ID работы: 11717583

А Гарри здесь нет! Здесь живу я, Нейтан. А ещё мама, папа, брат и сестра.

Джен
PG-13
В процессе
40
Размер:
планируется Мини, написано 127 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 46 Отзывы 29 В сборник Скачать

Неудачный урок профессора Локхарта

Настройки текста
Так что, в школу Нейтан благополучно долетел на своем "Нимбусе" (не забыв и все, что требовалось в школе, под Уменьшающими и Облегчающими чарами, конечно). Младшие Гороски с нетерпением ждали Сортировки первокурсников. Сегодня в Хогвартс поступал их кузен Кристиан. Это был сын папиного брата. Дядя Флавиус был старше папы на два года, и хотя они были братьями, они не были похожи: дядя был выше, более худой, волосы у него были не темно-русые, а темно-рыжие, а глаза - не зелёные, а янтарно-карие. К тому же дядя Флавиус, хотя и был старше, но был более тихим и нерешительным. И вот началось. Первым на сце... То есть, в смысле, к табурету вышел "Бейкер, Абрам". Казалось, он идёт не на определение своего факультета, а на казнь. Когда Шляпа вынесла вердикт ("ГРИФФИНДОР!") Бейкер, выдохнув, занял место за столом, слева от Найджела. Затем был Колин Криви, ещё пара новеньких, и - наконец-то - "Гороски, Кристиан" - "ХАФФЛПАФФ!" - ну всё, теперь вся семья в сборе - ещё несколько - "Лавгуд, Луна!" - чего это она так смотрит? - "РЕЙВЕНКЛО!" - села и что-то спрашивает у Джейн - опять череда первокурсников - "Сазероне, Вито!" - не тот ли это итальянский мальчик, о котором папа говорил? Сын Марко? - "ХАФФЛПАФФ!" - ну, ещё немного... - о, сестра Рона... - "ГРИФФИНДОР!" - уф, всё... Вскоре компания друзей пополнилась ещё на несколько человек - сперва примкнули Кристиан и Джинни, конечно, а также Луна и Абрам. А немного позже - Вито и Колин. - Мы с папой летом были в театре. Ты ведь сын того Гороски, верно? - задумчиво сказала Луна при знакомстве. - У вас похожие глаза. - В смысле, зелёные? - Нет, - нахмурилась Луна. - У тебя цвет ярче. Я про взгляд. - А ты, Аби, чего так боялся на Сортировке-то? - Я не хотел попасть на неправильный факультет, - ответил он. - Мой папа маггл, а мама была на Гриффиндоре, я боялся, что если я попаду ещё куда, особенно на Слизерин, это расстроит её. - Глупости, - махнул рукой Сэнди. - Она твоя мама, она любит тебя, куда бы ни определила тебя Шляпа. Это только у слизеринцев факультет превыше всего, им в их змеятнике будто медом намазано. Через пару недель после начала учебного года они в очередной раз сцепились с Малфоем: тот начал дразниться насчёт снимка Нейтана с Локхартом, и насчёт статьи некой Скитер о "младшем сыне известного актера, которому не терпится снискать такую же славу, как его отец" мол, без папаши ты никто, Гороски. На что Джинни съязвила, мол, не все прячутся за спиной папочки, Нейтан сам по себе многого стоит. Колин был магглорожденным и очень любознательным. Особенно его интересовал квиддич. Он задавал всем кучу вопросов об этом виде спорта. - Значит, в него играют на метлах? - Угу, - отозвался Найджел, - команды по семь человек. - А ты играешь? - Да. Я ловец. И Нейтан тоже, у себя на факультете. - Круто... А правда, снитч приносит двести очков? - Сто пятьдесят. - поправил Рон. - Но это тоже немало, обычно твоя команда тогда выигрывает. - А Нейтан - капитан команды? - Нет, - ответил Нейтан, - наш капитан - Деннис Нимбл. - Он строгий? - Не очень, - улыбнулся Нейтан. - Он скорее упорный. Много тренируется и призывает всех к тому же. - А девочки у вас в команде есть? - Есть, и не только в нашей. Ты на матч приходи, Колин, сам всё увидишь. А впереди их (точнее, тех, кто являлся второкурсниками Хаффлпаффа и Гриффиндора, а значит, и Нейтана тоже) ждал урок гербологии. Гарри, Рон, Невилл и Сэнди вышли из замка вместе, миновали грядки с овощами и дошли до теплиц, где росли волшебные растения. Агния и Лаванда прибежали чуть позже, растрёпанные, похоже, они боялись опоздать. Приблизившись к теплицам, они увидели снаружи остальных в ожидании профессора Спраут. Едва друзья подошли, как она показалась в поле зрения на лужайке в сопровождении Гилдероя Локхарта. Профессор Спраут была приземистой волшебницей в заляпанной шляпе на растрёпанных волосах; её одежда была постоянно перепачкана землёй. Локхарт, напротив, был в опрятной длинной мантии бирюзового цвета, его золотые волосы блестели под безукоризненно сидящей шляпой также бирюзового цвета с золотой отделкой. - А, здравствуйте! – воскликнул он, оглядывая собравшихся студентов. – Только что показывал профессору Спраут, как правильно ухаживать за цеплевьюшкой! Но я не хочу, чтобы вы вообразили, будто я знаю гербологию лучше неё! Просто в моих странствиях мне попадались некоторые экзотические растения подобного рода… - Сегодня у нас теплица № 3, ребята! – скомандовала профессор Спраут, которая, похоже, была не в духе в противоположность своему обычному весёлому настроению. Все заинтересованно зашептались. Раньше они работали только в теплице № 1 — в теплице № 3 содержались гораздо более интересные и опасные растения. Профессор Спраут сняла с пояса большой ключ и отперла дверь. Нейтану в нос ударили запахи сырой земли и удобрения, смешанного с тяжёлым ароматом каких-то огромных, похожих на зонты цветков, свисавших с потолка. Он уже было вошёл, но Локхарт протянул руку. - Нейтан! Хотел сказать тебе пару слов… вы не против, если Нейтан чуточку опоздает, профессор Спраут? Судя по гримасе на лице профессора Спраут, она была против, но Локхарт сказал «вот и славно» и захлопнул дверь теплицы у неё перед носом. - Нейтан, - сказал Локхарт, сверкая на солнце белыми зубами и качая головой. – Нейтан, Нейтан. - Профессор, я знаю, как меня зовут. Так что вы хотели? - Что я слышал… ну да, конечно, это моя вина. Я очень недоволен собой. Нейтан представления не имел, о чём шла речь. Но не успел он рта раскрыть, чтобы сказать об этом, как Локхарт заговорил снова: - Я читал ту статью, Нейтан. Я, конечно, сразу понял. Понятнее некуда. Ты хочешь стать известнее, чем отец, это вполне... - Я не хочу стать... Видно было, что Локхарт мастерски умеет показывать все свои блестящие зубы, даже когда ничего не говорит. - Наверное, я привил тебе вкус к известности? – спросил он. – Бросил тебе приманку. Ты оказался на первой полосе газеты вместе со мной и дождаться не мог, когда это произойдёт снова. - О нет, профессор, видите ли… - Нейтан, Нейтан, - сказал Локхарт, подойдя ближе и взяв его за плечо. – Как я тебя понимаю. Естественно, вкусив славы впервые, хочется ещё немножко… и я виню себя в том, что привил тебе это, потому что слава не могла не ударить тебе в голову… Он добродушно кивнул Нейтану и откланялся. Нейтан ненадолго застыл, потом вспомнил, что ему надо в теплицу, открыл дверь и проскользнул внутрь. Профессор Спраут стояла за козлами в центре теплицы. На козлах лежало около двадцати пар разноцветных наушников. Едва Нейтан занял место между Роном и Агнией, она объявила: - Сегодня мы пересаживаем мандрагоры. Ну-ка, кто расскажет мне о свойствах мандрагоры? Рука Невилла взметнулась вверх первой. - Мандрагора, или мандрагорум – это очень сильный восстановитель. Её применяют для возвращения тех, кто был превращён или проклят, в нормальное состояние. - Превосходно. Десять баллов Гриффиндору, - ответила профессор Спраут. – Мандрагора является основным компонентом большинства противоядий. В то же время она опасна. Кто скажет мне, почему? Рука Невилла снова взметнулась. - Крик мандрагоры пагубен для тех, кто слышит его, - чётко сказал он. - Точно. Ещё десять баллов, - сказала профессор Спраут. – Мандрагоры, которые в нашем распоряжении, ещё очень молоды. Сказав это, она показала на ряд глубоких ящичков, и все подались вперёд, чтобы рассмотреть их получше. Около сотни пучков лиловато-зелёных низких кустиков росли в них рядами. Они были ничем не примечательны на вид. - Возьмите все наушники, - велела профессор Спраут. Началась возня. Всем хотелось выбрать наушники по своему вкусу, а не брать то, что осталось. - Когда я велю вам их надеть, убедитесь, что ваши уши закрыты пoлностью, - сказала профессор Спраут. – Когда их можно будет снять, я подниму вверх большие пальцы. А сейчас наденьте их. Нейтан закрепил наушники на ушах. Все звуки тут же пропали. Профессор Спраут надела пушистые розовые наушники, закатала рукава мантии, крепко схватила один из пучков и решительно потянула его. Сэнди, судя по всему, издал удивлённый возглас, который никто не мог услышать. Из земли вместо корней показался маленький, грязный и жутко уродливый малыш. Листья росли прямо из его макушки. У него была зелёная кожа в лиловых пятнах, и он явно орал во всё горло. Профессор Спраут достала из-под стола большой цветочный горшок и поместила туда мандрагору, зарыв её в тёмном и сыром компосте так, что снаружи остался только пучок листиков. Профессор отряхнула руки, подняла большие пальцы и сама сняла наушники. - Наши мандрагоры – всего лишь рассада, поэтому их крик пока не смертелен, - спокойно объяснила она, как будто она сейчас не сделала ничего банальнее поливки бегонии. – Но они могут оглушить вас на несколько часов, а я уверена, что никому из вас не хочется потерять свой первый день таким образом, поэтому перед работой убедитесь, что наушники прилегают плотно. Я дам вам знать, когда будет пора заканчивать. По четыре человека на ящик… горшков здесь достаточно… компост в этих мешках… и не нарвитесь на ядовитую тентакулу, она кусается. Она хлопнула по блестящему тёмно-красному растению, заставив его втянуть длинные щупальца, коварно высовывающиеся из-за её плеча. Гарри, Сэнди, Рон и Невилл стали пересаживать мандрагоры вместе. К Агнии, Лаванде и Шеймусу присоединился Джастин Финч-Флетчли, хаффлпаффец. - А этот Локхарт-то каков? – болтал Джастин, наполняя вместе со всеми горшки драконьим навозом. – До чего же храбрый. Читали его книги? Я бы просто умер от ужаса, если бы на меня в телефонной будке оборотень напал, а он сохранил хладнокровие! Просто потрясающе. Меня собирались отдать в Итон, и вы не представляете, как я был рад, что вместо Итона попал сюда. Конечно, мама слегка расстроилась, но когда я дал ей почитать книги Локхарта, она начала понимать, как полезно, когда в семье есть волшебник… Потом всем стало не до разговоров. Они надели наушники и взялись за мандрагоры. Судя по действиям профессора Спраут, это должно было быть совсем легко, но это было не так. Мандрагоры не хотели вылезать из земли, но и обратно в неё не стремились. Они извивались, пинались, молотили острыми кулачками, скалили зубы, на помещение одной особо толстой мандрагоры в горшок ушло десять минут. К концу урока у Нейтана, как и у всех остальных, всё ломало, он вспотел и испачкался в земле. Все помчались в замок, чтобы отмыться, а затем хаффлпаффцы поспешили на трансфигурацию. Уроки профессора МакГонагалл всегда были сложными, но сегодня было особенно нелегко. Как будто всё, что выучил Нейтан в прошлом году, вылетело у него из головы за лето. Надо было превратить жука в пуговицу, но всё, что ему удалось – это устроить своему жуку марафон: жук носился по парте, увёртываясь от волшебной палочки. У Сэнди дела шли ещё хуже. Когда он попытался превратить своего жука, пошел густой серый дым, пахнущий тухлыми яйцами. Забывшись, Сэнди раздавил жука локтем и был вынужден попросить другого. Профессор МакГонагалл была недовольна. Нейтан обрадовался, услышав звонок к обеду. Его мозг был выжат, как губка. После большой перемены был урок ЗОТИ у Локхарта. Когда все расселись, Локхарт громко откашлялся, и воцарилась тишина. Он вышел вперёд, взял у Джейн книгу «Вслед за троллями» и поднял её, чтобы показать свой собственный, кивающий всем портрет на обложке. - Это я, - сказал он, показав на фотографию и тоже кивнув. – Гилдерой Локхарт, кавалер ордена Мерлина третьего класса, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный лауреат премии «Ведьминого еженедельника» за самую обворожительную улыбку… но не будем об этом. От Бэндонской Банши я избавился отнюдь не улыбнувшись ей! Он подождал, когда стихнет смех; кто-то слабо улыбнулся. - Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книг — молодцы. Я решил начать сегодня с небольшого опроса. Ничего страшного — просто проверить насколько внимательно вы их прочли и много ли почерпнули из них… - Раздав листочки с вопросами, он повернулся к классу и сказал: - У вас есть полчаса… приготовились… начали! Нейтан посмотрел на вопросник и прочёл: 1. Каков любимый цвет Гилдероя Локхарта? 2. Каков предел тайных честолюбивых мечтаний Гилдероя Локхарта? 3. Каково, по вашему мнению, величайшее достижение Гилдероя Локхарта на данный момент? И так далее на трёх страницах вплоть до номера 54: Когда у Гилдероя Локхарта день рождения, и какой подарок для него идеален? Через полчаса Локхарт собрал листочки и просмотрел их тут же в классе. - Так-так-так... Мало кто вспомнил, что мой любимый цвет - сиреневый. Я написал об этом в книге «Год с Йети». А кое-кому из вас следовало бы повнимательнее прочитать книгу «Скитания с оборотнями» — в двенадцатой главе я ясно написал, что идеальным подарком мне на день рождения будет гармония между всеми людьми магического и немагического происхождения… хотя я не отказался бы и от большой бутылки старого доброго огненного виски от Огдена! Но мисс Парвати Патил знает, что предел моих тайных честолюбивых мечтаний – избавить мир от зла и учредить собственную линейку зелий для ухода за волосами… умная девочка! Итак… — он пролистал её работу, — высшая оценка! Где мисс Патил? Парвати подняла дрожащую руку. - Превосходно! – просиял Локхарт. – Просто превосходно! Десять баллов Гриффиндору! А теперь… к делу… Он наклонился под стол и водрузил на него закрытую тканью клетку. - Теперь — внимание! Моя работа – вооружить вас для борьбы с самыми отвратительными существами, известными в магическом мире! В этом классе вы можете оказаться лицом к лицу со своими худшими страхами. Но знайте, что пока я здесь, никто из вас не пострадает. Всё, о чём я вас прошу – это сохранять спокойствие. Нейтан выглянул из-за стопы книг, чтобы получше рассмотреть клетку. Локхарт положил руку на покрывало. Никто больше не смеялся. - Попрошу вас не кричать, - тихонько сказал Локхарт. – Это может их спровоцировать. – Все затаили дыхание, и Локхарт стащил покрывало с клетки. - Да, - драматично сказал он. – Недавно пойманные корнуэльские пикси. Герми не сдержалась. Она издала смешок, и даже Локхарт понял, что это явно не вопль ужаса. - Да? – улыбнулся он. - Но ведь они… не очень… опасны? – изумлённо спросила Герми. - Зря вы так уверены в этом! – сказал Локхарт. – Они могут быть дьявольски коварными существами! Пикси были синие, ростом около восьми дюймов, остролицы, а их пронзительные вопли напоминали перепалку кучи волнистых попугайчиков. Стоило снять с клетки покров, как они начали кричать, носиться по клетке, царапать её прутья и корчить странные рожи тем, кто был рядом. - А теперь, - громко сказал Локхарт, - посмотрим, как вы с ними справитесь! – и открыл клетку. Начался настоящий ад. Пикси разлетелись во все стороны быстрее ракет. Несколько существ бросились прямо в окно, осыпав последний ряд разбитым стеклом. Остальные тем временем устраивали в классе кавардак. Они хватали чернильницы и разбрызгивали повсюду чернила, рвали в клочья книги и тетради, срывали со стен картины, опрокинули мусорную корзину, хватали сумки и книги и швыряли их в разбитое окно; пары минут не прошло, как полкласса сидело под партами. - Давайте же — сгоните их, сгоните, это всего лишь пикси! – кричал Локхарт. Он закатал рукава, простёр волшебную палочку и крикнул: “Пескипикси пестерноми!” Это совершенно не подействовало, одна из пикси выхватила у него палочку и выкинула в окно. Локхарт что-то булькнул и спрятался под свой стол, и вовремя – люстра оторвалась. - И что делать? - спросил Сэнди. - Если уж профессор... - Попробуем другое заклинание, - ответила Диана. - Иммобилюс! Это помогло. Пикси были обездвижены, и теперь их легко было водворить обратно в клетку. После этого урока больше никто из друзей не верил ни одному рассказу о подвигах Локхарта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.