Глава 3 — Нападение. Первая часть
14 февраля 2022 г., 16:52
Примечания:
от беты, которая Ricric: Эта скромная и невнимательная бета благодарит Freyra за активное исправление ошибок, которые мои глаза решили пропустить. Моя ошибка заключается в том, что я сосредоточилась на самом строении предложения и его читабельности. Иногда слишком долго ломала голову над перестройкой предложения с сохранением его первоначального смысла. В этот раз я знаю, куда нужно смотреть. Надеюсь, что вы найдете меньше ошибок. Огромное спасибо за Ваш труд, это большая честь для меня (シ_ _)シ
от автора: хочу сказать, что мои беты также подрабатывают соавторами. Ricric отвечает за Вансяней и оригинальные идеи, которые вы увидите в следующей главе.
ficordi взялась за самую сложную работу — редактирование первых глав, огромное ей спасибо за это
ПБ рада приветствовать ваши исправления, а отзывы — вашу критику!
— На таком интересном месте? — Не Хуайсан выдал самую печальную мордочку, на которую был способен.
— Раз так интересно, то иди и возьми книгу, чтобы узнать информацию первее всех. — спокойно ответил брат, давно привыкший к его жалостливым выражениям лица.
— А вот и пойду! — и пошел к Цзян Яньли. — Дева Цзян, можно взять эту прелестную книгу?
— Конечно.
Взяв книгу, он пошёл к своему месту рядом с братом.
— Глава третья — Нападение. Первая часть.
— Только возродился, а уже на кого-то нападаешь? — выгнул бровь Цзысюань.
— А может это на него нападают? — из вредности ответил вопросом на вопрос Цзян Чэн.
— Мне одному интересно, на сколько глав растянется «Нападение»? — спросил Не Минцзюэ.
— Сколько бы их не было — все придётся читать. — вздохнул Лин, смотря на размеры книги.
— Вэй Усянь хотел умыться, чтобы взглянуть на своё новое лицо без косметики, но не смог найти в комнате ни капли воды: ни для мытья, ни для питья. Единственная похожая на таз ёмкость явно служила туалетом, а не для гигиенических процедур. Он толкнул дверь, но она оказалась закрытой на щеколду, скорее всего, чтобы пресечь его своевольные шатания по улице. И всё это совсем не наполняло сердце Вэй Усяня радостью и ликованием от перерождения!
Мо Мэйли от описания дома стало плохо, оно еще больше укрепило её желание не умирать.
— И помереть спокойно не дают! — раздосадованно воскликнул Вэнь Сюй.
— Не думаю, что кто-то радовался бы перспективе быть уничтоженным. — покачал головой Лань Цижень.
— Откуда тебе знать? Может у кого-то чувство вины настолько громадное, что он желает уничтожения своей души? — сказала Юн Ю.
— Может у кого-то оно и есть, но не у Вэй Усяня. — уверенно ответил Цзян Чэн.
— Он подумал, что можно скоротать ожидание в позе лотоса и обвыкнуться в своём новом доме.
— Ты сейчас спокойно сел медитировать? — Мадам Юй изумлённо подняла бровь. — Да ещё и сам?
— Не пошёл проказничать? — вторил ей Лань Цижень.
— Для этого ему нужно было умереть. — спокойно ответил на их вопросы Цзян Чэн, но в глазах у него горело яркое пламя.
— Когда он открыл глаза, солнце пробивалось сквозь щели окон и двери. И хотя он уже мог стоять и ходить, голова его всё равно кружилась. Вэй Усянь был озадачен: «Мо Сюаньюй не обладал значительными духовными силами, так почему же я всё ещё никак не могу совладать с его телом? В чём может быть причина?»
Вэнь Цин досадовала, что не может проверить его состояние.
— М-молодой господин Вэй, это не очень хорошо. Я имею в виду в-ваше состояние. — сказал Вэнь Нин господину с доброй улыбкой.
— Спасибо за беспокойство…?
— В-вэнь Нин, вежливое имя Цюнлинь, м-молодой господин. — и поклонился.
— Спасибо за беспокойство, Вэнь Цюнлинь! — благодарно поклонился вставший Вэй Усянь.
После того, как они обменялись поклонами, Хуайсан, хихикнув, продолжил.
Тут из его живота раздалось урчание, и он, наконец, понял, что дело вовсе не в духовных силах. Всё оказалось гораздо проще: это тело не было тренировано в инедии, и то, что он чувствовал, было бурно разыгравшимся аппетитом. И если он сейчас же не начнёт поиски пищи, то рискует оказаться первым в истории злым духом, который умер с голода, едва успев переродиться.
Вэнь Цин фыркнула от такой простой отгадки. Среди остальных были те, кто смеялся громко и открыто, но были и те, кто скрывал свой тихий смех за кашлем, а улыбки за пиалами с ароматным чаем или вином.
— Тебя не прельщает возможность войти в историю? — с искринками смеха в глазах Лин поднял чашу в сторону Вэй Усяня. В чаше было не вино и не чай, как можно было подумать, а холодное молоко.
— Такая не прельщает! — ответил лису, как решил мысленно звать его за рыжие волосы, Вэй Усянь.
Не Минцзюэ уже догадался читать через плечо своего брата, поэтому прочитанные братом строчки он заранее знал, оттого и отреагировал так видно.
Вэй Усянь уже было занёс ногу для удара и приготовился вышибить дверь, как вдруг послышались шаги. Кто-то пнул дверь с той стороны и проворчал: «Время обеда!» Но дверь оставалась заперта. Тогда Вэй Усянь склонил голову и увидел внизу ещё одну дверь, уменьшенную копию первой. Эта-то дверца и была открыта, а перед ней стоял поднос с едой. Слуга снаружи прокричал ещё раз: «Топай сюда, чего ждёшь! И выстави потом всё за дверь!» Дверца была немного меньше, чем те, что предназначены для собак, — человек при всём желании не смог бы протиснуться в неё, но для миски было в самый раз. На подносе стояли две плошки, одна из них с рисом, выглядящим крайне неаппетитно.
— Он им что, собака?! — услышав слова Цзян Чэна, Мадам Мо сжала кулаки. — Да даже с собакой так не обращаются!
— Думаю, если бы меня также встречали после моего возрождения, — задумчиво произнес Глава Ордена Цишань Вэнь. — то я бы тоже устроил пучину хаоса и отчаяния.
Мэн Яо хотелось сказать, что будущему Вэй Усяню нужно порадоваться, что его вообще кормят.
— Вэй Усянь печально поковырялся палочками в рисе и вздохнул. Старейшина Илин, наконец, вернулся в мир смертных, но встретили его здесь пинком и руганью, не говоря уже об объедках на обед. Где же кровавая баня? Беспощадная резня? Полное уничтожение, наконец!
— И правда, где? — очень правдоподобно изумился Вэнь Сюй.
— Кто же так встречает опасного тёмного заклинателя? — возмутился Цзинь Цзысюань. Вэй Ин и Цзян Чэн переглянулись между собой. Оказывается, павлин не безнадёжен в юморе.
Братья Не, прочитавшие про себя следующие строки, засмеялись.
В этом теле он был, как птица без перьев, тигр на равнине, водяной дракон на мелководье — утративший всё свое превосходство и приниженный теми, кто слабее его.
— Это кто у нас дракон?
— Ах, как поэтично Вэй-сюн! — Не Хуайсан не обратил внимания на высказывание Цзян Чэна.
— Мгм. Вэй Ин хорош в поэзии. — остальным показалось, что в голосе Лань Ванцзи проскользнула гордость. Но ведь им показалось? С чего бы второму наследнику Ордена Гусу Лань гордиться известным нарушителем правил, хоть тот и был его другом.
Тут слуга снаружи опять заговорил, но на этот раз со смехом: «А-Дин! Идём сюда!» В отдалении зазвучал мелодичный девичий голос: «А-Тун! Ты опять принёс еду тому дурачку?» А-Тун в ответ цокнул языком: «Зачем бы ещё я пришёл в этот жуткий двор!» Голос А-Дин раздался ближе, как будто бы она стояла прямо перед дверью: «Ты, лентяй, кормить его раз в день — вот и вся твоя работа! А ты всё ноешь, что это «жутко». Посмотри на меня! У меня вот даже на улицу выйти времени нет». А-Тун продолжал канючить: «Я не только кормлю его, у меня и других дел полно! И зачем тебе на улицу?! Все наоборот закрываются в своих домах, опасаясь ходячих мертвецов!» Вэй Усянь присел на корточки перед дверью, ел рис и слушал.
— Подслушиваем? — мягко спросил Лань Сичэнь.
— Как вы могли подумать о таком, Первый Нефрит! Естественно он осведомляется, нужно же узнать, поменялось что-то или нет! — вместо Вэй Усяня ответила Юн Ксу. Она казалась очень серьёзной, но намётанный, благодаря брату, взгляд Лань Сичэня заметил то, как трясутся плечи, и поддёргиваются в попытках сдержать улыбку губы.
— Конечно, Дева Юн, Вы абсолютно правы. — нежно сказал ей в ответ Лань Сичэнь, с каким-то непонятным для себя удовлетворением наблюдая, как по её щекам расплывается хорошо заметный из-за бледности кожи румянец.
Лань Чжань обратил внимание на то, как его брат стал излучать заметное только для него, Ванцзи, довольство. Младший озадаченно посмотрел на своего брата, не понимая причины его эмоций.
Оказалось, что деревня Мо с недавних пор перестала быть мирной. Как видно из названия, ходячие мертвецы — это мертвецы, которые могли передвигаться. Они относились к типу низкоуровневых преображенных трупов, имели помутневшие глаза и обычно были медлительны, если, конечно, усопший не таил злобу. Такие мертвецы не были чересчур опасны, но доставить неприятности обычному человеку вполне могли, особенно если вспомнить об их тошнотворном зловонии.
Младший Не драматично сделал паузу и посмотрел на всех взглядом «А почему никто ничего не обсуждает?»
— Почему нам рассказывают то, что все и так знают? — спросил Юй Лей.
— Не все. Например, я не знал. — ответил Лин. — Я не знал, что они «относились к типу низкоуровневых преображенных трупов, имели помутневшие глаза и обычно были медлительны». Все мои знания относятся к практике, а теорию я не знаю.
Пока все обдумывали его слова, Мэн Яо старательно укладывал в голове новые знания, а Сюэ Ян сидел с воодушевлённым и немного задумчивым лицом.
Однако для Вэй Усяня подобные трупы были самыми послушными марионетками, и когда он услышал упоминание о них, то даже немножко впал в ностальгию.
— В ностальгию? По низкоуровневым мертвецам? — наследник Ордена Юньмэн Цзян ошеломлённо посмотрел на шисюна.
— Я-то откуда знаю, почему будущий Я ностальгирую по этим вонючкам.
— Вся история до твоей смерти нам неизвестна, — прояснила хозяйка Дворца Спокойствия. — поэтому нет ничего удивительно в том, что вы чего-то не понимаете. Продолжайте.
Тем временем А-Тун не упустил случая покрасоваться перед девушкой: «Если ты всё же хочешь выйти на улицу, то возьми с собой меня, чтобы я мог тебя защитить» Но А-Дин ответила: «Ты? Защитить? Хватит хвастать. Ты уверен, что сможешь справиться с этими существами?»
— У меня чувство, что служанке придётся его защищать. — поделилась своими размышлениями Лю Синьхуа, при этом смотря на своего мужа.
— Не только у вас. — с этими словами Цзян Фэнмянь отпил из своей чаши вино.
Многие были согласны с их мнением, но в слух ничего не сказали.
А-Тун обиженно парировал: «Если я не смогу справиться с ними, то и другие не смогут!»
— Имея в виду других, он говорит о других обывателях? — сморщил носик Гуаншань. — Если же и о заклинателях, то он слишком высокомерен!
«Кто бы говорил о высокомерии!»
Такая мысль, возможно по-другому сформулированная, но передающая тот же смысл, промелькнула в головах у многих.
«Не ты ли первым побежишь прятаться при малейшей опасности твоей жизни?» Такая мысль была в головах глав Вэнь, Не, Цзян, мадам Юй и её подруги.
Девушка засмеялась: «С чего ты это взял? Вот что я тебе скажу — сегодня несколько заклинателей приехали в поместье Мо. Мне сказали, они из очень именитого Ордена! Мадам разговаривает с ними в главном зале, а целый город пришёл посмотреть. Разве ты не слышишь шум? Так что некогда мне тут с тобой болтать. Дел по горло»
— Если дел и правда было бы много. — начала Первая Госпожа Мэйшань Юй.
— То у неё не было бы времени на сплетни. — продолжила Юй Юнхуа, весело улыбаясь.
— Интересно, а что за очень именитый Орден имеется в виду? — спросил Цзинь Цзысюань, выпивая что-то из чаши.
— Наверное, какой-то из Великих Орденов. — беззаботно сказал Вэй Усянь.
При упоминании Великих Орденов Вэнь Жохань и его сын помрачнели. Если всё, о чём рассказывает артефакт правда, то их Орден в будущем был уничтожен. Но не только они не могут напасть, но и другие.
Вэй Усянь внимательно прислушался. И действительно, с востока доносился слабый гул толпы. Он немного помедлил, затем встал и пнул дверь. Она жалобно затрещала под его напором.
— О, нет! — интуитивно почувствовал неприятности Цзян Чэн.
— О, да! — вторил ему почувствоваший проказу Вэй Ин. Цзян Ваньиню очень хотелось ткнуть своего шисюна локтем, но тот всё ещё был рядом с Лань Ванцзи.
— Что ты собрался натворить?! — воскликнула мадам Юй.
— Скорее всего, очередное бесстыдство! — полыхающие возмущением глаза Лань Циженя были направлены на неприлично близко сидящего рядом с Лань Чжанем (его главной гордостью, как учителя) Вэй Усяня.
Решив прервать эту череду восклицаний, Не Хуайсан продолжил чтение.
— Воркование двух слуг, А-Дин и А-Туна, нарушила распахнувшаяся настежь дверь, и они испуганно закричали. Вэй Усянь отбросил в сторону свою миску и вышел на улицу, щурясь от яркого солнца. Он поднёс руку ко лбу и на секунду закрыл глаза. А-Тун, который только что визжал громче, чем А-Дин…
— Я же говорила. — прервала брата Главы Не Мадам Башни Кои. — Рада, что мои слова были подтверждены так скоро.
— Смею лишь надеяться, что мои слова НЕ подтвердятся. — мадам Юй сделала акцент на частице «НЕ».
— Вам остаётся надеяться, что ваш главный ученик за время войны, а также пережив свою смерть, наконец повзрослел. — с сарказмом сказал глава Вэнь, сомневаясь, что такой человек, как Вэй Усянь, может измениться.
Все, или не все, а лишь большинство, с удивлением смотрели на такое быстрое принятие того, что его клан был разрушен.
— А что? Вы хотите, чтобы я в ярости метался от одного упоминания Великих Орденов? А чем это мне поможет? Лишь своё сознание в смятение приведу. Тем более, умирать в мучениях три года мне не хочется, и не думаю, что найдётся кто-то, кто решит умереть столь мучительной смертью. — после его слов все вспомнили о наказании за нарушение договора.
— ...наконец, разглядел его поближе и понял, что это был всего лишь Мо Сюаньюй — бесправный племянник мадам Мо, которого любой мог унизить. Смелость сразу же вернулась к нему. Он испугался, что потерял лицо в глазах А-Дин, и захотел как-то исправить ситуацию, поэтому приосанился и замахал руками, словно прогоняя пса: «Кыш-кыш! Пошел прочь! Почему ты вообще вышел?!» А-Тун обращался с ним хуже, чем с уличным попрошайкой, или даже хуже, чем с назойливой мухой.
— В вашем доме все слуги такие или они такими стали с приходом к власти в доме вашей сестры? — вкрадчиво спросил Юй Чжимин.
— Нет, сейчас я такого не видела. — покачала головой Мо Мэйли. — Возможно, из-за того, как сестра и племянник относятся к моему сыну, так и слуги стали вести себя по отношению к нему.
— В любом случае, неужели им не дано человеческого милосердия? — возразил Лань Сичэнь, возмущённый таким обращением с живым существом. — У них должна быть хоть капля доброты, чтобы не относиться к нему так, но по всей видимости слуги в вашем доме черствы сердцем. Тем более, мне не нравится, что люди вполне могли не придать значения закрашенному кровью дому.
— К сожалению, мы ничего не можем изменить в будущем, которое нам рассказывается. Но я постараюсь, чтобы такого не случилось впредь.
Нужно признать, все слуги семьи Мо почти всегда относились к нему точно так же, потому что Мо Сюаньюй никогда не протестовал.
— Хей, малыш Сюаньюй! — позвал Усянь. Когда малыш заинтересованно посмотрел на него, он поучительно сказал. — Если кто-то будет задирать тебя, то бей его в нос!
Мальчик кивнул, восхищенно смотря на улыбчивого парня, который казался очень сильным, умным и вообще крутым.
— Но Вэй Усянь отвесил А-Туну легкого пинка, повалив его на землю, и засмеялся: «Как смело со стороны мальчишки на побегушках вот так унижать других!». С этими словами он направился на шум с восточной стороны.
— Ты не побил его? — удивленно выгнул бровь Вэнь Сюй.
— Зачем ему тратить время на убогого? — вопросом на вопрос ответил Цзян Ваньинь. И злорадно продолжил. — Зачем, если можно пойти и напроказить так, что о нём никогда не забудут?
— Почему ты думаешь, что я пошёл делать пакость, шиди? — набиделся шисюн Цзян Чэна. — Может, я просто посмотреть пошёл.
— Ага, конечно. — съязвила мадам Юй.
Уже довольно приличная толпа народу собралась в Восточном зале и вокруг него. Едва Вэй Усянь ступил во двор, как услышал голос женщины, говорящей несколько громче, чем остальные: «Кое-кто из молодого поколения нашей семьи тоже когда-то был заклинателем…» Должно быть, это была мадам Мо, которая не оставила своей мечты хоть как-то сблизиться с кланом заклинателей. Вэй Усянь не стал ждать, пока она закончит, а быстро протиснулся через толпу вперед и ухмыльнулся: «О, да это же вы обо мне, вот он я, бегу-бегу!»
Не Минцзюэ, единственный, кто пил вино на этих строках, подавился им же. Не Хуайсану пришлось отложить книгу и со всей силы, что у него есть (приложи он меньше, то его брат даже не прочувствовал бы), бить его по спине.
— Это было не сложно предсказать. — флегматично отреагировал на действия своего шисюна Цзян Чэн.
— Лань Чжань, — первый проказник Юньмэн Цзян повернулся ко второму Нефриту. — неужели я такой предсказуемый? Скажи нет!
— Ложь запрещена.
Вэй Усянь разинул рот от такого ответа. Потом, со всё ещё открытым ртом, указал пальцем на себя.
— То есть… — уже начал было говорить Усянь, но в зале стала темно.
Началась симуляция, поняли все. От воспоминаний о прошлой симуляции кто-то затрясся, кто-то побледнел, но все без исключения напряглись.
Мгновение и темнота поменялась на светлый зал, в котором находились четверо людей. Двое подростков, один слуга, что наливал юношам чай, и немолодая женщина.
Увидев её, Мо Мэйли удивленно произнесла:
— Сестра?
— Мам? Это тетя Мо? А почему у неё так много морщин? — маленький А-Юй вопросительно взглянул на свою мать.
— Это будущее А-Юй, она просто стала старше. — ласково погладила его по голове, размышляя о том, как её сын отреагирует на будущие неприятные события.
— Я наслышана о том, что ученики клана Гусу Лань — доблестные герои. Теперь же, когда я могу лицезреть вас лично, я вижу, что вы к тому же и красивы, полны жизни и очарования, — на этих словах слуга отошёл подальше, и теперь наблюдатели могли видеть лица молодых Ланей и старшей сестры Мо Мэйли. — настоящий пример для подражания.
— А когда они не были примером?
Кто задал этот тихий вопрос, было не понять.
— Госпожа Мо, вы говорили, что в ваших краях уже давно не было живых мертвецов. — сказал один из юношей, изящно держа в руках чашу с чаем. Сидящий рядом с ним юноша, не в пример первому, не самым изящным образом опрокинул себе в рот все содержимое чаши.
— Верно, но в последнее время они всю деревню наводнили.
Юноша, с которым говорила госпожа Мо, обладал прекрасной и утонченной внешностью, сам он производил впечатление величественного и достойного человека. На нём были надеты белоснежные одежды ордена Гусу Лань и лента, с вышитыми на ней плывущими облаками. Это означало, что он был Ланем по крови.
Рядом с ним появились иероглифы и ровный голос зачитал их: «Лань Юань, второе имя Лань Сычжуй».
— Лань Чжань! Посмотри на своего будущего младшего! Он такой же порядочный и манерный, как ты, но такой же мягкий и улыбчивый, как Цзэуцзюнь. Ах, он мне уже нравится. — Вэй Ин с нежностью и умилением посмотрел на Сычжуя. Тот, по мнению Первого Ученика, больше был схож со Вторым Нефритом, чем с его братом. — Я бы хотел знать, кто его родители, чтобы в будущем обязательно познакомиться с маленьким А-Юанем! Я уверен, что он был ужасно милым в детстве, прям как ты, Лань-гэгэ! — и под конец своей воодушевлённой речи подмигнул.
— Не называй меня так. — Лань Ванцзи с раздражением посмотрел на рядом сидящего. — Но… Лань Сычжуй и правда выглядит благородным юношей. Я буду рад быть его старшим и помогать с его обучением. — никто не слышал, чтобы Второй Нефрит говорил так много, поэтому искренне удивились столь длинной речи. И как у этого бесстыдника получается развязывать язык холодному и неразговорчивому Нефриту?
— Мы могли бы вместе водить его на ночную охоту, я бы помогал ему с талисманами, а ты с музыкальными инструментами. Мне кажется, что он выбрал гуцинь, прямо как ты. — как бы остальные не ждали, но он больше не продолжил говорить, чему они невероятно обрадовались. Вэй Усянь продолжил наблюдать за симуляцией с выражением лица, отображавшим весь спектр теплых чувств. Почему ему так сильно импонирует этот мальчик Лань?
— К нам уже не мало заклинателей приезжало, — продолжила рассказывать госпожа Мо. — на… на ночную охоту.
— Да, — отвечал ей юноша. — заклинатели много путешествуют, чтобы охотиться на нечисть, которая появляется по ночам, поэтому охота и называется Ночной.
— Вооот оно что. — понимающе произнесла Мадам Мо и с улыбкой продолжила. — Хочу сказать, что мой сын мечтает стать заклинателем, охотником на нечисть. Он хорошо воспитан и образован, из него получился бы прекрасный заклинатель. Жаль только, пока не было подходящего случая.
Вдруг в комнату ворвался парень с болезненным телосложением, и голосом, похожим на крики утки. Он сразу кинулся к Первой Госпоже Мо.
— Мам! Мам, этот противный Сюаньюй опять издевался надо мной, используя свои заклинательские штучки. Накажи его за это!
Упомянутый Сюаньюй в недоумении нахмурил брови. Почему его двоюродный брат называет его противным?
— Я противный? Я что-то сделал не так? — на глазах мальчика выступили слезы.
Вэй Ин терпеть не может чужие слёзы, особенно детей и девушек, поэтому он тут же подскочил с места и упал на колени перед мальчишкой. — Малыш А-Юй, ты совсем не противный! Твой брат глупый, поэтому ходит и обзывает всех, так делать плохо. А-Юй милый мальчик и вырастет хорошим человеком, если будет слушать маму. Сянь-гэгэ может помочь тебе в заклинательстве, А-Юй хочет? — старший взял мальчика за руки и посмотрел в глаза.
— А-Юй может стать заклинателем? — он в неверии поднял чуть красные глаза на Первого Ученика.
— Да, этот Сянь-гэгэ будет учить тебя! — личный ученик Вэй Усяня кинулся ему на шею, обхватив её своими маленькими ручками, а ногами обхватил ребра.
Усянь радостно встал с мальчишкой на руках и покружился во вкруг своей оси. — Лань Чжань! Смотри, разве мой ученик не милый?!
— Чтоо? Он побил тебя? Где болит? — заботливо обнимая парня, спрашивала мать, но потом вспомнила о гостях. — Прошу нас извинить. — и прикрыв рот рукавом, тихо прошептала Мо Цзыюаню. — А-Юань, соблюдай приличия.
От вранья Мо Цзыюаня челюсть отвисла у всех.
— Нет, сюда нельзя!
— Расступись!
— А ну стой! Держи его!
— Поиграем? За мной! — прокричал парень в черно-красных одеждах.
Из распахнутых сыном Госпожи Мо дверей, можно было видеть, как за юношей в черно-красных одеждах по всему двору гонялись охранники.
— Стоять!
— Догоняй! Догоняй же ну! Хахаха!
С весёлым смехом в зал забежал парень с макияжем, из-за которого его можно было спутать с призраком висельника.
— Вэй Усянь! — воскликнул Цзян Чэн.
Все и без этого восклицания поняли, кто был этим бегающим по двору юношей.
В следующий миг все увидели, как он запнулся одной ногой о порог.
Он почти упал лицом в пол, но от падения его спас юноша, сидящий рядом с Сычжуем.
— Осторожно. — хоть парень и не был таким же изящным, как его товарищ, но всё же был очень красивым молодым человеком, вызывающим положительные эмоции своим внешним видом. Он носил белые одежды своего Ордена Гусу Лань, имел темные волосы средней длины, его челка спадала на левый глаз.
«Лента на лбу с узором из облаков?»
Одновременно с мыслями Усяня, голос зачитал имя юноши: «Лань Цзинъи».
«Юноша из клана Гусу Лань, — тем временем думал Старейшина Илин. — вот так сюрприз».
В следующее мгновение он с сумасшедшей улыбкой накинулся на юношу.
— Это ты спрятал мои вещи?
— О чем это ты? — спросил в ответ Цзинъи.
От вида того, как Вэй Усянь накинулся на парня, лицо мадам Мо перекосило.
— Не приставай к гостю! — и приказала слугам. — Эй, уведите дурачка отсюда!
Когда один из слуг накинулся на Вэй Усяня, тот проворно забрался на колонну, рядом с которой упал.
— Вот ещё! Я не хочу! Не пойду!
— Слезай, придурок! — с этими словами слуга попытался снять его с колонны. — Не то пожалеешь!
— Хорошо, — он посмотрел на Мо Цзыюаня. — я уйду, если он отдаст мне мои вещи.
— Глупости! — крикнул тот в ответ. — Когда это я у тебя что-то брал!
— Врёт и не краснеет! — послышалось отовсюду.
— Еще как краснеет, но только от злости. — усмехнулась Мадам Юй. Она не рада проказам Вэй Усяня, но очень даже рада посмотреть на унижение этого безмозглого наглого мальчишки, по совместительству двоюродного брата Мо Сюаньюя.
— Не брал, а крал! — парировал Усянь. — Ты украл все мои вещи для заклинаний под покровом ночи! Ни стыда, ни совести!
— Если ему и безразлична своя репутация, то пусть хотя бы не порочит мою невинность! Я, знаете ли, ещё надеюсь найти себе достойного мужчину!
— Вэй Ин! Не говори так. — Второй Нефрит яростно посмотрел на своего друга, который сидел со своим учеником на коленях около его матери.
— Как, так, Лань Чжань? — он с любопытством склонил голову к плечу. — Я ведь просто пытаюсь разозлить их, не стоит воспринимать все мои слова серьёзно.
Тот сжал губы в тонкую линию и отвернулся.
Он сам спрыгнул с колонны. Миг и в неё прилетел и разбился столик, который кинул Мо Цзыюань.
— Аааа! Спасите! Убивают! Он меня чуть не убил! — с этими словами он спрятался за Лань Сычжуем. Тот же удивлённо переглядывался с Лань Цзинъи. Такого в Облачных Глубинах точно не увидишь.
Мо Цзыюань в своей ярости не заметил, что путь к его цели преграждает Лань. Руку, что он вытянул в попытке поймать Усяня, перехватил Сычжуй.
— Сычжуй! Лань Чжань, твой младший спас меня! — Вэй Ин радостно подскочил на месте, предварительно посадив А-Юя рядом с его матерью, и схватил своего друга за рукав, яростно дёргая за него и параллельно указывая на Сычжуя другой рукой.
— Мгм. Сычжуй молодец. — Ванцзи кивнул и аккуратно высвободил свой рукав из хватки младшего.
— Пусти! — и Сычжуй отпустил.
— А-Юань! — побежала к сыну мадам Мо.
— Прошу прощения, господин заклинатель. Моего сына оклеветали, он должно быть расстроился и сорвался на грубость. Что же до Сюаньюя, у него с головой слегка не в порядке. Он вечно говорит всякие глупости.
— Что значит глупости? — в серых глазах так и читался вопрос: «Ты шутишь?» — Пусть только попробует что-нибудь украсть у меня! Клянусь, я ему руку оторву!
— Мама, — Цзыюань попытался кинуться вновь, но его остановила мать. — ты позволишь ему угрожать мне?
— Да помолчи ты! — прикрикнула на него Первая Госпожа Мо.
— Не хотелось бы вмешиваться в ваши семейные дела. — спокойно сказал Лань Сычжуй, пока за ним корчил рожицы Старейшина Илин. — Близится закат, и наша задача заключается в поимке нечисти и её устранении.
— Хм, этот юноша прекрасно воспитан. Тот, кто воспитывал его, заслуживает похвалы. — Учитель Лань кивал в знак одобрения и любовно поглаживал бородку.
«Поимке нечисти?» Этим вопросом задавался не только Вэй Усянь, но и наблюдатели.
— Прошу вас, оповестите всех в деревне, чтобы закрыли на ночь двери и окна. Никто не должен выходить во двор и приближаться к «Флагам, привлекающим духов».
Теперь наблюдатели, могли слышать предостережения Лань Сычжуя и видеть, как юноши подготавливают двор к Ночной Охоте.
— «Флаги, привлекающие духов»? Кто придумал такое название? — Мадам Юй в недоумении нахмурила брови. — Но должна признать, что название в полной мере отображает суть их работы.
Обзор с юношей Гусу Лань сменился на зал, и все увидели, как убегает Вэй Усянь. Симуляция последовала за ним.
«Что ж, раз я в теле дурачка, можно и подурачиться. — остановившись подальше от двора, в котором происходило всё, что видели наблюдатели, думал Вэй Усянь. — Как ведут себя сумасшедшие?»
Подергав себя за щёки и скорчив всевозможные рожицы, он захихикал.
«Кажется, унизить семью Мо недостаточно для исполнения желания. Вот только запрещённый ритуал был давно забыт. — посмотрев на свои запястья, думал Старейшина Илин. — Откуда Мо Сюаньюй вообще о нём узнал? Да ещё и призвал именно меня?»
Войдя в один из дворов, он прислонился к колонне и продолжил думать.
«Ну, допустим, репутация у меня не ахти какая. Но я же не злодей или демон мщения. — он перевёл взгляд на адептов во дворе. — Хо, «Флаг притягивающий нечисть»? Заклинатели всех кланов жаждали моей смерти, а теперь используют мои же изобретения. Но чтобы приманить нечисть этим флагом, нужны живые люди. Похоже ребятишки из клана Лань сами собираются стать приманкой для мертвецов, а когда те клюнут, покончат с ними за раз.»
С этими словами симуляция завершилась.
— Вэй-сюн создал артефакт, приманивающий нечисть?
— Хмм, получается, — задумчиво произнес глава Ордена Цинхе Не. — с этими талисманами не нужно бегать за каждым мертвецом? Они прибегут сами.
— Как легко. — восхитился глава Ордена Цишань Вэнь. — Неужели никто не мог додуматься до этого раньше?!
— И они явно сделаны с использованием светлого Пути. — поглаживая бородку, сказал Лань Цижень.
На вопросительные взгляды некоторых он пояснил, как и подобает учителю.
— Как бы много талисманов не сделал Старейшина Илин, за 13 лет они бы все истратились или потеряли свою силу. А тут их используют юные адепты.
Понятливо тянуть "Ааа" никто не стал, лишь легонько кивнули.
— Думаю, можно продолжить чтение? — Не Хуайсану было всё равно на эти заклинательские заморочки. Ему намного интереснее было узнать продолжение.
Получив кивки, Хуайсан начал читать.
Ученик на крыше увидел, как он шатался неподалеку, и сказал: «Пожалуйста, идите домой. Здесь не место для вас». Несмотря на то, что его прогнали, сделано это было из доброты, и тон голоса был совершенно иной, нежели когда его шпыняли слуги семьи Мо.
Лань Цижень надулся от гордости, но это заметил только Лань Сичэнь.
— Было бы странно, если бы они говорили подобным образом. — констатировала факт Лю Синьхуа.
И тогда Вэй Усянь, улучив момент, быстро взобрался на крышу и схватил один из флагов.
— ЗАЧЕМ. ОН. ТЕБЕ? — прожигал взглядом своего шисюна Цзян Чэн.
— А я-то откуда знаю?! — набиженно возмутился Вэй Усянь, цокнув в конце фразы языком. Ничего не сделал, а взгляд Мадам Юй уже обещал трудное будущее.
— Зачем ты мешаешь адептам, которые помогли тебе? — любопытно сунул нос в диалог братьев Вэнь Сюй.
— Ответ дальше. — брат главы Не, прежде чем уткнуться в книгу, бросил восхищенный взгляд на Вэй Ина.
Опомнившись от неожиданности, ученик спрыгнул за ним, пытаясь догнать: «Не двигайтесь! Вам не стоит его брать». Вэй Усянь, с растрёпанными волосами и болтающимися в разные стороны руками, похожий на настоящего душевнобольного, убегал от него и голосил на всю улицу: «Не отдам! Не отдам! Мое! Мое!»
На этот раз Усянь получил укоризненные взгляды шицзе и Главы Цзян. Из-за них он почти по-настоящему обиделся, поэтому он надулся ещё сильнее. От этого вида даже самое каменное сердце заболело бы, но семьи Цзян и Юй, отдельно Не Минцзюэ, видевший такое очень часто в исполнении своего брата, который довёл своё искусство обиды до совершенства, и Лань Чжань, почти привыкший к такому во время месячного наказания, были исключением.
— Но ученик в несколько шагов догнал его и схватил за руку: «Если не отдашь, то я тебя ударю!»
От этих слов Лани застыли.
— У меня стало что-то не так со слухом? — спросил изумлённый до глубины души Вэнь Жохань.
— Ты правильно прочитал? — это выразил сомнения в том, что услышал, Минцзюэ. — Всё же твои знания оставляют желать лучшего.
— Но читать-то я умею! — возмущеный Хуайсан сунул книгу своему брату. — Читай сам!
— ...Ученик в несколько шагов догнал его и схватил за руку: «Если не отдашь, то я тебя ударю!» — зачитал тот.
—Вот! — с торжественным видом его брат отобрал книгу. — Это не я неправильно прочитал, здесь так написано.
Юн Ю и Лин могли лишь удивленно переглядываться, не понимая причины всеобщего шока.
— Вэй Усянь вцепился во флаг мертвой хваткой, не желая отпускать свою добычу. Лидер юношей, заканчивающий последние приготовления, услышал их перепалку и мягко спрыгнул с крыши: «Цзинъи, уймись. Не шуми и просто возьми у него флаг».
— Цзинъи. Лань Цзинъи. — пробормотал Учитель Лань, но недостаточно тихо, поэтому его услышал Лань Сичэнь.
— Дядя, — тихо позвал Хуань, беспокоящийся за малыша. — он ещё даже не родился.
— Лань Чжань, — тем временем Вэй Усянь отвлекал Лань Чжаня. — Сычжуй такой терпеливый.
— Лань Цзинъи ответил: «Сычжуй, я не собирался бить его на самом деле! Но смотри, он нарушил нам весь порядок установки флагов!» Пока Лань Цзинъи и Вэй Усянь боролись за флаг, последний успел как следует его разглядеть. Узоры были нарисованы верно, и заклинания были точными. Никаких ошибок не было, а значит, всё должно было пройти гладко. Однако флагоносцу недоставало опыта, так что стяг привлекал злых существ и ходячих мертвецов только в радиусе пяти ли.
— То есть, — пытливо смотрел на Вэй Усяня Цзинь Цзысюань. — зная, что они относятся к Ордену, который был хоть и косвенно, но всё же виновен в твоей смерти, ты проверяешь, чтобы они не убились на Ночной Охоте?
— А-Сянь всегда такой. — с нежностью произнесла, не пойми откуда набравшаяся смелости, Цзян Яньли.
Мэн Яо мог лишь восхищаться такой добротой.
Те, кто не был близко знаком с Вэй Ином, прибывали в недоумении, те же, кто был хорошо с ним знаком, лишь горько покачали головой.
Юн Ксу и Лин с возрастающим интересом смотрели на Вэй Усяня.
— Если он и сейчас такой, и после того, — неожиданно выдал Сяо Синчэнь. — то что он мог сделать такого, за что тогда его собирались убить? Действительно ли он был виновен?
— Пока мы не можем делать выводы, — ответила Юн Ю. — в конце мы, скорее всего, узнаем.
— Лань Сычжуй улыбнулся ему: «Молодой господин Мо, уже темнеет, и совсем скоро мы начнем охоту на ходячих мертвецов. Ночью здесь будет очень опасно, поэтому, пожалуйста, вернитесь в свою комнату для вашего же блага». Вэй Усянь окинул его взглядом. Юноша был статен, изящен и благороден. Слабая улыбка играла на его губах. Вэй Усянь молчаливо одобрил его. Расстановка флагов была скрупулёзной и тщательно выверенной, а манеры его уважительны – всё говорило о большом потенциале, сокрытом в юноше. Неудивительно, что подобный ученик воспитывался именно в таком клане строгих устоев, как Лань.
После слов Цзинъи, описание Сычжуя самым главным нарушителем спокойствия Облачных Глубин Вэй Усянем, стало бальзамом на душе Учителя Ланя. Настолько, что тот даже решил помиловать Цзинъи.
— В Гусу вырастет прекрасный лидер. — с улыбкой Цзян Фэнмянь поднял чашу с вином.
Его примеру последовали остальные Главы Орденов. В силу правил, Лань Цижень в ответ поднял чашу с виноградным соком. Смотря на это, Вэй Усянь подавился смешком под предостерегающим взглядом Главы Цзян.
Не Хуайсан в нетерпении смотрел на эти раскланивания. Как только всё закончилось, он продолжил.
— Лань Сычжуй снова заговорил: «Флаг…» Не дав ему закончить, Вэй Усянь бросил стяг на землю и выпалил: «Это всего лишь дурацкий флаг! Я смогу нарисовать гораздо лучше, чем этот!»
— И ведь не соврал! — цыкнул Вэнь Сюй.
— Естественно, что создатель может сделать лучше неопытных юношей, но давайте не будем перебивать на каждой строчке. — натянуто улыбнулся Лин. — Такими темпами за день мы прочитаем шесть глав.
Вэнь Сюй хотел что-то ответить, но заметив предостерегающий взгляд отца, закрыл рот. Но этот взгляд подстегнул его любопытство и он решил разузнать причину такого поведения своего отца.
Едва бросив флаг, Вэй Усянь рванул с места и был таков. Юноши, наблюдавшие за всей этой кутерьмой, едва не попадали с крыш от смеха, услышав его нелепые слова. Лань Цзинъи тоже зафыркал и подобрал Флаг, привлекающий духов: «Вот ведь чокнутый!»
— Эй! Вот и приглядывай потом за ними!
— А что бы ты сказал, если бы увидел такое? — с сарказмом спросил его шиди.
Шисюн гордо сделал вид, что ничего не услышал, за что прибить его Цзян Чэну захотелось ещё больше.
Вэй Усянь ещё немного бесцельно побродил по деревне и вернулся в маленький дворик, где располагалась лачуга Мо Сюаньюя. Не обращая никакого внимания на сломанный замок и бардак на полу, он выбрал более-менее чистое место и опять сел в позу лотоса. Но ещё до наступления рассвета какой-то шум снаружи прервал его медитацию.
— Да что ж это такое! — возмутился Юй Лей, отец мадам Юй. — Ни умереть спокойно, ни помедитировать не дают!
— Бедный А-Сянь. — Цзян Фэнмянь произнёс эти слова таким тоном, что невозможно было понять: он смеется или переживает.
Беспорядочные шаги нескольких пар ног, сопровождаемые криками, быстро приближались. Вэй Усянь разобрал несколько повторяющихся фраз: «Просто вломитесь и вытащите его!» «Сообщите властям!» «О чем ты говоришь – «Сообщите властям»? Забить его до смерти!» Он открыл глаза и увидел, что несколько слуг уже оказались внутри. Весь двор был ярко освещён факелами. Кто-то выкрикнул: «Тащите сумасшедшего убийцу в Главный зал и заставьте заплатить его своей жизнью!»
— Убийцу?
— Нам расписали чуть ли не каждый его чих, в какой момент он мог кого-то убить? — госпожа Башни Кои была удивлена.
— Почему же именно Вэй Усянь, может это прежний владелец тела? — предположила Вэнь Цин.
— В любом случае, всё будет в следующей главе. — сказал Не Хуайсан. — Вопрос: кто будет читать следующую главу?
— Давай сюда.— вальяжно произнес глава Не. — Надеюсь, никто не будет против?