ID работы: 11714318

Kneel

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
273
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 93 Отзывы 121 В сборник Скачать

21. Новые возможности

Настройки текста
– Было ли у вас когда-нибудь желание достать свою палочку, направить её на кого-то, выполнить заклинание окаменения, а затем воткнуть кому-то палочку в глаз? — спросила Серафина своего хорошего друга Абраксаса, сердито жуя клубнику в шоколаде. Белокурый волшебник цинично рассмеялся. — Ты даже не догадываешься, — сказал он, глядя на Джорджа Уизли. Однако Серафина смотрела на некую ведьму в другом конце комнаты и не заметила, что Абраксас пристально смотрит на рыжеволосого волшебника, — В любом случае, — Малфой вышел из транса и повернулся, чтобы посмотреть на свою давнюю подругу, — Ты счастлива? Ты хочешь увидеть свою милую кузину? — саркастически спросил он, зная, как сильно ведьма презирает Женевьеву. – Разве я только что не описала тебе, что я хочу сделать с ней? – Она фыркнула и схватила ещё одну клубнику после того, как покончила с первой. Тем временем Эйвери пришёл с напитком, в котором Серафина отчаянно нуждалась, и протянул его ей. – Чувствуешь себя спокойнее? — спросил он, но понял, что Серафина всë ещё злится, глядя на белокурую ведьму через класс Слизнорта, которая небрежно касалась руки Тома, — Я думал, он её ненавидит. — Мы все так и делали, — вздохнул Абраксас. – Спасибо, Алсидес, — сказала Серафина, медленно отпивая огневиски, — Ты мой спаситель. – Конечно, — он поцеловал её в щеку, — Мы скучали по тебе. Без тебя скучно, понимаешь? – Абсолютно точно. Ты здесь единственная порядочная девушка, – согласился Абраксас. – Тогда почему ты трахнул половину девочек в Хогвартсе? – она закатила глаза. — Ты единственная порядочная девушка, с которой можно дружить, — поправил он с ухмылкой, — Но я почти уверен, что ты хороша и в постели. — Хотела бы я знать, — пробормотала она себе под нос, и оба мальчика посмотрели на неё, подняв брови. В ярости она все ещё смотрела на пару через всю комнату. – Разве вы с Лео не… – Эйвери первый нарушил молчание. Наконец девушка перевела взгляд куда-то ещё и сосредоточила своë внимание на Лео, который с широкой улыбкой разговаривал с какой-то девушкой из Когтеврана. Серафина чувствовала себя виноватой за то, что говорила об их близости с другими мальчиками, но в настоящее время у неё не было подруг, и ей нужно было с кем-нибудь поговорить об этом. Кроме того, она очень скучала по своим товарищам-слизеринцам и знала, что они её поймут. Она пожала плечами: – Он не очень... физически ласков, – Она изо всех сил старалась выразить свою проблему словами и надеялась, что они поймут. — Но ты уже пытался что-то начать? – Малфой поднял брови. Серафина отвернулась от толпы и посмотрела на двух своих близких друзей: –Да. Я имею в виду, иногда я начинаю целовать его более глубоко или просто, ну, знаешь, пытаюсь использовать свои руки, но он отстраняется с улыбкой, как будто ничего не произошло. – Это странно, — прокомментировал Эйвери. — Определенно, — согласился Абраксас, — Ты уже спрашивала его об этом? Как долго вы встречаетесь? – Мы ещё не говорили об этом. Но мы вместе уже больше месяца и я не жду, что он сразу согласится на секс со мной, так как он очень стеснительный. Но было бы неплохо получить что-то ещё от него, понимаете? Единственное, что он делает, это целует меня в губы и держит за руку. Хотя другим людям казалось бы странным открыто говорить о чём-то столь личном, Серафина чувствовала себя очень комфортно, говоря о своих проблемах с Эйвери и Абраксасом. Они заслуживали доверия, и всякий раз, когда у них возникала проблема, они также доверяли ей. Даже после того, как Серафина завела новых друзей, она никогда не чувствовала с ними такой близости. Честно говоря, она никогда не могла представить себя разговаривающей с Лейлой, Грейс или даже с Джорджем. Она допила напиток и поставила стакан на край длинного стола, полностью заставленного. – Я думаю, что это нормально, что ты так себя чувствуешь, — Эйвери нежно потëр её руку, — У меня никогда не было отношений, но я знаю, что хотел бы, чтобы у тебя всë было хорошо в отношениях, понимаешь? Такие чувства, когда вы не можете оторвать рук друг от друга и просто хотите всë время быть вместе, — объяснил он. Серафина вздохнула, не желая показаться неблагодарной, но понимала, что её отношения были совсем не такими: – Точно! Я просто не знаю, стоит ли мне с ним разговаривать, может, он чувствует давление? Может ему неудобно рядом со мной. – Но ты его девушка. Ты должна доверять ему достаточно, чтобы вести такой разговор, – настаивал Эйвери, и она кивнула головой. Возможно, он был прав... Верно... — Я думаю, что он гей, — выразил свои мысли Малфой, заставив двух своих друзей резко повернуть головы в его сторону. — Что? Нет, не он. – Если ты так говоришь, Фини, – Абраксас пожал плечами. – Некоторые мальчики просто застенчивы, Абраксас! Не у всех есть твоя страсть разбивать сердца и спать с теми, кто двигается и имеет вагину, — она знала, что он не обидится на это, и поэтому ведьма говорила так свободно. Белокурый волшебник просто рассмеялся: – На самом деле, у тебя тоже красивая... – Эйвери закатил глаза, – Но ты другая, хорошо? Я знаю тебя с тех пор, как нам было около пяти лет, и я сразу понял, что ты особенная. Она склонила голову набок, глядя на него уверенно. – Абраксас, нет такой вещи, как другая девушка. Все девушки разные. Дело в том, что у каждого мальчика есть тип, тогда им нравится определенная девушка, и они думают, что все остальные отличается от этого человека, ставя остальных девушек в одну кучу и полагая, что они ничто по сравнению с их единственной, — закончила она слегка саркастическим тоном, с трудом говоря о чем-то столь эмоциональном, как любовь. Эйвери и Малфой посмотрели друг на друга с явным замешательством на лицах. Было очевидно, что они не привыкли слышать, как Серафина так глубоко говорит об отношениях. Конечно, она часто говорила о сексе и близости, но не о такой близости. Они всегда думали, что ей неудобно столкнуться с такими глубокими чувствами. Не то чтобы она была мелкой или что-то в этом роде, она была просто... Серафиной. – Вау, – Абраксас сжал губы в тонкую линию, — У тебя определенно есть свой взгляд на вещи. Она не была уверена, комплимент это или нет, поэтому просто пожала плечами: – Мне сбить её с ног и ударить головой об пол? – Рыженькая разговаривает с Лео? — спросил Эйвери, нахмурившись, — Я не знал, что ты такая ревнивая. Я знаю, что он не уделяет тебе того внимания, которого ты хочешь, но я не думаю, что это её вина. Разговор кажется невинным и… — Нет, нет! Я говорю о моей кузине. Абраксас поднял брови, удивленный тем, что её внимание так быстро переключилось на танцующих Женевьеву и Тома. Трио молча смотрело, как они вдвоем танцуют под рождественскую музыку, играющую в комнате. – Это то, что я хотел бы увидеть, — прокомментировал Абраксас с ухмылкой, — Но я уверен, что ты не хочешь начать скандал посреди рождественской вечеринки. — Я согласен с Малфоем. Кроме того, они просто танцуют. Серафина ахнула и расширила глаза. – Я не злюсь, потому что она с ним! – Она защищала свою точку зрения, – Я злюсь, потому что она здесь, и я так сильно её ненавижу, что просто хочу несколько раз проклясть её. Как они могли даже предположить, что она ревновала свою кузину к Тому? Они с ним больше не были друзьями, так что ей абсолютно не на что было злиться. Очевидно, ей не нравилось, каким он был. Очевидно, ей не нравилось, как он не испытывал отвращения к её прикосновениям к нему. Тому даже, казалось, было приятно танцевать с ней вот так. Это мешало ей? Немного, но только потому, что было странно смотреть на них двоих вместе. И это было всё. Это было так просто. – Странно, что вы с Томом не разговариваете. В прошлом году на той самой вечеринке вы всю ночь вместе танцевали и разговаривали, как злая парочка, — вздохнул Эйвери, качая головой, глядя на Тома Реддла. – Ты скучаешь по нему? — спросил Абраксас, пока девушка всё ещё смотрела на танцующую пару. Серафине понадобилось несколько секунд, чтобы ответить на его вопрос, хотя она прекрасно знала правильный ответ. – Да, я скучаю по нему. Я скучаю по нему каждый день, и прошло совсем немного времени с тех пор, как мы снова перестали разговаривать. Никто из мальчиков не сказал ни слова, просто наблюдая, как она с тоской смотрит на Тома. Её грустные глаза сузились от обычного жесткого поведения, и это опечалило двух слизеринцев, которые ничего не хотели, кроме как видеть её счастливой. – Привет! – её грешные мысли были прерваны рукой на её плече, и она сразу же узнала голос, – Почему мы ещё не танцевали вместе? Ты самая красивая девушка в этой комнате, и зря ты здесь не танцуешь. – Всë в порядке, Лео, — улыбнулась она ему, — На самом деле мне здесь весело, я разговариваю с моими хорошими друзьями Абраксасом и Алсидесом. Лео медленно повернулся и посмотрел на мальчиков с напитками в руках. В то время как Малфой демонстрировал ему равнодушное выражение лица, Лео казался равнодушным к его присутствию. — Ну, ты не будешь возражать, если я украду еë у тебя, верно? — спросил Лео, немного застенчиво. – Ты хочешь, чтобы я был хорошим или честным? — спросил его Абраксас, и Серафина расширила глаза. – Абраксас! – Она посмотрела на него, и он лишь ухмыльнулся, глядя на нервное выражение лица Лео, – Давай, любовь моя. Давай потанцуем, – сказала ведьма уже Лео. Серафина взяла его за руку и пошла с ним к месту в центре класса, где танцевали люди. Осторожно он положил одну руку ей на талию, а другой нежно обнял её руку. Всегда милый, подумала она. Даже с его прикосновением ведьма могла понять, что он мягкий человек. Лео был кроликом, не готовым к змеям, которые могут напасть на него со всех сторон. Они начали танцевать, и она положила руку ему на плечо, а он широко улыбнулся: – Через неделю я встречусь с твоими родителями. Я нервничаю, но, тем не менее, счастлив. – Тебе не нужно нервничать, — солгала Серафина, — Я буду рядом с тобой. Жаль, что тебя не будет на рождественской вечеринке Малфоев. Это всегда невероятно, и ты просто не можешь перестать таращиться на их прекрасно украшенное поместье. — Я бы хотел пойти, но мои родители очень хотят, чтобы я провел с ними Рождество. И я знаю, что они не захотят оказаться в том же пространстве, что и Малфои, даже через миллион лет, — он пожал плечами, и она нахмурилась. – Как же так? Они действительно милые. «Гораздо больше, чем мои родители», — добавила она про себя. Малфои всегда встречали её в своем доме с широкой улыбкой и распростëртыми объятиями. Ни разу они не были с ней грубы, даже когда она была младше и попадала в беду из-за того, что сделала какую-то глупость с Абраксасом. – Мои родители так не думают. — Откуда твои родители знают их? – Серафина тут же вспомнила мысли Тома на одном из обедов Слизнорта, когда Лео упомянул, что его родители — целители. Дорогая, он лжет. Ей всегда была любопытна эта информация, но она никогда не осмеливалась расспросить Лео об этом или даже использовать на нём Легилименцию. — Не знаю. Может быть, старые друзья. Теперь она была полна решимости расспросить об этом Абраксаса, и если он ничего об этом не знает, то она просто спросит его родителей, откуда они знают родителей Лео. Её размышления были прерваны сильным ощущением присутствия позади неё. Ей не нужно было поворачивать голову, чтобы увидеть, кто этот человек. Сила, излучаемая позади, и сильный аромат сказали Серафине всё, что ей нужно было знать. Девушка услышала серебристый и хриплый голос, который преследовал её в кошмарах и освещал её сны за спиной: – Дорогая, могу я украсть тебя на танец? Пара перестала танцевать, и Серафина медленно повернулась, чтобы посмотреть на обладателя голоса. Том Реддл, выглядящий ещё более лихо, чем обычно, в своем тёмном костюме и идеально причëсанных волосах. Как всегда, он выглядел могущественным и превосходным, даже несмотря на то, что на его великолепном лице была высокомерная ухмылка. Лео нахмурился и посмотрел на Серафину, словно не веря словам Реддла, – Мы только начали танцевать. Ты не можешь подождать? — спросил он, и Том склонил голову набок, по-прежнему не глядя на Лео. Вместо этого он сосредоточил своё внимание на лице ведьмы. – Нет. Это только на секунду. Не обращай на меня внимания, — ухмыльнулся он, — Я уверен, что она тоже не против. Серафина разочарованно вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть на Лео, который был крайне сбит с толку напряжением между своей девушкой и Томом: – Он не сдастся, любовь моя. Я скоро вернусь. Том торжествующе ухмыльнулся и протянул свою костлявую руку, чтобы Серафина взяла её, что она и сделала через секунду, недоумевая, почему продолжает поддаваться его чарам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.