ID работы: 11714318

Kneel

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
273
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 93 Отзывы 121 В сборник Скачать

23. Для тебя я бы...

Настройки текста
– Не могу сказать, что я неразочарована, — раздался женский голос позади Серафины и Тома, заставив их отстраниться друг от друга. Однако честолюбивый волшебник оставил руку на пояснице Серафины, – Как это моя дражайшая кузина не сказала мне ни слова всю ночь? Серафина медленно повернулась, слегка прислонившись к Тому, и внимательно посмотрела на кузину. Ей было трудно в этом признаться, но Женевьева была великолепна, с короткими волнистыми волосами, доходившими только до плеч, и красивым зелёным глазам и такими же проницательным голубым: – О, мне так жаль, я не видела тебя! Если бы я знала, что ты здесь, я бы подошла к тебе и поклонилась, потому что это то, чего заслуживает королева, — саркастическим тоном воскликнула Серафина, даже не скрывая своего неудовольствия видеть кузину. Женевьева проигнорировала её последний комментарий. – На самом деле я не удивлена, что ты меня не видела. Потому что, моя дорогая кузина, я видела тебя всю ночь в окружении мальчиков. Не могу сказать, что я удивлена, правда, Том? – она посмотрела на Реддла с очаровательной улыбкой, – От старых привычек трудно избавиться. Серафина предпочла не показывать, как она расстроилась, когда Женевьева практически назвала её шлюхой. Вместо этого она осталась со своей саркастической улыбкой. – Ну, что я могу сказать? Я просто прелесть! Знаешь, моя дорогая кузина, когда ты достаточно интересен, люди действительно хотят поговорить с тобой. Но ты ведь не знаешь, что это такое? Потому что ты жалкая сука, — выплюнула она, опуская саркастическую улыбку. Том расширил глаза, лишь наполовину ожидая её пьяного взрыва. Иногда её честность могла быть весьма полезной, а иногда она просто создавала проблемы. И когда они находятся в комнате, полной важных персон, он не хотел, чтобы Серафина устраивала скандал. Заметив, как две кузины смотрят друг на друга, он схватил Серафину за руку и попытался заставить её отойти от Женевьевы. – Серафина, не сегодня вечером, — резко прошептал он ей на ухо, и она быстрым движением отдëрнула руку и отошла. Женевьева выглядела так, словно была готова напасть на неё, но, поскольку цинизм был их общим, она старалась оставаться такой же невозмутимой, как и прежде, явно пытаясь показать своё превосходство и зрелость. – Ну, я достаточно интересна, чтобы заставить твоего Тома пригласить меня. Я права? – сердитый взгляд Серафины заставил улыбаться ещё шире: – О, но не ревнуй, милая. В конце концов, Том больше не твой единственный, не так ли? Ты слишком незрелая для него. — Не слушай её, — Том схватил Серафину за запястье, снова притягивая к себе, — Вспомни, где ты. – И Том даже пригласил меня прогуляться с ним по замку после вечеринки, — продолжила она с ухмылкой, — Ты знаешь, насколько он любезен, чтобы показать мне Хогвартс, и я не могу дождаться, чтобы увидеть все его секреты. Мы с Томом думаем провести некоторое время наедине, и я знаю, что это будет очень весело. Я бы пригласила тебя, но твои невинные глаза могут быть немного... травмированы. Когда Серафина собиралась броситься к своей кузине, Том предсказал её реакцию и крепко схватил за руку. – Хватит! — сказал он Женевьеве. – Дай мне её, Том! Я буду бить её головой о стену, пока не увижу её крошечный глупый мозг! – Серафина попыталась вывернуться из его сильных рук, но он все ещё крепко прижимал её к своей груди. Том вздохнул, не наслаждаясь драмой, но обрадовался, узнав, что его план сработал. – Она того не стоит, дорогая, — прошипел он ей на ухо, ведьма все ещё смотрела на свою кузину, – Позволь мне забрать тебя от сюда. Серафина не отводила взгляда от высокомерной ухмылки Женевьевы, но постепенно начала думать яснее благодаря мудрым словам Тома. Как всегда, он смог успокоить её и заставить задуматься. И даже будучи пьяной, она слушала его и понимала, насколько на самом деле жалко выглядит её кузина. – Я не трачу на тебя время, Женевьева. Мне жаль тебя и твою жалкую жизнь. Ты тратишь свои годы на ерунду, а теперь расплачиваешься за то, что ты просто красивая мордашка, без квалификации и власти, – Серафина сказала это фальшиво-грустным тоном, – И мне очень жаль. Мне жаль, что я связана с тобой. Ты позоришь нашу фамилию. Том ухмыльнулся за её спиной, услышав жестокие слова Серафины. Он чувствовал себя уверенным, так как его план сработал идеально. Он заставил ведьму раскрыть свою истинную сущность, говорить так холодно и цинично, как раньше. Это ведьма, которой он бесстыдно восхищается, и он был рад, что медленно возвращает её туда, где она была. На тот же уровень. Пригласив Женевьеву, которую Серафина презирала, он предсказал, что она пробудит эту скрытую сторону Серафины. Эту сторону она принимала годами, пока не встретила бесполезную группу волшебников. Но теперь он чувствовал, что всë меняется. Она снова доверилась ему и снова высвободила эту сильную сторону себя. Том чувствовал, что Женевьеве больно, но она хорошо скрывала это. – Ты думаешь, что ты так отличаешься от меня, не так ли, моя дорогая кузина? Ты думаешь, что, поскольку у тебя хорошие оценки и ты окружена важными людьми, то достигнешь самых высоких мест. Что ж, мне жаль сообщать тебе, но мир совсем не такой, как ты себе его представляешь. И когда папочка перестанет помогать, ты со мной согласишься. О, и к твоему сведению, не думай, что я злой персонаж, ты в десятки раз хуже меня. Я знаю тебя и знаю на что ты способна. Ты просто избалована, и это правда. Серафина не выказала ни удивления, ни возмущения, хотя внутри она очень нервничала и злилась. – Наслаждайтесь вечеринкой. – О, я буду, — ухмыльнулась Женевьева, и Серафина отвернулась от неё и пошла с высоко поднятой головой к другому концу класса, где Эйвери разговаривала с Малсибером и Ноттом. И пока она шла, она чувствовала себя ещё более неуверенной, чем когда-либо, зная, что Том не следует за ней, а вместо этого остаётся и разговаривает с Женевьевой. Она снова спрятала свою боль и заменила её очень хрупкой лëгкой улыбкой.

***

— Пойдем, я отведу тебя в твою комнату. Ты здесь уже давно, и большинство людей уже разошлись, — Лео нежно взял Серафину за руку и повëл к двери кабинета, — К тому же ты пьяна и должна лечь спать. Серафина последовала за ним, стараясь идти как можно более ровно. Когда они вышли в холл, девушка остановилась и крепко сжала его руки, заставляя его смотреть прямо на неё. –Ты любишь меня, Лео? – Конечно, я люблю тебя, Серафина. Почему бы и нет? –он нахмурился, услышав вопрос. — Просто… иногда мне хочется, чтобы ты любил меня сильнее, — честно сказала она, желая, чтобы кто-нибудь остановил её, — Наверное… – Что ты имеешь в виду? Дорогая, ты пьяна и тебе нужно отдохнуть. Мы можем поговорить об этом завтра? – Лео вздохнул. – Ты такой милый, Лео, — продолжила Серафина, — И я не хочу показаться неблагодарной или что-то в этом роде, потому что я действительно благодарна тебе за то, что ты мой парень. Ты был так добр ко мне с самого дня, когда мы встретились, и я никогда раньше не чувствовала себя так. – Спасибо, я так же счастлив, что ты со мной, любовь моя, — усмехнулся Лео, а Серафина улыбнулась, — Я не могу войти в твою гостиную. Но я провожу тебя в подземелье, хорошо? Ты сможешь добраться до своей комнаты? – Почему бы тебе не пойти со мной? – она улыбнулась. – Куда? – Ты мог бы пойти со мной в мою спальню, — предложила она, и он снова остановился, — Я могу наложить заклинание на других девушек. Лео слегка расширил глаза и сглотнул, – Извини, но я не думаю, что смогу. Я… Волшебника прервал не кто иной, как Том Марволо Реддл, который просто расхаживал, не издавая ни звука позади Серафины. – Вот вы где, — сказал он ей, но глаза его были устремлены на фигуру Лео, — Я искал тебя. – Том? – она обернулась, –Я думала, ты показываешь моей кузине школу. Он пожал одним плечом: – Её здесь больше нет. Гринграсс, я доведу её, — сказал он, хватая Серафину за локоть и заставляя её, спотыкаясь, приближаться к нему. — Я сказал, что отведу её в гостиную Слизерина, – Лео выглядел неуверенным. – Но она сейчас со мной, так что ты ей не нужен больше. Серафина ахнула. – Мне не нужно, чтобы меня кто-то брал! Я независимая женщина! — воскликнула она пьяным голосом, заставив двух мальчиков нахмуриться. – Я знаю, дорогая. Но я хочу твоей компании, — спокойно сказал ей Том, стараясь говорить мило, чтобы она пошла с ним, — Я даже позволю тебе спать со мной, как раньше, — сказал он, явно надеясь рассердить Лео. Это сработало, потому что Лео в шоке открыл рот. — Что? Серафина усмехнулась: – Правда? – Том кивнул, и она вцепилась в его руку, внезапно почувствовав себя счастливой. Она скучала по сну с ним, это было то, что она делала до того, как они начали отдаляться, и ей снились кошмары. Когда она посмотрела на лицо Лео, она пожала плечами, – Ты не хотел спать со мной, – она указала на него пальцем с грустным лицом, – Мой парень не хотел спать со мной. Ты можешь поверить в это, Том? — Даже немного, — солгал он, ухмыляясь не так осторожно, так как слишком сильно наслаждался её словами. Он действительно слышал их разговор до того, как присоединился к ним двоим. Том не привык испытывать такие эмоции, как удивление или шок, но когда он услышал, что Лео отказывается провести с ней ночь, он действительно не мог поверить своим ушам. Итак, с торжествующей очаровательной улыбкой он протянул ей руку, и она взяла её. – Спокойной ночи, Лео. Я люблю тебя, — ведьма послала ему добрую улыбку, не обращая внимания на состязание Тома и Лео. Он оторвал взгляд от Тома и посмотрел на Серафину: – Я тоже тебя люблю. Отправь мне сову утром первым делом, пожалуйста. Она кивнула головой и сладко чмокнула его в губы, не в силах больше ничего сделать, потому что Том дернул её за руку, чтобы она ушла от Лео. Серафина послала Лео последнюю улыбку, не в силах злиться на него. Он такой милый, подумала она про себя, пока шла с Томом в гостиную. –Том? – она позвала его, когда увидела перед собой длинную лестницу, –Ты можешь меня нести? Со вздохом Том присел рядом с ней и прижал её к своему телу, чтобы он мог нести её как невесту в подземелья. Она хихикнула, когда почувствовала, как он поднял её в воздух и обвила руками его длинную шею. — Ты в порядке? – он задал ей слова, которые редко слетали с её губ, пока спускался по лестнице. –Ну, — начала она с детской ухмылкой, — Я видела свою ужасную кузину и поругалась с ней, что не было неожиданностью. Это было ужасно, и я требую от тебя объяснений, но пока я тебя спасу, только потому, что ты джентльмен и несёшь меня. Если ты будешь обращаться со мной как с принцессой, пока я помню, что произошло, я не буду тебя расспрашивать. Однако я не забуду об этом, и мне бы очень хотелось узнать, почему ты это сделал. – Я могу быстро решить проблему с памятью. Если ты не сможешь её вспомнить, то ты меня простишь, верно? – он послал ей ухмылку, когда они наконец добрались до подземелий. – Ты мог бы забыть меня, мне всё равно, Том. Знаешь почему? – как ни странно, она рассмеялась. – Нет, но ты пьяна, так что ты, очевидно, скажешь мне, – он покачал головой. — Верно. Итак, как я уже говорила, — продолжала она, — Ты мог бы забыть меня и заставить забыть о том, что ты пригласил мою кузину, но даже если бы ты этого не сделал, я бы все равно простила тебя. Это унизительно, но это факт. Я ненавижу себя за то, что всегда прощаю тебя, чтобы ты ни делал. И, поверь мне, я хочу быть сильной и всё такое, иногда даже заставляю себя держаться от тебя подальше. Это так тяжело, ты не представляешь, так плохо для меня, Том, так ядовито, но я все ещё хочу, чтобы ты был рядом со мной, — Том ничего не говорил несколько секунд, не зная, что ему сказать. Наконец он произнес пароль для входа в гостиную, и дверь медленно открылась. — Ты же не осуждаешь меня за это, не так ли? Думаешь, я слабая? Том пронес её через гостиную и спустился по лестнице в свою комнату, где, вероятно, спали его товарищи. – Нет, я не делаю этого. – Почему? – Потому что я чувствую то же самое, когда дело доходит до тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.