаив дыхание, как падает время от времени тёмный локон на безупречно белый лоб, и юноша убирает его одним привычным движением, как светятся от нежности его глаза, когда к нему обращались высокий мужчина и красивая элегантная женщина, лет пятидесяти, скорее всего являвшиеся его родителями.
Вечером гости разъехались, а он отправился на свою службу, и забыл про светлоокого ангела.
Сейчас юноша стоял на эшафоте, словно посреди пустыни, с туго стянутыми за спиной руками, от чего Джону показалось, будто ему трудно даже дышать. Он ощутил на себе ломоту и боль вывернутых суставов.
Джон взлетел на помост. Пока Грег проверял бумаги, а потом резким жестом рвал их пополам - он ни с кем и никогда не церемонился, Джон тем временем приказал освободить приговорённых.
Даниэль, несмотря на боль в руках, по венам которых опять свободно пульсировала кровь, бросился к Шерлоку, прижал к себе с таким трепетом и любовью, от чего Джон с удивлением ощутил неловкость, словно это был интимный жест.
Даниэль подхватил Шерлока на руки, целуя без смущения ему веки и лоб. Джон поджал губы. Он подошёл к ним.
- Прошу вас проявить благоразумие, - негромко произнёс он.
Даниэль посмотрел на него пронзительно-тёмными глазами, благодарно кивнул.
- Я едва его не потерял, поэтому прошу простить мой порыв, - голос мужчины хрипел от пережитого ужаса, когда петля сдавила горло. - Ради него я потерял голову, и готов всё стерпеть. Он невиновен ни в чём.
- Это уже известно. - успокоил его Джон. - Остались лишь формальности. Грег... Грегори Лестрейд, Королевский прокурор, который на ваше счастье с утра приехал в город с проверкой, и он этим займётся. Спускайтесь вниз, я вас сопровожу в суд.
***
Ворох бумаг, вереница посыльных, дым из длинной трубки, которую не переставая курил Лестрейд, пропитал воздух.
Пламя свечей дрожало, пальцы были заляпаны чернильными пятнами, в животе настойчиво звучал голодный призыв.
Грегори отложил очередной лист дела в сторону, и бросил мельком взгляд на против: в кресле дремал измученный виновник сегодняшнего судебного расследования, молодой виконт Шерлок Холмс.
Грегори зевнул в ладонь. Чёрт, дело изначально казавшееся простым, получилось запутанным и весьма щекотливым. Интрига, да ещё сдобренная такой мерзкой подоплёкой. Виконту повезло в самый последний момент.
Судьба удивительна. Жизнь этого молодого человека была спасена благодаря спонтанной проверке. И ещё тому, что папка с его делом оказалась второй по счёту. А теперь юношу ожидает ещё и бонус в качестве компенсации за пережитый кошмар.
Грегори потянулся, хрустнул пальцами.
Вошёл Джон, он поставил перед начальником чашку с крепким горячим кофе.
- На сегодня всё. - Лестрейд с удовольствием сделал глоток. - Буди его, а потом пойдём куда-нибудь поужинать. Джон, что там с его... Этим.., - Лестрейд многозначительно сделал паузу.
Джон всё понял.
- Ждёт целый день в коридоре.
Джон посмотрел на мирно спящего Шерлока, подошёл ближе, легонько потрепал за плечо.
- Просыпайтесь.
Шерлок вздрогнул, и с испугом оглядел помещение и двух мужчин, которые с интересом и сочувствием смотрели на него.
- На сегодня Вы свободны. Завтра придёте ко мне часам к одиннадцати, сюда же. Возьмите пропуск. Ваше дело заняло намного больше времени, чем я ожидал.
Грегори протянул Шерлоку бумагу.
- Идите. В коридоре Вас ждут.
***
В коридор Шерлок вышел пошатываясь. Мелькнула тень, опять крепкие мужские руки подхватили его. Шерлок прислонил голову к груди мужчины, обвил руками его шею. Тёплое дыхание коснулось мягких кудрей на затылке Шерлока. Он почувствовал лёгкий поцелуй в висок и в щёку, по телу разлилось блаженство.
- Пойдём домой. Сегодня переночуем у моего знакомого. Завтра решим, что делать дальше.
Знакомый любимый голос.
- Мне теперь придётся называть тебя Ваша Честь судья Виттра или по-прежнему, Дани?
- Это обсудим в постели, когда придёшь в себя.
***
Утром Шерлока перехватил Джон Уотсон, прямо перед входом в здание суда.
- Мы Вас ждали. Пройдёмте.
Он показал на карету, запряжённую лошадьми.
- Нам надо ехать.
Шерлок почувствовал волнение. Где-то внизу живота нехорошо ёкнуло, руки опустились.
- Не бойтесь. Это необходимо, потому что касается Вашего дела.
Джон взял Шерлока под локоть и проводил до кареты. Открыл перед ним дверцу. В салоне уже сидел Грегори Лестрейд.
- Присоединяйтесь. Вас ждёт очень увлекательная прогулка.
***
Карета грохотала колёсами по мостовой, увозя Шерлока в неизвестном направлении, и он чувствовал себя заложником.
Она то поднималась в горку, то катилась вниз, сворачивала вправо и влево, минуя многочисленные улицы.
Наконец они остановились. Джон вылез из салона, придержал дверь, пока Шерлок и Лестрейд не вышли из кареты.
Шерлок опять похолодел и тревожное предчувствие лишило его воли.
Они стояли возле дома Николаса Ланца.
Шерлок опустил голову. Вспомнилось лицо убитого. По спине побежали мурашки, разбередив засохшие раны от кнута. Сейчас Шерлок больше всего хотел оказаться как можно дальше от этого места.
- Что всё это значит? - спросил Шерлок.
- Очень занятную для Вас вещь. Пройдём.
Грегори толкнул створку ворот, и они прошли по хрустящей камушками дорожке к главному входу. Грегори достал связку ключей.
Они вошли в дом.
Шерлок взял себя в руки. Его же не собираются здесь застрелить, как и Ника?
Его спутники хранили молчание.
Знакомые и уже ставшие чужими, коридор и комнаты, вся обстановка в доме. Они остановились возле двери в бывшую спальню Шерлока.
- Не желаете войти? - Лестрейд распахнул дверь.
Шерлок отшатнулся. Джон внимательно наблюдал за ним.
- Успокойтесь. - Грегори положил твёрдую руку ему на плечо. - Я просто хотел представить Вам нового хозяина этого дома...
Шерлок непонимающе огляделся по сторонам. Грегори Лестрейд усмехнулся.
- Это теперь всё Ваше.
***
- Нетрудно было докопаться до истины. Отвратительное и подлое дело. Ваш любовник написал завещание в Вашу пользу. Теперь Вы богатый наследник. Николас Ланц похоже что-то предчувствовал, поэтому написал завещание, хотя, в его возрасте редко кто задумывается о смерти, и о делах вообще...
Он не мог и предположить, чем обернётся для него самого этот порыв и какие испытания придётся пройти Вам! Но теперь, - Грегори многозначительно обвёл рукой, - это всё принадлежит Вам.
Его младший брат, Седрик Ланц, он узнал об этом от семейного адвоката. Именно брат приучил Николаса потреблять наркотики, которые тот всё же применял в разумных дозах, не как Седрик. В тот день младший позвал Николаса на прогулку, подбив купить набор для курения опиума. Он рассчитывал на то, что вы будете крепко спать. Утром он пришёл в вашу спальню, застрелил брата и написал донос.
Все свои средства он потратил на то, чтобы дело поскорее завершили, а Вас - повесили. Завещание тем самым аннулировалось, и единственным наследником становился сам Седрик.
- Почему он просто не застрелил меня? - спросил Шерлок, и внезапно его осенило.
Грег улыбнулся, подтверждая его мысли.
- Да, ему нужны были эти проклятые деньги. Поэтому и такое безжалостное убийство родного брата: Седрик начал терять от опиума рассудок, но расстаться с пагубной привычкой не мог. Вы были идеальным кандидатом на виселицу: безродный фаворит подобранный на улице, убивший своего любовника. Немного пыток, признание, казнь и проблема устранена.
Шерлок покраснел.
- Я ничего не мог вспомнить, даже то, что у меня есть брат.
- Майкрофт Холмс Вам приходится родным братом? - поинтересовался Лестрейд немного прохладным тоном.
- Да. Вы его знаете?
Грегори переглянулся с Джоном.
- Пересекались. Не могу сказать, что вспоминаю этого человека за вечерней молитвой.
- Что мне теперь делать?
Шерлок растерянно посмотрел на Лестрейда.
- Живите счастливо, владейте тем, что Вам послала судьба, и постарайтесь забыть весь этот кошмар. Мне искренне жаль барона. Он был молод, красив и здоров, влюблён...
Вы тоже быстро нашли себе утешение...
- Не говорите так. - Шерлок вспыхнул. - Даниэль...
- Мне нет дела до морали. Я только служу закону и защищаю по справедливости. Прощайте.
Грегори нахмурился и направился к выходу.
- Всего хорошего. - Джон протянул небольшую карточку, вложив Шерлоку в руку. - На всякий случай. Вдруг я могу понадобиться. - Джон подмигнул Шерлоку. - Берегите себя.