ID работы: 11713796

Комнаты, тревога и тишина

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 56 Отзывы 28 В сборник Скачать

14. Дай мне передышку

Настройки текста
Бай-рон… Ты не можешь просто стоять там. С тобой делали ужасные вещи, а ты не помнишь. Я живу в страхе, что ты будешь помнить всю ту боль, которую они тебе причинили. Я не единственная жертва этого ужасного эксперимента. Нам нужно убежать, всем нам. Байрон, пожалуйста, послушай меня. Ты действительно не хочешь идти в это место. Байрон… — Что? Почему ты так смотришь на меня? Я действительно хочу помочь тебе… — Мне не нужна твоя помощь. Байрон… — Можешь уйти отсюда? Из-за тебя вся моя жизнь разрушена. …Мне жаль. Мне очень жаль… Я знал, что они делают, и всё равно помогал им. Зная, что они сделали с Колетт, с Амбер, зная, что они сделают со мной. Я всё равно дал тебе выпить, потому что это была моя работа. Тогда я не думал, что так влюблюсь в тебя… Я действительно не знал, что буду так сильно жалеть об этом. — Ты жалок… Я… — Тебе просто наплевать на меня, и ты продал мне идею "высшего вкуса". Я знаю… — Почему ты это сделал? Неважно, что они сделали со мной, важно, что они сделали с ней. Ты не пощадил ребёнка. Я знаю… я такой мудак… мне так жаль. — Я больше не хочу видеть тебя в своей грёбаной жизни. Я заслужил это… Байрон, если ты когда-нибудь услышишь меня… Мне очень жаль… — О, Боже мой, Эдгар, просто уходи. Прости. Прости, прости, прости. Не знаю, как я смею мечтать, что однажды ты обнимешь меня, зная, что я чудовище. Мне жаль. — Эдгар? Мне жаль… — ЭДГАР?! Он открыл глаза… из его глаз снова полились слёзы. Он замер, шокировано уставившись в потолок… Он немного пошевелился, его тело болело, но было несложно понять, что он покрыт чем-то… Простынь? За всё время, проведенное в лаборатории, у него никогда не было простыни… ни матраса, ни подушки. Он резко сел, оглядывая комнату… плакаты знакомых групп, разбросанная повсюду одежда, телевизор и ноутбук, покрытый тёмными наклейками… Он посмотрел направо на прикроватную тумбочку, на которой лежали его дневник и мобильный телефон. Он был в своей комнате… Он перестал оглядываться, когда услышал всхлипывания, доносящиеся справа от него. Там стояла светловолосая девушка и смотрела на него с удивлением, грустью и даже восторгом на лице. Она начала громко плакать. — ЭДГАР! Она бросилась к нему и обняла со всей силой. Как будто от этого зависела её жизнь… — Эдгар, ради Бога, ты не представляешь, как я скучал по тебе! Мне очень жаль, что я была полной идиоткой и не уделяла тебе внимание, которого ты заслуживаешь! Ты лучший друг, который у меня когда-либо был, а я не знала, как ценить тебя таким, какой ты есть! — К-Колетт… подожди… Девушка буквально душила его. Он попытался немного успокоить её, чтобы она ослабила хватку, но это было бесполезно, она была очень эмоциональна. Он бы отказался от попыток снять её с себя, но боль, которую он чувствовал по всему телу, была невыносимой… Он прижал её к себе, всё ещё пытаясь успокоить, и шептал ей, что всё в порядке, хотя она даже не слушала его. Девушка начала бесконечно извиняться. — Прости, пожалуйста, прости меня, я была дурой, мне очень жаль, прости, прости, прости, прости! И она продолжала, пока слёзы не лишили её дара речи, ведь она так намучилась. Она прижималась к нему всё сильнее и сильнее, до такой степени, что кричала от ярости. Прошло несколько минут, прежде чем Колетт окончательно успокоилась в объятиях своего друга. Она лежала на нем, обнимая его. Парень лишь гладил её по голове. — Ты чувствуешь себя лучше? Девушка кивнула, оторвавшись от него. — Прости, если я тебя обидела… Эдгар покачал головой и несколько раз провёл рукой по её голове. — Я не расстроен, не волнуйся. Всё в порядке. Колетт улыбнулась ему и посмотрела на шкаф рядом с дверью. — О, подожди, есть кое-кто, скучавший по тебе больше, чем я. Эдгар поднял бровь в замешательстве, всё ещё переваривая случившееся и то, как он оказался здесь. Девушка тем временем подбежала к шкафу и с трудом открыла его. Она порылась в коробке, которая стояла поверх развешанной одежды… оттуда она достала шарф. Эдгар начал осторожно вставать с кровати, чтобы подойти к Колетт и его старому другу… — Он там, потому что вчера мы чуть не поссорились. Он душил меня ночью, сам того не желая, поэтому мы договорились, что он будет спать в коробке, а я – в своей кровати… Клянусь, я устроила его максимально комфортно! После этого Эдгар рассмеялся. Шарф не терял ни секунды, желая броситься на своего хозяина. Шарф обхватил его, как только он оказался на нём, словно приветствуя старого друга, с которым не виделся много лет. — Я тоже скучал по тебе… Колетт не могла не улыбаться, тронутая этой сценой. — Эй… подожди… один вопрос, как я сюда попал?.. Девушка пожала плечами. — Не знаю, когда я проснулась, ты уже был в своей постели. Они оба нахмурились… — Ты помнишь… всё? — Что? Колетт подошла к кровати и села на неё, скрестив ноги. Она пару раз похлопала по пустому месту рядом с собой, приглашая Эдгара сесть рядом с ней. — Ты знаешь, что произошло в лаборатории? — Ты была там?! Она кивнула. — Ну… мы пошли искать тебя, чтобы узнать, сможем ли спасти тебя, но это было невозможно, учитывая ситуацию. — Кто… "мы"? Колетт наивно улыбнулась. Она была потрясена тем, что он заметил. — Ну, я облажалась, не так ли? Но прежде чем Эдгар успел что-то спросить, в дверь позвонили. Её буквально спас звонок. Колетт встала и выбежала на улицу, Эдгар побежал бы за ней, если бы только чувствовал в себе силы. Он медленно следовал за ней, он даже не мог быстро пройти в гостиную. Страдая, он остался в коридоре… — Ты в порядке! Он услышал вскрик девушки, за которым последовал зевок постороннего человека. — Да… я теперь более сонный, но всё ещё держусь, — ответил усталый голос. — Как ты? Тебе удалось спасти Эдгара? Как только он услышал свое имя, парень поднял голову. Колетт торжествующе улыбнулась, указывая на Эдгара, как на только что завоеванный трофей. — Миссия "Спасти Эдгара" прошла успешно. У двери стоял Сэнди. Эдгар внимательно посмотрел на него, а Сэнди – на него. От удивления он даже приоткрыл свои глаза. Вскрикнув от радости, Сэнди уже обнимал Эдгара. Темноволосый парень был единственным, кто не понимал, что происходит… — Бро, как хорошо… Вы, ребята, очень умны. Мой план отвлечь их был лучшим из того, что я мог придумать. Что всё-таки произошло? О чём они говорили? Эдгар устало прислонился к стене, потерянно глядя вокруг. Они спасли его? Они вытащили его из этого кошмара? Колетт сказала "мы", имея в виду себя и Сэнди? Он направился к креслу в центре комнаты, чтобы наконец-то отдохнуть от ужасной боли в ногах. — Эм… ну… как бы это объяснить… — А где Байрон? Ай, как раз тогда, когда он не хотел даже вспоминать о нём. Эдгар нахмурился и посмотрел на Колетт. — Байрон? Что сделал Байрон? — Ах… нет, нет, подожди… позволь мне подумать, как объяснить… — Что случилось? Он ранен? Вопросы Сэнди только раззадорили Эдгара. — ОН РАНЕН? — Тише, дай мне сказать! Они оба разом замолчали. Девушка глубоко вздохнула… — Байрон добровольно пожертвовал собой, чтобы спасти Эдгара… Эдгар уже не мог определить, были ли они смущены, напуганы или обеспокоены за Байрона. Он успел заметить лишь то, что их взгляды были полны тревоги… — Что он сделал?.. Голос Эдгара был слаб, Сэнди повернулся к нему и подошёл, чтобы обнять. — За два дня он проиграл много кубков, с двадцати двух тысяч до одиннадцати тысяч… Это была единственная возможность освободить Эдгара, не вызывая догадок, что мы знаем тот секрет… Из глаз Эдгара начали литься слёзы… — Он действительно сделал это?.. Для меня? Колетт кивнула. Она чувствовала себя виноватой за то, что рассказала ему об этом. — Эдгар, ты очень понравился Байрону, он даже не позволил нам помочь, он был слишком зациклен на том, чтобы вытащить тебя оттуда. Эдгара начал безмолвно рыдать. Она знала, что ему будет неприятно, что Байрон, его давняя влюбленность, так поступил, подвергая себя риску ради него. Но чего она не знала, так это чувства вины, которое испытывал парень; чувства, которое даже он сам не понимал. Сэнди не двигался с места и продолжал обнимать парня, пытаясь успокоить его. Эдгар просто уставился в землю и очень тихо плакал. Опять… это всё моя вина.

***

Victoria is the most important to me. Until I lost her, and you filled that void.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.