ID работы: 11707305

Крылья ворона

Джен
NC-17
Завершён
7862
автор
Alicia H бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
274 страницы, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7862 Нравится 2066 Отзывы 2721 В сборник Скачать

Глава 4. Преимущества Слизерина

Настройки текста
— Я так и знал, Поттер, что ты сделаешь правильный выбор. — Благодарю, — вежливо ответил Гарри, присаживаясь на предоставленное ему место. — Впрочем, как мне кажется, директор и некоторые профессора не разделяют твоего восторга… Тут Гарри был полностью прав. Одного беглого взгляда на стол преподавателей было достаточно, чтобы понять — те не просто в шоке, а вообще находятся где-то между миром мертвых и миром живых. Макгонагалл так и стоит, словно каменное изваяние, забыв даже, что распределение уже окончено и что шляпу надо унести. Дамблдор, судя по виду, вообще впавший в прострацию, сидит, глядя в пустоту перед собой и совершенно забыв про приветственную речь. Высокий мужчина в черных одеждах, чем-то смутно похожий на молодую версию Мастера, не сводит взгляда со стола Слизерина. Здоровенный верзила — скорее всего, полувеликан — выглядит так, будто маленький ребенок, которого жутко обидели, не дав конфетку, а потому вот-вот расплачется… Ну, и остальные не так далеко ушли. Кто-то просто дрожит, кто-то потерян для мира на ближайшие несколько минут. Одна только дама в розовой мантии — та самая мадам Амбридж, насколько понял Гарри — выглядит совершенно спокойной. Собственно, это она, спустя полную минуту тишины и ступора со стороны остальных учителей, решила вернуть происходящему некий смысл. Ее характерное «кхе-кхе», которое впоследствии еще не раз слышали стены Хогвартса, резко отрезвило учителей. А вот ученики — особенно гриффиндорцы — смотрели на Гарри с настороженностью. — Похоже, коллектив змей здесь недолюбливают? — спросил он у сидящего рядом Драко. — Да и черт с ними, — Малфой буквально светился от радости. — Слизерин вообще считается рассадником нечисти и темных магов, привыкнешь со временем. — То есть у вас тут не рассадник? — притворно удивился Гарри. — Эх, а я-то надеялся… Может, мне тогда прибить кого-нибудь и уехать в Азкабан? Там-то точно найду собеседников… Слизеринцы захихикали, глядя на новичка уже куда более расслабленно и с куда большим интересом. Тонкое чувство черного юмора и самоиронии, как потом понял Гарри, вообще очень ценилось среди представителей змеиного факультета. — Если твоей жертвой будет Уизли — я не возражаю, — заметил Малфой. Посмеявшись за компанию с остальными, Гарри обратился в слух. Окончательно пришедший в себя директор поднялся со своего кресла, больше похожего на искусно выполненный деревянный трон, жестом попросил тишины. — Кхм, — Дамблдор чуть усилил голос магией, хотя в этом и не было нужды, и без того тишина была абсолютной. — Новичкам — добро пожаловать в Хогвартс, нашей старой гвардии — с возвращением в насиженные гнезда. Прежде, чем мы приступим к нашему великолепному пиршеству, я хотел бы сказать несколько слов… Во-первых, я хотел бы напомнить каждому из наших учеников, что ходить в Лес ученикам без сопровождения строго воспрещено. Во-вторых, наш школьный завхоз, мистер Аргус Филч, попросил меня напомнить всем вам, что колдовать вне классов, равно как и использовать некоторые магические предметы, полный список которых можно узнать у самого Аргуса, также запрещено. — Забей на эти ограничения, — шепотом посоветовал Гарри Драко. — Никто не прислушивается, а наказание — максимум снятие баллов. — Халявщики, — таким же шепотом ответил Гарри. — Мастер бы с меня скальп снял, нарушь я его прямой запрет. — … того, у нас в этом году незначительные изменения в преподавательском составе, — продолжал тем временем Дамблдор. — Прошу любить и жаловать, профессор защиты от темных искусств Долорес Амбридж, которая, помимо своих должностных обязанностей, будет также проводить в этом году инспекцию качества образования в Хогвартсе. Удачи, профессор. Колдунья в розовой мантии поднялась, довольно мило улыбнулась всем присутствующим. Выглядело максимально невинно, но вот у Гарри от одного взгляда на Амбридж по спине пробежал холодок. Столько ненависти во взгляде… Если бы наставник прямо не запретил ему пользоваться некромантией выше второго порядка и если бы свидетелей не было так много, он бы точно попросил эту… Эту, в общем, поглядеть некоторое время на поглотитель эманаций. Такой концентрированной злобой убивать можно… Кто вообще, находясь в здравом уме, допустил ее на преподавательскую должность?! И ладно, если бы это был Некроситет — некроманты и не к таким ужасам привычные — но дети! Обычные, не прошедшие касания Гранью, не обученные ментальной защите в большинстве своем… Гарри понял, что скучно ему точно не будет. — В остальном же, — поспешил продолжить Дамблдор, которому взгляд Амбридж, судя по всему, тоже не очень нравился, — изменений регламента не предполагается. Отбор в команды по квиддичу, в клубы и организации начнется через три недели, — старик чуть улыбнулся. — Но о них поговорим позднее… А сейчас… Да начнется пир! На столах мгновенно появилась самая разнообразная еда. Гарри невольно восхитился — кем бы ни были повара Хогвартса, свое дело они знали просто великолепно. Многочисленные салаты. Много разнообразных мясных и рыбных блюд, гарниры всех видов, какие только можно было себе представить, овощные нарезки, соусы самых разных видов (Гарри насчитал не менее сорока) и, непонятно зачем, мятные конфеты. А вот ни вина, ни медовухи нет и впомине. Ну да, кто подросткам позволит… Впрочем, хватало соков. Гарри чуть улыбнулся, наполнил кубок виноградным соком, воровато оглянулся, убедился, что на него никто особо не пялится (директор и Снейп — так, оказывается, звали профессора, похожего на молодого наставника — в счет не идут), провел раскрытой ладонью над соком, принюхался. Вино — это хорошо забродивший и очищенный от всякой дряни виноградный сок. Симулировать этот процесс магией не так сложно, как может показаться. Было бы качественное сырье. Мда, до французских виноделов далеко, конечно, но все равно — результат, по крайней мере по запаху, радует. Гарри чуть смочил губы, улыбнулся. — Чему радуешься? — поинтересовался Теодор Нотт, сидевший напротив Драко. Затем он сильно потянул носом воздух. — Погоди-ка… Это… — Вино, да, — ответил на его неозвученный вопрос Гарри, делая осторожный глоток. — Обычное домашнее виноградное вино. Не «Шато Марго» тысяча семьсот восемьдесят седьмого, разумеется, но тоже неплохое. Хочешь попробовать? — Но ведь в Хогвартсе не подают вина. Как?! — Ловкость рук — и никакого мошенничества, — Гарри подмигнул теперь уже однокурснику, отсалютовал кубком, повторив манипуляцию и ему. — Ваше здоровье. — Стесняюсь спросить, где ты такому научился? — Где научился — там больше не научат, — Гарри чуть усмехнулся. — Это не квиддич, тут думать надо. Слизеринцы снова захихикали, Нотт — как потом узнал Гарри, Теодор терпеть не мог квиддич — уважительно кивнул. — Сработаемся. — Кстати, Поттер, — напомнила о себе Панси. — Где ты пропадал все это время? Тебя же по всему миру искали… Думали даже, что ты уже того… — Не так далеко от истины, — заметил Гарри. Посмотрев на притихших слизеринцев, он вздохнул. — Вам правда интересно? Серьезно? — Говорят, ты жил у магглов. — Не совсем, — Гарри принялся меланхолично нарезать стейк. — Я жил и живу на два мира. Мой наставник очень настаивал, чтобы я изучал и магическую, и маггловскую сторону жизни. — Но зачем? — Магглов слишком много, — вздохнул Гарри, понимая, что объяснять чистокровным фанатикам маггловские преимущества — очень глупая идея. — На случай, если придется иметь с ними дело, я обучался и по их программе тоже. Талантливый человек талантлив во всем… — Ты живешь с наставником? — поймал его на слове Малфой. — Да, — кивнул Гарри. — Всю свою жизнь. Но о специальности прошу пока меня не спрашивать. Мастер очень настаивал… — А зачем тогда приехал в Хогвартс? Не боишься, что Дамблдор втянет тебя в свои игры? — Не боюсь, — покачал головой Гарри. — Слегка опасаюсь, но так скажу — я прибыл сюда не для участия в политических делах Британии, а заставить меня старик не сможет. — Уверен? — Абсолютно, — кивнул Гарри. — Он мне никто, а потому мне более чем плевать на его лозунги. — Твои родители, по слухам, были на его стороне. — И где они теперь? — Гарри сделал еще глоток вина. — Я вне политики. И давайте не будем об этом, ладно? — Хорошо, — пожал плечами Драко, хотя Гарри понимал, что просто так от него не отстанут, а потому рано или поздно придется рассказать о себе хоть что-то. Но это будет потом. Если вообще будет.

***

Слизеринцы жили в подземельях, что автоматически поднимало комфорт их спален порядков на шесть-семь. Во всяком случае, в глазах Гарри, которому слегка прохладное, но отнюдь не холодное подземелье своей атмосферой напоминало старинную мертвецкую или какой-нибудь склеп. Мало того, выяснилось, что слизеринцы живут по одному, что вообще привело некроманта в восторг. Это ведь какие возможности! Можно в комнате устроить и лабораторию, и операционную, и склад, и еще много чего… И не надо ни с кем тесниться или договариваться. А вот что его не порадовало — явление Христа народу… То есть декана студентам. Нет, разумеется, сам преподаватель не производил плохого впечатления — спокойный, как удав, слегка мрачноватый, тихий голос… Но вот его магия, а точнее — привязки этой магии, видимые взору некроманта столь же ясно, сколько простому смертному — луч солнца в пасмурный день, заставили Гарри насторожиться. Профессор Снейп, окинув студентов нечитаемым взглядом, произнес краткую приветственную речь, пожелал всем спокойной ночи, пообещал старостам, что завтра утром расписание по курсам уже будет висеть на доске объявлений — и Гарри уже даже подумал, что на этом знакомство и закончится, но… — Поттер! — Да, сэр? — Нам с вами нужно поговорить. Наедине. — Как скажете, сэр. Поманив его за собой, Снейп отошел подальше от студентов, в небольшой укромный уголок. Как Гарри понял, это место вообще было специально оборудовано в гостиной для вот таких вот личных бесед с деканом. Во всяком случае, купол тишины вокруг стола, равно как и чары отвлечения внимания, были просто великолепны. Накладывал их явно высококлассный специалист. — Где вы были все это время?! — моментально пошел в атаку декан Слизерина, стоило им оказаться под куполом чар. — Поттер, вы хоть представляете себе, какой шум вы подняли одним своим присутствием?! Что — показалось мало славы или просто решили напомнить о себе? — Где я был — несущественно, — спокойный и даже слегка ледяной тон заставил Снейпа несколько остыть. — Даже если бы я назвал место — ни вы, ни ваш бородатый шеф не смогли бы найти его. — Откуда вы… Впрочем, неважно. Будет лучше, если я не буду этого знать. Но вы хоть представляете, что натворили своим появлением?! — Уверяю вас, я прекрасно представляю, что происходит, сэр. Равно как и прекрасно осознаю, что мое появление вызвало настоящую бурю в магической Британии, — моментально оборвал этот явно хорошо отрепетированный рассказ Гарри. — Запомните одну вещь — мне глубоко плевать на Дамблдора, на министерство, на Волан-де-Морта и вообще на всю политику. — Директор не будет брать в расчет ваше мнение. — А стоило бы, — Гарри насторожился. — Никто не смеет мне приказывать! — Пока вы на территории школы… — Я знаю, какую роль запланировал мне в своей игре наш общий знакомый… Просто предупредите директора, что я — не пешка в его игре, — попросил Гарри. — Если ему так хочется, пусть ищет себе другого избранного, а мне хватает того, что у меня есть. И еще передайте, что если он попытается лезть ко мне — я буду драться до конца. И, возможно, будут трупы. Гарри не стал уточнять, что эти возможные трупы потом вполне имеют шанс ожить и пойти сражаться уже на его, Гарри, стороне. Профессору хватило и этой простой отповеди. — Тогда почему вы здесь?! — Потому, что мой отец был напыщенным идиотом! — огрызнулся Гарри. По гостиной факультета прошел неприятный поток ледяного ветра. — Я не знаю, какой была мама, мне нечего предъявить ее духу, если мы встретимся. Но вот духу отца я бы с удовольствием всыпал серебряных опилок в эктоплазму. Подписать контракт на только что родившегося ребенка… Козлина… Северус Снейп посмотрел на нового студента с некоторым сомнением во взгляде. Впрочем, теперь он был несколько спокойнее. — Ну, а как же ваша слава? Известность? — Как я уже сказал своим однокурсникам, я постараюсь не создавать проблем, пользуясь своей известностью лишь в исключительных случаях. А так… Спокойно отучусь здесь пятый курс, сдам СОВ, затем экстернат за шестой курс, если выйдет. Второй год сразу седьмым курсом, сдача ТРИТОН — и прощай, гребаная Британия. — А потянете? — усмехнулся Снейп. — Посмотрим по обстоятельствам, — ушел от ответа Гарри, на самом деле знавший уровень подготовки в Хогвартсе по вступительным от комиссии Министерства, которые пришлось пройти. — Сэр, если у вас ко мне нет особенных вопросов — могу я идти? Восемь часов в дороге, а до этого — три часа сборов и четыре в аэропорту на маггловской таможне… — Идите, Поттер, — махнул рукой декан факультета. — Только мой вам совет… — Директору я и без ваших советов не верю, равно как и всем его союзникам. — Гарри улыбнулся краем губ. — Я и вам-то, профессор, все это рассказываю лишь для того, чтобы вам было что ответить старику, когда он начнет вас расспрашивать. Но не переживайте… В конце концов, я помню, кто именно оставил меня на пороге маггловского дома. Оставив впавшего в прострацию Снейпа, Гарри поднялся по лестнице к комнатам старшекурсников — Малфой еще во время банкета объяснил ему, что и как устроено в гостиной, а потому оставалось лишь перевести сбивчивый рассказ блондина в практическое восприятие. Толкнув дверь в комнату, украшенную серебряной табличкой с его именем, Гарри усмехнулся. — Интересно, декана специально послали, чтобы успеть обыскать мой груз? На полу рядом с сумкой, которую явно пытались открыть незаметно, валялся крошечный труп домового эльфа в одеждах Хогвартса. Убедившись, что никого в коридоре нет, что в комнате больше нет никого постороннего и что дверь надежно запирается изнутри, Гарри прикрыл глаза, достал из кобуры свою настоящую, темную палочку, а не то поделие, которым его снабдил Олливандер, сделал сложный жест над телом несчастного. — Эксурдж а мортис. Тельце эльфа вздрогнуло, рефлекторно дернулось, принялось медленно, будто сломанная кукла, подниматься. Большие, почти размером с шар для тенниса, глазищи смотрели на мир затуманенным взглядом, по телу прошли бледно-голубые нити, окутавшие его плотной паутиной и подчиняя свежепризванное умертвие воле некроманта. Простейшее, можно сказать, элементарное заклинание школы смерти, исполнить которое может даже простой волшебник, хоть и с огромным трудом. Все же лед Граней вместо части сердца дает весомые преимущества в определенных отраслях магии. Нет, вообще Гарри мог сделать и куда более качественное оживление. Без всех этих «спецэффектов», вроде синих полос, горящих ледяным сиянием на коже бывшего домовика. Да и движения можно было сделать не такими ломаными, но, во-первых, это требовало больше времени, во-вторых, требовался ритуальный круг, и, в-третьих, мастер ясно дал понять — магия смерти должна быть не старше второго порядка. Так что вот, пусть наслаждается результатом своих ограничений. Тем более что присылать мертвых домовиков в качестве вестников он не запрещал. — Отвечай на мои вопросы, — велел Гарри ледяным тоном. — Тебя послали ко мне, чтобы проверить мои вещи? — Да-а, — прохрипело тельце, подчиняясь магии смерти. Медленно так, со стоном и через силу, как при применении сыворотки правды. — Тебя послал ко мне Альбус Дамблдор, директор Хогвартса? — Да-а. — Северус Снейп знал о том, что в момент нашего разговора ты будешь проверять мои вещи? — Не-е-ет. Гарри почесал лоб. Оживленный домовик, все еще не полностью перешедший на автономное управление, повторил жест некроманта с хирургической точностью. — Отправляйся к моему мастеру. Доложи, что ученик добрался до места, и перескажи наш разговор. Отвечай на его вопросы и подчиняйся ему в той же мере, что и мне. Исполнять. — Да-а, гос-с-по-дин… Домовик с тихим хлопком исчез, а сам Гарри, тяжело вздохнув, пошел к своей сумке. Если в этой школе у педсостава принято обыскивать учеников без веских причин, надо обезопаситься от подобного действа. И ритуальный круг защиты подойдет для этого идеально. Вот только спать сегодня, похоже, не придется.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.