ID работы: 11712905

Барышня-сорванец

Гет
NC-17
Завершён
46
Размер:
113 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 17. Обвинение и адвокат

Настройки текста
Асока едва устояла на ногах, дважды в день переживая похожие ситуации. Неужели, мисс Герт всё же решила её заложить и всё рассказала Энакину? Даже не видя себя со стороны, тогрута поняла, что бледнеет. И всё, что она смогла это жалко пропищать, пряча глаза: - Кто же его выдвинул? - Падме, - спокойно ответил Энакин - Она рассказала мне о том, как вы поспорили и что её понимание и взгляды на воспитание детей существенно расходятся с вашими, но не волнуйтесь, я был на вашей стороне, ведь дети вами довольны, а для меня это главное. Асока почувствовала, как с её плеч словно упала огромная глыба. Энакин ничего не знает, удар на время отклонён, но вот и именно, что только на время. И всю ночь Тано думала о том, как ей быть дальше. Единственным свидетелем её мыслей был тот самый эвок, сидящий на кровати, рядом с подушкой. Он смотрел на неё и этот взгляд не давал девушке заснуть. Тот убеждал её в том, что самое лучшее в этой ситуации будет сбежать. Ведь если Энакин узнает правду, то ближайшие лет десять-пятнадцать, за одежду ей можно не волноваться. На это время ей будет предоставлен шикарный костюм ввиде тюремной робы. Асока признавала, что друг прав и такой вариант на самом деле лучший. И даже успела встать, одеться и собрав вещи в сумку, дойти до дверей. Но в последний момент что-то ей помешало это сделать и Тано вернулась обратно в комнату и положив всё на место, снова легла в кровать. Наутро девушка пришла на кухню и увидела там мисс Герт вместе с незнакомым мужчиной, который тут же ушёл, увидев её. - Я не спала всю ночь, - принесла женщина, увидев Асоку - Была уверена, что ты теперь сбежишь, но ты осталась. Асока лишь смущённо улыбнулась и присоединилась к остальным за столом. Но и за завтраком её ждало новое испытание, его устроила Сабин, которая, едва тогрута села на место, как та мигом сверкнула на неё глазами и бросила недовольно и нагло: - В чём дело, мисс Роден? Как вы могли так поступить со мной? - Чем ты опять недовольна? - спросила Асока на самом деле не совсем понимая, в чём дело, голова со вчерашнего дня была занята совершенно иными вещами. Куда более важными, чем капризы какой-то балованной девчонки. Но Сабин не заставила себя ждать и мигом ответила на вопрос воспитательницы: - О том, что ваша сделка полное фуфло! Я сделала так, как вы сказали, подтянулась в учёбе, а вы за это не сделали то, что обещали, не поговорили с Энакином об отмене моего наказания! Вы попросту кинули меня! Скайуокер внимательно прислушивался к разговору, всё больше понимая его неприглядную суть и когда дети ушли в школу, решил поговорить об этом с Асокой, прямо спросив ту: - Скажите, Сабин говорила правду? У вас действительно был сговор? Асока не знала, что ответить на это. Ведь признаться, означало бы дать понять, что она одобряет такое поведение подростка. Отрицать же, значило бы выставить свою воспитанницу вруньей, в то время, как репутация Сабин и так подмочена. И так ничего и не придумав, Асока решила использовать стандартную женскую уловку, которой пользовались женщины всех поколений. Просто залилась слезами и попросила не кричать на неё. Энакин смотрел на неё сперва с недоумением, а потом с явным чувством вины и неловкости. Он ощущал, что явно перегнул палку и поспешил сказать: - Простите меня, я ведь не профессионал в делах воспитания, а вы наоборот знаете новейшие методике, вам и правда лучше знать, как следует воспитывать трудных детей. Асока вытерла слезы, понимая, что скоро на их месте появятся другие и сама не понимая, зачем, сказала хозяину: - Я расстроена не столько поступком Сабин, сколько своими личными проблемами. - А что у вас случилось? Может быть, расскажите, - участливо предложил Энакин, но Тано сказала, что справится сама и поспешила скорее уйти к себе, чтобы не иметь искушения рассказать всё, что бы ей хотелось.

***

Весь день Энакин не знал покоя, мысли его то и дело возвращались к Асоке и её слезам. Как непривычно было ему увидеть эту сильную и неунывающую особо в таком состоянии. Он и не думал, что она способна так отчаянно плакать. У неё явно что-то случилось, но такое, о чём девушка не торопится никому рассказать. И тут мысли Скайуокера бесцеремонно прервал Феррус, тот безошибочно понял, о чем, вернее, о ком думает Энакин и не упустил случая сказать ему о своих догадках: - Я знаю о чём ты размышляешь, о прекрасной особе с не менее прекрасным именем Алекса. - Ничего подобного, Феррус, я думаю о миссии, - недовольно буркнул Скайуокер, не желая откровенничать с этим насмешником и задавакой. - Злишься, значит, я угадал, - удовлетворенно поднял вверх указательный палец Олин - Вот только всё равно тебе с ней нечего ловить, ибо перед моим обаянием не устоит ни одна особа, однако, тебе я всегда буду благодарен, ведь это ты познакомил нас с ней. Быть может и новую встречу устроишь? - Не стоит, - решительно возразил Энакин - Она работает у меня и потому я не хотел бы, чтобы Алекса имела контакты с подобным тебе. Феррус не успел ответить, как пришла Баррисс Оффи, ещё один Рыцарь Ордена, и принесла список заданий, пришлось поневоле отвлечься, но каждый знал, что это лишь передышка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.