ID работы: 11707362

Такие разные пятна

Слэш
NC-17
В процессе
161
автор
HellerT бета
Z.White Amintor гамма
Julia Aldridge гамма
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 197 Отзывы 32 В сборник Скачать

Прибытие гостей

Настройки текста
Настала суббота. У Росинанта организовалось много мелких проблем по поводу мероприятия: вроде согласования праздничного меню или расположения гостей в покоях. Тем не менее, Коразон заглядывал в обязательном порядке по поводу и без. Юноша тщательно скрывал, но был очень доволен искренним вниманием к себе. На его лице всё чаще мелькала совершенно неуместная улыбка: Ло проходил мимо зеркала и не узнавал себя. Часть предстоящего шоу скрывали, потому ему приходилось самому себя развлекать. Много времени Ло проводил в поисках секретных документов или возможности их достать. По крайней мере, он нашёл и исследовал множество тайников, ниш для подслушивания и всех укромных мест, которым положено быть во дворце. Большую часть из них никто не использовал столетиями. Было похоже, что поместье Донкихот строилось когда жизнь в Мари Джоа была намного оживлённее и многолюднее. Вот почему оно казалось таким пустым. Особым охотничьим интересом Ло был архив в семейной библиотеке, но она находилась на половине Дофламинго. Розовопёрый монстр приехал на следующий день после Росинанта и больше поместье не покидал, потому бывший убийца избегал ступать на ту территорию. Тем более Сильва сказала, что есть система отслеживания местоположения рабских ошейников. Можно ли увидеть, где именно ты был или только фактическое местоположение — она не знала. Это нервировало, но Дофламинго пока не трогал его и не искал встречи. Конечно, Ло думал о побеге — почти всё время в одиночестве, коего оказалось даже меньше, чем когда он был в семье, посвящалось планам на будущее. Иногда он настолько уходил в себя, что не замечал ничего вокруг. — Добрый день, Младший Господин, — Моне вошла без предупреждения, потому Ло встрепенулся и быстро спрятал то, что было в руках под кровать. Юноша встал с пола и недовольно нахмурился. Секретарь Молодого Господина была в праздничном светлом наряде с серебряным люрексом и белой пернатой шубке. — Чего тебе? — Мы принесли официальный костюм на сегодняшнее мероприятие, — приподняла брови она, в ответ на явно холодный приём. Слуги внесли костюм и тут же испарились. — Тебе не стоит появляться в одеждах Небесных Драконов, но и пренебрегать официальным дресс-кодом не стоит. Я ответственная за проведение Вечера, потому пришла всё проконтролировать. — Если это не барсовый кэтсьют, то я это напялю на себя, не проблема. — Проблема — твоё отношение и манера разговаривать, — холодно парировала женщина, поджимая губы. — Ты наш Младший Господин и должен вести себя соответственно. Если преподобный Росинант ударит в грязь лицом только потому что его подопечный — неотёсанный босяк, то многим его стараниям конец. — Одно мероприятие вряд ли порушит все его планы, зато один неблагонадёжный человек в стане союзников — запросто, — Ло сверкнул в сторону Моне золотыми глазами. Она явно на него пыталась надавить, а юноша такое на дух не переносил. Женщина ответила ему таким же пристальным взглядом: — Вот именно. Постарайтесь не быть тем самым "неблагонадёжным". — Без проблем: у меня же нет родственников за пределами поместья, которых я бы разыскивал, — огрызнулся Ло, заодно наблюдая реакцию. — Жаль, — голос Моне становился холоднее и более гулким, словно она угрожающе мурлыкала. — Ведь ты тогда не знаешь, что такое заботиться и волноваться о других. Видимо по этой причине и слоняешься постоянно там, где не следует и даже провоцируешь преподобного Дофламинго, подходя близко к его части поместья. Сегодня утром от брата Молодого Господина пришла неофициальная нота недовольства, — в ответ на это Ло нахмурился. Моне лишь усилила холодное давление. — Пока: пока неофициальная. Ты мало представляешь расстановку сил и насколько важными могут быть даже маленькие детали, вроде распланированных развлечений или наличия безглютеновых напитков. Любое мало-мальски неправильное слово может быть использовано против тебя или преподобного Росинанта. Надеюсь, эта небольшая истина наконец дойдёт до твоего сознаний и ты, Младший Господин, перестанешь играть в войнушку, носясь за несуществующими секретами поместья, и сосредоточишься на важном мероприятии. — Я действительно пока мало понимаю, — спокойно сказал Ло, в его глазах блеснула пока скрытая угроза. Он не стушевался и не дрогнул. Моне не могла ничем существенным его пронять. — Но ты явно теснее всех слуг общаешься с Дофламинго. — Во-первых, потому что Молодой Господин не хочет с ним общаться. Во-вторых, "преподобный" Дофламинго! В-третьих, моё общение чаще всего ограничивается переписками. Тебе ли не знать? — многозначительно усмехнулась Моне. Внезапно будто бы стало холоднее. Она набрала воздуха, словно готовилась к атаке. — А почему ты так волнуешься об этом? Разве это твоё дело, временный Младший Господин? Тебя привлекает преподобный Росинант? Ты, случаем, не влюбился, а, Белый Фармацевт? Ло почувствовал жар на щеках, а от этого злость. Заиграли желваки. — Мы едва знакомы. Не говори... — ...чушь? — насмешливо приподняла брови Моне. — Почему же сразу "чушь", мистер суровый убийца без чувств? Любой на стороне преподобного Росинанта способен понять тебя, — губы Моне исказились от горькой иронии. — Ведь Молодой Господин так добр, уделяет много внимания. Он потрясающе заботлив и предупредителен, пытается найти контакт, поддержать, сказать то, что ты хочешь услышать. Он не обращает внимание на твои недостатки, прощает все грехи, принимает таким, какой ты есть. Это приятно и кружит голову. Ты чувствуешь себя "особенным", не так ли? Ло растерялся. Он уже осознал, к чему ведёт Моне и посмотрел на ситуацию глазами других. Сильва упоминала, что в первые дни после появления, Росинант приходил каждый вечер, чтобы убедиться, что она в порядке и ей больше ничего не нужно. Каждому после освобождения от статуса раба, он всегда давал неделю на подумать: уйти или остаться. Все слуги, которые остались, любили его всем сердцем, даже если преподобный больше не уделял им того же времени, что было вначале. Росинант перед каждым готов был обнажить душу. Это осознание иррационально кольнуло сердце занозой. — Я хочу защитить Росинанта, в благодарность... — Ло замолчал, не договорив. — Как и все мы, — кивнула Моне, возвращаясь к списку дел. — Именно по этой причине прошу тебя десять раз думать, прежде чем начнёшь какое-то безрассудство. Надеюсь, я донесла свою мысль? — Да, донесла. — Рада, что мы достигли хоть какого-то понимания. Ты — всего-лишь временная прихоть Молодого Господина. Игрушка. Но это хорошо для тебя, так что не жалуйся: это твой единственный билет на свободу. Прости, что так прямо, но говорю как есть. Переоденься, Младший Господин, и давай спускаться. У нас сегодня много дел. И если хочешь как следует отблагодарить преподобного Росинанта, то сделаешь всё как следует. — Разве ты не обязана слушаться моих приказов, а не отдавать их? — уже понимая, что проиграл этот бой, но не войну, проворчал Ло. — О, ни в коей мере, Младший Господин, — подчеркнуто холодно поклонилась Моне. — Я лишь помогаю рекомендациями и советами, чтобы ничего не рухнуло. Принесённые слугами одеяния явно были сшиты по индивидуальным меркам. Села форма идеально. Черный с золотой оторочкой костюм военного покроя подчёркивал тонкую стройную фигуру и мрачный взгляд юноши. Только белый мрамор пятен всё портил, по замечанию Моне. Они вместе спустились на первый этаж поместья. Холл преобразился, как и парадная лестница у подъездной. Были расстелены ковровые дорожки с золотистым ворсом, расставлены светильники, дополнительно всё украшено лентами и цветами. Было столько света и золота, что, несмотря на густые сумерки, было ясно как днём. Тут и там летали бабочки всевозможных расцветок, порхая над ароматными бутонами. Широко распахнули двери в коридор, который соединял холл и оранжерею. Пока никого не было, только слуги преподобного Росинанта сновали в последних проверках и перепроверках готовности. Многие замерли на своих местах и весело переговаривались в ожидании гостей. — Надеюсь, что справимся, — будто говоря сама с собой, пробормотала Моне. — Всего-то пятьдесят шесть слуг. Давно такого не было. — А сколько будет гостей? — спросил Ло. — Немного, но дело не в том. Обычно мероприятия обслуживает сотня-другая слуг. А преподобный многих уволил или отправил в бессрочный отпуск после смерти миссис Донкихот. Да и часть слуг потом... исчезла. Наверное, сбежали. — Кстати, где Росинант? — удивился Ло. — Он... задерживается. Так надо. Смотри сюда, я буду шепотом подсказывать, как приветствовать гостей. Только, прошу тебя, не говори ничего лишнего. Не огрызайся, даже не отвечай, если сомневаешься. Договорились? — Моне с волнением наблюдала за первой каретой, въехавшей на территорию Донкихот. — Договорились, — пробормотал Ло. У них была ещё пара минут, пока первые гости подъедут и медленно поднимутся по лестнице. Это оказались две сестры. Ло уже видел их на балу: младшая только в этом году вступила в совершеннолетие. Девушки были одеты довольно изысканно и сексуально, а правильный макияж подчёркивал огромные тёмные глаза. Их сопровождали четверо служанок в простых зелёных платьях, при том Ло не заметил на них ошейников. Моне уважительно поклонилась, а Ло по её совету чуть склонил голову. — Рад приветствовать на Вечере Просвещения вас, о прекраснейшая Лукреция, и вас, о милейшая Анна-Роза, — юноша не поднимал головы, ожидая ответа, будто в чём-то провинился. Девушки смерили его взглядами. — Что это, рабский ошейник? Нас приветствует невольник? — возмутилась старшая, обращаясь к Моне. Женщина выпрямилась и вежливо улыбнулась: — Это один из почётных гостей сегодняшнего Вечера. Преподобный расскажет об этом подробнее чуть позже. — Ах, почётный гость? Преподобный Росинантушка такой выдумщик! — вклинилась младшая, смеясь. — Спасибо, что пригласили! Я так давно хотела попасть на такой вечер. Тут всегда происходит что-то чудно́е. Мне рассказывали, что в прошлый раз были кушания простолюдинов, как это: фаст фуд! Что преподобный приготовил в этот раз?! Девушка подошла поближе, смущая напором даже Ло. Старшая сестра подхватила её за локоток, отводя: — Анна, ты ведёшь себя недостойно, — пробормотала сестра. — По поводу программы вечера: сюр-приз, — приложив палец к губам, сказала Моне. Чем привела в абсолютный восторг младшую. — И всё же вам стоило предупредить, что среди приглашённых недостойные. Многие тогда захватили бы дыхательный пузырь, — пробормотала Лукреция. — Преподобный Росинант такого бы не потерпел, преподобная. Приглашения рассылались только тем, кто поддерживает его идеи хотя бы на базовом уровне, — поклонилась Моне, лишь слегка добавляя в вежливый тон дыхание вечной мерзлоты. — Не могла же я отправить свою наивную сестрёнку без сопровождения! — И всё же вы пришли в чужой дом и диктуете здесь правила, хотя даже не приглашены. Это ли приличествует благовоспитанным Небесным Драконам, про которых мне так много лестного рассказывал преподобный Росинант? — Ло смотрел прямо в глаза Лукреции. Девушка проиграла эту битву и первой отвернулась. Моне посмотрела на юношу так, словно готова была его придушить. — Немыслимо, — пробормотала Лукреция. — И всё же, как Младший Хозяин, я рад вас приветствовать. В условиях закостенелости старых устоев простота восприятия начинается с открытости новому, — голос Ло звучал крепко и уверено, совсем по-взрослому. — Прошу вас наслаждаться Вечером и поменьше оглядываться на сковывающие условности вашего обычного образа жизни. — О, это цитата из его "Философских осенних записок на тему высшего общества"! — младшая, Анна-Роза, запрыгала от радости. — Вы тоже читали? — Разумеется, — смутился Ло, смотря невольно вниз. — О, не стоит так смущаться! Я так люблю его размышления о жизни нас, Небесных Драконов. Там всё такое чудно́е! Я не всё понимаю, но очень похоже на нас! Ладно-ладно, сестрёнка, пойдём. Я вся в нетерпении от того, когда же всё начнётся! До встречи! — она помахала рукой, проходя дальше в оранжерею. — Когда ты прочитал его труды? — спросила Моне. — Когда не вынимаешь носа из его документов, по любому проникаешься хотя бы общими словами, — пробормотал Ло. — А в личных переписках сплошь цитаты из его трудов и восхищение удачными мыслями. Я даже не думал, что он настолько популярен. Моне не успела ответить, подходил следующий гость. — Рад приветствовать на Вечере Просвещения, о изобретательнейший Виктор! — сказал Ло по подсказке и снова замер, не поднимая головы. Мужчина подошёл к нему и бесцеремонно поднял лицо за подбородок. Ло инстинктивно наморщил нос, словно почувствовал вонь. — Ты у нас почётный гость? Роси говорил о тебе. А ты дурнее, чем я представлял. Обычно у Роси безупречный вкус, — он попытался повертеть головой Ло за подбородок, но юноша дернулся назад. — "Изобретательнейший", ну и лесть. Хотя я правда увлекаюсь конструированием. Это тебе Моне подсказала, мальчишка? — Да, — коротко ответил Ло, у него уже играли желваки. Моне испугалась и вклинилась до того, как юноша что-то ещё скажет: — Преподобный Виктор, мой Господин приглашал и других членов вашей семьи. Их ожидаем? — На счёт кузин не знаю. Отец приболел, а мама на дух не переносит идеи Роси, сама знаешь, — Виктор отпустил Ло и отошел. — Слушай, обращайся ко мне "преподобный Вольфрам", иначе меня немного коробит. Не обижайся, но пока не снимешь ошейник, мне с тобой... ммммм... скажем так, сложно воспринимать тебя всерьёз. Хотя я и на стороне Роси, но не так прогрессивен, как он. — Понимаю, — кивнул Ло, поджав губы. Нет, он не понимал, он хотел "преподобному Вольфраму" руки по локоть отрезать, но что-то удерживало. Преподобный Виктор беспечно посмеялся и одиноко прошёл в оранжерею. — Ты неплохо держишься, — пробормотала Моне. — Знаю. Где, чёрт побери, Росинант? Сколько ещё гостей. — Будет позже, — Моне проверила маленькую ден-ден муши во внутреннем кармане шубки. — Потерпи ещё немного. Приглашений было разослано совсем чуть-чуть. Ло тихо застонал, а меж тем приехали новые гости. В целом встречи проходили всё также: вопросы, пренебрежительное отношение, восхищение хозяином вечера. Тенрьюбито приходили одни или с слугами. Рабов, кроме Ло, не было. Спустя почти час, Моне выдохнула: — Вроде всё, — она и Ло едва успели расслабиться, как раздался тихий сигнал вызова. — Да, где он?! — волнение в её голосе было настолько явное, что юноша понял: всё далеко не под контролем. Хотя он давно догадывался, что Росинант не просто так задерживается. — Моне, мы всё обыскали! Преподобного нигде нет! Он самолично хотел встретить и проводить преподобного Мьёсгарда и королеву Отохиме в условное место, но по дороге просто испарился! "На крыше смотрели?" — чуть не спросил Ло, выдавая секрет. — Его же не похитили? — вместо этого спросил он. — Идиот, кто на такое пойдёт, тому преподобный Дофламинго всё лишнее оторвёт к завтрашнему утру, — буркнула Моне. — А сам Дофламинго? — Вряд ли, — ответила Моне и прикусила ноготь на большом пальце, размышляя и пытаясь не поддаться ужасу. — У него иногда бывает... Необходимость побыть одному, особенно после случившегося, — будто размышляя вслух, сказала Моне. Потом обратила внимание на Ло и решительно сказала. — Так, Младший Господин, я займу гостей, а ты поищи преподобного Росинанта. Включи свои инстинкты убийцы или что там у тебя. Если ты его не найдёшь... Нет, просто найди его! Её беспокойство больше любых разговоров убеждал, что она не желала зла Росинанту. Либо тут все были безупречными актёрами, либо Ло нужно было верить своим впечатлениям. — Обязательно найду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.