На рассвете

Перевод
PG-13
Завершён
30
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
80 страниц, 27 364 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник

Ночной доктор ч.2

Настройки
Примечания:
Второй визит удивил ее, хотя и не так сильно, как первый. Тем не менее, Барбара не думала, что когда-нибудь увидит его еще. С момента происшествия в больнице прошло несколько месяцев. Время от времени ее мысли возвращались к той ночи, но с появлением мужчины в ее жизни и всеми сверхурочными, которые брала ради своих коллег, она начала забывать или, по крайней мере пыталась. Это случилось когда она собиралась уходить домой, очередная долгая смена в клинике подходила к концу. Рассвет еще не настиг Аркадию, когда она открыла дверь в свой кабинет, призрачная фигура чуть не напугала ее до полусмерти. — Доброе утро, доктор Лейк. Барбара подпрыгнула, прикрывая рот, чтобы подавить потрясенный вопль. Она почти не узнала его. Плащ скрывал большую часть его фигуры, но она легко узнала голос. — О господи, — она прижала руку к груди, тяжело дыша. — Ты напугал меня. Что ты здесь делаешь? — Я пришел поблагодарить тебя. Ну, знаешь, за то, что позаботилась о девочке. - Он сбросил плащ, однако она могла видеть только очертания его рогов на фоне темной комнаты. — Я доктор, это моя работа, — ответила она. — Но я сомневаюсь, что ты зашел просто поблагодарить меня. Какова настоящая причина? Он невесело рассмеялся. — Я не могу обмануть тебя, не так ли? Она включила свет и ахнула. Его лицо выглядело ужасно, синяки украшали его кожу, словно абстрактная картина. Один глаз полностью заплыл, а другой выглядел не намного лучше. Он прихрамывал, правая рука прикрывала бок, темная ткань пропиталась кровью. — Залезай на стол и сними рубашку. Мне нужно посмотреть. Как только он занял свое место, она начала осмотр. Выглядело плохо. Действительно плохо. Она была удивлена, откуда и как он смог получить столько травм, нормальный человек впал бы в кому. Он зашипел, когда она промывала его раны, вцепившись руками в край стола. — Здесь не обойтись без швов, — заметила она, оценив повреждения. Барбара боролась с рвотными порывами. Шрамы. Повсюду. Некоторые очень глубокие. Внутри нее вспыхнула праведная, защитная ярость, но она подавила ее. Всему свое время. — Все не так плохо, как кажется, — добавил он. — Большинство из них довольно старые. — Твои родители знают об этом? Это они сделали? - Последний вопрос остался невысказанным. — Нет, насколько я знаю. Я не помню. Я потерял все свои воспоминания, когда мне было десять. — Сколько тебе сейчас лет? — Шестнадцать, я полагаю. Такой молодой, подумала Барбара. Джим был примерно его возраста. Сочувствие расцвело изнутри. Он был ребенком и уже столько всего пережил. Барбара похлопала его по колену. — Я знаю, каково это. — А? — Потерять кого-то, — сказала Барбара, взяв иглу и нитки. — Кого ты потеряла? — Мой… -она сделала паузу, — Мой сын. Однажды он уехал на велосипеде… и больше не вернулся. Барбара подошла к шкафчикам, достала шприц и анестетик. — Это поможет уменьшить боль. Он отвернулся, когда она поднесла иглу, лицо побелело, хотя от потери крови или страха перед иглами она не могла сказать. — Каким он был? — Хм? — Спросила Барбара, вводя иглу в рану на боку. — Что ты сказал? — Твой сын. Каким он был? — Джим он—он был хорошим мальчиком. Ему нравилось заботиться обо мне, готовить и убирать, чтобы мне не приходилось. Ха, думаю, я больше полагался на него, чем он на меня. Он был просто таким хорошим, понимаешь? Очень ответственный и любящий. Я и мечтать не могла о лучшем сыне. — Ты скучаешь по нему. — Каждую секунду каждого дня, — сказала она, заканчивая накладывать шов. — Кто сделал это с тобой, Атлас? — Все сложно. — Подросток откинул челку назад, глядя в пустоту. — И этого вообще не должно было случиться, но я сижу здесь. Вы видите… Я даже не должен был говорить об этом. Но, черт возьми, ты и так много знаешь… В общем, я разозлил сына босса моего отца. Я не сделал… ничего серьезного, и я был наказан за это. Блин, он такой долбаный засранец. Такой парень, который смотрит на всех свысока. И мой отец мирится с этим. Все с этим мирятся, и знаешь почему? Это потому, что они боятся, а они не должны бояться. Мы превосходим его численностью, у нас есть ресурсы, у нас есть преимущество, но только потому, что этот парень — сын Босса, он унижает нас. Я не стал делать то, что он захотел, и знаешь что? Я рад, что не сделал этого. Избиение стоило того, если бы она не пострадала. — Она? — Спросила Барбара, и на ее губах появилась легкая улыбка. — Ты имеешь в виду Клэр? Глаза мальчика расширились. — Вау, нет… Я имею в виду, это просто… — Значит, она замешана. Я хотела спросить о ней. — С ней все в порядке. Лучше, чем в порядке. — Значит, ты не пригласил ее на свидание? — Что? Нет! — Воскликнул Атлас, его щеки покраснели. -Она мой враг. — Но она тебе нравится. — Заявила Барбара, накладывая белую повязку, чтобы прикрыть его рану. — Хорошо, хорошо. ДА. Это было так очевидно? — Он закрыл лицо обеими руками. — Не отвечай на этот вопрос. Боже, я такой идиот. Она, наверное, ненавидит меня до глубины души. — Ты не узнаешь, пока не спросишь. Присмотрись. Проведи небольшое исследование. У тебя есть голова: используй ее. — Ты точно такая же, как мой отец — я имею в виду, мой наставник. — Я думала, ты сказал, что у тебя нет отца. — Он не мой настоящий отец, я имею в виду, да, он вроде как усыновил меня … — Атлас почесал за ухом. — Хорошо, значит, он мой отец. Это довольно сложно. — Ну, может быть, он сможет дать тебе совет. Подросток бросил на нее взгляд, полный сомнения. — Ха-ха-ха. Очень смешно. Он последний человек, у которого я решу спросить совета. Нет, об этом не может быть и речи. — У тебя есть какие-нибудь женщины, которых ты мог бы спросить? Кто-то, кому ты можешь доверять? — Есть Ном— моя тетя, но она, вероятно, посмеется надо мной. — Ты можешь не говорить ей, кто это. Просто попроси несколько советов по свиданиям. — Я не знаю. Я имею в виду, она немного чокнутая. Что, если она даст мне неправильный совет? — Есть интернет, книги, телешоу… — она загибала пальцы. — Так что не ищи оправданий. В худшем случае Клэр скажет «нет». — О, я могу утверждать, что может быть намного хуже. Мне повезет, если моя голова останется на моих плечах. Он встал со стола, опираясь на доктора для поддержки. Засунув руки в карманы, он одарил Барбару неловкой улыбкой. — Ты действительно думаешь, что я должен это сделать? Что я должен пригласить Охотн...Клэр на свидание? Барбара подняла плащ и накинула ему на плечи, стараясь не задеть раненый бок подростка. — Ты живешь только один раз, Атлас. — Вы хороший человек, доктор. — И ты хороший… кем бы ты ни был. Она положила руку ему на грудь, глядя в его голубые глаза. Кто бы мог подумать, что она будет давать советы по свиданиям неуклюжему сверхъестественному подростку? И все же, каким-то образом, по какой-то странной причине, это ее не беспокоило. Рогатый мальчик взрослел и рос, как на дрожжах. Повела бы она себя так с Джимом? Давала советы своему сыну о любви? Такая необычная мысль, ее маленький мальчик, подросток. Ей было трудно примириться с тем десятилетним ребенком, который предстал перед ее мысленным взором, но она попыталась. Потому что пытаться— это все, что она могла сделать на данный момент.
30 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)