***
В поместье четы Чон с самого рассвета царит хаос. Воздух наполнен ароматом свежесрезанных цветов и воска для полировки дерева. Десятки слуг бесшумно, но стремительно перемещаются по коридорам, боясь вызвать гнев хозяина дома. Момо возвышается посреди главного зала, словно полководец перед решающим сражением. Его голос, звенящий и властный, разносится под сводами поместья. Он лично проверяет каждый сантиметр пространства. — Экибаны — влево! Цветы не должны загораживать лики предков, — командует он, указывая длинным веером на массивные вазы. — Салфетки только шёлковые, и проверьте, чтобы вышивка была безупречной. Ни одной затяжки! Момо проделал колоссальную работу. На днях он лично подписал десятки приглашений. Каждый иероглиф, выведенный каллиграфическим почерком на дорогой бумаге, подчёркивал статус и уважение к гостям. Сегодня вечером здесь соберётся вся элита: потомственные самураи, богатая знать и высокопоставленные чиновники. Ожидаются не только старые друзья, но и артисты, приглашённые для увеселения публики. Сам Момо после недавнего кровавого инцидента преобразился. Он вновь надел маску идеального, покорного мужа. Ни одного упрёка, ни единой истерики в сторону Чонгука. Глядя на то, как его отец с трудом справляется с искалеченной рукой, Момо чувствует в груди жгучую жалость, но скрывает её за фальшивой улыбкой. Он знает: в этом доме сейчас правит сила. Чонгук всё ещё едва заметно прихрамывает, напоминая о цене победы, но его авторитет взлетел до недосягаемых высот. Киото гудит. В чайных домиках и на рыночных площадях шёпотом обсуждают невероятный бой. Страх и трепет теперь сопровождают имя Чона. Те, кто раньше видел в нём лишь дерзкого выскочку, теперь признают в нём нового лидера. Старик Миодзару, сам того не желая, своей кровью закрепил за Чонгуком право считаться сильнейшим, сделав его наследником своего влияния гораздо раньше срока. Пока слуги расставляют последние акценты в праздничном убранстве, атмосфера в поместье застывает в предвкушении. Это будет не просто праздник в честь дня рождения Чон Чонгука, это будет негласная церемония коронации нового лидера.***
Гости постепенно заполняют просторную гостиную, воздух густеет от парфюма и тихих разговоров, а классическая музыка ровной волной заполняет помещение. Домоправительница держится безупречно, встречает прибывающих, мягко приглашает пройти внутрь, предлагает напитки, уточняет предпочтения, подаёт закуски так, что ни один гость не остаётся без внимания. В общину гейш заранее поступает письмо с просьбой воспользоваться их услугой: выступление на частном мероприятии. Омеги с самого утра на ногах. Они проводят весь день в тренировочном зале, отрабатывают шаги, повороты, синхронность рук, чтобы ни одна деталь не выбивалась. Поэтому, когда к поместью подъезжает повозка, и из неё выходят четыре статные фигуры, облачённые в лучшие кимоно, их появление выглядит почти церемониально: выверенные движения, осанка, спокойные лица. Каждое кимоно несёт в себе скрытый смысл — пожелание, переданное не словами, а символизмом ткани и узора. Соши одет в нежно-жёлтое кимоно с изображением феникса — священной птицы, символизирующей гармонию и покой. Мэй выделяется ярко-голубым кимоно с красной каймой, на ткани вечнозелёная сосна, как знак долголетия и стойкости. Мираэ появляется в изумрудном, с чёрным узором конопляных листьев, в японской традиции этот мотив означает пожелание вырасти большим и сильным, набрать мощь и опору. Ви, как ни странно, облачён в белое кимоно с розовым журавлем — символом верности и любви, ведь журавли, как известно, выбирают одного партнера на всю жизнь. Стоит гейшам переступить порог, как они сразу притягивают к себе взгляды гостей. На них смотрят с любопытством и восхищением, отмечают роскошь кимоно, смысл узоров, и даже те, кто не разбирается в символике, понимают, что перед ними не просто наряд, а язык традиции. Несколько голосов тихо перешептываются, кто-то делает шаг ближе, чтобы рассмотреть детали. Внезапно ропот восхищения стихает, сменяясь почтительным трепетом. Интерес окружающих меняет свой объект, хозяева вечера наконец почтили своим присутствием. На верхней площадке лестницы появляется именинник. Чон Чонгук выглядит воплощением власти: чёрный классический костюм идеально сидит на его атлетичной фигуре, скрывая следы недавней схватки. Он держит под руку своего супруга, Момо сияет рядом с ним. Он улыбается, приветствует гостей, ловит взгляды и отвечает на них спокойно и тепло, сам задаёт тон вечеру. На нём элегантная вечерняя блузка и брюки — сдержанно, но безупречно. В ушах и на шее фамильные драгоценности, заявляющие о статусе их владельца. А на безымянном пальце блестит камушек, он вспыхивает в свете люстр при каждом движении, подчёркивая главное без лишних слов. Тэхён на этот камушек смотрит особенно долго. — Спасибо, что разделите с нами этот вечер. — негромко произносит Чонгук, и его голос, низкий и уверенный, разносится по всему залу. Момо мягко сжимает локоть мужа, лучезарно улыбаясь присутствующим. — Мы рады видеть каждого! Чонгук медленно проводит взглядом по залу — спокойно, без суеты, но так, что разговоры будто становятся тише. На секунду его взгляд цепляется за гейшу: ровно на миг воздух между ними натягивается, как тонкая струна, и тут же снова кажется обычным. Альфа не делает лишних жестов, но присутствие ощущается как отметка на всем вокруг: это его дом, его вечер, его порядок. И когда праздник наконец трогается с места, становится ясно — темп и границы здесь задаёт он.***
Супруги медленно перемещаются от одной группы гостей к другой, обмениваясь дежурными фразами. Чонгук кивает, вежливо улыбается уголками губ, но его внимание сосредоточено не на собеседниках. Его взгляд раз за разом прошивает пространство, находя в толпе Тэхёна. Тот стоит чуть поодаль, в окружении других гейш, и ведёт себя непринуждённо. Однако стоит Чонгуку на мгновение отвернуться, как омега тут же вскидывает глаза, ловя силуэт альфы. Это безмолвное преследование продолжается, пока, наконец, траектории их движения не пересекаются. Когда пара подходит к группе омег, те синхронно склоняются в глубоком, почтительном поклоне. — Господин Чон, примите наши искренние поздравления, — нестройным хором произносят они. — Пусть этот год принесёт вам лишь процветание. — Благодарю, — голос Чонгука звучит ровно, но он не сводит глаз с Тэхёна, который выпрямляется последним. Момо, чувствуя это липкое, густое напряжение, делает шаг ближе к супругу. Он собственнически перехватывает руку Чонгука, прижимаясь всем телом и намеренно надавливая плечом на то место, где под тканью пиджака скрыта не до конца затянувшаяся рана. Чонгук едва заметно вздрагивает, его челюсти сжимаются, а в глазах на долю секунды вспыхивает резкая боль. Тэхён замечает эту мимолётную судорогу на лице альфы. В груди у него что-то болезненно ёкает. Момо, заметив замешательство Тэхёна, расплывается в довольной улыбке. Он поднимает свободную руку и неторопливо, почти ласково проводит ладонью по волосам Чонгука, поправляя и без того идеальную укладку. — Дорогой, ты сегодня само совершенство, — воркует Момо, краем глаза следя за тем, как бледнеет Тэхён. Он поджимает губы, его пальцы непроизвольно сжимают край бокала. Видеть эту интимную близость, эти жесты обладания — почти физическая пытка. Момо наслаждается моментом, но решает закрепить успех. Он оглядывается по сторонам и, заметив в толпе нужную фигуру, призывно машет рукой. — Господин Иль! Минхо, идите же скорее к нам! — звонко зовёт он. Минхо отделяется от компании и быстрыми шагами направляется к ним. Он широко улыбается, всем видом источая уверенность. — Господин Чон, с вашим днём! — Минхо крепко пожимает руку имениннику, но тут же переключает всё внимание на стоящего рядом Тэхёна. Он коротко ему кивает и совершенно естественно, без тени сомнения, кладет руку на талию омеги и притягивает его к себе, по-хозяйски приобнимая. Омега не отстраняется, хотя внутри у него всё замирает. Взгляд Чонгука мгновенно тяжелеет. Он смотрит на ладонь Минхо, лежащую на талии омеги, и в зале словно становится на несколько градусов холоднее. Его пальцы, сжимающие бокал, белеют от напряжения. Момо переводит взгляд с яростного лица мужа на растерянного Тэхёна и улыбается ещё шире. Ему доставляет удовольствие видеть, как между этими двумя вырастает непреодолимая стена, выстроенная из чужих прикосновений и взаимных обид. Праздник идёт именно так, как он планировал.***
Зал погружается в мягкий полумрак, гул разговоров стихает под первые переливы сямисэна. Из теней материализуются гейши, поворот кисти и веера раскрываются цветком лотоса, скольжение стоп и кимоно ложится идеальными складками. Тэхён среди них как трепетный лист на ветру. Его пальцы стискивают бамбуковый веер с такой силой, что дерево вот-вот треснет. Руки ноют от предательской дрожи. «Только бы не выронить», — твердит он про себя, заставляя тело повторять заученный ритм. В этот момент тяжёлые дубовые двери в конце зала бесшумно отворяются. Внутрь проскальзывает высокая фигура, облачённая в длинный дорожный плащ. Незнакомец не спешит обнаруживать себя: он замирает в тени массивной колонны, сложив руки на груди. Его внимательный, чуть прищуренный взгляд прикован к сцене, он изучает каждое его движение, пока остальные гости, затаив дыхание, следят за представлением. Когда музыка стихает, и последняя гейша замирает в изящном поклоне, зал взрывается аплодисментами. Чонгук хлопает механически, всё ещё чувствуя колючее раздражение от близости Момо. Внезапно он вздрагивает: на его плечо ложится тяжёлая, уверенная ладонь. — Так вот, значит, как у вас здесь развлекаются, — раздаётся над ухом знакомый голос с хриплыми нотками. Чонгук резко оборачивается и на мгновение лишается дара речи. Перед ним стоит Хосок — возмужавший, загорелый, с той самой дерзкой искрой в глазах. — Хосок! — Чонгук порывисто обнимает старого друга, с силой хлопая его по спине. — Глазам своим не верю! Как ты тут оказался? — Твой супруг меня позвал, — Хосок кивает в сторону Момо и, изящно склонив голову, берёт протянутую руку омеги. — Рад наконец с вами познакомиться. Он запечатлевает вежливый поцелуй на пальцах Момо, который тактично сияет от гордости за свой удавшийся сюрприз. — Ты к нам надолго? — Чонгук всё ещё не может прийти в себя от радости, рассматривая школьного товарища. — Уже выгоняешь? — Хосок усмехается, поправляя воротник. — Нет, что ты, я очень рад тебе! Где ты остановился? Ты можешь жить у нас, места предостаточно. — Я ещё нигде не остановился, с дороги сразу к тебе, — признаётся Хосок и делает знак слуге, который вносит в зал продолговатый футляр из чёрного дерева. — У меня для тебя подарок, Чон. Редкая вещь. Он открывает крышку, давая заглянуть в футляр. — Это офицерский кортик для будущих великих сражений, рукоять инкрустирована алмазами с именной гравировкой, — говорит Хосок, передавая оружие другу. Чонгук с восхищением принимает подарок, но Хосок уже не смотрит на него. Его взгляд смещается в сторону, туда, где среди гостей стоит Тэхён, бледный и притихший. Улыбка Хосока становится острее, приобретая хищный оттенок. — Чонгук, мои глаза мне не врут? — Хосок слегка кивает в сторону сцены, где только что выступали артисты. — Среди танцующих был Тэхён? Плечи Чонгука мгновенно каменеют. Радость в глазах тускнеет, сменяясь напряжённым ожиданием. Он слишком хорошо помнит, как в школьные годы Хосок не давал Тэхёну прохода, вечно задирая и высмеивая его за... он даже не знает за что. — Да, — коротко и глухо отвечает Чонгук, непроизвольно делая полшага вперёд, словно заслоняя собой вид на омегу. — Как интересно... — протягивает Хосок, облизывая губы. — Надо же, как тесен мир. И как сильно он изменился. Пока остальные гейши купаются в хвалебных словах гостей, Минхо решительно делает шаг вперёд. Его пальцы, горячие и властные, смыкаются на запястье Тэхёна, резко притягивая омегу к себе. — Ты был неподражаем, — выдыхает Минхо прямо в губы Тэхёну, игнорируя дистанцию. Минхо ловит мимолётную дрожь, пробегающую по телу омеги, замечает, как напряжены его плечи. Взгляд господина Иля смягчается, в нём вспыхивает опасное желание не просто обладать, но приручить этот страх, трансформировать его. — Расслабься, котёнок, — шепчет он, обдавая ухо Тэхёна жаром. — Подари мне танец. На этот раз только для меня одного. Он тянет его к центру зала. Тэхён слабо упирается, в глазах плещется неловкость, ведь никто больше не танцует, и все взгляды прикованы к ним. Но хватка Минхо непоколебима. Момо наблюдает за этой сценой, и его улыбка кажется неестественно яркой в полумраке помещения. План работает безупречно, приглашение гейш и господина Иля стало тем самым кинжалом, который он всадил Чонгуку точно между рёбер. Он чувствует, как воздух вокруг Чонгука сгущается, становясь тяжёлым и ядовитым. — Вроде бы первый танец должен принадлежать хозяину дома, — фальшиво-звонко произносит Момо, чеканя каждое слово, чтобы оно долетело до самых дальних углов. Он демонстративно протягивает руку Чонгуку, вскидывая подбородок. Это ловушка. Шах и мат в присутствии высокопоставленных гостей, где нет права на отказ омеге. Обе пары начинают движение одновременно. Но если танец Минхо и Тэхёна выглядит как опасное соблазнение, то танец Чонгука и Момо — это тихая война. Чонгук перехватывает ладонь Момо, и его пальцы сжимаются подобно стальным тискам. — Думаешь, я не понимаю, что ты делаешь? — голос Чонгука звучит как приглушённый рык, от которого по коже должны бежать мурашки. — Ты специально притащил их сюда. Специально травишь меня этим зрелищем. Он дёргает Момо на себя, заставляя того споткнуться, и наклоняется к самому лицу, сверкая потемневшими глазами. — Разве тебя не пугает перспектива, что я сорвусь на тебя здесь и сейчас? — Чонгук сдавливает руку Момо ещё сильнее и, не отрываясь, смотрит через его плечо туда, где Минхо прижимает к себе его омегу. Аура Чонгука густеет, как смола, чёрная, липкая, пропитывает воздух ядом ревности. Гости в зале еле дышат, феромоны альфы давят. Момо кусает губу до крови, боль в руке пульсирует огнём, но глаза его блестят триумфом. Улыбка во все тридцать два зуба растягивает губы, пока он кружит в танце, игнорируя боль под хваткой Чонгука. — Боюсь ли я? — бархатным шёпотом выдыхает Момо. Его тело, будто невольно, прижимается ближе в такт вальсу, ладонь альфы жжёт его талию сквозь блузку. — Выплёскивай, мой милый. Излей всю свою ярость. Но только не здесь, — его губы, окрашенные в цвет спелой сливы, изгибаются в улыбке, лишённой тепла. — Здесь ты не посмеешь. Взгляни вокруг. Он делает лёгкое движение головой, указывая на зал. Люди наблюдают за парой, шепчутся, восхищённо кивают. Видят лишь идеальную картинку. — Для них я твой законный супруг, — продолжает Момо, и каждый слог отточен, как клинок. — Любимый, идеальный супруг, что с таким старанием подготовил этот вечер в твою честь. Я подле тебя как живое доказательство твоего статуса. Разве я должен напоминать, кто я? Я — омега клана Миодзару, образец целомудрия, беззаветной преданности и бескорыстного служения своему мужу. А ты… — его взгляд, тёмный и глубокий, как ночное озеро, впивается в глаза альфы. — Мой альфа. Ты самурай. Твой священный долг — защищать меня, заботиться, быть оплотом праведности. Неужели ты готов прямо сейчас, под взглядами толпы, чьё одобрение тебе жизненно необходимо, уничтожить этот идеальный фарс? Он замолкает на секунду, давая словам просочиться в сознание. А потом раздаётся звук — тихий, сдавленный смешок, который перерастает в откровенный, ледяной хохот. — Не смеши меня, мой милый. Ты должен знать своё место в этой игре не хуже меня. В этом браке роль отведена не только мне. Ты так же скован обязанностями, как и я. Разрушая мою маску, ты сорвёшь и свою, — последняя фраза звучит уже не шёпотом, а чётко, ядовито, отравляя сознание. — Так кто из нас здесь по-настоящему боится? Чонгук рычит неслышно, хватка становится стальной, слёзы боли катятся по щеке Момо, но он не воет, только улыбается шире, глаза сверкают вызовом. — Ты ошибаешься, думая, что их мнение для меня что-то значит. — Да? Докажи. Тем временем музыка затихает, пары расходятся под шквал аплодисментов. Но Минхо медлит, его рука скользит по талии Тэхёна, притягивая омегу к себе нежно. Тэхён напряжён, плечи застыли, взгляд мечется к Момо и Чонгуку, откуда-то взявшаяся тревога накрывает его сильнее. — Ви… ты невероятный, сводишь меня с ума, — бормочет Минхо тихо, губы у уха омеги, дыхание горячее, пальцы гладят локоть успокаивающе. Тэхён краснеет, пытается вывернуться, руки альфы тянут обратно к центру танцпола. Но никто больше не осмеливается танцевать, все затаились, воздух тяжёл от ауры Чонгука. — Минхо-сама, нет... все смотрят, — шепчет Тэхён, сопротивляясь. Щёки пылают, сердце колотится под кимоно как бешеное. — Это неуместно, я... я не могу... — Можешь. И подаришь мне ещё один танец, — уговаривает Минхо, голос низкий, гипнотический, глаза горят восхищением, рука на бедре Тэхёна жжёт сквозь ткань. Все головы поворачивают, шёпотки бегут по залу, как искры. Чон Чонгук мрачнеет до предела, его кулаки сжимаются так сильно, что ногти до крови впиваются в ладони. Альфа готов разорвать всех, кто смеет вести себя так с его омегой. Чонгук делает шаг вперёд, воздух трещит от напряжения, тени пляшут безумно. — Сказали же тебе — нет. Или ты этого слова не понимаешь? — рычит Чонгук прямо в лицо Минхо. Его голос, низкий и вибрирующий, раскатистым эхом бьет по ушам присутствующих. Феромоны ярости, пахнущие горьким жженым деревом и грозой, взрываются невидимой бурей, заставляя более слабых омег в зале съежиться. Минхо лишь лениво усмехается. Он демонстративно прижимает Тэхёна к себе плотнее, чувствуя, как мелко дрожит омега в его руках, и не думает ослаблять хватку. — А вам-то что, Чон? — цедит Минхо, щурясь. — Это мое дело, как общаться со своим спутником. — Да так, — Чонгук делает еще полшага, сокращая дистанцию до опасного минимума. — Просто терпеть не могу мужланов, принуждающих омег. Ты позоришь звание альфы, Минхо. — Позорю? — Минхо издевательски вскидывает бровь. — Я действую по праву. А вот ты лезешь не в свое дело. Иди празднуй свой день рождения, Чон, и не зарься на чужое. — Чужое? — в голосе Чонгука слышится опасный смешок. — Называешь его вещью? — Я называю его тем, кто принадлежит мне. И делать с ним, — делает паузу Минхо и дальше чеканит каждое слово, — я буду всё что захочу. Терпение Чонгука лопается. С глухим рыком он наносит резкий удар. Кулак встречается с челюстью Минхо, и тот отлетает назад, едва не увлекая за собой Тэхёна. Зал взрывается криками. Минхо вскакивает, готовый броситься в ответ, обнажив клыки, но охрана и гости мгновенно реагируют. — Назад! — слышатся выкрики. Альф растаскивают по разным углам. Тэхён стоит посреди зала, прижимая ладони к губам, его глаза полны ужаса и влажного блеска. К нему тут же подбегает Чимин, мягко обхватывая за плечи. — Идем, Тэ, тебе нужно подышать, — шепчет Чимин, игнорируя шокированные взгляды аристократии, и быстро выводит друга на свежий воздух. Ночной воздух обжигает лёгкие, помогая немного прийти в себя. Тэхёна бьёт крупная дрожь от страха, от пережитого унижения и от того, как сильно отозвался внутри голос Чонгука. — Всё хорошо, просто дыши, — успокаивает его Чимин, но, заметив тень в дверях, замолкает. На улицу выходит Чонгук. Поправив измятый пиджак, он смотрит прямо на Тэхёна. Чимин понимающе кивает: — Я, пожалуй, оставлю вас. Чонгук медленно подходит к Тэхёну. Вся его недавняя ярость испарилась, сменившись щемящей нежностью. Он осторожно берёт Тэхёна за руку, поглаживая большим пальцем холодную кожу. — Тэ… Ты как? — его голос теперь звучит мягко, как бархат. Тэхён поднимает взгляд. Удивительно, но во всем этом хаосе, только сейчас, когда Чонгук рядом, к нему возвращается спокойствие. Тревога отступает, сменяясь ощущением безопасности, которого он давно не чувствовал. — Теперь уже лучше, — едва слышно отвечает он. — Ты знал, что будешь выступать сегодня у меня? — тихо спрашивает Чонгук, желая сменить тему. — Нет, — Тэхён качает головой. — Нам просто сказали, что будет торжество. Я не знал, что это твой дом. — Если бы знал… не пришёл? — Не пришёл, — честно шепчет Тэ, и в сердце Чонгука что-то болезненно ёкает. — А я рад, что ты здесь, — альфа делает шаг ближе, сокращая расстояние. — Мне нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, выслушай. Не видя сопротивления, Чон делает глубокий вдох, смотрит Тэхёну прямо в глаза и продолжает: — Тэ, я действительно собирался стать твоим даннэ. Я отправил письмо с согласием в тот же день. Я ждал ответа, ждал тебя… Но письмо не доставили. Я узнал об этом слишком поздно, когда всё уже было решено в вашей общине. Поверь мне, умоляю. Я никогда не бросал тебя. Альфа чувствует, как сердце разрывается от вины и тоски: если он сейчас не объяснится, то потеряет омегу навсегда. Тэхён смотрит вверх, его ресницы намокли, слёзы скатываются по щекам, оставляя солёные дорожки. Но глаза альфы кричат правду громче слов. Он хочет верить, нуждается в этом, как в воздухе. Руки омеги сами тянутся к груди Чонгука, пальцы цепляются за рубашку. — Я хочу тебе верить... Просто... больно было так сильно. — Клянусь, малыш, — голос Чонгука хриплый, надломленный, как у человека на краю пропасти, — я бы не поступил так с тобой. Никогда. Тэхён смотрит на него, и в его душе происходит маленький переворот. В груди теплится надежда — он так отчаянно хочет верить! Вся та боль и обида, что он копил, начинают таять под теплым взглядом карих глаз. Он видит искренность в каждой черточке лица альфы. Чонгук не сразу тянется к нему. Сначала он просто стоит рядом, слишком близко, будто проверяет: можно ли, разрешено ли. Дышит глубоко, ровно, его ладонь осторожно находит руку Тэхёна и переплетает с ним пальцы. Омега взгляда с лица напротив не убирает, даже не моргает. Чонгук мягко касается его щеки, как будто боится причинить боль одним прикосновением. Пальцы задерживаются у линии скулы, убирают прядь волос, и только тогда он наклоняется. Поцелуй начинается едва заметно, лёгкое касание губ — почти вопрос. Чонгук не углубляет его сразу, не торопит. Он бережно прижимается и тут же отступает на долю секунды, позволяя Тэхёну вдохнуть, решиться, ответить. Когда Тэхён всё-таки тянется навстречу, их губы встречаются снова, уже увереннее, но всё равно нежно: без напора, без жадности. Чонгук целует так, будто собирает по кусочкам то, что они разрушили. Медленно, трепетно, с короткими, мягкими поцелуями в уголок губ, в верхнюю губу, в нижнюю, словно успокаивает. Его дыхание щекочет кожу, и каждый раз он задерживается на мгновение дольше, чем нужно, чтобы Тэхён почувствовал: его не отпустят, не оттолкнут, не оставят одного с этой болью. Ладонь Чонгука перемещается на щёку, другая — на затылок, удерживая не в плену, а в безопасности. Большой палец невесомо гладит кожу у уха, и Тэхён тихо выдыхает в поцелуй, расслабляясь, уступая этому спокойствию. Поцелуй не становится горячее — он становится глубже, по-своему. В нём больше доверия, больше заботы, больше тихого раскаяния. Когда они наконец отстраняются, Чонгук не уходит далеко, остаётся на расстоянии одного вдоха. Он касается лбом лба Тэхёна и ещё раз, совсем легко, целует его губы, как печать: осторожно, обещающе. Но момент прерывает требовательный сигнал машины у ворот. Его уже ждут. — Мне пора… — Тэхён пытается отстраниться, но Чонгук удерживает его, моля глазами остаться ещё на один миг. Альфа притягивает его к себе, заключая в крепкие, надежные объятия. Он утыкается носом в макушку Тэхёна, вдыхая его аромат. — Совсем скоро тебе не придётся быть с ним, — горячо шепчет Чонгук ему в волосы. — Обещаю. Я со всем разберусь, я вытащу тебя. Только потерпи ещё чуть-чуть. Тэхён не отвечает, но в ответ обнимает крепче. Верит. — Один последний вопрос. Сможешь ли ты вырваться из общины хотя бы на один день? Мне нужно увидеть тебя без этой охраны. Омега улыбается и кивает. — Думаю, да. — Я буду ждать, — выдыхает Чонгук, целуя кончики его пальцев. Машина сигналит снова, более настойчиво. Тэхён в последний раз сжимает его руку и быстро уходит, оставляя Чонгука на террасе.