***
1 сентября 1969 года, Коукворт Вот и наступил первый осенний день. Все встали в семь утра. Сумки были собраны ещё вчера. Лили очень не хотела отпускать сестру на другой конец страны, поэтому прибежала в её комнату вся в слезах. Девочки лежали в обнимку на кровати, Анна гладила младшую по голове, с нежностью в голосе и грустью в душе обещая писать как можно чаще. Она сама не хотела расставаться ни с кем из близких надолго; уже чувствовала тоску. В глазах защипало, но девочка быстро вытерла набежавшие солёные капли. Когда Лили успокоилась, Анна предложила заплести друг другу косы, на что сестра с улыбкой согласилась. Мама быстро собирала ланч и обед для Анны, пока девочки завтракали вместе с отцом. Через несколько часов родители отпустят свою дочь в школу-интернат, и они смогут увидеться только через три с половиной месяца. Маргарет и Питер не хотели отпускать свою маленькую Энни одну в другой мир, но это было необходимо и обязательно. Вместе с отцом провожать Анну на поезд собрались Лили и Северус, без сомнений решившие прогулять школьное торжество. Мама же работала учительницей и никак не могла пропустить линейку в своей школе, поэтому она давала дочери последние напутствия. — Милая, пиши нам как можно чаще! Не пропускай приёмы пищи, ладно? Учёба никуда не убежит, а ты — растущий организм, и тебе нужно правильно питаться! — Маргарет у машины крепко обняла Анну напоследок. Леон тëрся о еë ногу, словно прощаясь. — Хорошо, — в материнских объятиях было так тепло и уютно, что, обняв в ответ, очень не хотелось отстраняться. — Одевайся тепло и как только почувствуешь насморк или изжогу, иди к школьному целителю! Следи за своим здоровьем! Будь со всеми дружелюбной и не конфликтуй с другими учениками, — под конец фразы голос мамы изменился, и раздались тихие всхлипы. — Хорошо, мамуль, только не переживай, — последнее зависело совсем не от неё, но Анна не стала об этом напоминать. Тоска в груди стала нарастать, и девочка разорвала объятья, чтобы погладить напоследок котëнка и не принять опрометчивое решение остаться дома. Пару минут спустя Анна махала на прощание рукой из открытого окна автомобиля, с грустью наблюдая, как мама с Леоном на руках смотрит вслед. Она решила отправить первое письмо уже завтра утром, чтобы родители не волновались о том, как она добралась.***
Вокзал Кингс-Кросс, Лондон Эвансы приехали на вокзал за полчаса до отбытия поезда. В столице пришлось постоять некоторое время в пробках, что только добавляло нервозности Анне. Эйс активно ухал и хлопал крыльями, явно разделяя эмоции своей хозяйки. Пришлось договориться с птицом, что он посидит тихо под покрывалом, накинутым на клетку, и дать большую горсть совиных печений. Птиц кивнул и слопал угощение. Поскольку папа хорошо знал, как дойти до железнодорожных путей, вся компания быстро прошла большое здание вокзала и вышла на платформу 9 через турникет. С одной стороны она была отгорожена от соседней, 10 платформы, сплошной кирпичной стеной длиной около 5 метров, далее переходившей в колонны и арки. — Смотрите, вот переход на платформу! — Северус заметил на стене табличку с надписью: «Платформа 9 и ¾», и Эвансы двинулись к стене. Папа смог обратить внимание на стену и увидеть табличку только после того, как Анна, волнуясь перед длительным расставанием с семьёй, взяла его за руку. К компании подошел молодой мужчина в форме магловского полицейского, имеющий значок сотрудника Министерства магии. Анна разглядела на значке надпись: «Отдел магического транспорта». — Здравствуйте, едете в Хогвартс? Покажите ваш билет и назовите полное имя, — произнёс он. Его лицо было спокойно; было не ясно, имеет ли он что-то против маглов или маглорождённых. Анна, удивившись такому контролю, тут же представилась и достала из кармана платья билет. Мужчина быстро проверил его заклинанием, а также сверился со списком и удовлетворительно кивнул. — Счастливого пути, мисс Эванс! Проход со стороны волшебной платформы закрывается в 11:10, поэтому, сопровождающие, не опаздывать. Эвансы замешкались, явно беспокоясь из-за того, что могут удариться о кирпичную кладку. Север первым прошмыгнул через проход и через пару секунд вернулся обратно. — Ну же! Смелее! — позвал он, забирая из рук Анны клетку с совой и снимая покрывало. Эйс довольно ухнул. Перемещение совершенно не ощущалось, как будто стена было просто галлюцинацией. Пожалуй, никого платформа 9 и ¾ не удивила. Анна помнила её в первом фильме, но всё-таки надеялась на то, что в реальности она будет отличаться от магловской части вокзала. Но нет, платформа как платформа, как будто ей не сто лет, что указано в «Истории Хогвартса». Никакого «вау». Неподалеку располагались три камина, из которых, отряхиваясь и используя заклинания очистки, выходили волшебники с детьми. Питер хмыкнул, глядя на подобный способ перемещения: — Лучше бы какие-нибудь порталы установили. Надо же, камины, где сажа и копоть! Анна и Лили были с отцом полностью согласны, постоянно пачкаться было бы неприятно. Особенно если ты ребёнок, не знающий нужного заклинания. А если ещё в нос или глаз сажа попадёт? Так вообще можно и каминофобию заработать! Раздался гудок, и через несколько мгновений в поле зрения появился Хогвартс-экспресс. Вот он был словно из прошлого века. Красно-чёрный паровоз пыхтел дымом, заставляя осознать, что уже слишком близок момент расставания. От этого пронзала дрожь и подгибались ноги, и отец ещё крепче держал за руку: нервозность теперь передалась и ему. Они подошли к уже собравшейся толпе людей. Громкие звуки радостных разговоров вызвали у Анны желание развернуться и уйти обратно к машине. Она чувствовала себя здесь лишней. Это не Косой переулок и не Мунго, где она — клиентка и пациентка, личность и биография которой совершенно не важна. Она полностью из другого мира и не имеет друзей здесь. Северус не в счёт, он ещё не поступил. Блондинка совершенно не представляла, как будет ехать весь день среди незнакомых детей и подростков, где из взрослых только продавщица сладостей и машинисты. Да, есть старосты, которые должны выполнять свои обязанности, но это же дети, неугомонные и беспокойные! И подростки с бурей гормонов! И не знаешь, что лучше — быть девочкой или юной девушкой, так как в любом случае пристанут со знакомствами или чем ещё хуже. «Пожалуй, лучше бы я стала маглой, как в прошлой жизни, или сквибом. Чёрт возьми, не хочу к волшебникам в холодную Шотландию!» Вот кто был доволен — это Лили и Север: всё и всех рассматривали с улыбками, явно представляя свою первую поездку, и что-то негромко обсуждали. Анна лишь закатила глаза, но всё-таки растянула губы в подобии улыбки. — Первокурсники, сюда! — раздался громкий женский голос, и компания, обернувшись, увидела девушку в мантии Слизерина, стоящую чуть поодаль. Вся четвёрка, как и часть детей с сопровождающими, направились к ней. — Это же мисс Гринграсс из магазина с артефактами! — громко зашептала ей сестра в ухо, взяв под руку. — Она посоветовала сплести ловец снов! Я и не знала, что она еще школьница. Поначалу Анна немного напряглась, увидев зелëный галстук у старосты, но после слов сестры расслабилась, испытав благодарность к ещë одному человеку, способствовавшему еë спокойному сну. Мисс Гринграсс повела первокурсников к специально выделенному для них вагону. Двери уже были открыты. Анна повернулась к сестре и Северусу, поставив одну из сумок на землю и раскинув руки для объятий. Младшие прижались к ней крепко. В груди сдавило, и девочка поджала губы, стараясь не расплакаться. — Напиши нам обязательно, как только проснешься утром! — за воротник платья Анне что-то капнуло, и она увидела солёную дорожку слёз у сестры на щеке, которую та торопливо смахнула. — Мы будем ждать твои рассказы о школе и друзьях! — И мне тоже пиши, буду помогать с зельями, — Северус отдал ей клетку с Эйсом. На это Анна не могла не улыбнуться. — Вы ж мои хорошие, — теперь сердце защемило от тепла, и младшие снова оказались в её объятьях. — Всем напишу! А вы учитесь хорошо и не связывайтесь с задиралами! А не то приеду и заколдую всех! На это дети лишь рассмеялись, понимая, что это просто шутка. Лили еще с минуту постояла рядом с сестрой и только потом отпустила. Анна подошла к отцу, который с улыбкой наблюдал за ними, и вместе они зашли в вагон. Отец разместил легкие сумки дочери на полки в одном из свободных купе. — Знаешь, Энни, это даже и к лучшему, что мама с нами не поехала, — сказал мужчина, присаживаясь на мягкий диван. — Она бы точно разрыдалась и по голове бы не погладила меня за мои слова. — И какие же слова? — присев рядом и смотря на отца, спросила она с интересом. — Скажем так, напутствие перед школой, — усмехнулся он. — Если честно, то мне не нравится отпускать тебя и твою сестру в этот непонятный магический мир. Но у нас нет выбора. Я мало представляю, что тебя там ждёт, но хочу, чтобы ты запомнила: если тебя ударили по правой щеке, подставь левую, затем уйди под локоть и дай снизу в челюсть. Анна немного зависла над этими словами. Что отец имеет в виду? — Пап, ты предлагаешь мне избить школьника? — Почему сразу избить? Просто дать ответный удар. Такую фразу мне говорил твой дедушка перед моей школой. Если тебя кто-то обидит, не отмалчивайся, а обратись к декану. В книге про Хогвартс написано, что все ученики равны, поэтому он обязан тебя защитить. Но если проблема не решена, то ты можешь применить то же самое к обидчику. — Ты же мой папа! Разве ты не должен говорить, что насилие — это плохо и не выход? — ещё больше удивилась Анна этим словам. — Маргарет бы так и сказала, но порой многие люди не понимают простых слов, поэтому стоит ответить их «языком», — папа улыбнулся, и девочка заметила первые морщинки возле его глаз. Как же обычные люди быстро стареют! А ведь папе чуть больше тридцати. — Надеюсь, что этот способ мне не понадобится, — она обняла мужчину, чувствуя защищённость. Ну и куда она без Эвансов? Без своей новой семьи, которая за такое короткое время стала роднее Бишопов? Прозвучал гудок поезда. Питер поцеловал в лоб свою дочь и разжал ответные объятья. — Хорошо, пап, я ничего не обещаю, но постараюсь не дать себя в обиду, и, если что, проучу наглеца, — широко улыбнулась блондинка, чувствуя, как вновь пощипывает веки. — Моя девочка! — воскликнул отец и, обняв дочь напоследок и попрощавшись, вышел из купе. Спустя минуту поезд тронулся, и Анна махала рукой родным в окно на прощание. Лили всё-таки разревелась и даже побежала за поездом, но быстро отстала. Скоро многоэтажные дома сменились одноэтажными, и вот Хогвартс-экспресс выехал из столицы, увозя учеников в суровую, но гостеприимную Шотландию. За стенкой слышались шум и голоса, в коридоре были слышны шаги. Анна закрыла дверь купе, пока никто не успел войти. Ей было нужно хотя бы полчаса тишины, чтобы настроиться. Несколько глубоких вдохов и выдохов, и медленно, но верно нервозность начала отходить. И чего она, действительно? Мечта большинства детей двадцать первого века сбылась у неё, она будет учиться магии, которая действительно существует! Да и, честно, скастовав первое заклинание, попробовав возможности магии «на вкус», она уже не смогла бы отказаться от своих новых способностей и тех удобств, что она открывает. Ей будет интересно учиться новому и полезному. А в школе есть деканы и старосты, которые всегда помогут. Стоит верить в хорошее и привыкать к своему статусу ученицы Хогвартса. Девочка устроилась с книгой на диванчике. В прошлой жизни она больше любила кинематограф и мультфильмы, но здесь в связи с чёрно-белым экраном телевизора и отсутствием разнообразия на телевизионных каналах стала предпочитать чтение. В её сумке лежало несколько книг, в основном те, что были прочитаны раньше: истории о Шерлоке Холмсе, приключенческие романы Жюля Верна и Джека Лондона. Открыв одну из книг о великом лондонском сыщике, Анна углубилась в чтение. В её купе пару раз заглядывали первокурсники, но никто не заходил: явно искали знакомых. Девочку это вполне устраивало. Она даже успела задремать, убаюканная движением Хогвартс-экспресса и стуком колёс. Но вот поезд замедлил свой ход и остановился. Анна в удивлении приподняла голову и увидела в окне новый вокзал. Стрелки на наручных часах показывали час дня. «Где это мы? Мы не могли так быстро приехать!» Вскоре экспресс снова тронулся в путь. И тут в её купе после короткого стука заглянул мальчик с русыми кудрявыми волосами. Под его расстёгнутой чёрной мантией были видны белая рубашка и магловские джинсы. В руке он держал ручку чемодана на колёсиках, а за спиной виднелся рюкзак. — Привет! Могу ли я зайти? Все остальные купе заняты, — благожелательно улыбнулся мальчик, глядя на Анну. Она поздоровалась в ответ и поспешила убрать со второго дивана клетку с Эйсом, который приветственно заухал. Паренёк явно был из магловского мира, что не могло не радовать: больше вероятность приязни и общих интересов. По-хорошему стоило с ним настроить общение. Шатен запихнул свой с виду тяжёлый чемодан, оказавшийся очень лёгким, на верхнюю полку, скинул рюкзак и мантию и, сев напротив блондинки, вновь улыбнулся, глядя на Эйса. — Твоя сова так спокойно сидит в клетке, удивительно! Мою Юки никакие угощения не заставят сесть ни в клетку, ни в сумку для животных, поэтому родители отправят её ко мне с письмом в школу. — Да, Эйс спокойно переносит клетку, — Анна почесала питомца возле клюва. — Он не привык быть один, и поэтому любит внимание хозяев и игры с нашим котëнком. — Везёт тебе! Моя слишком гордая и свободолюбивая, гладить не даётся, только щиплет за палец, — мальчик протянул руку. — Меня зовут Эмметт Нельсон-Блай. Анна пожала его ладонь. — Приятно познакомиться, Эмметт! — она искренне улыбнулась. — Я Аннабель Эванс, можно просто Анна или Энни. — Приятно познакомиться, Энни, — шатен снова улыбнулся и обратил внимание на обложку книги, лежащей на столике. — Любишь читать детективы? Я тоже! Раньше даже играл в Шерлока Холмса с друзьями, но мне всё время выпадала роль доктора Ватсона. — Люблю. А доктор Ватсон — тоже прекрасный персонаж, лечит людей и помогает детективу! Врачей я очень уважаю, — Энни вспомнились родная мать и целитель из Святого Мунго, — но я предпочитаю фэнтези и фантастику. Эмметт очень обрадовался. — Я обожаю фантастику! Какая у тебя любимая книга? Мы с папой очень любим марсианскую сагу про Джона Картера! Анна когда-то смотрела фильм про упомянутого мальчиком персонажа, но он был снят уже, судя по качеству, в двадцать первом веке, поэтому не могла судить о различиях между ним и книгой. Перебирая в голове разные истории, что могли быть уже выпущены к 1969 году, она вспомнила, что читала несколько частей Хроник Нарнии. Как оказалось, Эмметту тоже нравилась эта сага. — А ты где живёшь? Я не знала, что Хогвартс-экспресс делает остановки, — решила полюбопытствовать девочка. Всё же интересно узнать о жизни других нечистокровных магов в Британии. — Я живу в графстве Суррей, в небольшом городке. — Я живу в Бирмингеме, и поезд как раз останавливается на нашем вокзале, — Эмметт показал свой билет, на котором было написано: «Вокзал Бирмингем Нью-Стрит, Хогвартс-экспресс, 13:00». — Мы живём в обычном доме, и мама почти не колдует. Но у нас есть загородный дом, защищённый магией, в котором можно колдовать и летать на метле. Жаль, что у меня нет друзей среди волшебников, можно было бы играть в квиддич вместе! А ты играешь в квиддич? — с надеждой в глазах спросил он. — Нет, у меня и метлы-то нет, — ответила Анна, глядя в окно на лиственный лес. — Мы с младшей сестрой не имеем магов среди родственников, но мы дружим с мальчиком-волшебником, который рассказал нам об этой игре, он ровесник сестрёнки. Эмметт очень удивился, видимо, из-за еë платья он решил, что она полукровка как минимум, но быстро вернул спокойное выражение лица. — Ничего страшного! Летать на метле не труднее, чем кататься на велосипеде. В Хогвартсе у первокурсников есть уроки полëтов, а со второго курса можно будет пробоваться в факультетскую сборную по квиддичу! Я очень хочу стать охотником. Анна заверила мальчика, что у него всё получится, главное — верить в себя и тренироваться. — Кстати, я полукровка, — сказал он. Моя мама — потомственная волшебница из США, а папа — магл. Но он очень уважает магию и часто пользуется разными магическими вещами. Анна встрепенулась. Так Эмметт наполовину американец! В голове проносились воспоминания о её жизни в Майами. Интересно, как живут волшебники в США? Есть ли чёткое разделение на чистую и «грязную» кровь? Насколько жизнь в Магической Британии отличается от жизни в Америке? Но блондинка не успела задать ни один из вопросов, поскольку в коридоре появилась продавщица с тележкой, полной сладостей. После, закупившись множеством шоколадных лягушек, сдобных котелков, тыквенных печений и различных леденцов, Анна мысленно ударила себя по лбу. Неизвестно ещё, поддерживает ли семья Эмметта контакт с родственниками мамы. Может оказаться так, что еë история схожа с историей Эйлин Снейп, и тогда Анна затронет неприятную для нового знакомого тему, чего не хотелось бы. Мальчик ей очень понравился, и она хотела с ним если не дружить, то хотя бы быть приятелями. После сытного обеда домашней едой и десерта дети решили вздремнуть — Эмметт сказал, что распределение в Хогвартсе может затянуться до полуночи, а хотелось быть на своём первом школьном пире бодрячком. После сна шатен активно рассказывал Анне о правилах игры в квиддич. Пожалуй, главный фанат этой игры среди первого курса был найден. Несколько раз в купе стучались старосты разных факультетов — проверяли, всë ли в порядке. Анне запомнился юноша азиатской внешности в форме Рейвенкло. Он единственный спросил, на какой факультет хотят дети, и Анна с Эмметтом, не сговариваясь, выдали один ответ: «Только не Слизерин!», чем рассмешили парня. Блондинке невольно вспомнилась первая девушка Гарри Поттера, которая тоже была монголоидной расы. Интересно, они родственники?***
Наступил вечер. Поезд совершил ещё две остановки перед приездом на станцию Хогсмида. После объявления машиниста о скором прибытии уже переодетые в школьную форму дети, по указанию оставив вещи и питомцев в купе, столпились в коридоре вагона. Вот в окнах показалась деревенька: маленькие домики, похожие на дома на Косой аллее, в окнах горел мягкий свет. Ещё через минуту поезд затормозил и остановился на небольшой платформе, освещённой двумя старинными фонарями. На платформе уже стоял очень высокий, в два раза выше роста обычного человека, и крупный мужчина с длинными чёрными волосами и такой же бородой, перевязанной посередине шнурком. Он был похож на великана. Анна, как и многие её будущие сокурсники, вздрогнула; кто-то взвизгнул. В коридоре появилась девушка-староста в форме Гриффиндора. — Не бойтесь, это наш лесничий и ключник, мистер Хагрид. Он проводит вас до лодок. Выходите и стройтесь по двое! Анна услышала, как неподалёку стоявшая девочка со светлыми, почти пепельными, волосами шумно выдохнула. И как она сама забыла про Хагрида? Он же был другом Гарри и помогал ему. Нечего его бояться. Когда первокурсники вышли на платформу и выстроились по двое (Анна встала в пару с Эмметтом), Хагрид достал фонарь из огромного кармана, пересчитал всех и громко сказал раскатистым басом: — Добро пожаловать в Хогвартс, первокурсники! Следуйте за мной! Будьте осторожнее на дорожке! Весь строй пошёл мимо мостовой прямиком вниз по склону, Эванс лишь успела заметить стоящие неподалёку кареты, в которые уже садились остальные курсы. Спустя пару минут ходьбы деревья и кустарники закончились, и показалось озеро, на противоположном берегу которого, на высокой скале, возвышался древний замок. Его башенки устремлялись высоко в ясное небо, к звëздам и половинке убывающей луны. В большинстве окон горел свет, отражаясь в водах озера и создавая красивую картину природы. Анна затаила дыхание. Было очень красиво видеть замок таким, в тëмное время суток. Он был центром маленькой вселенной, и его величие заставляло каждого, кто видит замок в первый раз, восхищаться им. Вот теперь ей казалось, что она попала в настоящую сказку. Было видно и словно физически ощущалось, что это место являлось средоточием древней магии. Как будто даже дышать стало легче. Хоть блондинка и успокоилась в поезде и уже не ощущала нервозность, но сейчас на неё словно нашло умиротворение. Словно так и нужно, словно она нашла своë место. Дети по указу Хагрида сели в лодки по трое-четверо. Напротив Анны и Эмметта села та белокурая девочка, которая выдохнула после объяснений старосты Гриффиндора. И после команды великана все лодки строем поплыли на противоположный берег. Когда лодки заплыли под скалу и достигли подземной пристани, Хагрид вновь собрал всех детей и направил их по лестнице наверх. Их встречает строгая женщина в чёрной мантии и такой же остроконечной шляпе. Анна узнала Минерву МакГонагалл и шепнула своему новому знакомому, кто это. — Добрый вечер, первокусники, с прибытием вас всех! — профессор тепло улыбнулась, оглядывая ребят. — Заходите в этот небольшой зал и ждите, когда я позову. И вот первокурсники стоят перед высокой дубовой дверью в ожидании. Скоро их ожидало распределение и первый школьный пир. Кто-то уже знает, на какой факультет поступит — иного выбора просто нет. Кто-то ещё думает и выбирает, как Анна между Хаффлпаффом и Рейвенкло или Эмметт между Хаффлпаффом и Гриффиндором. А кто-то явно паникует, ведь не знает, что Шляпу в случае чего можно уговорить, и его стараются успокоить друзья. И вот двери распахиваются, и профессор МакГонагалл приглашает детей в Большой зал. Вновь Анна стоит с Эмметтом в строю. И первокурсники проходят между длинными столами, за которыми уже сидят остальные ученики, к высокому табурету, на котором размещëн древний артефакт — Распределяющая шляпа. Большой зал впечатлял. Он был огромный, размером больше школьного спортзала. Благодаря высоким и широким окнам днём здесь явно очень светло. Стены устремляются ввысь, и даже не было видно, где они заканчиваются — там, вверху, располагалась высококачественная иллюзия вечернего неба: убывающая луна и множество ярких звёздочек. Как будто у зала нет потолка. Анна зачарованно смотрела на иллюзию и даже поначалу не заметила множество свечей, парящих в воздухе и освещающих Большой зал так ярко, словно это были современные электрические лампы. Очнулась она, когда профессор МакГонагалл произнесла небольшую речь, поздравляя первокурсников с поступлением и объясняя, как именно будет проходить распределение. И вот тут-то Эванс похолодела. «Шляпа же оценивает качества ученика, его способности. А если она может просматривать воспоминания?! Я же не умею скрывать их!!!» Шляпа начала петь песню про факультеты, но Анна её не слушала. Она стояла истуканом и смотрела словно в никуда, пытаясь сообразить, что же ей делать. Нельзя, чтобы её знания, пусть и небольшие, о будущем мира магии узнал кто-то ещё. Ведь артефакт может передать информацию директору, а если он, как во многих фанфиках, злодей? И может использовать и её, и Лили, и Северуса в своих планах? Она же хочет защитить близких! — Не бойся, даже если мы не попадëм на один факультет, мы всё равно будем общаться, — Эмметт явно подумал, что Анна волнуется насчëт распределения, и решил подбодрить свою новую знакомую. — Давай будем друзьями? — он протянул руку. Старшая Эванс не сразу сообразила, что от неё хотят, но тут же улыбнулась и пожала руку. Ей стало немного легче оттого, что она не одна. — Будем друзьями! — сказала Анна, и в этот момент пение Шляпы закончилось, раздались аплодисменты, и профессор МакГонагалл позвала первого студента: — Абботт, Эндрю!