ID работы: 11702356

<Беседа псов: Л.Г.А.>

Джен
R
В процессе
8
автор
Bareenskapning бета
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

4. ОГОРОД ГОГОЛЯ.

Настройки текста
Примечания:
Гин: такс, здесь всё понятно. Гоголь-кун тебе есть что сказать? Гоголь: дело было в 1941-году Куникида: о боже, началось… Йосано: а что будет? Наоми: а сейчас узнаешь))) Гоголь: мне тогда было 13-лет. Достоевский: ага. И ты был таким же клоуном. Дазай: ооо, история интересно Чуя: наконец ты мою шею отпустил. Сейчас в канаву брошу. Мори: так тихо, аж интрига появилась. Гоголь: выхожу бля нахуй с хати. Кое: здесь деты, давай без мата. Достоевский: что такое «хата»? Фукудзава: перевожу на русский «Дом» Гоголь: СМОТРЮ НА ОГОРОД. Рампо: страшно стало. Гоголь: НЕМЦЕВ БУЛО ПОВНО, ЦЕЛАЯ КУЧА. Достоевский: эх, снова про фашистов. Теперь его не заткнуть. Дазай: такс, Коля продолжай. Куникида: мне вот интересно откуда фашисты в Украине? Чуя: ну смотря на Гоголя, там не только немцы. Гоголь: не обижай мне мою Страну. Ще не вмерла Україна. Достоевский: боже язык сложнее чем русский Наоми: + Гин:+ Акутагава: + Дазай: опять кладбище, мне нравится. Нужен теперь гроб. Брэм: о и мне ещё купите. Мори: Дед, спи спокойно. Достоевский: Гоголь продолжай. Гоголь: Одеваю я свои чоботи. Шнурки пиздилиньк, завязал на три банта. Блять. Йосано: и что дальше? Гоголь: БЕГУ НАХУЙ. СТРЕЛЯЮТ БЛЯТЬ. Снег по колена. Чуя: АХАХХААХХА, кто-то побывал на расстреле, вот бы… Мори: даже не думай. Кое: + Гин: хм. Наоми: мх Дазай: они там что этого? Чуя: Дазай заткнись. Гоголь: А ТАМ БЫЛ МОЙ ОГОРОД. А они суки такие его разрушили. Гоголь: вижу как будто с земли вырастают. Ацуши: это как во время вампиров. Акутагава: Тигр, тише. Не тревожь одну падлюку. Фукудзава: он замолк? Достоевский: да, уснул. Хироцу: ураа, теперь можно и отдохнуть Чуя: у меня Дазай пропал.. Кое: снова Чуя-кун. Йосано: походу у Рампо научился. Рампо: я вообще великий детектив, и да у меня. Кека: Ацушии, я хочу что-то сладкое. Ацуши: конечно, зайка, пошли тогда в кафе? Кека: да, ура. Акутагава: … Гин: Брат, тебе не понять. Тачихара: слишком ты тупой для этого. Гин: ой зря ты это сказал. Тачихара: что он мне сделает? Акутагава: Расемон, фас. Гин: примерно это. Дазай: покупать ещё один гроб? Чуя: я тебя сейчас в него отправлю. Ты где пропал? Дазай: я не знаю, но здесь очень холодно и люди водку пьют. Достоевский: добро пожаловать в Россию. Дазай: у вас здесь как в клетке. У вас чтоли свободы нет? Гоголь: КТО-ТО СКАЗАЛ СВОБОДА? Куникида: началось… Йосано: быстрый совет, как разбудить мёртвого. Мори: Акутагава-кун, успокойся. Вас на самый верхный этаж слышно. Акутагава: так это не я. Это Тачихара. Тачихара: ОСТАНЬ ОТ МЕНЯ, СОБАКА. Че он у тебя такой злой? Акутагава: идиотов не любит. Гин: и тигров. Ацуши: ээ, ну по факту. Фукудзава: главное чтобы все завтра смогли полететь. Хорошо бы, что живые и здоровые. Чуя: Дазай как ты оказался в России? Дазай: плыли мы по морю, ветер мачту рвал. Чуя: ммм, и что дальше? Дазай: капитан залупа с корабля сбежал, бац. И я в России. Гоголь: Дазай-кун, дорогой мой друг, приходы к нам. Достоевский: а мы здесь чаи гоняем. Гоголь: восточное гостипримство. Познакомтесь это султан. Фукудзава: это кто? Достоевский: Кеша..попугай. Дазай: Коля, уже бежу. Чуя: напарника спиздили. Сигма: НИКОГО БЛЯТЬ НЕ СМУЩАЕТ ЧТО ЙОКОГАМА ГОРИТ? Мори: кто его научил матов? Сигма: когда живешь с одним геноцидником и другим клоуном, и не такое увидешь. Йосано: мне иногда жаль Сигму. Акутагава: ребят, у нас реально Йокогама горит. Хироцу: интересно кто её поджёг. Чуя: случаем не скумбрия? Дазай: ах, Чуенька, какой ты плохой мысли о мне. Я сейчас сижу в России, вместе с попугаями. Чуя: ладно, я понял. Мори: тогда кто? Элис: Ринтаро, прости это я была. Мне просто скучно стало. Мори: Элис, ты не могла, так как была со мной. Кто тебя подкупил? Фрэнсис: какой прекрасный вид. Элис если, что Богатый дядя всегда к твоим услугам. Дазай: Кого-то потянуло на маленьких девочек. Фрэнсис: нет. Я люблю только деньги. Кое: + Мори: то есть, ты уже меня не любишь, Озаки? Кое: - Элис: мама Кое, пошли погуляем. Мори: у меня ребёнка украли. Фукудзава: как всегда. Куникида: нужно теперь тушить город. Тачихара: крайне пофиг. Гин: ты ещё жив? Тачихара: сам в шоке. Гин: а где тогда брат? Акутагава: я пытаюсь поймать тигра. Фукудзава: неужели что-то опять случилось. Акутагава: нет. Мы с тигром пытаемся потушить город. Дазай: умер от шока. Чуя: я тебе позволял умерать? Дазай: ладно, рыжая дама. Я пойду к Гоголю. Чуя: иди-иди. Потеряйся по пути. Дазай: мне хватило. Рампо: то есть Чую никак не смутило что к нему обратились как к женщине? Йосано: он уже привик. Чуя: + Наоми: братик, а ты уже все вещы собрал? Танизаки: почти, а что? Наоми: хочешь могу сделать массаж? Танизаки: я помню чем закончился прошлый раз. Не сегодня Наоми. Наоми: ты что не в настроение? Танизаки: да. Наоми: могу помочь поднять. Танизаки: Наоми, не подходи ко мне. Ах Фукудзава: понятно. Наоми и Танизаки снова за старое. Гин: весело у вас в Агентстве. Чуя: как там Дазай? Достоевский: в самом расцвете пьянства. Чуя: я смогу потом его забрать? Достоевский: могу поштой отправить. Чуя: не сработает. Скумбрия протухнет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.