ID работы: 11714975

Из Красных лепестков и Черных Перьев/Of Red Petals and Black Feathers

League of Legends, RWBY (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
466
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 303 Отзывы 106 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Врассыпную! — крикнул кто-то, хотя никто не был уверен до конца, кто именно. Попавшие в ловушку студенты разделились и разбежались во все стороны, ища укрытия в окружающих их каменных руинах. Спустя мгновение чудовище настигло их. От ударов его крыльев по земле пронесся сильный ветер, разметав мелкие камни и не крупные обломки строения, а когти драконического зверя задумчиво топтали землю. Приземлившись, Эбонмау издал еще один рев, ища свою ускользающую добычу. И его огненный взгляд твердо устремился на ту, которая не спешила убегать. Руби не стала укрываться, как остальные, а просто отошла подальше, вглубь древней площади. Теперь непонимающие глаза миниатюрной девушки пассивно смотрели в пылающие глаза чудовищного существа, слегка наклоненная голова была единственным внешним признаком ее замешательства, в то время как ворон на ее плече смотрел на дракона с выражением, удивительно хорошо передающим недоумение. — Странно… — тихо пробормотала она. — Кау… — осторожно ответил ворон, прежде чем взлететь. На одно долгое мгновение два противника сохранили этот пристальный взгляд. Меньшая обдумала свои возможности и решила попробовать что-то сделать. Раньше это никогда не срабатывало. Но теперь она не имела никаких ограничений. Знакомая аура ужаса окружила ее фигуру, когда ее глаз начал светиться… И без предупреждения зверь превратился из спокойного наблюдателя в монстра-берсерка, с оскаленными челюстями надвигаясь на нее. Она полагала, что слишком многого ожидала от этого заклинания. Но, увы, разум зверя был воплощением ярости, и страх не имел над ним никакой власти. Руби стремительно уклонилась от атаки и так же стремительно взмахнула косой — стальное лезвие ударило по черной чешуе нижней челюсти, но не причинило почти никакого вреда. Зверь сделал новый выпад, но тут с другой стороны его морды ударила большая волна инея, ненадолго ослепив его и заставив зарычать от досады. Девушка с красным капюшоном посмотрела в ту сторону и увидела свою напарницу с рапирой, направленной на Гримма. — Что ты делаешь! — крикнула девушка. — Уходите оттуда, это слишком опасно! Как бы в подтверждение этих слов, массивный Гримм отшатнулся от нее и снова попытался сомкнуть челюсти вокруг её фигуры. Руби уклонилась от атаки, а затем отошла еще дальше, пытаясь сократить расстояние, и зверь пустился в погоню, но его остановило слабое жжение в задней лапе. Оглянувшись, зверь увидел мальчика с клинком, который выбил лишь небольшую царапину. Он зарычал. — Я действительно должен был получше это обдумать… — пробормотал блондин, прежде чем броситься прочь. Да, он хотел отогнать Гримм от Руби, но не подумал о том, что делать после того, как привлечет его внимание. Гримм немедленно отреагировал, обрушив свой когтистый хвост на бегущего человека, который едва успел избежать удара, но все же был отправлен в полет ударной волной от удара, приземлившись на пол в оцепенении. Переключившись на более неподвижную цель, Эбонмау повернулся и начал наступать на мальчика, но тут его путь снова пересекся с другим — Рен пронесся мимо существа с оружием наперевес, пытаясь отвлечь его. Град пуль мог бы быть и легким ветерком, если бы не причинял вреда бронированной шкуре существа, но он полностью игнорировал его. Жон оправился как раз вовремя, чтобы увидеть когти своего огромного врага рядом с собой, поэтому ему пришлось поднять голову, чтобы встретить его безжалостный взгляд. — Боже, какие у тебя большие зубы… В ответ Гримм с ревом бросился на обладателя клинка… Но не успел — сверху на черной ленте своего оружия пронеслась Блейк и вовремя убрала его с дороги. Двое посвященных приземлились на ближайшую каменную дугу, прямо рядом с тем местом, где Пирра стояла на коленях и целилась, выискивая уязвимое место среди костяных пластин и чешуйчатой черной шкуры. — Жон, ты в порядке? — спросила она, как только ее партнер оказался в пределах досягаемости. — Учитывая ситуацию, вполне, — ответил блондин, затем повернулся к своей спасительнице. — Кстати, спасибо за спасение. — Не стоит благодарности, — ответила девушка, не сводя глаз с приближающейся массы зубов и когтей. — Нам пора бежать! Трио начало бежать через каменные арки древних руин, их драконоподобный преследователь не отставал от них. Затем, с проворством, не соответствующим его размерам и массе, чудовище набросилось на них. — В СТОРОНУ! Студенты едва успели отскочить в сторону, как их преследователь врезался в каменную конструкцию, отчего все руины зашаталась и упали в эффекте домино. Жон, Пирра и Блейк удалось использовать куски осыпавшегося камня в качестве импровизированных платформ, чтобы перебраться в безопасное место, но это привело к тому, что они снова оказались на открытом, незащищенном поле. Этим воспользовался Эбонмау, прорвавшись сквозь облако пыли и обломков, которое он только что создал, готовый возобновить погоню. — Эй, Урод! Сюда! За этим возгласом последовала серия взрывов, усеявших форму Гримма и остановивших его продвижение. Скорее раздосадованный, чем раненый, зверь повернул голову, чтобы найти виновных. Нора и Янг стояли на вершине соседнего каменного столба, продолжая стрелять. Зарычав, зверь повернулся так, чтобы костяные пластины, идущие вдоль спины, были направлены в сторону взрыва, а затем взмахнул хвостом, ударив им в бок колонны. Не лучше своих сестер, она треснула и развалилась, заставив дуэт на ее вершине отпрыгнуть в безопасное место. Не успел он разобраться с этим отвлекающим маневром, как навстречу ему вылетела другая атака в виде большого полумесяца зеленой энергии, врезавшегося ему в бок. В отличие от других атак, направленных на него, эта пробила темную чешую, и из пореза начал сочится черный ихор. Он повернул голову и увидел, что его первоначальная цель стоит на небольшом расстоянии от него, а коса готова к новому удару. Огненные глаза зверя загорелись красным. И, издав рев чистого, гневного негодования, бывший Ужас Зауна снова начал преследовать маленького жнеца. Остальные охотники воспользовались этой небольшой передышкой, чтобы перегруппироваться. — Ничего не получается, — с досадой заявила Вайс, и ей стоило всех усилий не нарушить свое манерное поведение. — Мы не можем сражаться с этой тварью, нам нужно уходить отсюда. — Я согласен с тобой на сто процентов. Только есть две проблемы. Во-первых, мы в ловушке из-за лесного пожара, который он устроил, — подметил Жон, наблюдая, как Руби ведет тварь за собой через больше каменных зданий, которые рушились так же, как и остальные. — Во-вторых, я не думаю, что нам позволят. Нам нужен план. — Если ты не заметил, ничего из того, что мы делали, не сработало. Только Руби удалось хоть как-то задеть его, — вмешался Янг. — Я открыта для предложений. — Хххммм… Вайс, как у тебя дела с Ледяной Пылью? — Почти закончилась. Я использовала большую ее часть против Невермора, поэтому не могу сделать ничего особенного с тем, что осталось. — Ну, вот и вся идея… — ворчал Жон, оценивая ситуацию. Они были заперты в руинах, окруженные огнем с одной стороны, пропастью — с другой. Все они устали, патронов не хватало, а единственный из них, кто, казалось, был способен идти в ногу с Эбонмау, сейчас вел Гримм в смертельной игре в кошки-мышки, чтобы дать им немного времени. Владеющий клинками не мог не заметить и не заинтересоваться тем, что тварь настойчиво гналась за Руби, а то, как девочка танцевала вокруг нее и наносила удары в самые выгодные моменты, говорило о том, что они знакомы, почти как старые враги… Когда он увидел, куда разноглазая загоняет Гримм, Жону пришла в голову идея. — Кажется, у меня есть идея, — сказал он, привлекая внимание остальных, а затем указал на одну из немногих еще стоящих построек — большое здание, похожее на зиккурат, и по размеру больше, чем даже их нынешняя проблема. Каждая из четырех его сторон имела высокие, внушительные ворота. — Если нам удастся заставить его войти туда, будет шанс обрушить здание ему на голову. Это замедлит его, а если повезет, то и покалечит его крылья, что несколько облегчит нам попытку бегства. Группа ненадолго задумалась над этой идеей. — Звучит рискованно. И не очень похоже на то, что сработает. — заявил Рен. — Я никогда не говорил, что план идеален, но ничего другого на ум не приходит. Мы действительно не должны позволять Руби долго играть в салочки с этой штукой в одиночку. — Это риск, — согласилась Пирра. — Но сейчас это все, что у нас есть. Каков план, Жон? Оглядевшись по сторонам, Жон с некоторым удивлением отметил, что все остальные выжидающе смотрят на него. — Ну…

***

Руби размыто уклонилась от когтя, метнувшегося к ней, обогнула челюсти, последовавшие за ним, ответила взмахом косы, сумев нанести не более чем скользящий удар, затем отошла от чудовища, как делала все это время. Несмотря на все усилия, дракон не мог ее поймать, но это мало что значило, когда все, что ей удалось, — это несколько царапин. Она не могла отделаться от ощущения, что никогда раньше — это не было так трудно… Это ни к чему не привело. Нужно было срочно найти способ преодолеть его защиту. Может быть, пришло время попробовать… Внезапно раздался звонкий звук, казавшийся совершенно неуместным среди рушащихся руин и звериного рева. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это звонит ее свиток. Моргнув два раза, затем взглянув на кружащего вокруг Мерла, который смотрел в ответ, полностью разделяя ее мнение о необычном явлении, Руби достала устройство. Оглядываясь назад, можно было бы сказать, что это был Жон. Она дала ему свой контакт прошлой ночью по его просьбе. Она редко бывала достаточно далеко от кого-либо из своей семьи, чтобы им понадобился её номер, и была уверена, что рекламные компании и аферисты внесли ее номер в черный список. Но что он хочет спросить, тем более в такой момент? — Привет, Руби… Блондинка была прервана очередной попыткой Эбонмау сожрать ее. — … Не вовремя, Жон. — Да, я знаю. Слушай, пока ты его отвлекала, мы придумали план! Продолжай вести его к тому зданию, а мы сделаем все остальное! Посмотрев вперед, молодая охотница сразу поняла, что они задумали. — …ладно. — Хорошо, будь осторожна — Буду. Закончив разговор, Руби обрушила шквал ударов косой на преследующее ее существо, и каждый удар зеленого света приводил его все больше и больше в ярость. Убедившись, что она приковала к себе его внимание окончательно, Руби начала бежать к цели, стараясь двигаться в таком темпе, чтобы не упустить монстра из виду. Приближаясь к зиккурату, она заметила, что ее сестра, девушка-фавн и еще незнакомый ей дуэт мальчика и девочки ждут с одной стороны здания, а Янг, Вайс и Пирра — с другой. Не раздумывая, Руби пробежала через вход и смело погрузилась в темноту. Внутри здания было много пыли и паутины, несколько каменных столбов удерживали все строение, темнота, рассеивающаяся только возле четырех входов, и абсолютная, могильная тишина. Все эти три условия были нарушены, когда стена позади нее была снесена появлением ее преследователя. Все здание сотрясалось от натиска зверя, каждый его шаг заставлял трескаться каменные опоры, еще больше дестабилизируя конструкцию и усиливая толчки. Сосредоточившись на своей добыче, Эбонмау совершенно не замечал причиняемого им ущерба, не обращая внимания даже на несколько небольших валунов, упавших на него. В считанные секунды Руби преодолела расстояние и покинула поврежденные руины через противоположный выход, что было воспринято ожидающими товарищами как сигнал к действию. — Хорошо, УДАР! С левой стороны, создав импровизированную рогатку с помощью ленты Блейк и двух близлежащих колонн, Янг и Нора запустили себя в стену и ударили по ней со всей силой, на которую были способны, разряжая свои взрывные патроны при ударе. С правой стороны Вайс ударила Миртенастером по стене, посылая остатки огня и молнии, а затем убралась с дороги, так как нестабильные элементы привели к законамерному результату. Продолжение издевательств оказалось слишком тяжелым для руины, и Эбонмау слишком поздно осознал ситуацию, издав лишь последний вопль ярости, когда на него обрушилось несколько сотен тонн камня. Молодые охотники выбежали из огромного столба пыли, образовавшегося в результате их усилий, и с затаенным дыханием ждали, когда эти усилия окупятся. Когда пыль осела, осталась лишь гигантская груда обломков, без малейших признаков того, что теперь скрывалось под ней. — Мы сделали это… — пробормотал Жон, с трудом веря в то, что его полуимпровизированный план сработал. — Мы действительно сделали это! — Ю-х-у! — крикнула Нора, прыгая от радости. Когда их враг был явно побежден, уставшие молодые люди наконец-то позволили себе расслабиться, поздравляя друг друга с успехом. Наконец-то эта суматоха закончилась. — Нам, наверное, пора уходить, — заявила Блейк, звучавшая так же измученно, как и все они. — Это ты верно подметила, я уже на ногах не стою, — согласилась ее партнер. — Ну, посмотрите на это с другой стороны, — прокомментировал Жон. — После этого лесной пожар будет просто прогулкой по парку. Это вызвало несколько смешков с согласием со стороны остальных, и все они повернулись, чтобы уйти. Все, кроме Руби. Красноволосая девушка стояла на месте, а Мерл снова сидел на своем насесте, и оба они молча, непонимающе смотрели на гору обломков перед собой, словно ожидая чего-то. — Эй, Руби! Девушка повернула голову и увидела Жона, который звал ее. — Ну же, ты идешь или как? Маленькая охотница и ее ворон коротко взглянули друг на друга, и после последнего взгляда на разрушенные руины, она начала двигаться к остальным. По крайней мере, пока не услышала звук. Это был слабый, едва заметный звук, вполне отчетливый грохот. Руби тут же обернулась и снова подняла косу в боевую стойку. Вполне нормальная реакция, которую не пропустили остальные. — Руби, что ты… Вопрос Вайс был прерван тем же грохотом, только на этот раз он был достаточно громким, чтобы его услышали и остальные. Постепенно все обернулись назад и смотрели все более расширенными глазами, так как грохот становился все громче, а сами обломки начали дрожать. — Так и знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой… — с горечью пробормотал Жон. — БЕЖИМ! Остальным не нужно было повторять дважды, они бросились прочь от этого места. После нескольких секунд колебаний Руби последовала за ними. И как только они убрались подальше от завала, разрушенное здание взорвалось изнутри, а из-под обломков выполз тот, кто за это в ответе. К отчаянному разочарованию поступающих, хотя их последний трюк и нанес Эбонмау некоторые повреждения, но, если судить по трещинам на костных пластинах, их было недостаточно, и зверь не выглядел особо раненым. Более того, он выглядел еще более разъяренным, чем прежде. И чтобы выразить эту ярость, древнее существо поднялось, встав на задние лапы, и издало еще один сотрясающий мир рев. Затем оно снова бросилось на свою измученную добычу… Но его снова прервали. На этот раз град пуль обрушился на его массивную фигуру. Пули, которые действительно смогли нанести некоторый ущерб, легко пробив его черную чешуйчатую шкуру. С характерным ревом восемь Буллхедов вылетели из дыма горящего леса. Это была музыка для слуха студентов. — Да, кавалерия прибыла! — с ухмылкой воскликнула Нора. Когда подкрепление двинулось строем, чтобы вступить в бой с Эбонмау, одна машина сорвалась с места и приземлилась рядом с будущими учениками. Как только оно приземлилось, из Буллхеда вышло трио фигур и быстро подошло к ним. — Профессор Гудвич! — воскликнула Вайс, узнав одну из фигур. И действительно, перед ними стояла заместитель директрисы, а за ней следовали двое других, которых они не узнали: грузный мужчина средних лет с мушкетом и густыми седыми усами и более молодой зеленоволосый мужчина в очках, вооруженный, похоже, каким-то огнеметом. — Дети, вы ранены? — спросила женщина, как только оказалась в зоне досягаемости. — Мы немного побиты, но ничего серьезного, — ответила Пирра. — Девочки! — младший мужчина произнес одно слово настолько быстро, что не все уловили к кому он обращается, да и обращается ли. — Вам не стоит беспокоиться, мы возьмем эту тварь на себя. — А вы кто? — Доктор Бартоломью Ублек, ваш преподаватель истории Ремнанта в Академии Бикон! А это мой коллега Питер Порт, профессор изучения Гримм. — Здравствуйте, студенты. Я бы сказал, что вы вступили в академию с большим трудом, чем все остальные студенты, которые у нас когда-либо были! — Мы… технически еще не студенты… — заметила Блейк, недоумевая по поводу пылкости этого человека, учитывая их ситуацию. — Ерунда, девчонка! — ответил он. — Настоящие охотники делают себя сами, а не учатся где-то. А это испытание огнем, с которым вы столкнулись? Как будто мы уже равные. — Ублек, Порт, сейчас не время для любезностей, — Гудвич сурово прервал его. — Дети, в Буллхед. Мы забираем вас отсюда. — Отличный план. — горячо поддержал Жон. — Действительно, мне нравится этот план, профессор! Однако… Разговор прервал громкий сминаемого металла, и все бойцы повернулись, чтобы посмотреть на сильно поврежденный Буллхед, который пронесся по воздуху над ними и приземлился вдалеке с громким взрывом. — С данной затеей связана одна небольшая проблема… Пару мгновений назад Проблема, которая быстро дала о себе знать, воспользовавшись тем, что другие Буллхеды ненадолго отступили, чтобы снова наброситься на свою цель. Руби быстро отреагировала, бросившись прочь от остальной группы, и Эбонмау последовал за ней. К несчастью, при резком повороте хвост зверя врезался в стоящий на земле Буллхед и отправил его в полет, а пилот едва успел вовремя выпрыгнуть из обреченной машины. — …И похоже, что мы не можем покинуть это место, — отшутился Жон. — Ублек, за мной, мы поможем мисс Роуз, — скомандовала заместитель директора. — Порт, следи за безопасностью учеников. — Подождите, что? — озадаченно спросила Янг. — Вы, дети, прекрасно справились с посвящением, но теперь Порт позаботится о вашей безопасности, пока мы будем разбираться с этим Гриммом. Вы сделали достаточно. К разочарованию и некоторому удивлению женщины, ее слова встретили большее сопротивление, чем ожидалось. — Черта с два! — воскликнул Жон. — Я не собираюсь просто стоять в стороне, пока другие рискуют своими жизнями! — Ваша готовность помочь достойна восхищения, господин Арк, но это враг, который находится за пределами ваших возможностей. Будьте уверены, профессор Порт и я приведем мисс Роуз в безопасное место. — При всем уважении, профессор, я уверен, что это не сработает, — вмешался Жон. — Эта тварь, похоже, очень хочет заполучить Руби, и меня, но в меньшей степени. Отчасти, именно поэтому мы и выжили до сих пор, но я сомневаюсь, что он её отпустит. Женщина собиралась ответить, но тут мальчик продолжил. — Кроме того, как я уже сказал, в такой ситуации, как эта, сидеть на заднице и ничего не делать, пока другие рискуют жизнью, мне не очень нравится. Можете потом наказать меня как захотите, но что бы вы ни сказали, я все равно пойду. И хотя она, конечно, оставила бы эту мысль при себе, мнение Глинды о мальчике значительно улучшилось после этих слов. Тем не менее, ее работа заключалась в том, чтобы обеспечить их безопасность. — Мистер Арк, мы разб… — Боюсь, что мне придется согласиться с ним, профессор, — кто-то присоединился к разговору, и все присутствующие были шокированы, поняв, что это Вайс. Наследница и сама выглядела удивленной, то ли своими словами, то ли тем, что отказалась подчиниться авторитетному лицу — никто кроме неё (наверное) не знал ответа. — Руби — мой партнер, и как ее партнер я обязана ей помогать. Я тоже иду. Затем присоединился еще один человек. — Руби — моя сестра, — присоединилась Янг, ее тон был мрачным, со следами вины и стыда. — Я не оставлю ее. Гораздо тише, блондинка пробормотала про себя: «Только не снова…» Она совершенно не заметила непонимающего взгляда, который бросил на нее Жон. Когда остальные высказались, Глинда внезапно оказалась в меньшинстве. — Ахах! — Порт разбил напряжение веселым смехом, а затем продолжил более серьезным тоном. — Воистину лучшая компания молодых охотников, которая у нас была за последнее время. Пусть идут, Глинда, они заслужили это право. — Питер… — Я должен согласиться, — быстро вмешался Ублек. — Кроме того, у нас будет больше шансов сохранить их в безопасности, если мы позволим им держаться поближе к нам. Когда против нее выступили ее коллеги, заместитель директора школы издала многострадальный вздох. — Очень хорошо… — сдалась она. — Но вы будете подчиняться всем приказам, моим или профессора Порт и Ублека. Понятно? — Да, мэм!

***

Руби умела драться. Она не была уверена, почему, но она умела. Даже если она ни разу в жизни не практиковалась, она всегда знала, что требуется, как нужно двигаться и что делать, когда сталкиваешься с возможностью физического насилия. Честно говоря, она даже не была уверена, как давно она об этом знала, но этот инстинкт служил ей верой и правдой на протяжении многих лет. Суть в том, что она знала, что делает. Но только потому, что она была «опытная», это не означало, что она была непогрешима. Она недооценила дракона, посчитав его слишком потерянным в своей ярости. Но гнев не равнозначен безрассудству. Когда зверь начал замечать закономерности в ее атаках, он обманул ее ложным взмахом одного когтя и ударил другим, отправив ее в полет. Так она оказалась в своей нынешней ситуации: прислонившаяся к каменной стене с небольшим кратером, оставшимся на месте её остановки, с мгновенным оцепенением и Гримм-Драконом, надвигающимся на нее. Весьма затруднительное положение. Однако судьба, похоже, так же настойчиво стремилась остановить это существо, как и добраться до нее. Дождь из обломков и валунов обрушился на существо, целясь в морду и крылья и заставляя его отвлечь внимание. Взглянув в сторону, Руби увидела, что это дело рук Вмешавшейся Леди, которая, казалось, была в своей стихии на фоне огромного количества боеприпасов вокруг нее. Пока она привлекала внимание зверя, остальные Буллхеды возобновили огонь, держась на некотором расстоянии. Пока зверь ревел от злости за вмешательство, Руби поднялась на ноги, заметив, что к ней приближаются какие-то фигуры. — Руби, ты в порядке? — спросил Жон. — В порядке, — младшая девушка ответила без малейшего колебания в тоне. — Поразительная стойкость, мисс Роуз, — подметил старший зеленоволосый мужчина. — Не многие смогли бы выдержать такой удар от Эбонмау. — …Кто вы? — Доктор Ублек, но сейчас это не важно. Мы собираемся дать бой этому существу, и нам нужны все способные бойцы. Что скажете? Маленький Красный жнец моргнул, услышав быструю речь будущего преподавателя. — …Уже делаю. — Превосходно! — воскликнул мужчина. — Тогда пойдемте. Затем он бросился к Вмешивающейся Леди, как задиристая мужская версия ее самой. — …Странный. — Я знаю, верно? Наверное, слишком много выпил кофе, — согласился Жон и тут же, вместе с Руби, присоединился к остальным. К этому моменту все больше людей присоединилось к нападению на Гримм. Массивный и покрытый броней, Эбонмау был непростым противником. Но теперь, когда подоспело подкрепление, они начали хоть ему вредить. Присоединившись к натиску профессора Гудвич, Ублек использовал свое оружие, чтобы поджечь снаряды, а Пирра и Нора воспользовались возможностью использовать последние боеприпасы, целясь в глаза твари или пытаясь усугубить раны, нанесенные Буллхедами. Тем временем на земле профессор Порт использовал свой топор, чтобы пробивать шкуру существа, а после, он и остальные студенты наносили удары по раненым местам и танцуя вокруг существа. Эбонмау мог бы легко раздавить любого из них, но когда он попытался сделать выпад в сторону Руби, особенно точный валун угодил ему прямо в морду. Когда он попытался добраться до источника этого шквала, Буллхеды начинали концентрировать свой огонь. А когда он попытался взлететь в сторону Буллхедов, бойцы на земле нанесли более мощный удар. И с таким отвлечением, неспособным сосредоточиться на одной угрозе, мало-помалу защитники человечества начали уничтожать Древнее Существо Гримма. — Ахахах, продолжайте, студенты! — прокричал профессор Порт. — Зверь сдается! Мы держим его на веревочках! — Да, это так, — согласилась Вайс, снова отделившись от толпы на короткую передышку. — Но… это как-то неправильно. Что-то не сходится. — Что ты имеешь в виду? — спросила Пирра. — Эта тварь подожгла лес, чтобы отрезать нам путь к отступлению. Почему же тогда он терпит наши удары, если он может просто сжечь нас дотла? — Не может, — ответила Руби, подходя к двум девушкам и учителю. — Нет топлива. Нужно подзарядиться. — Мисс Роуз права, — Порт начал своё объяснения, слегка удивленный тем, что подобная информация известна только поступившей студентке. — Дыхательная атака Эбонмау — самое опасное оружие, но нужно время, чтобы снова его использовать. — …Вы хотите сказать, что мы идем наперегонки с опасностью, пытаясь победить его до того, как он снова начнет дышать огнем? — с тревогой спросила Вайс. — В общем-то, да… Внезапно воздух вокруг них начал излучать сильный жар. Свечение, исходившее от огненных вен, пересекавших тело древнего зверя, усилилось в десять раз, и на короткую секунду его крокодильи челюсти, казалось, оскалились в злобной ухмылке. Затем, издав еще один рев, в котором виднелась раскаленная догма в глубине глотки, существо повернулось и, поднявшись на задние лапы, выпустило струю пламени в сторону Буллхедов. Корабли бросились врассыпную, пытаясь уклониться. Большинство из них отделались подпалинами и небольшими подтеками резко нагревшегося металла, но тому, который принял на себя основной удар пламени, не повезло: от громкого взрыва его куски разлетелись во все стороны. С одним раздражителем было покончено, и Эбонмау повернулась к остальным. — Всем разбежаться! — скомандовала профессор Гудвич. Все повиновались, уходя как можно дальше от зверя. Эбонмау, в свою очередь, хлопнул передними лапами по земле, отчего она задрожала. Убегая, Руби услышала слабый вздох посреди грохота. Оглянувшись, она заметила, что Блейк потеряла опору. И теперь Эбонмау двигался в её сторону. Младшая девушка тут же повернула назад. Времени на ухищрения больше не было.

***

Так вот как ей предстояло умереть? Шаг за шагом массивный Гримм приближался к ней. Даже поднявшись на ноги, Блейк поняла, что теперь ей не уйти. Страх охватил сердце фавна. Это не могло закончиться вот так. Ей еще многое предстояло сделать. Ошибки, которые нужно исправить. Жизнь, которую нужно прожить! Но огромное чудовище, стоявшее перед ней, было на это глубоко по барабану. Со звериным рыком и глубоким вдохом Эбонмау обрушил на нее свое испепеляющее пламя, и Блейк ничего не могла сделать, кроме как закричать, когда стена огненной смерти устремилась к ней. На краткий миг она могла поклясться, что услышала слабый, далекий вой волка… Но он затих, когда перед ней возникла фигура в красном плаще. Прежде чем темноволосая девушка успела понять, что произошло, фигура взмахнула руками вперед. И то, что можно было описать только как шторм зловещего темного ветра, устремилось вперед, встречая гиену огненную и останавливая её продвижение. Блейк не могла в это поверить. Она не хотела иметь ничего общего с Руби Роуз. Что-то в ней было не так, что-то неестественное… и пугающее. Она честно проклинала свою удачу, когда оказалась в паре с ее сестрой. Но теперь, эта девушка… защищала ее? — …Почему? — вопрос сорвался с ее губ слабым шепотом. Руби не подала вида, что услышала, полностью сосредоточившись на своей задаче. Но, несмотря на все ее усилия, ее постепенно зажимали. Постепенно, шаг за шагом, клубящаяся тьма уступала место полыхающему пламени. Надежда Блейк угасала по мере того, как младшая девушка все больше и больше сдавала позиции. Внезапно Руби опустила руки и повернулась, повалив ее на землю и накрыв их обеих своим плащом. И не успела Блейк ничего понять, как их охватило пламя.

***

Для всех остальных это была ужасающая сцена. Гудвич, Порт и Ублек пытались добраться до двух девочек, но было уже слишком поздно. После нескольких мгновений непрерывного огня у Эбонмау, наконец, снова закончилось топливо: огонь угас в его пасти, а сияние в венах потускнело. Перед Гриммом осталась лишь обугленная, заполненная дымом пустошь. В наступившей тишине все с ужасом и ожиданием смотрели на то место, где находились девочки. Учителя чувствовали тяжелое бремя стыда за то, что не смогли защитить своих подопечных. Поступающие охотники наблюдали за происходящим в приглушенном шоке, их неопытные умы пытались осознать потерю своих товарищей. Жону было жаль потерять странную девушку, с которой он подружился. А Янг… ее разум почти отключился. Этого не могло быть… Она не могла потерять сестру и напарника одним махом… Как ни странно, все заметили, что Гримм не движется, чтобы добить остальных. Нет, древний зверь просто стоял, не двигаясь, и, не отрывая глаз от места, где находилась его цель, терпеливо наблюдал, словно ожидая чего-то… Слабый ветерок начал разгонять дым, и все увидели нечто странное. Изнутри большого серовато-черного облака пепла и сажи виднелось слабое свечение. Но, как заметил Жон, это был не тот серебряно-зеленый цвет, который обычно исходит от силы Руби. Нет, это сияние было похоже на жидкое золото. И когда дым наконец рассеялся, перед ними предстал купол золотой энергии, не пострадавший в самом сердце пламени. А внутри купола были Руби и Блейк. Старшая девушка, поняв, что Смерть не пришла, медленно открыла глаза и, поднявшись в сидячее положение, потрясенно огляделась вокруг. Затем она почувствовала, что на нее смотрят, и повернулась к младшей девочке. — …В порядке? Все еще пытаясь осмыслить то, что только что произошло, Блейк могла только неосознанно кивнуть. Похоже, удовлетворенная этим, Руби кивнула в ответ, поднялась и, когда барьер вокруг начал исчезать, пассивно уставилась на своего врага. Эбонмау выглядел ещё безумнее, чем когда-либо прежде: глаза почти извергали огонь подобно его пасти, из уголков рта валил пар. Со звуком, который был так полон гнева, так полно отражал ярость, что его даже трудно было назвать ревом, зверь замахнулся на них когтем. Руби схватила Блейк и, размывшись, исчезла с дороги, появившись рядом с приближающимися профессором Гудвич и Жоном. — Руби, девочки, вы в порядке? — В порядке, — ответила младшая девочка, осторожно подталкивая свою ошеломленную спутницу к ним, а затем повернулась к приближающемуся монстру. Пока она стояла неподвижно, в воздухе поселилось странное присутствие, а глаз девушки снова начал гореть неземным светом. Руби тихо произнесла два слова. — Закончим это. И в следующее мгновение она бросилась вперед. Она сделала не более трех шагов, прежде чем бесчисленные вороны взвились в воздух, унося ее с собой. Стая налетела на ревущего Гримма, и в самый последний момент, как темная вода налетевшая на черный камень, распалась и закружилась вокруг Эбонмау — черный смерч пронзительных, нечеловеческих криков почти заглушил яростный рев зверя, пытавшегося отмахнуться от воронов или сожрать. Затем черное облако взметнулось вверх и унеслось в небо. С глумливым рычанием тварь раскрыла свои массивные крылья и, прежде чем кто-либо из оставшихся охотников успел что-либо предпринять, взлетел в погоню. Все выше и выше поднималась стая, и все выше и выше следовал за ней Эбонмау. Затем, на пике своего полета, вороны расступились, открыв взору Руби, которая держалась в воздухе, словно сидя на пернатой массе. Девушка с отстраненным любопытством смотрела на драконическую массу ярости, несущуюся ей навстречу… …а затем, очень медленно, она подняла руку к небу. Только она увидела, как глаза существа расширились от узнавания. Но все внизу в шоке наблюдали, как чудовище вдруг закричало от страха и попыталось свернуть в сторону, словно отчаянно пытаясь избежать нападения. Слишком поздно. Руби взмахнула рукой, делая когтистое движение. И в следующее мгновение луч чистого золотого света упал с небес, поразив Эбонмау и пробив огромную дыру в его туловище. Существо испустило беспорядочный крик шока и агонии и, суматошно взмахивая черными крыльями, попыталось удержаться в воздухе. Но рана оказалась слишком тяжелой даже для его неестественной стойкости. И вот он упал, бессистемно крутясь и поворачиваясь, почти создавая впечатление, что он отчаянно пытается дотянуться до чего-то, чтобы остановить падение, и все время кричит от ярости и агонии. Он упал, и стая последовала за ним. Спуск привел Эбонмау к пропасти, из которой он поднялся, и когда он снова погрузился прямо в нее, стая остановилась на ее краю, позволив скрытой плащом фигуре мягко приземлиться. Посмотрев вниз, Руби увидела, как дракон исчез в туманных глубинах. Затем, с последним, сотрясающим мир ревом, удар о землю расколол и без того поврежденную внутреннюю печку чудовища, и мощный взрыв пламени охватил его, распространяясь наружу, пока не потряс всю пропасть. И когда адское пламя угасло, на поле боя вновь воцарилась тишина. Тишина не нарушалась даже тогда, когда к Руби подошла еще одна фигура, глядя в горящие глубины. Жон издал пораженный свист. — Надо отдать тебе должное, Руби, — владеющий клинками усмехнулся. — Ты знаешь, как устроить грандиозный финал. С этими словами мальчик поднял руку в ее сторону. Несколько мгновений девушка смотрела на конечность, пытливо наклонив голову. Затем уголки ее рта слегка дернулись вверх. И впервые в жизни Руби Роуз сделала «Дай пять».

***

На вершине утесов Бикона стояла одинокая фигура. То, что Озпин не мог увидеть с такого расстояния, ему открылось благодаря тщательному наблюдению, которое он вел за Изумрудным лесом. И он действительно узнал много нового. Он видел Силу. Он видел Мастерство. Он видел Сотрудничество. Он видел Храбрость. И, прежде всего, он увидел готовность защищать. На вопросы были получены ответы, хотя возникли и другие. Но он верил, что сделал правильный выбор.

***

— Жон Арк, Пирра Никос, Нора Валькирия и Лей Рен. Вы принесли фигуры Белой Ладьи. Отныне вы будете известны как команда JNPR. … — Во главе с… Жоном Арком. … — Руби Роуз, Вайс Шни, Блейк Белладонна, Янг Сяо Лонг. Вы принесли Белого Рыцаря. Отныне вы будете известны как команда RWBY. … — Во главе с… Руби Роуз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.