G - GLACIUS MAXIMA
22 февраля 2022 г., 16:47
— Мы совсем измучились с этой девочкой, целитель Малфой! — говорит миссис Блумфилд, директриса сиротского приюта, кивая на трёхлетнюю девочку, которую привела с собой на приём в детское отделение Мунго.
Ребёнок смотрит на Драко внимательными серыми глазами.
— Никакого сладу нет с этой девчонкой! Дети боятся играть с ней, да и воспитателям приходится нелегко. Неконтролируемые вспышки детской магии, понимаете? Чуть что не по ней — замораживает всё вокруг. У девочки чересчур активно проявляются чары Глациус.
Девочка явно нервничает, понимая, что речь идёт о ней. Стол Драко покрывается ледяной коркой, в кабинете становится зябко. Драко призывает несколько стаканчиков с разноцветными соками. Он всегда держит их в кабинете для своих маленьких пациентов.
— Ты можешь сделать для меня мороженое из этих соков, милая? — ласково обращается Драко к девочке.
Та серьёзно кивает и сосредоточивает свои усилия на изготовлении сладкого льда, пока целитель Малфой выслушивает её историю, которую драматичным полушёпотом излагает миссис Блумфилд.
Выясняется, что Лили (так зовут девочку) — дочь бывших пожирателей смерти. Её родители были из тех, кто полностью раскаялся и поставлял Аврорату сведения об оставшихся на свободе и скрывающихся от закона последователях Волдеморта. Произнося «бывшие пожиратели», миссис Блумфилд бросает быстрый взгляд на левую руку Драко, и ему хочется, как малышке Лили, заморозить эту старую летучую мышь.
— Бывшие дружки нашли их и отомстили, — округляя глаза, шепчет миссис Блумфилд. — Самих их убили, а дом подожгли. Никто не знал, что у погибших был грудной ребёнок! Родители скрывали его, видимо, боясь пожирателей, и, когда авроры прибыли на место, в руинах сгоревшего дома они нашли целого и невредимого младенца, окружённого нетающим ледяным коконом, который был создан стихийной детской магией в минуту смертельной опасности.
У Драко глаза лезут на лоб. Он что-то читал об этом случае в «Пророке», но о том, что в руинах был найден ребёнок, там не было ни слова. Он смотрит на малышку, тихо колдующую над стаканчиками, и у него сжимается сердце, а перед глазами возникает Адское Пламя и рука Поттера, протянутая в ответ через столько лет, чтобы спасти его. Лили тоже нуждается в спасении. Пламя по-прежнему окружает её, о чём она по-своему, по-детски отчаянно сигнализирует вспышками гневной ледяной магии.
— Лили спасла себя сама, — продолжает директриса, косясь на девочку, занятую мороженым, — но теперь она представляет угрозу для других детей, и мне бы хотелось, чтобы Вы занялись ею, мистер Малфой! Вы — лучший детский целитель в Мунго, и кто, если не Вы, сможет помочь нам и маленькой Лили? Необходимо как-то обуздать её магию, чтобы, когда она вернулась в приют…
— Она не вернётся! — слышит Драко собственный голос, даже не успев хорошенько всё обдумать.
— Как? — бледнеет директриса. — Неужели всё настолько плохо?
— Нет, Вы меня не поняли. Лили не вернётся в приют, потому что мы с мистером Поттером удочерим её.
— Удочерите?! Но… мистер Малфой, при всём моём уважении… У Вас же уже есть трое приёмных сыновей. Не кажется ли Вам…
— Не кажется! — сухо отвечает Драко. — У нас с мистером Поттером хватит и средств, и душевных сил, чтобы воспитать столько детей, сколько мы посчитаем необходимым. Лили не нужны зелья и медицинские процедуры, ей нужны дом и любящая семья.
*****
Драко отправляет Гарри Патронуса со срочным сообщением, так что к вечеру в их доме уже готова детская для маленькой принцессы.
Мальчики настороженно встречают Драко и Лили у порога. На Лили — очаровательная зимняя мантия с меховой оторочкой, которую уже успел купить ей папочка.
— Фу, девчонка! Зачем нам девчонки? — разочарованно выпаливает пятилетний Альбус и поворачивается, чтобы гордо уйти, но тут же поскальзывается на полу, который под его ногами превращается в каток. Альбус пребольно падает на попу и разражается плачем.
— Это ты сделала? Зачем, ему же больно! — возмущается семилетний Джеймс. У него доброе сердце, и он без раздумий вступается за рыдающего братишку.
Лили злобно сощуривается, и с потолка начинает крупными хлопьями валить снег. Пока Гарри и Драко растерянно мечутся от плачущего Альбуса к рассерженной Лили, Скорпиус восторженно ахает:
— Снежная Королева!
Он подходит к Лили и, заглядывая в её серые, обиженные глаза, берёт её холодные ладошки в свои. — Я — Скорпиус, — говорит он. — Я очень рад, что ты пришла к нам, Снежная Королева! Пойдём, я покажу тебе мои книги о созвездиях.
Снег перестаёт валить с потолка, ледяная корка на полу тает, а Лили под изумлёнными взглядами отцов и братьев безропотно идёт за Скорпиусом.
Скорпиус с первых минут становится её любимым братом, и только он может успокоить свою Снежную Королеву, когда она слишком уж разойдётся и забудет, что в этом доме ей ничто не угрожает.
*****
С Лили и по сей день непросто. Она самый сложный ребёнок из всех детей семьи Малфой-Поттер. Когда она в хорошем настроении, то с радостью делает братьям и друзьям разноцветное мороженое. Устраивает каток для всех детей, когда они собираются огромной компанией на праздники в «Норе». Но стоит Лили рассердиться или обидеться, и в братьев летят твёрдые снежки, а отцы обнаруживают в своих чашках вместо кофе кусочки льда.
— Ну, мы знали, что просто не будет, когда решили усыновлять детей, — вздыхает Гарри, безуспешно водя палочкой над покрытыми морозными узорами стёклами очков.
— Мы справимся, — вторит ему Драко, отколупывая сосульки с волос. — Главное, что мы вместе!