ID работы: 11699359

Притяжение/Gravity

Гет
Перевод
R
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 26 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Глава 2       Белоснежка спускается к завтраку намного раньше обычного, ее лицо сияет. Реджина еще не вставала.       — Доброе утро, Дэвид, — улыбается она лакею, который отодвигает для нее стул.       — Доброе утро, Ваше Высочество, — улыбается он в ответ.       Дэвид ставит завтрак перед ней, и она сосредотачивается на его руках и своей тарелке, изо всех сил стараясь не повернуться и не посмотреть на него.       «Скажи что-нибудь», — думает Белоснежка про себя, но все еще колеблется, потому что никогда раньше не заводила разговор с лакеем во время завтрака.       Она отмечает, что в молчании между ними есть что-то знакомое и в нем совсем нет неловкости.       Он стоит у стены на своем обычном месте, а она украдкой поглядывает в его сторону. Раньше она никогда не замечала, где он стоит. Как она раньше могла его не замечать?       — Могу я Вам что-нибудь принести, Ваше Высочество? — спрашивает он, когда замечает, что она смотрит на него во второй раз.       — Снежная ягода? — выпаливает она, не подумав, а затем съеживается, потому что никто в здравом уме не стал бы есть снежную ягоду.       Он смотрит на нее немного сбитый с толку, а затем отвечает:       — Я уверен, что Ваше Высочество знает, что снежная ягода ядовита. Возможно, Вы имели в виду клубнику?       Белоснежка улыбается и неловко морщится:       — Теперь в этом намного больше смысла, не так ли? — она отвечает.       Он прикусывает щеку изнутри, пытаясь не рассмеяться.       — Я скоро вернусь с Вашей клубникой, Ваше Высочество, — улыбается он, выходя из комнаты.       Белоснежка закрывает лицо руками, затем делает глубокий вдох и успокаивается. Иногда она может ошибаться и делать глупости, но она всегда могла контролировать свои эмоции, держать себя уровновешенной. Это не первый раз, когда она делает что-то глупое перед слугами. Но впервые ее действительно заботит мнение лакея о ней…       Дэвид возвращается с тарелкой клубники и бережно ставит ее рядом с тарелкой Белоснежки.       Он возвращается к своему обычному посту и стоит там, и на этот раз Белоснежка ловит его взгляд на ней.       — Что это? — она улыбается, и он качает головой, как ни в чем не бывало, затем делает глубокий вдох.       — Я слышал, что Вы сделали для Томаса, Ваше Высочество. И я думаю, что Вы были невероятно любезны.       Белоснежка в миг стала серьезной.       — Как ты вообще узнал об этом? — тихо спрашивает она, как будто размышляет вслух.       — Люди говорят, — он пожимает плечами, и она кивает.       — Этого недостаточно, — тихо говорит Белоснежка, и он видит, что она очень расстроена этим. — Я даже не могу представить, через что ему пришлось пройти. До вчерашнего дня я и понятия не имела о том, что произошло… — ее голос становится тише под конец. Сейчас она выглядит очень грустной.       Ему бы хотелось, чтобы она почувствовала себя лучше, но он уже дважды обратился к ней без разрешения. У стен есть уши, и кто-то обязательно доложит об этом королеве. И тогда королева обязательно возьмет его на заметку для того, чтобы указать ему свое место. Дэвид пытается подавить вздох. Он не так представлял себе свою жизнь — обслуживать королевских особ и зависеть от каждой их прихоти. Но Белоснежка другая. Он совсем не возражает против того, чтобы служить ей. Вероятно, он хотел бы служить ей, даже если бы не был в нее влюблен. Он всегда надеялся, что когда Белоснежка взойдет на трон — все изменится.       — Как ты здесь работаешь, — спрашивает она тихо, почти шепотом, — при всем том, что происходит…       И когда он видит, что тьма происходящего угрожает поглотить ее, именно тогда он решает отбросить всю свою предосторожность.       — Я работаю здесь, Ваше Высочество, потому что надеюсь, что однажды все изменится. Я верю, что Вы сможете исправить многое из того, что не так в этом королевстве, — тихо говорит он, глядя ей в глаза и она быстро дает ему знак, чтобы он замолчал. Она оглядывается, чтобы убедиться, что никто не подслушивает их разговор.       — Люди страдали, говоря гораздо меньше, поэтому, пожалуйста, прости меня за этот вопрос, — настойчиво говорит Белоснежка, возвращая ему взгляд, а затем смотрит на свою тарелку.       Ее тон ясно указывает на то, что разговор окончен. Дэвид кивает и смотрит вниз, чувствуя себя полностью отвергнутым.       Затем она оглядывается на него, ее глаза полны тревоги.       — Тебе действительно нужно следить за тем, что ты говоришь, потому что я бы не хотела, чтобы с тобой случилось что-то плохое, — и он читает столько беспокойства в ее глазах. Он понимает, что она не ставит его на место, а защищает. Она оборвала его, потому что искренне волнуется за него, и осознание этого заставляет его сердце биться чаще.       — Вам не нужно беспокоиться обо мне, Ваше Высочество, — быстро отвечает он, но затем выражение лица Белоснежки замирает, и она сосредотачивается на своей тарелке, потому что в комнату входит Реджина.       — Я чему-то помешала? — Реджина улыбается, когда Белоснежка пытается вести себя как обычно.       — Пожалуйста, скажи мне, что у тебя не хватило наглости, чтобы посметь заговорить с принцессой! — добавляет Реджина, обращаясь непосредственно к Дэвиду.       — Реджина! — твердо говорит Белоснежка, сжимая кулаки.       Она готова встать и отменить любое наказание Реджины. Ее сердце бьется быстрее, потому что она никогда прежде не противостояла королеве перед слугами. Но королева полностью игнорирует ее, обратив все свое внимание на лакея.       — Не заставляй меня напоминать тебе, где твое место, — добавляет Реджина и садится за стол, улыбаясь Белоснежке. Лакей и его предполагаемое плохое поведение уже забыты.       Дэвид смотрит вниз и не отвечает, Белоснежка смотрит на Дэвида со страхом в глазах, когда в комнату врывается Томас, размахивая ножом, направляясь прямо к Белоснежке.       — Принцесса Белоснежка! Вы думаете, что можете откупиться от меня и отослать куда подальше? — громко спрашивает он. — Ты думаешь, это освобождает тебя от преступлений королевы? В этом королевстве нет таких денег, что смогут компенсировать смерть моей Клэр! Это неправильно. Совсем неправильно. — кричит он, размахивая ножом в сторону принцессы, его лицо исказилось от ярости.       Белоснежка вскакивает со стула и медленно отступает назад, пока не упирается спиной в стену. Ее руки полуподняты, а глаза полны слез. Томас стоит перед ней и держит нож прямо у ее горла. Дэвид бросает быстрый взгляд на накрытый стол. Там нет ничего, что он мог бы использовать как оружие, поэтому он одним быстрым движением тянется к тарелке с клубникой и незаметно приближается к Белоснежке и Томасу. Он привык быть незамеченным. Как и все слуги.       — Ты прав, ничто не компенсирует ее потерю, я не пыталась откупиться от тебя, я просто хотела, чтобы ты мог проводить больше времени со своим ребенком, — тихо говорит Белоснежка, чувствуя, как по ее щекам текут слезы.       — Я не могу быть с ней, — говорит Томас надтреснутым голосом, — я не могу. Только не тогда, когда она смотрит на меня своими большими глазами. Глазами своей матери. Не тогда, когда я знаю, что именно мой длинный язык убил ее мать, я знаю… — Томас всхлипывает, приставив нож к шее Белоснежки.       Комната теперь кишит Черными рыцарями, их мечи вытянуты, но никто не осмеливается подойти ближе, потому что любое резкое движение, вероятно, приведет к смерти принцессы.       Томас нервно поглядывает на Черных рыцарей.       — А ты, — продолжает Томас, поворачиваясь к королеве, все еще держа нож на шее Белоснежки. — Почему ты не могла отыграться на мне? Ты могла бы отрезать мне язык, ты могла бы превратить меня в жабу. Мне все равно. Почему ты забрала у меня мою Клэр?       Он всхлипывает и опускает нож всего на секунду.       Дэвид бросает миску с клубникой в ​​стену. Тарелка разбивается, стена вся в красных пятнах, в комнате теперь пахнет клубникой. Томас вскидывает голову, чтобы посмотреть на источник неожиданного звука, и именно тогда Дэвид хватает руку Томаса, уводя ее от Белоснежки и бьет его о стену. Он выкручивает Томасу руку за спину, забирает у него нож:       — Больше ни слова. Попробуешь снова, и я убью тебя.       Белоснежка отступает, ее дрожащие руки щупают горло.       — Ваше Высочество, Вы в порядке? — Дэвид спрашивает, беспокойство читается во всем его лице. И когда она не отвечает сразу, он пробует снова и намного громче. — Белоснежка! Ты ранена?       Она смотрит на него, ее глаза широко распахнуты от изумления, потому что он только что назвал ее по имени. И было что-то очень знакомое в его голосе, выкрикивающем ее имя. Она слышала это раньше. Она не может вспомнить где. Может быть, в прошлой жизни.       — Я в порядке, — задыхаясь, отвечает она, и Дэвид вздыхает с облегчением. Белоснежка не отрывает от него глаз, и ему впервые кажется, что она действительно видит его.       — Дэвид!       Она хочет поговорить с ним, но тут мир рушится, потому что трое черных рыцарей бросаются, хватают Томаса и вытаскивают его из комнаты, а еще трое рыцарей хватают Дэвида и швыряют его в стену.       — Не двигайся, если тебе жизнь дорога. Что дает тебе право так неуважительно обращаться к принцессе! — довольно угрожающе говорит ведущий рыцарь, и Белоснежка чувствует, что задыхается.       — Что вы делаете! — кричит она. — Он только что спас мне жизнь!       Дэвид стоит на месте, прислонившись головой к стене. Он не предвидел этого. Он чувствует себя ошеломленным и потрясенным многими вещами, и у него нет достаточно времени, чтобы привести мысли в порядок. Во-первых, он спас Белоснежку. Дэвид не знает, как он это сделал. Всю свою жизнь он работал лакеем, защита принцессы не совсем входит в перечень его навыков, но каким-то образом ему это удалось. И тогда он назвал принцессу по имени. В присутствии королевы. О чем он думал? Должно быть у него есть желание умереть. Другого логического объяснения этому нет.       — Стандартная процедура, — отвечает другой рыцарь. — Пожалуйста, не вмешивайтесь, Ваше Высочество.       — Реджина, останови их! Пожалуйста! — Белоснежка практически умоляет, но Реджина качает головой.       — Процедуры существуют не просто так, — надменно отвечает она. — С лакеем все будет в порядке. Давай, оставим их.       Дэвид осмеливается взглянуть на Белоснежку, которая качает головой.       — Я никуда не уйду, пока его не освободят. Он спас мне жизнь! — решительно заявляет она.       — Как тебе удобно, — пожимает плечами Реджина. — Я буду завтракать в своих личных покоях, ты можешь присоединиться ко мне, — говорит она и уходит.       — Брось нож! — говорит Черный рыцарь и бьет Дэвида рукой по стене. — У вас есть другое оружие?       Дэвид не успевает ответить, как Черный рыцарь снова кричит.       — Незаконно носить оружие рядом с принцессой или королевой, если вы не являетесь Черным рыцарем. Что ты можешь сказать в свое оправдание? — говорит Черный рыцарь, сильнее прижимая Дэвида к стене.       — Я только что выхватил нож у Томаса. Только что. Это он угрожал им принцессе, — пытается он объяснить, но Черные рыцари смотрят на него так, словно он говорит на иностранном языке.       Дэвид смотрит на них, а затем качает головой. Выражение его лица говорит Белоснежке, что он знает, что его судьба решена.       — Оставьте его в покое! — Белоснежка снова кричит во всю мощь своих легких и бросается к нему, но Черный рыцарь удерживает ее.       Дэвид смотрит на нее в последний раз, пытаясь запомнить ее лицо. Он знает, что, вероятно, больше никогда не увидит ее. Принцесса сейчас в ярости — ее глаза сверкают, щеки раскраснелись, руки трясутся, она кричит, борется за него. И он жаждет всем своим сердцем, чтобы все обернулось иначе. Он хочет мир, где ему и принцессе позволили бы встретиться при совсем других обстоятельствах. Он смотрит вниз и пытается сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. Ему нужно сохранять спокойствие, если он собирается пройти через это. А затем Черный рыцарь бьет его по голове, и мир становится темным, когда Дэвид без сознания падает на землю.       — Нет! — Белоснежка кричит, но это бесполезно.       — Хорошо, мы закончили, отведите его в комнату для допросов, — приказывает остальным Черный рыцарь, и Дэвида хватают два особенно крепких рыцаря и вытаскивают его из комнаты.       — Нет! — Белоснежка кричит еще раз, но ничего не может поделать, кроме как беспомощно смотреть, как Дэвида уносят.       В свою спальню она заходит разъяренной, Белоснежка захлопывает за собой дверь и начинает ходить по комнате.       — Ваше Высочество? Могу я войти? — спрашивает Руби, Белоснежка смотрит на нее и не отвечает.       — Ваше Высочество, что случилось? — снова спрашивает Руби.       — Почему они это сделали? Почему они забрали его? — спрашивает принцесса Руби, которая смотрит на нее с явным удивлением.       — О ком идет речь, Ваше Высочество? — она не понимает. — Они забрали Томаса, потому что он напал на Вас!       — Я говорю не о Томасе. Почему они забрали Давида?       — Они увели лакея? — Руби хмурится. — Почему? Он помогал Томасу?       — Нет, конечно нет. Он оттащил Томаса от меня, чтобы спасти меня, а потом они его забрали…       — Лакей спас Вас? — недоверчиво спрашивает Руби. — Томаса разоружил лакей, а не Черные рыцари?       — Дэвид, его зовут Дэвид! — Белоснежка практически кричит на нее, и Руби смотрит на нее, приподняв брови.       — Да, верно, — говорит она, пытаясь скрыть улыбку. Она никогда раньше не видела, чтобы принцесса была так увлечена кем-то. — Ну, они забрали его, потому что он выставил их в плохом свете. Он спас Вас до того, как они получили возможность выполнить свою работу. Он заставил их выглядеть некомпетентными, — отвечает Руби.       — Что? Что они собираются с ним сделать? — спрашивает Белоснежка, до конца не понимая, почему мысль о том, что Черные рыцари могут причинить Дэвиду боль, заставляет ее чувствовать себя полностью парализованной.       — Они сказали куда увели его? — тихо спрашивает Руби.       Она видит, что принцесса вот-вот развалится, и просто не может этого допустить.       — Он забрал нож у Томаса, и они обвинили его в том, что он носил при мне оружие без надлежащего разрешения, и отвели его в комнату для допросов. Где это?       — Как я уже сказала, он выставил их в дурном свете и они придумали предлог, чтобы отомстить. Послушайте, миледи, они немного потрепают его, а затем запрут в комнате для восстановления.       — Потрепают? Почему? Комната восстановления? Что это? — спрашивает Белоснежка, учащенно дыша.       — После сеанса с Черными рыцарями люди проводят несколько дней в комнате для восстановления. Они не хотят, чтобы кто-нибудь знал, что они избивают людей, поэтому, когда они заканчивают, они никого не отпускают, пока их синяки не исчезнут.       — Синяки? — спрашивает Белоснежка и ее голос дрожит. — Я должна ему помочь.       — Вы не можете помочь ему, миледи. Если Вы появитесь там и попытаетесь что-нибудь сделать, они просто изобьют его сильнее, когда Вы уйдете.       — Что? Почему? Что же мне тогда делать? — руки Белоснежки трясутся, и она изо всех сил пытается не заплакать.       — Будьте умнее их. Они хотят признания, так дайте им это. Поблагодарите их за помощь.       — Ты серьезно? — Белоснежка смотрит на Руби, как на сумасшедшую.       Руби уверенно кивает.       — О, хорошо, — Белоснежка садится за свой стол и обмакивает перо в чернила. — Я хотела бы выразить свою благодарность и признательность всем Черным рыцарям, что спасли мне жизнь сегодняшим вечером. Так пойдет? — спрашивает она.       — Отлично, — улыбается Руби.       — Что им послать? Ром?       — Да, несколько ящиков.       — Хорошо, — вздыхает Белоснежка. — Десять ящиков специального рома. Ты сможешь узнать, когда его отведут в комнату восстановления?       — Да, миледи. Я дам Вам знать.

***

      Дэвид привязан к деревянному стулу в полуосвещенной комнате. Он пытается сохранять спокойствие, пытается сосредоточиться.       — Каков характер ваших отношений с принцессой? — спрашивает первый крепкий рыцарь.       — Я лакей. Я подаю ей еду. В основном завтраки, — снова отвечает он, тот же ответ, который он дал им десять минут назад.       Он знает, как проходят допросы. Если он останется сосредоточенным и будет отвечать очень осторожно, он может уйти, сохранив свою жизнь. Он потерпит поражение, этого нельзя отрицать, но он будет жить.       — А почему ты держал нож? — вопрос от второго крепкого рыцаря.       — Это был нож Томаса, а не мой. Я отобрал нож у него. Я просто пытался защитить принцессу, — это все, что он успевает сказать, прежде чем рыжеволосый Черный рыцарь ударит его кулаком в живот.       В допросе есть закономерность, понимает он, хватая ртом воздух. Пять вопросов, затем удар, еще пять вопросов и еще один удар. У него уже есть синяк под глазом и разбитая губа, но теперь он знает закономерность, поэтому может лучше подготовиться к ударам.       Раздается стук, и в дверь просовывается еще один рыцарь.       — Принцесса хотела поблагодарить рыцарей за ее спасение и прислала десять ящиков рома. Так что, когда вы, ребята, закончите здесь, присоединяйтесь к нам. Мы постараемся сохранить для вас немного рома!       — О, мы закончили здесь! — отвечает рыжеволосый рыцарь, и они оба уходят, оставив связанного Дэвида на стуле.       «Белоснежка поблагодарила рыцарей за спасение», — с горечью думает Дэвид.       Это абсолютно бессмысленно. Из него вышибают последние остатки сил в наказание за спание ее жизни, а она посылает им ром. Он качает головой. Он думал, что она другая — добрее, лучше, но, возможно, он ошибался. Возможно, он был ослеплен ее красотой. Может быть, она просто еще одна избалованная королевская особа. Может быть.       И все же каким-то образом Дэвид все еще любит ее. Он не может этого объяснить. Он любит ее с тех пор, как подал ей завтрак в тот первый день, когда его повысили до лакея. И если он будет честен с самим собой, то сможет признать, что любил ее еще до этого. Он не знает как так вышло. Этому просто нет объяснения. Он не гордится этим. Служанки всегда пытаются флиртовать с ним, так же как повара и прачки, но каким-то образом его сердце всегда принадлежало принцессе. Он всегда был влюблен в Белоснежку. Жизнь была бы намного легче, если бы ему нравилась прачка или швея. Он хотел бы заставить себя разлюбить ее, но это оказалось невозможным. Он отказался от попыток вразумить свое сердце много лет назад.       Слуга входит в комнату и развязывает его.       — Пожалуйста, скажи, что можешь идти, потому что я не в настроении нести тебя, — бормочет слуга.       — Я могу идти. Куда мы идем?       Кажется, он переоценил свои силы. Как только он встает, комната начинает вращаться, и ему приходится прислониться к стене. Слуга вздыхает.       — Давай, я помогу тебе. Ты идешь в комнату для восстановления, — бормочет слуга.       Он кладет руку Дэвида себе на плечо, и они медленно и мучительно идут по коридору.       Ему больно ходить, больно говорить, больно даже дышать. Его правый глаз полузакрыт. Дэвид пытается осмотреться. Факелы, прикрепленные к стенам, отбрасывают странные тени. Они должны быть под землей, потому что здесь очень холодно.       — Где мы? — спрашивает Дэвид.       — Конечно, коридор над подземельем. К счастью для тебя, ты идешь наверх, а не вниз.       Мужчина отпирает дверь справа, проводит Дэвида внутрь и помогает ему сесть на соломенный матрас на земле.       — Поправляйся скорее, — бормочет мужчина и выходит из комнаты. Он запирает за собой дверь.       — Стой! — кричит Дэвид. — Что со мной будет! Как долго я здесь пробуду! —       Ответа нет и слишком больно бежать к двери и пытаться снова закричать. Дэвид остается один в темноте.       Он оглядывает темную комнату и задается вопросом, смогут ли его глаза когда-нибудь привыкнуть к такой темноте. Покинет ли он когда-нибудь эту комнату? Он думает о Белоснежке, кричащей на Черных рыцарей, пытающейся спасти его. Потом он вспоминает, что Белоснежка поблагодарила рыцарей за свое спасение. Он качает головой. Зачем ей это делать? Только из-за этого он должен изгнать ее из всех своих мыслей. Но если бы ему пришлось снова пережить это утро, Дэвид бы снова спас ее, потому что он не может вынести мысли о том, что кто-то пугает ее или причиняет ей боль. Томас был его другом, но он без колебаний убил бы его, если бы это означало ее спасение. И это может сделать его просто еще одним глупым слугой, рабом, одержимым своей госпожой, но даже в этом случае он все равно спасет ее. Даже если она совсем забудет о нем. Даже если она оставит его здесь гнить и умирать. И когда Дэвид сидит здесь один в темноте, он знает, что больше всего его ранит мысль о том, что он никогда больше не увидит ее.       Он проверяет свое избитое тело в темноте, ложится медленно, мучительно, а затем закрывает глаза. Ему нужно отпустить свои темные мрачные мысли. Ему нужно немного отдохнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.