ID работы: 11705367

Всё исправить

Гет
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
63 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник Скачать

Предупреждение

Настройки текста
5 октября 1959 год. Прошло уже 2 месяца, как Джек и Розмари поженились. Феликс знал, что у них всё будет замечательно. Конечно, Феликсу было совсем немного грустно. Они с Джеком прошли многое. Уолтен был для него настоящим братом, который всегда поддерживал, и не давал опускать руки. Линда и Феликс встречались уже достаточно долгое время, задумывался ли Феликс о предложении брака? Линда замечательная девушка, в этом Кранкен никогда не сомневался, а вот что насчёт него? Феликс был неуверен в себе, а точнее не уверен в том, что станет прекрасным мужем, а возможно, и отцом своих детей. Однажды он спросил совета у Джека, но это было ещё задолго до его свадьбы с Рози. Уолтен несомненно хотел, чтобы у его лучшего друга была счастливая жизнь и семья. Если ты готов нести ответственность, то почему бы нет? Если ты по настоящему любишь человека и готов прожить с ним до конца вместе? Феликс всегда видел в Джеке прекрасного мужа и отца. Розмари и Джеку невероятно повезло, встретив друг друга. И вот сейчас, проходя множество улиц, Феликс продолжал думать о том, чтобы наконец полностью посвятить свою жизнь Линде и их семье. Октябрь выдался дождливым. Хорошо, что Феликс во время вспомнил про зонт. Машина мужчины немного вышла из строя, поэтому, чтобы не рисковать, Феликс решил пройтись пешком, отдав машину в ремонт. В это время Линда уехала в свой родной город, где провела своё детство, воспитываясь тётей. Феликс на днях предложил Линде переехать к нему, девушка, конечно же была не против, только оставалось забрать некоторые вещи. Сейчас Феликсу нужно было зайти в магазин, где он должен был купить несколько инструментов и бумаги для чертежей. Идея по строительству ресторана имела успех. Выйдя из магазина, Кранкен тут же себе напомнил: — Книга для Линды. Дождь по тихоньку заканчивался, и из-за тёмных туч просвечивалочь несколько лучей солнца. Уже дома Феликс убрал свои инструменты, а книгу Линды бережно положил в гостиной, на столик. Зазвонил телефон, Феликс быстро взял трубку. — Слушаю. Тишина. Феликс выругался. — Какого чёрта? Мужчина уже хотел было повесить трубку, но вдруг в трубке послышался грубый, хриплый голос какого-то мужчины. — Я всё таки ошибся в тебе, а может и нет? Феликс чувствовал, как его сердце начинает биться чаще. Снова этот голос: — Феликс, сын мой, почему ты молчишь? Кранкен недоуменно прислушивался к голосу в трубке. — Нет... — Феликс, не веря свои ушам, отошёл назад. Усмешка. — Всё таки не ошибся, что ж, ты всё такой же трус. Феликс нервно вздохнул, пытаясь собраться с мыслями. Да, это был отец преступник, но было так много вопросов, что Феликс не знал, с чего начать. Собравшись, Феликс спросил: — Какого чёрта, Майкл, откуда у тебя мой номер? — Когда ты начал называть меня по имени, Феликс? — можно было понять, что он злобно улыбается. Действительно, это было так. Феликс сказал себе, что отныне его отец - это ничтожество, и называть его отцом повода не было. — Мы ещё успеем поговорить, как отец и сын, поэтому, сейчас разговаривать смысла нет, я хочу увидеть тебя. Захотел он, видите ли, подумал Феликс. — С чего ты взял, что я хочу видеть тебя? Майкл снова усмехнулся. — Потому что у тебя нет выбора. Феликс молчал, но потом быстро спросил. — Что ты хочешь от меня? Запомни, если ты начнёшь шантажировать меня моими близкими, я... Но его перебили. — Ты очень умный, Феликс, и сообразительный... — Мне ещё долго разговаривать с тобой? У меня дела. Майкл безразлично вздохнул. — Я назову адрес, идёт? Феликс раздражённо выдохнул. — Хорошо... Назвав адрес для встречи, Майкл последний раз произнёс: — И не делай глупостей. Феликс швырнул телефон, а затем сел на диван, взявшись за голову. Он был настолько беспомощен, за что Кранкен возненавидел себя. На ум ему тут же пришёл шериф Джеймс Уолтен. В участке Кранкен попросил о визите к Уолтену. Джеймс лично встретил Феликса, приглашая его в кабинет. — Всё плохо, Феликс, твой отец сбежал из тюрьмы. — Но его же выпустили? Уолтен вздохнул. — Да, но он успел дел натворить. Пырнул ножом ещё одного заключённого, иронично, ведь это был один из его сообщников, — шериф посмотрел на бледного Феликса, — на самом деле, это отличный шанс поймать его, но во всем есть свои нюансы. Майкл на самом деле не так глуп, как мы думали, от него можно ожидать чего угодно, поэтому нужно действовать предельно осторожно, понимаешь? Феликс кивнул. Джеймс с сочувствием смотрел на парня. — Даже не смей идти туда один, очень хорошо, что ты пришёл ко мне. Я соберу патруль, и мы выдвинемся на это место. Нам нужен план. Около часа шериф и Феликс рассматривали все возможные варианты исхода событий. Наконец, составив план, Джеймс ещё раз предупредил Феликса. Ближе к вечеру Кранкен был уже у назначенного места. Это было достаточно жуткое место, а чего удивляться? Феликс был очень "оптимистичным" человеком, поэтому уже ожидал погибнуть от рук собственного отца. Парень взглянул на заброшенное здание, будто бы ожидая, что отец выйдет оттуда. Но всё не так. Из-за деревьев показался чей-то силуэт. Феликс разглядел в нём отца. Он даже не изменился за столько лет, только если взглядом. Сейчас он был жестоким, кровожадным... — Даже не обнимешь отца? — Майкл по театральному развёл руки для объятий. В Феликсе начал закипать гнев. Он вспомнил слова Джеймса: " — Самое главное, ни в коем случае не провоцируй его, это для твоей же безопасности, друг мой. Да, это будет сложно, но ты обязан. Никаких оскорблений или прямых угроз. " — Нет. — спокойно ответил Феликс, — думаю, ты поймёшь. Майкл кивнул, доставая из кармана брюк сигарету и зажигалку. — Куришь? — поинтересовался Майкл. — Нет. — Плохо врать, Феликс. — усмехнулся Майкл, зажигая сигарету. Феликс еле сдерживался, чтобы не сказать что нибудь отвратительное в его адрес. — Может присядешь? — предложил Кранкен старший, указывая на небольшой камень рядом с собой. Феликс медленно подошёл к нему и сел рядом. От Майкла несло алкоголем, что не удивительно. Кранкен старший внимательно рассматривал Феликса, вдыхая дым. Парень старался не смотреть на отца. — Ты похож на меня. — на удивление Майлк сказал это искренне, не наигранно, а может, Феликсу так только показалось? — А я думаю, что нет. — Внешне мы похожи, сын мой, а вот характер в мамашу. — последнюю фразу он произнес с ненавистью, — она была такой же. Строила из себя храбрую, а на самом деле была глупой овцой. — Завались... — Феликс сжал кулаки. Майкл Кранкен проследил за Феликсом. Он будто бы проверял его на прочность. — Горькая правда, да? Феликс раздражённо выдохнул. — Слушай, я готов выслушивать всё то дерьмо про себя, но она ведь была моей матерью, Майкл. И твоей женой. Неужели, тебе не противно говорить про ту женщину, которую любил долгое время? Майкл выкинул сигарету, о чём-то задумавшись. На секунду Феликсу показалось, что он пришёл в себя. — Да не любил я твою мать, никогда. Я остался с ней только из-за того, что она забеременела. Я терпел, я ждал твоего рождения, думал, что из тебя вырастит человек, который поймёт меня. Но кого я вижу сейчас перед собой? Сына, который во всём поддерживал свою дуру мать. Разве я не прав, Феликс? Ты ведь пытаешься быть похожим на неё...пытаешься быть идиотом, но ведь это не так, ты скрываешь весь свой гнев, потому что боишься, что я убью тебя? Феликс застыл. Казалось, он даже не дышал. Неожиданно, парень почувствовал холодное прикосновение около своего виска. — А если так оно и есть, сын? — сказал Майкл, держа пистолет. — Так убей меня, чего ты медлишь? Почему-то я уверен, что ты слишком слаб для этого. Майкл поменялся в лице. Он терпеть не мог, когда его называли слабаком. Мужчина вспомнил своего товарища, которого в тюрьме же и убил. " — Ты слабак, Майкл, всегда им был! " — Тварь... — Кранкен старший замахнулся кулаком и ударил Феликса. Парень повалился на землю. Он уже раньше получал от отца, но сейчас сдаваться не собирался. Он тут же накинулся на отца. Послышались сирены полицейских машин. Из-за заброщенного здания показались несколько машин. Оттуда моментально появились полицейские во главе Джеймса Уолтена. Заметив это, Майкл Кранкен заметно напрягся, но было это буквально секунду. — Феликс, отойди назад, быстро. — твёрдый голос Джеймса раздался эхом. Кранкен медленно отошёл, следя за отцом. Майлк поднялся. Встретившись взглядом с шерифом, он злобно оскалился. — Давно не виделись, шериф. Что ж, признаю, счёт 1:1. Джеймс ничего не ответил. Он сверлил взглядом Кранкена старшего. Майкл повернулся к Феликсу. — Вызвал папашу своего друга? Браво, Феликс. — Майкл рассмеялся. Всё произошло слишком быстро. Майкл Кранкен рванул к Феликсу, направив пистолет. Джеймс тут же достал пистолет, подбегая к Майклу. Но тут произошло то, чего никто не ожидал. В этот момент время будто бы замедлилось. Майкл, вместо того, чтобы застрелить Феликса, резко направил пистолет в другую строну. Раздался выстрел. Феликс , не понимая, куда попала пуля, обернулся. Его глаза округлились от увиденного. Джеймс Уолтен стоял, держа в одной руке пистолет, а другой рукой прикоснулся к груди, откуда большим количеством стекала кровь. Уолтен почувствовал, как из горла что-то поднимается, заполняя рот. Кровь заструилась по подбородку, стекая по рукам. Шериф стиснул зубы, чувствуя жжение в груди. Он пытался сопротивляться боли, но перед глазами начала проявляться тьма. Джеймс Уолтен упал. Один из полицейских, сломя голову подбежал к Уолтену, а остальные направили пистолеты на Майкла Кранкена. Тот бросил оружие, давая понять, что он сделал то, что хотел. — Я же сказал, Феликс, не делай глупостей... — на Майкла старшего одели наручники, а затем отвели в машину...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.