Чёрный кот

G
Завершён
813
1
автор
Vika Isaaks гамма
Размер:
111 страниц, 34 196 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
813 Нравится 203 Отзывы 367 В сборник

Часть 10. Охота

Настройки
Прошла неделя, в течение которой Гарри привыкал к своему статусу и новым обстоятельствам жизни. Лица окружающих, когда они увидели его новую внешность, мальчик не забудет никогда: такую смесь шока и недоумения ещё нужно поискать. Первым его увидел Драко, зашедшей к крёстному по какому-то вопросу. Гарри никогда бы не мог подумать, что глаза человека могут стать настолько большими. Малфой открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба, минут десять, а потом на еле гнущихся ногах плюхнулся в кресло, и только спустя некоторое время смог вымолвить что-то очень похожее на «передо мной как будто два дяди Северуса». Реакция остальных обитателей Хогвартса была подобной. И если вначале Снейп-младший смущался, то потом начал веселиться с этой ситуации. Ещё одним сюрпризом стало изменение его отношения к некоторым предметам. Например, трансфигурация стала получаться хуже, зато на зельях гриффиндорец отдыхал душой. Это происходило из-за раскрытия родовых талантов и изменения его магии, поэтому пришлось ещё раз побывать на Косой аллее и купить новую палочку. Хотя талант к полётам у Гарри, как ни странно, остался неизменным, что объяснялось неплохими навыками самого зельевара. «Если я не был в команде по квиддичу в школьные годы, это ещё ничего не значит», — немного обиженно проговорил Северус, поясняя, что в юности ему не хотелось привлекать к себе много внимания из-за травли со стороны Мародёров. Но мужчина пообещал как-нибудь сыграть с гриффиндорцем на каникулах, когда они будут дома. Также Гарри заметил изменения в своём характере: в некоторые моменты стало легче сдерживать импульсивные действия, пару раз он даже поймал себя на том, что просчитывал чем обернётся для него то или иное решение. Мальчик поделился своим наблюдением с Северусом, как и тем фактом, что Шляпа изначально предлагала ему Слизерин. Мужчина сокрушённо покачал головой, но сказал, что по правилам менять факультет нельзя. Правда, потом прибавил, что «слизеринец в гриффиндорской шкуре — явление страшное и непредсказуемое». Но самое тяжёлое для Гарри было осознать, что у него теперь есть дом: место, куда он может прийти и которое принадлежим именно ему. Когда в прошлую субботу, после целого дня, проведённого на Косой аллее, они с отцом обустроили комнату юного волшебника, мальчик неверяще осматривал довольно немаленькое помещение, обставленное с учётом его предпочтений. У правой стены стояла большая кровать, застеленная тёмно-зелёным покрывалом. Под большим зачарованным окном, показывающим лесное озеро, стоял стол из красного дерева, на котором уже были расставлены письменные принадлежности. У противоположной стены находился платяной шкаф, полностью заполненный новыми мантиями, рубашками, брюками и всей необходимой для подростка одеждой и обувью, сшитой на заказ, наряду с новой формой для квиддича и усовершенствованной экипировкой. Рядом стоял книжный шкаф, в котором были расставлены учебники, художественные книги и различные журналы, несколько полок занимали настольные игры. Метла мальчика так же заняла отведённое ей почётное место. Обои были двух видов, тем самым разделяя комнату на рабоче-игровую и спальную зону: там, где стояли стол и шкафы, они были бежевого цвета, а рядом с кроватью переходили в движущиеся изображения деревьев, время от времени шелестящих своими листьями на ветру. Довершал обстановку мягкий ковёр, на котором также был зелёный узор. — Это твой дом, Кристиан. И всё в этой комнате — твоё. Ты можешь оставаться здесь когда захочешь и проводить столько времени, сколько требуется, — сказал ему тогда отец, поняв, что чувствует ребёнок. — Я правда могу? — Да. И тебе даже не нужно спрашивать меня об этом. — Это так сложно… — тихо озвучил свои мысли мальчик, ощутив как Мастер зелий положил руку ему на голову, потрепав по чёрным как смоль волосам. — Знаю. Но мы справимся вместе. Помни, что я всегда рядом с тобой, котёнок. — Почему ты так называешь меня? — возмутился Гарри, считая это прозвище слишком детским, — вот Драко — Дракон, а я — котёнок, — скривился мальчик. — Потому что «кошка — самый страшный зверь», — усмехнулся Северус и подтолкнул сына к кровати, — давай, Крис, нам нужно обсудить ещё один важный вопрос. — Какой? — поинтересовался гриффиндорец, садясь рядом с отцом. — Правила твоего поведения. — Я что-то сделал не так? — забеспокоился Гарри. — Нет, но на будущее ты должен знать, какие требования я предъявляю к тебе. Во-первых, послушание. Ты слушаешься меня и исполняешь то, что я прошу тебя. Это правило так же включает в себя уважительное отношение ко мне и ко всем взрослым, с которыми ты контактируешь. Поэтому никакого сквернословия — это второе правило. Я терпеть не могу детей, ругающихся как пьяные матросы. В-третьих, никакой лжи. Как ты, наверняка, слышал от старших курсов, я чувствую, когда мне врут или пытаются что-то скрыть, и довольно сурово отношусь к таким людям. Если ты совершишь какой-то проступок, лучше признайся сразу. Так ты значительно облегчишь своё наказание и приобретёшь уважение в моих глазах. То же самое, если у тебя возникнут какие-то проблемы: просто подойди и скажи мне, я обязательно помогу. Это самые важные три правила. Всё понятно? — Да, папа, — кивнул мальчик. — Есть ещё несколько правил: ты ни в коем случае не должен пропускать приёмы пищи и не должен отлынивать от учёбы. Я не требую, чтобы мой сын был отличником, но ответственно подходить к выполнению домашнего задания, думаю, в твоих силах. Повторюсь, будут проблемы — например, не разобрался в теме, что-то не получается, подходи ко мне. — Хорошо. — Прекрасно. И самое главное правило: не. рисковать. своей. жизнью, — выделяя каждое слово, строго проговорил мужчина, глядя на тут же покрасневшего гриффиндорца, — это значит никаких ночных прогулок без моего ведома, поисков приключений и попаданий в опасные ситуации. За нарушение этого правила я буду наказывать строже всего. Ты понял меня, Кристиан? — Да, папа. А можно вопрос? — кивок, — а как ты… ну, будешь… — Наказывать? — Северус усмехнулся, наблюдая за попытками мальчика намекнуть что он хочет спросить, не произнося главного слова, — по-разному. В зависимости от ситуации. Могу лишить десерта, запретить полёты или велю помогать мне в лаборатории. За сквернословие, предупреждаю сразу, вымою рот с мылом. — А если я попаду в опасную ситуацию? — Тут тоже всё зависит от обстоятельств. Поставлю в угол, если всё будет не так плохо, или посажу под домашний арест, если ситуация будет серьёзней. — А если всё будет совсем плохо? — взволнованно спросил Гарри, подсознательно немного отодвинувшись от Мастера зелий. Снейп, наконец, понял что именно тревожит сына и ласково положил ладонь ему на щёку, заговорив твёрдым, уверенным голосом: — Запомни, какой бы ужасный поступок ты не совершил, я никогда, слышишь, ни-ког-да, не подниму на тебя руку. Могу несколько раз шлёпнуть пониже спины, но не более. Ты никогда не будешь страдать от побоев. Ни от меня, ни ещё от кого-либо. А если кто-то попытается это сделать, ты обязан сказать мне, и я разберусь с этим, — Гарри кивнул, пытаясь сдержать нахлынувшие от прошлых воспоминаний слёзы, — а теперь повтори то, что я сказал. — Меня больше не будут бить. И ты защитишь меня. — Верно, — улыбнулся зельевар и уже тише добавил, — я знаю, побои — это очень страшно. Но, пожалуйста, поверь мне: я никогда так не поступлю с тобой и не допущу этого со стороны других. Иди ко мне, котёнок, — притянул он к себе мальчика, по щекам которого всё же покатились слёзы. — Спасибо, папа, — услышал мужчина сдавленный шёпот в районе груди. *** Во время завтрака в пятницу Гарри получил от своего отца записку, приглашающую его прийти вечером в их апартаменты. Гриффиндорец посмотрел на преподавательский стол и, найдя зельевара взглядом, кивнул, широко улыбнувшись. Мальчик подозревал, что встреча, определённо, будет интересной, но никак не ожидал, что его позовут на вечернюю прогулку. И не просто по территории школы, а в Запретный лес. — Тебе пора учиться охотиться, Кристиан, а в лесу как раз есть несколько подходящих безопасных мест. Но я надеюсь, ты понимаешь, что ходить туда без меня запрещено? — Конечно, папа, — быстро ответил подросток, состроив самое честное выражения лица, при этом подпрыгивая от нетерпения, — а почему мы идём именно в такое время? — Пантеры — преимущественно ночные животные. Поэтому лучше выполнить первое превращение на природе в естественных для тебя условиях. К тому же анимаг должен уметь превращаться в любое время суток и при любой погоде. — Даже в метель, например? — Никогда не знаешь что может случиться в жизни, — немного грустно ответил Северус, словно что-то вспомнив, но быстро взял себя в руки, — иди, одевайся в тёплую мантию: ночи сейчас довольно холодные. Спустя тридцать минут волшебники подошли к Запретному лесу. В хижине Хагрида горел свет и иногда слышалось гавканье Клыка, но Снейп проигнорировал это и повёл сына одному ему известными тропами. Достигнув большой поляны, Мастер зелий остановился и велел Гарри принять анимагическую форму. Мальчик закрыл глаза, вспоминая сколько раз за эту неделю превращался под контролем отца и играл по нескольку часов к ряду. Гриффиндорец почувствовал как меняется форма его тела и открыл глаза. Спустя секунду рядом с ним появилась большая пантера, и малыш бросился на взрослое животное, притворно рыча. — Защищайся, папа! — крикнул он, прежде чем оказался придавленным к земле отцовской лапой. — Боюсь, защищаться придётся тебе, котёнок, — усмехнулся старший анимаг, наблюдая за недовольной мордочкой. Они играли ещё некоторое время. Северус иногда поддавался Гарри, разжигая его азарт и давая ребёнку выплеснуть энергию. Но потом он остановил игру и повёл детёныша в другое место. Найдя лучшую позицию, взрослое животное затаилось в засаде, идеально сливаясь в окружающей обстановкой своей тёмной шерстью. — А что мы делаем, папа? — послышался тихий шёпот. — Ждём.А что ждём?Добычу.Добычу? А что это будет?Мышь.Мышь? А она вкусная?Да.Ты пробовал мышей, папа?Пробовал. — Ты думаешь, она мне понравится? — Полагаю.А мы скоро её поймаем?Если ты продолжишь болтать, то никогда, — строго взглянул на котёнка Снейп. Малыш прижал ушки к голове и принялся всматриваться в располагающуюся перед ними небольшую поляну, которую окружали кусты, позволяющие пантерам затаиться. Но вскоре ребёнку надоело сидеть бесшумно, и он вновь обратился к Северусу: — А когда мышь появится, что мы будем делать?Я поймаю её, а ты будешь смотреть, как я это делаю.А можно я поймаю её? Ну, попытаюсь. Или мы вместе мож… Ай! — пискнул котёнок, когда отец неожиданно укусил его ухо, и тут же виновато опустил голову, — прости… Большой кот вздохнул и, лизнув отпрыска, тихо посоветовал: — Постарайся набраться терпения. Они просидели в тишине ещё десять минут, показавшиеся детёнышу вечностью. Несколько раз он порывался спросить что-нибудь, но вовремя останавливался. И вот, когда его выдержка уже находилась на грани, Гарри вдруг почувствовал восхитительный запах. Чёрные ушки мгновенно навострились, улавливая малейшие шорохи, а внимательные глазки отыскивали добычу. — Папа! Мышь! — пискнул юный анимаг, но Северус уже прыгнул на зазевавшегося грызуна. Человеческая часть сознания гриффиндорца замерла в восторге, наблюдая за грацией пантеры и быстротой её движений, одновременно отмечая, каким опасным хищником она является. — Котёнок, иди сюда, — услышал он голос отца, и вылез из укрытия. — Я правда могу попробовать? — спросил детёныш, обнюхивая мышку. — Уж будь добр, избавь меня от необходимости выслушивать твои жалобы по поводу молока, — притворно протянул в ответ Северус, но потом улыбнулся в усы и подтолкнул сына, — давай, я уверен, что тебе понравиться. Вскоре от пойманного взрослым анимагом зверька не осталось и крошки. — Ну, как? — поинтересовался Снейп. — Просто потрясающе! — воскликнул малыш, облизываясь, — только я, кажется, хочу ещё… — растерянно добавил он. Большой кот притянул его к себе и облизал мордочку. — Это вполне естественно. Мы можем поймать ещё несколько.А можно я попробую сам? Конечно, у Гарри в этот раз не получилось поймать ни одной мышки: движения детёныша пока не были достаточно быстрыми и бесшумными, поэтому зверькам удавалось скрыться в своих норках. Хотя, самая последняя успела увернуться от коготков маленькой пантеры в самый последний момент, за что юный волшебник получил похвалу от отца. Сам же Северус всё это время следил за сыном, давая советы и время от времени ловя мышей, чтобы котёнок мог подкрепиться. — Думаю, на сегодня хватит, — спустя час прервал охоту Снейп, — уже довольно поздно.А мы можем дойти до начала леса в анимагической форме? — попросил Гарри, которому очень нравилось находиться в обличье пантеры. Взрослый кивнул, и они отправились в обратный путь. Малыш еле переставлял лапы от усталости, стараясь не заснуть прямо на ходу. Кто бы мог подумать, что охота так утомляет? Когда в поле зрения появилась хижина лесничего, зельевар вернулся в человеческую форму и дал гриффиндорцу знак последовать его примеру. Вернувшись в привычный облик, мальчик поплотнее закутался в свою тёплую мантию синего цвета, купленную отцом неделю назад, защищаясь от холодного воздуха, совершенно не ощущавшегося до этого из-за тёплого меха. Запрокинув голову, Гарри к своему удивлению увидел ясное небо, усыпанное множеством звёзд. — Как красиво… Северус проследил за его взглядом и тоже обратил свой взор на созвездия. — Да, ты прав. Космос, к слову, и переводится с греческого как «красота». Ну, что, пойдём? Гриффиндорец кивнул, подходя ближе к тому месту, где стоял Мастер зелий, но неожиданно запнулся о так невовремя возникший камень. — Настолько устал, что уже ноги не держат, котёнок? — тепло усмехнулся Снейп, удерживая его от падения, а затем подхватывая на руки. — Ты опять называешь меня котёнком, — пробурчал мальчик, машинально укладывая голову на плечо отца, но совершенно не имея сил спорить, — я тяжёлый. — Закрывай глаза, Крис, и не беспокойся ни о чём, — ласково ответил ему мужчина, поправляя мантию на ребёнке и направляясь в замок.
Примечания:
813 Нравится 203 Отзывы 367 В сборник
Отзывы (4)