Хогвартс-экспресс
19 марта 2022 г. в 23:42
Когда утром Веатрикс проснулась, в воздухе витала хандра по поводу окончания каникул. Веатрикс впервые жалела, что каникулы так быстро кончились. Она готова была остаться дома, ведь тут был ее отец и крёстный. Но Веатрикс знала, что по ней скучают друзья, поэтому она встала и поспешно натянув джинсы и футболку, спустилась завтракать.
За обеденным столом уже сидели Сириус, Римус и Гарри.
- доброе утро- сказала Веатрикс и села рядом с Гарри.
Быстро перекусив вы начали собираться. Вам пришлось задержаться из-за того, что Римус и Сириус поспорили.
- ну послушай Римус, я имею право проводить дочь на поезд
- а если тебя увидят?
- дак я туда не человеком и пойду, кроме тебя, Веатрикс, Гарри и Рона с Гермионой никто и не знает, что я анимаг.
- ну хорошо, но если тебя поймают...
- ой да замолчи- сказал Сириус и обратился в собаку.
Добирались до вокзала вы недолго и прибыли туда с запасом в 10. Веатрикс и Гарри решили дождаться Рона и Гермиону, поэтому зашли в поезд, поспешно бросили вещи и вышли снова. И вот семейка Уизли пришла на вокзал. Вы с Гарри проводили Рона и Гермиону до купе и вышли попрощаться.
—Я, возможно, увижу вас раньше, чем вы думаете, — усмехнулся Чарли, обнимая Джинни на прощанье.
—Это как же? — мгновенно навострил уши Фред.
—Увидишь, — махнул рукой Чарли. — Только не говори Перси, что я упоминал об этом... как-никак «закрытая информация, пока Министерство не сочтет нужным обнародовать ее»... в конце концов... — Да уж, хотел бы я вернуться в Хогвартс в этом году, — протянул Билл, засунув руки в карманы и с завистью поглядывая на поезд.
—Почему? — в нетерпении закричал Джордж.
—У вас будет интересный год, — сказал Римус, сверкнув глазами.
-Прямо хоть бери отпуск да поезжай хоть чуть-чуть посмотреть... - подтвердил Билл
— Посмотреть на что? — спросил Рон. Но в этот момент раздался свисток, и миссис Уизли подтолкнула их к дверям вагона. Веатрикс обняла Римуса, потрепала отца по голове и вслед за Гарри, Гермионой и Роном забралась в поезд.
-Скажите же нам, что такое происходит в Хогвартсе! — заорал из окна Фред, когда миссис Уизли, Билл и Чарли начали медленно удаляться от них. — Какие такие правила они изменили?! Но миссис Уизли только улыбалась и махала вслед, и, прежде чем состав повернул, она, Билл и Чарли трансгрессировали. Гарри, Веатрикс, Рон и Гермиона вернулись в купе. Дождь струями змеился по оконному стеклу, так что видно ничего не было. Рон открыл чемодан, достал бордовую выходную мантию и набросил ее на клетку Сычика, чтобы приглушить его уханье.
—Ведь Бэгмен хотел сказать нам, что творится в Хогвартсе, — заметил он, усаживаясь рядом с Гарри. — На Чемпионате, помнишь? Но тут и родная мать не хочет говорить. Вот что, однако, странно...
—Ш-ш-ш! — неожиданно перебила его Гермиона, приложив палец к губам и указывая на соседнее купе. Гарри, Веатрикс и Рон прислушались и уловили знакомый голос с томно растянутыми интонациями, доносившийся из приоткрытой двери.
—...отец на самом деле подумывал отправить меня скорее в Дурмстранг, нежели в Хогвартс, вы понимаете. Он знаком с директором, разумеется. Ну, вам известно его мнение о Дамблдоре — любителе грязнокровок, а в Дурмстранг эту сволочь на пушечный выстрел не подпускают. Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко. Отец говорит, что в Дурмстранге подход к Темным Искусствам куда более разумный, чем в Хогвартсе — студенты их там действительно изучают, а не занимаются всей этой чепухой по защите, как мы... Гермиона встала и, на цыпочках подойдя к двери, прикрыла ее, отрезав голос Малфоя.
—Итак, он считает, что ему подошел бы Дурмстранг, я так поняла? — гневно спросила она. — Вот бы и катился туда — нам бы не пришлось его терпеть.
- Гермиона, Малфоя действительно хотели отправить в Дурмстранг, но и меня не собирались отправлять в Хогвартс.
- в смысле?
- да в прямом, мен собиралась отдать в Шармбатон, а это во Франции, но Нарцисса не захотела отпускать меня и Драко так далеко и поэтому мы пошли в Хогвартс.
—Дурмстранг — это что, еще одна волшебная школа? — поинтересовался Гарри.
—Ну да, — хмыкнула Гермиона, — и репутация у нее кошмарная. Если верить «Обзору Магического образования в Европе», основное внимание там уделяется Темным Искусствам. —Сдается мне, я о ней слышал, — неуверенно произнес Рон.
— Где она? В какой стране?
—Что, никто не знает? — подняла брови Гермиона.
—Э-э-э... а что? — несколько смутился Гарри.
—Между всеми магическими школами веками существует традиционное соперничество. Дурмстранг предпочитают скрывать свое местонахождение — чтобы никто не завладел их секретами, — сухо объяснила Гермиона.
—Прекрати! — засмеялся Рон.
— Этот Дурмстранг должен быть размером с Хогвартс — как это можно спрятать громадный грязный замок?
—Но Хогвартс-то спрятан, — удивилась Гермиона. — Это каждому известно... каждому, кто читал «Историю Хогвартса», во всяком случае.
—Короче, таким, как ты, — кивнул Рон. — Но все же — как скрыть такое место, как Хогвартс?
—Он заколдован, — сказала Гермиона. — Если на него посмотрит магл, то все, что он увидит, — это осыпающиеся руины и знак при въезде: «НЕ ВХОДИТЬ. ОПАСНАЯ ЗОНА!»
—И Дурмстранг со стороны выглядит просто как развалины?
—Возможно, — пожала плечами Гермиона. — Или на нем маглооттал кивающие чары, как на стадионе, где проходил Чемпионат мира. А чтобы его не обнаружили иностранные волшебники, его делают ненаносимым.
—Так, пожалуйста, еще раз.- попросила Веатрикс
—Ну, ты же можешь заколдовать здание так, чтобы его не было на карте, верно?
—Э-э-э... если ты так говоришь... — согласился Гарри.
—Но я думаю, что Дурмстранг должен быть где-то далеко на севере, — задумчиво сказала Гермиона. — Там, где очень холодно, потому что у них в униформу входит меховой плащ.
— Эх, подумать только, какие были бы возможности, — мечтательно произнес Рон. — Можно было бы легко столкнуть Малфоя с ледника и представить все дело как несчастный случай... жаль только, что мать его любит.
Чем дальше на север уходил поезд, тем сильней и сильней хлестал дождь. Небо было таким темным, а стекла такими запотевшими, что среди дня горели лампы. По коридору забренчала обеденная тележка, и Гарри взял на всех большую пачку кексов в форме котлов. Ближе к полудню к ним заглянул кое-кто из друзей — в том числе Симус Финниган, Дин Томас и Невилл Лонгботтом — круглолицый, фантастически рассеянный мальчик, жертва воспитательной работы грозной колдуньи — его бабушки. Симус все еще носил свою ирландскую розетку — ее магическая сила заметно ослабела, и хотя она по-прежнему выкрикивала: «Трой! Маллет! Моран!», но уже едва слышно. Примерно через полчаса или около того Гермиона, по горло насытившись бесконечными разговорами о квиддиче, вновь углубилась в «Учебник по волшебству» для четвертого курса и принялась заучивать Манящие чары. Невилл с завистью слушал, как остальные заново переживают события финала Чемпионата.
— Бабушка не захотела ехать, — убитым тоном произнес он. — Не стала покупать билеты. Странно, правда?
— Да уж, — признал Рон. — Взгляни-ка сюда, Невилл... Забравшись на багажную полку, он пошарил в чемодане и достал миниатюрную фигурку Виктора Крама
—Ух ты, — восхитился Невилл, когда Рон поставил Крама на его пухлую ладонь.
—Я видел его так же близко, как тебя — мы же были в верхней ложе...
—Первый и последний раз в твоей жизни, Уизли. В дверях стоял Драко Малфой, а за его спиной маячили его дружки-громилы Крэбб и Гойл. Каждый из них за лето, похоже, вымахал не меньше, чем на фут. Очевидно, они слышали разговор— Дин и Симус оставили дверь полуоткрытой.
—Что-то не припомню, чтобы мы тебя приглашали, Малфой, — холодно заметил Гарри.
—Уизли... а это что такое? — спросил Малфой, указывая на клетку Сычика. Рукав злополучной выходной мантии Рона свисал с нее, покачиваясь в такт движению поезда и выставив на всеобщее обозрение полуистлевшее кружево на манжете. Рон потянулся убрать наряд подальше с глаз, но Малфой оказался быстрее — ухватив за рукав, он дернул мантию к себе.
—Вы только взгляните! — возликовал Малфой, поднимая мантию и показывая ее Крэббу и Гойлу. — Уизли, ты что же, всерьез собирался это носить?! По-моему, это было очень модно году так в одна тысяча восемьсот девяностом...
—Чтоб тебе дерьмом подавиться, Малфой! — Рон сделался примерно одного цвета со своим выходным одеянием и рванул его назад из рук Малфоя. Тот издевательски захохотал. Крабб и Гойл тоже разразились идиотским гоготом. —Что, собираешься принять участие, Уизли? Хочешь принести немного славы родовому имени? Что ж... там и деньги прилагаются, как известно... Сможешь позволить себе приличную мантию, если победишь...
—Ты это о чем? — прорычал Рон.
— Ты собираешься принять участие? — повторил Малфой.
— А, полагаю, ты хочешь, Поттер? Уж ты никогда не упустишь шанса покрасоваться, верно?
— Или объясни, о чем речь, или убирайся прочь, Малфой, — с раздражением сказала Гермиона поверх учебника. Радостная улыбка пробежала по бледному лицу Малфоя.
— Только не говорите мне, что вы не знаете! — с восторгом воскликнул он. — У тебя же отец и брат в Министерстве, и ты даже не слышал? Господи боже, да мой отец все рассказал мне сто лет назад!.. Он узнал от Корнелиу-са Фаджа. Впрочем, отец всегда общается с высшими чинами Министерства... возможно, твой отец занимает слишком незначительную должность, чтобы его посвящали в подобные вещи, Уизли... да... скорее всего, они просто не обсуждают серьезных дел в его присутствии... Вот если б ты Эстери осталась дома то знала бы тоже.
Рон вскочил и захлопнул за ними дверь купе с такой яростью, что стекло разлетелось вдребезги.
—Рон! — укоризненно покачала головой Гермиона. Она вынула волшебную палочку, прошептала: «Репаро!» — и осколки, слетевшись вместе, вновь встали в двери целым стеклом.
—Ладно... Делает вид, будто знает все на свете, а мы — олухи, — со злостью проворчал Рон,— Отец общается с высшими чинами... да, Па может получить повышение в любое время... ему просто нравится работать там, где он работает...
—Разумеется, он может, — спокойно сказала Гермиона. — Не позволяй Малфою достать тебя, Рон.
—Это он-то! Достанет меня! Как же, сейчас! — Рои взял один из оставшихся кексов и сплющил его в лепешку. Рон пребывал в скверном расположении духа до самого конца пути. Он не сказал ни слова, пока они переодевались в школьные мантии, и оставался по-прежнему хмурым.
- Веатрикс, а что за собака была с Римусом и вами на платформе?
-папа, я думала ты догадалась
- но а если бы его кто-нибудь заметил?
- Гермиона, у него прекрасная маскировка да и он весь остаток лета провел со мной и Гарри и его не поймали так что
- но все равно он должен быть очень осторожен
- Гермиона, я понимаю тебя, я сама переживаю, но пойми он очень хотел нас проводить
- ну ладно, хорошо, что он анимаг
- это да
- а почему он вернулся в страну?
- ну... У меня заболел шрам, приснился Воланд де Морт с Хвостом и я ему написал, да и он соскучился по Веатрикс
- понятно
Через некоторое время к вам заглянул Седрик.
- Веатрикс можно тебя на пару слов?
- да конечно
Седрик вышел и стал Веатрикс снаружи
- что ему от тебя надо?- спросил Рон
- не знаю...- протянула Веатрикс и вышла
Вы с Седриком шли по поезду.
- Веатрикс мне нужно тебе кое-что сказать.
Веатрикс внимательно посмотрела на Диггори. Все таки он был очень красивый. Веатрикс сама того не понимая, подумала о том, что он мог стать ей хорошим парнем.
-в общем я пойму если это будет не взаимно, но ты мне нравишься...
Веатрикс в удивлении уставилась на Седрика. Веатрикс поняла, что нужно сказать ему правду пока он не ушёл
- ты... Мне тоже нравишься.
Седрик, собравшийся уходить, круто развернулся
- правда?
- правда...
Седрик подошел к Веатрикс в плотную и они слились в нежном поцелуе. Позднее вы не много поговорили и Веатрикс вернулась к друзьям.
-и чего хотел от тебя Диггори?- спросил Рон
- да так ничего- сказала Веатрикс. Она не собиралась говорить друзьям о том, что началась встречаться с Седриком, по крайней мере пока...
Она до сих пор не могла поверить. Ведь совсем недавно она и думать об отношениях не могла, а сейчас встречается с красавчиком Хогвартса. Сейчас ей точно позавидует любая девушка Хогвартса.
«Хогвартс-Экспресс» наконец замедлил ход и остановился в непроглядной темноте на хогсмидской станции. Лишь только двери поезда отворились, в небе грянул гром. Выходя из вагона, Гермиона завернула Живоглота в мантию, а Рон так и оставил свой антикварный наряд на клетке Сыча. Ливень был так силен, что они склонили головы и зажмурились — струи стояли стеной и били с таким неистовством, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой.
—Эгей, Хагрид! — закричал Гарри, завидев гигантский силуэт в дальнем конце платформы.
—Ты как, в порядке, Гарри? — прогудел Хагрид в ответ, приветственно махая.
— Увидимся... ну… на банкете...если мы не того, не потонем! По традиции Хагрид переправлял первогодков в замок по воде — через озеро.
— О-о-о, и думать не хочу, каково это — пересекать озеро в такую погоду, — поеживаясь, произнесла Гермиона, когда они вместе с остальными брели вдоль темной платформы. Возле станции их поджидала сотня карет без лошадей; Гарри,Веатрикс, Рон, Гермиона и Невилл с превеликим удовольствием забрались в одну из них. Дверь с треском захлопнулась, и несколькими минутами позже длинная вереница карет, грохоча и разбрызгивая грязь, покатила по дороге к замку Хогвартс.