ID работы: 11717184

Мам, прости

Джен
R
Заморожен
867
Размер:
436 страниц, 83 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
867 Нравится 814 Отзывы 383 В сборник Скачать

5. Неожиданное предложение

Настройки текста
Брать больничный за свой счет посреди сезона — было идеей не очень. С учетом добавления расходов на занятия Такемичи — нельзя было терять ни одного дня заработка. Даже полдня. Поэтому Камэ судорожно выдыхает, приводя дыхание в норму и качает головой: — Спасибо большое за беспокойство. Я в порядке. — Ловит на себе недоверчивый взгляд Шиничиро и отрывается от забора, становясь перед парнем прямо: — Честно. — Давайте хоть до работы довезу. Чтобы не толкаться в этой давке метро. — Как бы не хотя идет на уступки парень и смотрит на Камэ с максимально честным — оттого немного щенячьим — выражением лица. Как можно отказать? Камэ смеётся и качает головой. Кидает последний взгляд в окно спортзала и кивает: — Только я на мотоциклах никогда не ездила. — Хотя очень хотела. Внезапно Ханагаки хмурится. Чьё это желание? Её или Камэ? Есть ли теперь между ними разница или они слились в совершенно уникальную личность. Не понять, где кончается Камэ оригинальная и начинается она. Ну, Камэ, думается, что бывшая Ханагаки-сан тоже никогда не ездила на мотоциклах. И, возможно, тоже хотела бы хоть раз приехать на работу после обеденного перерыва вовремя. — Вообще не проблема. Я буду ехать аккуратно, не переживайте. — Шиничиро тут же перепрыгивает обратно за ту сторону забора. Камэ его фокусы повторять не рискует, поэтому спокойно проходит через калитку неподалеку. За время её маневров, Шиничиро успевает достать из гаража старый шлем и даже старательно сдуть с него пыль. — Стопы от подножек не отрывать, на поворотах повторять мои движения, не опираться о глушитель и другие части мотоцикла, не ёрзать и вообще стараться избегать лишних движений. Держаться за меня крепко. — Кратко инструктирует её старший брат Манджиро, пока напяливает на неё шлем и возится с застежками на подбородке. — А вам шлем? — Камэ спрашивает скорее по материнской привычке и только потом понимает глупость вопроса и прикусывает язык. Шиничиро понимающе ухмыляется и ничего не отвечает. Садится первым и ждёт пока Камэ с трудом вскарабкается на мотоцикл. — Как ощущения? — Чувство, словно меня сейчас уже сбросит. — Возможно, добираться на мотоцикле была не такая уж и хорошая идея. Камэ беспомощно ерзает, не зная куда деть колени и как обхватить Шиничиро руками. Сано терпеливо наблюдает за её попытками комфортно устроиться и в итоге мягко произносит, внимательно следя за ней в боковое зеркало: — Сядьте ближе. Колени прижмите к моим бёдрам. Руками можете обхватить меня или же бак за вами. Как вам удобнее. Вообще-то это очень неловко. Камэ подвигается ближе так, чтобы колени соприкоснулись с бедрами парня и осторожно хватает пальцами чуть ли не край его футболки. Шиничиро качает головой и цыкает: — Вы так слетите, едва мотор заведется. Ближе. Сано тяжело вздыхает и сам внезапно обхватывает ладони Камэ. Тянет в свою сторону, чтобы она оказалась максимально близко к нему. Колени тут же начинают упираться в ноги парня. Затем тот складывает её руки так, чтобы они крепко обхватывали его талию. Только после этого Сано удовлетворенно кивает и заводит мотор. Сам явно никакого смущения не испытывает. — Такемичи говорил вы работаете в швейном цехе? — Камэ кивает и быстро произносит нужный адрес. Ладно. Это было абсолютно отвратительной идеей, и что-то начало подсказывать, что прежняя Камэ явно не была бы в восторге от подобной поездки с…сколько ему в итоге лет? Семнадцать, восемнадцать? Его действия были уверенные и быстрые. Словно ему ничего не значило возить, прижимающихся к его спине — его остро выпирающие лопатки напоминали сложенные крылья — девушек. Но Камэ вспоминает про…сколько там отказов у него было в каноне? Черт знает конечно, но она начинала догадываться — возможно всему виной его подобная беспардонность. Он не видел в своих действиях ничего такого, хотя многих подобная настойчивость могла и отпугнуть. Простота хуже воровства. Поездка проходит в полной тишине. Камэ не особо горела желанием болтать в шлеме, в тряске, в страхе, что она сейчас сделает лишнее движение — они потеряют баланс и слетят. А Шиничиро, кажется, не о чём было говорить с женщиной, которую он видит максимум в пятый раз в своей жизни. — Как самочувствие? — Шиничиро тормозит и выставляет в бок ногу, чтобы поддержать равновесие. Он оборачивается на прижимающуюся к нему Камэ и едва заметно ухмыляется, когда она с трудом распрямляет свои пальцы и выпрямляется сама. — Чуть сердце не выпрыгнуло. Шиничиро тут же хмурится и аккуратно слезает с мотоцикла: — Простите, старался не гнать. — Его пальцы ловко расстегивают застежку на подбородке, и Камэ облегченно выдыхает, избавляясь от давящего шлема и растрепывая собранные волосы. — Нет, нет. Это моя вина. — Камэ опирается о поданную Шиничиро руку и массирует затекшую спину, когда оказывается на твердой земле: — Вы отличный водитель, просто я с непривычки. Никогда в жизни больше не приблизится ни к одному мотоциклу. Она уже слишком стара для этого. Пора подобных увлечений уже миновала. Она — то есть прежняя Камэ — растратила её на прыщавого юнца и его фальшивые песни на гитаре. Вспомнить — аж передергивает. — Извините, а, вы, ведь швея получается раз работаете в швейном цеху. — Камэ отрывается от своих мыслей и удивленно смотрит на переминающегося с ноги на ногу Шиничиро. Тот нервно барабанит длинными пальцами по шлему и сам себе отвечает: — Ну да, это логично. Короче, в общем, как бы сказать… — Он задумчиво цыкает и произносит, заглядывая ей в глаза: — У меня есть друзья. Много друзей. И они часто ввязываются в драки. Много драк. Это теперь так называется «у меня самая большая банда гопников в префектуре»? — И? — Камэ с подбадриванием ему улыбается. — У нас есть единая форма. — Не надо быть гением, чтобы понять, что они всеми силами старается избежать названия «преступная группировка». — И естественно она очень часто рвется. Не могли бы вы нам помочь с её починкой? По цене договоримся. Что? Быть швеей «Черных драконов»? Судьба явно имеет чувство юмора. Интересно, если он сейчас не говорит, что они гопники — неужели думает, что она не поймёт этого, когда он принесёт ей форму с яркой эмблемой дракона? Но, видимо, дело было явно задравшее главу. Потому что своего Мицуи у них не имелось. Насколько хорошая идея будет приближаться к «Черным драконам»? Сложный вопрос. Но вот сблизиться с Шиничиро явно не помешает. Поэтому Камэ сверяет его лукавым взглядом и подшучивает: — А деньги с обедов своих собирать будете? — Ханагаки-сан, вообще-то мне уже восемнадцать и школу я окончил. — Шиничиро так же в шутку дуется. — У многих из нас подработка есть. — Какая? Грабить другие банды? Откуда вообще берутся деньги у гопников? Отбирают у ботаников? Этот вопрос всегда интересовал её. — Так что не переживайте, оплатой не обидим. — Попробовать стоит. Деньги лишними никогда не будут. — Если бы Камэ в тот момент обернулась, то заметила бы как в вечно пустующим кабинете начальника дернулась прозрачная занавесь, а на чужом лице расплылась довольная ухмылка, не предвещающая ничего хорошего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.