Love does not exist

R
Завершён
21
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 9 217 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Полли.

Настройки
Примечания:
Лёжа на кровати, Альфред понял одну вещь, что он выпил не очень много, и это уже было хорошо. По сравнению со своей подругой, Эшли, он был достаточно трезв, чтобы донести девушку до её дома, при этом не разу не разбудив её родителей. Эшли красивая девушка. У неё ослепительная улыбка, зубы белые-белые, как мел. Волосы светлые, как сено, и прядки выкрашены в разные цвета. Каких там нет, и розовые, и голубые, и зелёные, и серо-буро-малиновые. И характер был хорошим. В таких девушек Альфред бы точно влюбился. Жаль, что его подруга не заинтересована в парнях. Ему было совершенно спокойно и очень даже комфортно в компании Эшли, не смотря на её ориентацию. Ну, нравятся ей девушки, что в этом такого? Именно эта девушка помогла ему спокойно отнестись к таким вещам, как гомосексуальность и гендерная идентичность. Но толерантным Альфред себя назвать не может. После встречи с Крутым Парнем он пришёл в компанию знакомых, где была девушка. Его сразу заметила Эшли и махнув рукой, позвала парня к ним. — Ты где так долго был? — недовольно крикнула она. — Ты минут 15 назад писал, что уже около дома Антонио. Я уже думала, ты меня наебал! — Извини меня, знакомых встретил. — ответил ей Альфред, специально умалчивая случайную встречу с тем Крутым Парнем. А ночью, в своей комнате, где было абсолютно тихо, он не мог вспомнить, где ещё встречал этого парня, поэтому отбросив мысли в сторону, он повернулся лицом к стене и попытался уснуть, хоть это было достаточно сложно. Утром его встретил Хонда в комнате с бутылкой воды и как обычно, с банановым молоком и сандвичем с лососем. — Спасибо, друг, что не бросаешь меня одного спасаться от похмелья! — сказал достаточно бодрым голосом Альфред, глотая прям из горлышка бутылки воду. — Я не очень уверен, что ты достаточно сильно напился, Альфред. — ответил Хонда, сидя на полу около кровати. Он всегда приходит к Альфреду после очередной его попойки. И за всю их дружбу Кику не раз видел, каков его друг, если просто выпил немножко, либо напился в стельку. — Но голова всё равно трещит. — пробурчал Альфред, взяв в руки сандвич. А через несколько дней снова начались школьные будни, от которых Альфреда в тошноту брало. Дни пролетали очень медленно: уроки были как всегда нудными и скучными, учителя раздражали всегда, и это аксиома. Хонда по сравнению с Альфредом был прилежным учеником, никогда не грубил учителям, если они были редкостными мудаками, и хорошо учился. Наверное, складывается та самая японская система образования и воспитания детей. Случались дни, когда Альфреду хотелось проткнуть себя ручкой, а иногда хотелось обнять каждого человека, потому что гармоны. И этот самый пубертатный период не закончился, а Альфред каждый раз ныл, когда очередная девушка проходила мимо него, не замечая. Для большого счастья, он не был девственником, либо спасибо той девочке из класса биологии. Но, любви хочется. Хочется той самой романтики и драмы из популярных сериалов и фильмов, а не провожающих взглядов учеников школы, потому что, ты же клоун, а у клоунов не может быть отношений. И нет, с ним общались люди, но из-за его характера с ним редко кто хотел контактировать, за исключением Кику и Эшли. Ещё этот мистер Гаррис, учителю по истории приспичило задать доклад по холодной войне, а как назло, не работал интернет, поэтому Альфреду пришлось идти в свою нелюбимую библиотеку. Он мог не заморачоваться, и пойти в школьную, но «молодой человек, скоро будут выходные, вы можете пойти в городскую, прогуляетесь как раз». Сама прогулялась бы, старая карга. А принципиальный родитель, в лице матери, сказал, чтобы её сынок шёл в библиотеку, раз так сказал учитель. В жару никуда не хотелось идти, особенно после уроков, где в портфеле было куча учебников с тетрадями. Альфред лучше пошёл бы в магазин комиксов, чтобы увидеть новый выпуск «Капитана Штормавика», либо в компьютерный, ведь недавно говорили, что вышел новая игра. Как круто! А ему, бедному подростку надо идти в какую-то библиотеку? Вздор! В библиотеке пахло деревом и старыми книгами. Иногда где-то попахивало кофе. Альфред со стоном сел на близжайщий стул, и начал рассматривать список рекомендации литературы, чтобы сделать этот чёртов конспект. Ноги ужасно болели, а в джинсах было ужасно жарко. Спасибо, хоть майку одел, не так уж и сильно жарко. Поправив на носу свои очки, Альфред встал и ещё раз взглянув на список, пошёл к библиотекарю за помощью. ... А лучше бы сам пошёл искать книги. Ждать эту старую женщину, (интересно, почему в библиотеке работают одни старенькие женщины, а не красивые молоденькие девушки?) пришлось очень долго. Он рассматривал книжные стеллажи, некоторых посетителей и свои же кеды, но женщины всё не было, и не было. В конечном счёте он махнул рукой, и решил сам искать. Но, искать нужные книги оказалось ещё дольше и труднее, чем ждать библиотекаршу. Во-первых — Альфред редко бывает в библиотеке, и винить его в этом не надо, а во-вторых — это трудно, искать нужные книги, не зная, как они выглядят. Со стоном опустившись на корточки, Альфред прожигал взглядом помятую бумажку. — «Сукин сын.» — промычал парень, и отшвырнул от себя эту проклятую бумажку. — Выяснили, что в среднем с одного дерева — можно получить 17 пачек бумаги по 500 листов каждая. — вдруг к нему подошёл парень, поднимая с пола помятый листок. — Другими словами, для 136 миллиардов бумажных страниц потребуется примерно 16 миллионов деревьев. Это число в три раза больше количества всех деревьев, растущих в Нью-Йорке. — парень посмотрел на Альфреда сверху вниз, и с нечитаемым взглядом продолжил: — А для получения одного листа бумаги А4 необходимо от 15 до 21 грамм дерева. — Что ты этим хотел сказать? — поинтересовался Альфред у незнакомца, недовольно нахумурив брови. — А то, что ты, тупой, пришёл в библиотеку с этим листком не просто так, и если там написано что-то важное, и решил выбросить из-за своих психов, то будь умным  и возьми этот листок и ищи что-то важное. — усмехнулся он, и раскрыв его, спросил: — Значит, проходите по истории холодную войну? — Ну да, наш учитель редкостный мудак, сказал сделать конспект на его такой же мутный предмет. — ответил Альфред, косяс на парня. Тот был одет в обычные чёрные джинсы и белую рубашку, закатанные до локтей. Он производил впечатление очень умного, но назойливого парня. — Ты решил не ждать Миссис Кертман и сам поискать книги, но психанул и сдался? — спросил он, аккуратно склав листок. Альфред, разинув рот, смотрел на парня, и кивнул. — Хах, ученики не отличаются друг от друга. И он развернулся, куда-то направляясь. Альфред остался только сидеть на полу, пялясь на то место, где стоял незнакомец. Может быть, он работал здесь, а таких, как он, было много, поэтому он понял, что случилось с Альфредом. — «Что, Альфред, никогда не видел парней?» — и усмехнувшись своим мыслям, встал на ноги и направился к столам с компьютерами. А через некоторое время пришёл тот самый незнакомец с большой стопкой книг. Он положил книги около Альфреда, вытерев руки от пыли белой накрахмаленной салфеткой. — Учись, идиот. — усмехнулся парень. — Меня вообще-то Альфред зовут. — пробурчал Альфред, снова поправив очки. — А мне какое дело до твоего имени? — спросил незнакомец. — Ты не частый гость в библиотеке, по твоему виду, поэтому мне твоё имя врятли понадобится, Альфред. — Да ладно, тебе впадлу говорить какое-то имя? — воскликнул Альфред, резко встав со стула. Парень остался стоять на месте, даже не дернувшись. — Да. — просто ответил ему он, и развернувшись, хотел уже уйти, как его взяли за запястье. Альфред, нахмурив брови, сжимал запястье, и смотрел на парня. — Мы наверняка в последний раз увидимся, так что скажи имя, дело маленькое. Я не сталкер, преследовать какого-то парня не буду. Я же не гей, в конце концов. — усмехнулся Альфред, но после последней своей фразы, он увидел, как парень заметно дёрнулся, сжав свои губы в тонкую полоску. — Я Артур. Артур Кёркленд. — и выдернув руку, усмехнулся. — Доволен? С Артуром он виделся не последний раз. К своему удивлению, Альфред ходил в библиотеку. Он надеялся, что увидит Артура, и на самом деле, видел. Он работал каждый день, и каждый день он старался не обращать внимания на этого мальчика. А Альфред аргументировал свои действия тем, что Артур вроде был очень хорошим другом. Или человеком. В Альфред старался завязать разговор с ним. И про разные сериалы рассказывал, и о прочитанных комиксах, и обо всём-всём. Даже об одноклассниках рассказывал, но почему-то Артуру не было интересно это слушать. А Альфред старался говорить о тех темах, которым было всем интересно слушать. Но, чем дольше они виделись, тем больше он понимал, что Артур не был таким, как все. Он не сидел в телефонах в свободное время, обычно читал книги. Книги он выбирал по типу Гоголя. Мог брать сборники стихотворений Есенина, или даже Ницше. Артур не носил броские вещи, и чаще всего надевал строгие брюки и рубашки с длинными рукавами. Даже в жару. И нет, Альфред не следит за Артуром. Просто Артур очень интересная личность. А совсем недавно, произошёл случай, в котором все их отношения изменились. Над пропастью во ржи. Книга, которая лежала на столе, а Альфред ради интереса решил просто прочитать первую главу. И затянулся. Холден Колфилд очень интересный персонаж, так считал Альфред. И он помнил, как нелестно отзывался отец насчёт романа. Он бы забрал книгу домой, если бы не забылся во времени, зачитавшийся книгой. — Уже шесть часов вечера, домой ли не пора? — поинтересовался Артур, проходящий мимо парня. Альфред вздрогнул, забыв, где находится и кто здесь работает. Но он проследил за взглядом Артура, и увидел изменение в лице, когда парень увидел, что читает Альфред. — Я не думал, что ты читаешь что-то, что не комиксы. — Заинтересовался, с кем не бывает? — усмехнулся Альфред, но почувствовал, как щёки налились румянцем. Боже мой, неужели Артур всё это время думал, что он такой глупенький мальчик? — Я не очень уверен, что творчество Сэлинджера надо читать, если это твоя первая книга. Но, я не вправе решать за тебя. — ответил ему Артур, и хотел было уйти, как Альфред снова схватил его за запястье. — А ты читал Сэлинджера? — спросил он у Артура, а сам ещё сильнее сжал чужое запястье, от чего Артур зашипел от боли. Альфред быстро убрал свою руку от чужого запястья. — Извини меня. — Что за глупый вопрос? Каждый второй читал когда-то Сэлинджера и его роман «Над пропастью во ржи». — и побыстрее ретировался с места. Альфред по обычному смотрел ему вслед, и взяв книгу, пошёл брать её у библиотекаря. А спустя три дня Альфред пришёл опять в библиотеку, чтобы отдать её, и на входе он встретил Артура. Тот играл на гитаре, перебирая пальцами перебор. Он сидел на ступеньках, и на большое удивление Альфреда, на нём были надеты ярко-синие джинсы и обычная чёрная оверсайз футболка. И он не был похож на того Артура, который работал в библиотеке. Альфред стоял так долгое время около Артура, забыв, куда он шёл, и просто придаваясь нежному звучанию струн. — Ты долго здесь стоять будешь? — спросил Артур так же внезапно, как и закончил играть на инструменте. — Я не знал, что ты умеешь играть на гитаре! — восторженно воскликнул Альфред, сев на ступень рядом с Артуром. — Ну, откуда ты мог знать, если я тебя не рассказывал об этом? — пожал он плечами, зажав аккорд и сыграв его. Получилось очень красиво. — Что, не выдержал, и пошёл в библиотеку сдавать книгу? — усмехнулся Артур, увидев в руках Альфреда книгу. — Я её прочитал, и мне она понравилась. Особенно главный герой — Холден Колфилд. — ответил он, разлохматив волосы. — Почему? — внезапно спросил Артур. — Ну, я не могу ответить. Просто понравился он мне, очень хороший человек. — посмеялся Альфред, внимательно следя за каждой мускулой на лице парня. Артур кажись, не очень сильно оценил шутку Альфреда, если это шуткой назвать можно. Его брови свелись к переносице, и губы сжались в тонкую полоску. — Нельзя читать книгу так, будто у тебя есть любимый персонаж, а ты не можешь ответить, почему он твой любимый персонаж. Это полный вздор, Альфред! — и он убрал гитару в чехол. На его телефон пришло уведомление, и Артур нервным движением руки взял телефон. Альфред не знал, почему он смотрит на Артура, но почему-то ему не понравилось, что он так легкомысленно думает о нём. Альфред не такой уж и дурак! — Но почему? Нельзя ведь сказать, из-за чего персонаж стал твоим любимым. Может быть, он его как-то затянул, не нельзя описать такое чувство. — Такое творчество, как Сэлинджера нельзя читать без особой на ту причины. Он не какой-то там Бэтмэн или Капитан Америка, это серьёзный писатель, и мне стыдно понимать, что такое его творчество читает какой-то подросток, не знающий, почему Холден Колфилд его любимый персонаж. — и ушёл. Опять ушёл, оставив Альфреда снова одного. И после этого разговора Альфред отшвырнул книгу подальше от себя, может, она оказалась в кустах, или упала в лужу, наплевать. Альфред на данный момент был жутко зол и разочарован в том, что Артур так легкомысленно думал о нём. И пошёл к Эшли. Почему именно к ней, он не знает. Может, из-за того, что его друзьями была только она и Хонда. А может из-за того, что Эшли девушка, и она знает куда больше, чем он. Но, когда пришёл к ней в гараж, где она обычно засидала в любое время, и долго рассказывал о накопившимся, Альфред понимал, что это лучше, чем сидеть дома и нагонять свою голову ненужными мыслями. — Почему ты не рассказал мне раньше об этом? — единственное, что спросила Эшли у него. — Ну, не думал, что это настолько критично, да и не критично это! Артур, наверное был не в настроении, поэтому он мне нагрубил. — пробурчал Альфред, и взял в руки пустую пачку от сигарет. Эшли курит, и Альфреду это не очень нравилось в подруге. — Всё ясно с тобой. Ты просто напросто влюбился. — сделала заключение девушка и хлопнула по ляшкам. — Я влюбился в парня? Чушь, я ведь натурал. — усмехнулся парень. — Ты ведь знаешь, что есть такая ориентация, как бисексуальность? — Альфред утвердительно кивнул. — Ты можешь влюбиться в девушек, но влюблён в этого парня. Артур, кажется. Альфред посмотрел на подругу и рассмеялся. Он, и влюбиться в парня? Боже, не шутите так. — Я не могу влюбиться в Артура. Он ведь крутой парень! И классный, не такой как все. Да к тому же, он парень, и я парень. Я абсолютно нормальный, Эш! — Во-первых — все ориентации нормальные, а во-вторых — ты сейчас не просто хвалишь этого Артура, но и идеализируешь его. А не влюблённые люди не будут идеализировать кого-то. Признайся, влюбился. Ты даже почитал книгу и психанул из-за того, что он посчитал, что ты легкомысленный. — Эшли посмотрела на друга и вздохнула. Хотя она и старше его на год, девушка прекрасно понимает, что Альфред ещё совсем ребёнок в таких вещах. И ночью, и последующие дни тоже, Альфред будет задумываться над словами подруги. — «Я ведь нормальный, так ведь?» — тихо спросит он в пустую комнату поздно ночью, и почувствовает скатившиеся слёзы по лицу. А когда он бежал в школу, потому что не услышал будильник и проспал на целых два урока, Альфред увидел Артура. Тот сидел в парке, в компании ещё одного парня. Они оба о чём-то разговаривали, и Альфред бы не обратил никакого внимания, если бы не увидел, как какой-то парень закинул руку на плечо Артура и что-то сказал ему на ухо, от чего Артур покраснел и ответил ему что-то. Он выглядел таким смущающим. Такого Артура Альфред ещё не видел. И парень замедлил шаг, лишь бы ещё немножко посмотреть на него. На такого Артура он бы смотрел долго. Но, телефон в кармане куртки снова назойливо завибрировал, поэтому вздохнув, он снова ускорил шаг и пошёл, но в последний раз Альфред посмотрел на Артура и поймал его взгляд. Тот смотрел на него некоторое время, а потом отвернулся, что-то говоря тому парню. Внутри Альфреда что-то неприятно загудело. А на следующий день, когда Миссис Дименда, учительница по литературе задала прочитать какой-то очередной роман, Альфред сразу же пошёл в городскую библиотеку, хотя эта книга была и в школьной библиотеке. Хонда недоумёно посмотрел вслед своему другу, но не предал большого значения, ведь Альфред может быть импульсивным в своих решениях. Если конечно они есть. А когда Альфред пришёл в библиотеку, он случайно столкнулся с Артуром, который подметал крыльцо на лестнице библиотеки. — Вытери ноги, когда будешь входить внутрь. — пробурчал тот, и снова стал работать. Альфред посмотрел на Артура, и его лицо было настолько загнанным, что Альфред сначало не узнал его, ведь у Артура никогда не было такого выражение лица. — Ты ведь сегодня вечером не будешь занят? — спросил он у Артура, не зная зачем это сделал. — А если я скажу да, то что случится? — усмехнулся тот, выпрямив спину. — Ничего, но я хотел, чтобы ты сыграл мне на гитаре. И, научил немножко играть. — сказал Альфред, и улыбнулся. Он очень надеялся, чтобы Артур согласился. — Я практически никому не играю и никого не учу. А ты значит, такой самый первый, который хочет, чтобы я сыграл ему и научил играть на гитаре. — Артур посмеялся, и взял в руки венек. — К чему такое предложение? — Потому что мне понравилось, как ты играл на гитаре. — Альфред не понимал, зачем он сказал правду, но ему понравилась реакция парня. У того появился лёгкий румянец на скулах. — И ещё я хочу извиниться за то, что так легкомысленно отнёсся к Сэлинджеру и его творчеству. И у Артура приоткрылся рот, но тут же его закрыл, сразу начиная теребить рукав рубашки. Неужели, засмущался? — О чёрт, ладно. Прощаю, — и закусил щёку внутри, немного отводя взгляд. — И я научу тебя играть на гитаре, если ты так просишь. И Альфред улыбнулся, заходя внутрь здания, чтобы взять ту книгу, которую надо прочитать на урок. А в 11 вечера, когда родители легли спать, Альфред вышел через окно на улицу, чтобы пойти в назначенное Артуром место, чтобы послушать, как тот играет на гитаре. И научиться играть на ней, тоже. Артур ждал того на входе в заброшенный парк. Он сидел на сухой земле, настраивая гитару. На нём была одета косуха, чёрные джинсы и белая футболка, а на шее завязана бандана под цвет флага Англии. Альфред невольно остановился на месте, разглядывая Артура. В таком виде он очень сильно походил на того Крутого Парня, которого от встречал на вечеринке у Антонио. — Я надеялся, что ты спишь уже, детки в это время спать должны ложиться. — усмехнулся Артур, вставая на ноги. — Эй, не такой уж я маленький. Вот тебе примерно сколько лет? — надулся Альфред, складывая руки на груди. — Мне 22, а тебе насколько я помню, 18 лет, десятиклассник. — ответил Артур, а у Альфреда округлились глаза, неожидал он, что Артур настолько старше него. — А откуда ты знаешь, сколько мне лет? — поинтересовался он, когда они пришли к какой-то карусели и сели в одну из будок. — Ты ведь сам это говорил мне, или пьяным уже был? — Я не понимаю. Но Артур лишь махнул рукой, типо проехали и начал потихоньку перебирать аккорды. — Ты сначало научиться хочешь, или чтобы я сыграл? — спросил он, внимательно следя за своими пальцами. — Если хочешь, ты можешь сначало сыграть. Мне всё-равно. — ответил Альфред, и готовился услышать какую-нибудь колкость, но точно не то, что Артур ему и петь будет. Крошка Полли хочет печеньице, А я думаю, что сначала должен получить огромное удовольствие. Пожалуй, ей бы не помешало немного воды, Чтобы погасить мою паяльную лампу... Он знал, какую именно песню поёт Артур. И о чём эта песня. Она ведётся от лица маньяка, похитивший маленькую девочку Полли, но почему именно эту песню поёт Артур, Альфред не мог сказать. — «Скорее всего, она любимая песня». — подумал Альфред, но быстро выкинул все мысли из головы и продолжил слушать. Она — не я; прими моё семя, Позволь мне обрезать твои грязные крылышки. Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя, Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься... Голос у Артура красивый. И поёт он красиво. Он даже хотел сказать это, но передумал, так как не хотел сбивать Артура с мысли. Пальцы, что перебирали струны и отбивая бой, очень красивые. Они длинные, и такие музыкальные. Такие пальцы были у одной девушки, которая раньше ходила на фортепиано. И брови, что каждый раз хмурились очень красивые у Артура. Такие густые, но очень красивые. Он весь был красивым. Альфред так долго его слушал, что не услышал едва заметный всхлип. Он поднял взгляд на Артура и увидел, как у того текли слёзы. В этот момент, Артур был таким разбитым, и пальца, что сжимали аккорды, заметно дрожали, как и голос. «У меня есть веревка, — я уже говорил тебе...» — осталась недопетой, так как Альфред просто продвинулся поближе, положил ладонь на затылок Артура и поцеловал. Он не знал, как успокаивать людей, если они плачут. Но идея поцеловать была настолько правильной и подходящей, что он решился. Да, надо признаться, что Альфред хотел поцеловать Артура. Но он почувствовал руки на своих плечах, и через несколько секунд он смотрел на лицо Артура. Тот смотрел на него слишком печально: с глаз неконтролимо текли слёзы, а губы дрожали. — Прекрати. — тихо прошептал Артур. — Уходи, Альфред. — Я не... — хотел было оправдаться Альфред, но его перебили. — Не надо! — у того шёпот перешёл на крик. — Не надо, уходи. Не надо целовать меня, уходи просто. Уходи! И Альфред ушёл. Он просто встал, поправил по-быстрому куртку и пошёл. А позади себя он услышал громкое рыдание, у внутри он почувствовал, как сердце сжимается. Не готов он был увидеть разбитого Артура. Полли говорит, что у нее болит спина, Что ей так же скучно, как и мне. Она застигла меня врасплох; Воля инстинкта забавляет меня...
Примечания:
21 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник