ID работы: 11711515

Драконы - новая история

Гет
R
Заморожен
32
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1. Новое знакомство

Настройки текста

Глава 1. Новое знакомство.

— Ты связал свою судьбу с ними! Ты мне не сын! — Стоик хлопнул дверью и вышел из большого зала. Иккинг решился. Парень сразу хотел улететь с Олуха. Он выбежал из зала и направился к клетке с Беззубиком. Отвлек охрану, освободив и оседлав «брата» взмыл в небо. — Пора нам с тобой братец начать все нового листа, вряд ли, кто — то заметит наше исчезновение. — Только они собрались улететь, их окликнули. — Иккинг! Иккинг, постой! — на краю обрыва стояла Астрид. Иккинг приземлился рядом. — Астрид? Ты… что ты тут делаешь?! Идите, вы же в поход собираетесь? — съязвил парень. — Зачем ты так? Куда ты собрался, ты ведь один не… — Мне плевать! Умру, отцу станет легче, Сморкалу в приемники возьмет, самое — то для Стоика Обширного. — Иккинг, послушай, тебе стоит остаться. Он сказал это сгоряча! Как ты не понимаешь?! — Нет. Хватит с меня! Я устал! Меня, хоть кто — то здесь слушает?! Нет! — парень слез с дракона вплотную подошел к девушке и поцеловал. Нехотя разорвав поцелуй, Иккинг сел на дракона и снова взмыл в небо. — Иккинг… — Прощай. Иккинг сел на беззубика и взмыл в небо. Из ни откуда выскочил Сморкала, направивший на Беззубика арбалет. Иккинг его не видел, а вот Астрид сразу заметила. — Сморкала, нет! — девушка оттолкнула парня, но он успел выстрелить. Из — за другого угла выстрела стрела задела Иккинга в плечо. И задело сильно. — Иккинг… Вдруг из неоткуда выбежали Стоик, Плевака, охрана. Стоик сразу же встряхнул Астрид, понимая, что разговаривая со Сморкалой, может его убить за сына. — Астрид! Астрид, объясни, что произошло?! — Он хотел выстрелить в дракона, но я помешала, и он попал в Иккинга. я… — Все хорошо, ты не виновата. — Стоик посмотрел в небо, но увидел, только удаляющуюся черную точку. — Отведите всех в большой зал! Там разговаривать будем. И попробуйте отследить их. — Стоик кивнул в сторону удаляющейся точки. Тем временем Беззубик унес Иккинг далеко от острова. Он летел в облаках, чтобы их не вычислили. Они летели очень долго. Уже успело стемнеть. Уставший Беззубик спустился на берег острова, скинув бесчувственного парня с себя. Дракон попытался привести в чувства шатена, но упал без сил на песок. Незаметно из кустов вышли девушка и мужчина. — Кто он? — пара подошла ближе. Беззубик не смотря на слабость, попытался защитить «брата». — Он защищает его, не смотря на то, что он его оседлал. — Моя королева, давайте поможем мальчишке. Может быть, он и нам будет полезен? — просил мужчина. — Хорошо, давай попробуем. Может быть ты и прав. Нужно и дракона перенести. Иди, позови помощь, а я пока попробую договориться с драконом. — Мужчина кивнул, скрываясь в деревне. А женщина подошла к дракону, давая ему фрукт, успокаивающий его. Тем временем разведчики Стоика вернулись. Стоик, Плевака, Астрид, Сморкала, Рыбьеног, Близнецы собрались в Большом Зале. — Вождь, мы его не смогли выследить их. Дракон унес его далеко в облака, а потом в туман, да и в темноте ночную фурию искать трудно. — Это я во всем виноват. Не должен был я всего этого устраивать. — Стоик, ну, перебеситься он вернется. — Плевака посмотрел на друга. — Вождь, я согласен с Плевакой — вмешался Сморкала. — Вернется. — Ты вообще молчи! Ты подстрелил его! Ты представляешь, что он может не выжить! — не выдержала и закричала на него Астрид со слезами на глазах. — Он не вернется, даже если и выживет. — Стоик встал со своего места и вышел из зала, за ним вышла Астрид, а потом разошлись все остальные. Придя домой, Стоик сразу же поднялся в комнату сына, находящуюся на втором этаже. Он прошелся от стола к кровати, сел на нее и расплакался. Но он не мог никому больше показать эти слезы, ему было очень тяжело. Сначала он потерял любимую жену, сейчас сына, которого любил больше всего на свете и пытался уберечь от всех опасностей, поэтому всегда ничего не разрешал ему. Боялся, что с сыном, что — то случиться. Но вся эта забота вылились в побег единственного сына. Астрид прибежала в свою комнату и сразу бросилась на кровать. Она разрыдалась. Она очень любила Иккинга, хотя и не показывала всего этого. Ей нравился Иккинг за то, что он был не как все. Он не хвастался своими достижениями, хотя он прекрасно владел кузнечным делом. Не хвастался своими достижениями в различных науках. Химии, физике и других. Ей нравилось его телосложение. Нет, он не был хилым, просто прятал себя в мешковатых одеждах. Работа в кузне его подкачала. Астрид расплакалась, сожалея, что не объяснилась и не поговорила с ним. Не призналась первой, ей было все равно, принял бы он ее чувства или нет, она бы в любом случае стала его другом. Девушка так и уснула на кровати с заплаканными глазами.

***

Утром Иккинг проснулся от сильной боли в руке. В предплечье. Он попытался открыть глаза, но с первого раза у него не получилось, по звукам и напряжению, Иккинг понял, что не один в комнате. Он ещё раз попытался открыть глаза и у него получилось. В глаза ударил яркий свет и шатен зажмурился. Но постепенно открыл глаза и отвернулся от источника света. — Наконец — то очнулся! Извини я сейчас закрою шторы. — Иккинг услышал приятный женский голос. Поняв, что можно повернуться Иккинг повернул голову на источник голоса. Он увидел девушку, нет женщину. Одетую в черные одежды с позолоченными элементами. — Меня зовут Мала, я королева Защитников крыльев. — Иккинг Хеддок, где я нахожусь? Где мой дракон? Что с ним? — Спросил парень, пытаясь сесть, но резкая, острая боль в плече не дала этого сделать. — Постарайся не двигаться. У тебя серьезное ранение стрелой. За ночную фурию не волнуйся. С ней все хорошо. — объяснила Мала. — Это мальчик. Беззубик. Где я нахожусь? — Мы защитники крыльев. Мы дружим с драконами. Мы живем на острове с действующим вулканом, а Эраптадон защищает нас. Поедает раскаленную лаву. Если хочешь, мы расскажем тебе все, но взамен ты должен будешь нам рассказать все, что знаешь об охотниках на драконах и как ты приручил ночную фурию. — Хорошо, но я ничего не знаю об охотниках на драконов. Правда. Я улетел с Олуха, когда приручил Беззубика и меня не приняли. Мы всегда воевали с драконами. Они боролись за пищу с Красной смертью. Однако когда я попытался рассказать об этом отцу, то он не принял меня и не понял, я улетел, но меня ранили, я практически не помню полета. Потом проснулся здесь. Я, правда, не знаю кто такие охотники. — Оправдывался Иккинг. — Хорошо, я верю тебе Иккинг Хеддок. Но как тебе удалось приручить ночную фурию? — Вновь спросила Мала. — Ну, сначала, я пытался доказать отцу, что смогу быть таким, как он, я его подстрелил, но убить не смог. — Иккинг усмехнулся, покачав головой. — Я сделал ему новый хвост и подружился с ним. Ничего такого я не сделал. Я могу показать… — Нет, нет, не сейчас. Ты должен восстановиться и окрепнуть, потом ты нам расскажешь. — Остановила Мала. — А Беззубика я могу увидеть? — попросил Иккинг. — Да, я попрошу его привести к тебе. Отдыхай, поправляйся. — Иккинг поблагодарил Малу, и она покинула дом. Иккинг осмотрелся он лежал на деревянной кровати с небольшой периной и теплым одеялом. Никаких шкур не было на кровати. Полу или стенах. На окнах висели занавески, плотные на вид ткани. У окна стоял рабочий стол с сумкой Иккинга и деталями хвоста Беззубика, у противоположной стены стоял сундук, вероятно с вещами, а рядом с кроватью стоял маленький столик с кувшином и некоторыми банками и пузырьками, это видимо были лекарства. Чуть приподнявшись, Иккинг заметил лестницу в углу напротив сундука, она вела на первый этаж. Стены не было, но не было видно, что было внизу. Иккинг прилег на подушки и прикрыл глаза, боль в плече чуть утихла. Но внизу послышался шум и Иккинг попытался сесть, но вновь упал на подушки. Рядом послышалось тяжелое драконье дыхание. А потом мокрый, шершавый язык лизнул щеку парню. — Привет дружище! — с трудом улыбнулся Иккинг, погладив дракона по носу. Беззубик потерся носом и снова лизнул названного брата. — Тише, дружище, тише. Все хорошо. — На лестнице показался мужчина. — Здравствуйте, а вы? — Фрок, помощник королевы Малы. — Представился мужчина. — Иккинг Хеддок. Я не успел сказать королеве. Вам и ей большое спасибо, что не бросили и спасли меня. — Фрок кивнул. — Думаю тебе нужно больше отдыхать. Попробуй поспать, через некоторое время тебе перевяжут рану. — пояснил мужчина. — Сколько я был без сознания? — Несколько дней, ты потерял много крови. Я пойду, моя королева меня ждет. Встретимся завтра. — Фрок кивнул и покинул дом. Беззубик же устроился рядом с кроватью, а Иккинг, накрывшись одеялом, постарался уснуть.

***

Астрид проснулась поздним вечером от кошмара. В ее сне Иккинг не выжил, он пришел к ней и винил в своей смерти, проснувшись в холодном поту, девушка решила прогуляться. Астрид сначала прошлась вдоль берега, навестила драконов в клетках, покормила их, а потом пошла к озеру, где впервые увидела Иккинга и Беззубика, там она увидела Стоика. Девушка не решилась выйти из — за кустов, считая, что помешает вождю. Мужчина сидел на камне, рассматривая место, где его сын проводил много времени. — Астрид, выходи. Я тебя видел. — Повысил голос Стоик, не смотря в сторону кустов, где сидела Астрид. Девушке ничего не пришлось, как подойти к мужчине и сесть рядом. В воздухе появилось напряжение. — Тоже не спиться? — Да, не могу забыть, то, что произошло сегодня. Я волнуюсь за него, боюсь, не выживет. — Поделилась Астрид. Мужчина горько усмехнулся, и Астрид увидела слезы на глазах сильного вождя. — Выживет… — сквозь слезы сказал Стоик. — Он сильный. Он не умрет. Я надеюсь, что он скоро вернется живым и здоровым. — Астрид видела, как тяжело было сейчас вождю, но ничем не могла помочь. — Знаешь, когда Иккинг родился, его мама боялась, что он не выживет, родился недоношенным. Все время была с ним, не отходила ни на шаг. А я всегда считал, … считаю, что он станет самым сильным из нашего рода, самым сильным и умным. А теперь я его потерял. У меня никого не осталось. — Вы же говорите, что он вернется, значит так и будет. Нужно в это верить. Вы же его отец. — Астрид тоже плакала. Но пыталась подбодрить отца возлюбленного. — Мы с Вами будем верить в его возращение и… — Он тебе нравиться. — Утвердительно сказал Стоик, посмотрев на девушку. А Астрид кивнула, понимая, что вождь прав. — Очень, и я буду его ждать. Я верю, что он скоро вернется, Я верю… 5 лет спустя. С отлета Иккинга с Олуха прошло пять лет. За это время и остров, и парень очень сильно изменились. Остров перестал бороться с Драконами, они попытались их приручить, Стоик все также правил им, на острове изменилось все. Драконы прилетали и улетали, но основная масса оставалась на Олухе. Вождь все также искал сына. Стоик вместе с Астрид отыскали гнездо и уничтожили Красную смерть. На архипелаге они прослыли как драконьи всадники. Удалось наладить отношения с Берсерками и Изгоями, Стоику удалось вразумить Дагура и Элвина, они стали союзниками, однако слухи о дружбе викингов с драконами вышли далеко за пределы архипелага. Охотники на драконов прознали про «дружбу» людей и драконов, они посчитали, что это именно всадники украли реликвию принадлежащую вождю охотников. И нападения на Олух стали очень частыми. Однако они и не знали ни об охотниках, ни о реликвии, о которой говорили варвары. Зато об этой реликвии знали пропавший пять лет назад молодой викинг на ночной фурии и пропавшая еще младенцем дочка и младшая сестра вождей племени Берсерков.

***

За прошедшие пять лет Иккинг стал совсем другим, в душе он стался тем же парнишкой, но на лицо он изменился, возмужал, хилость пропала, появились мышцы, пресс. Стал любимцем девушек, которые вешались на него. Он все также жил с защитниками крыльев. Примерно через два года Фрок привез на остров девушку, попавшую с родителями на корабле в шторм. Вместе с защитниками они выходили ее и узнали, что Хедер, была приемной дочерью своих родителей. В шестнадцать лет они рассказали дочери, что она дочка вождя Берсерков, Освальда. Они ехали рассказать об этом дагуру, но попали в сильнейший шторм, Хедер удалось выжить, а родители погибли. От нее Иккинг узнал обо всем, что происходило на Олухе и, что времена сильно изменились. Иккинг и Защитники крыльев помогли Хедер, вылечили и разрешили остаться на острове. Вскоре Хеддок подыскал ей дракона. А потом выяснилось, что на Драконов, как и на защитников стали нападать охотники, ищущие Драконий глаз. Частые нападения охотников на драконов заставили парня найти еще один остров, запасной, если остров Защитников будет разрушен или дракон сильно ослабнет. Потому что яйцо он все еще не отложил. К тому же Иккинг и Хедер решили, что пора бы им построить дома отдельно от Защитников крыльев. К тому же охотники выставили новой целью Олух и все острова, относящиеся к этому архипелагу, поэтому Иккинг и Хедер с помощью Защитников построил базу «Драконий Край» не далеко от архипелага, чтобы контролировать ситуацию. А пока Хедер и Иккинг стоили свою базу, искали материалы для стройки, то наткнулись на затонувшие и оставленные корабли, где нашли реликвию, которую потеряли Райкер и Вигго Гримборны — те самые главари охотников на драконов. Однако открыть «Драконий глаз» парень и девушка не смогли. Пока не получили вести от засланных к охотникам защитников крыльев. Райкер, со своей армадой кораблей собирается разгромить Олух во время празднования четырехсотлетия острова, на котором соберутся все союзники острова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.