Навстречу Северным Ветрам

PG-13
В процессе
37
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 10 544 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник

Глава 5

Настройки
Примечания:
Он не вернулся домой, в деревню, как ни умоляли его родственники. С течением времени все в семье пришли к выводу, что он не был причастен к смерти матери. Все, кроме отца, который хоть и переживал за его судьбу, но не мог отпустить ту трагедию. «Он был слишком мал для такого», — думали все. «Но кто мог это сделать?», — думал отец. Взрывной характер и жажда битвы приносили в город его нового проживания только драки, раздор и возмущения жителей. — Зачем ты побил моего сына?! — возмущалась женщина на улице. — А зачем он назвал меня вором? Я не терплю клевету, поэтому предложил разобраться по-мужски. Мы сразились в честном бою, и он потерпел поражение. Всё справедливо. — Ненормальный! Идём сына, подальше от этого бездомыша. Не связывайся с такими, как он. Среди бродяг он скоро завоевал не только доверие, но и определённый статус. Собрав вокруг себя своеобразную «банду», он мог совершенно спокойно достать как любые продукты, дрова для обогрева, хорошую прочную одежду и обувь, так и информацию. Он гордился этим, и использовал привилегии во благо банде. Многие неосведомлённые приезжие удивлялись, увидев рыжего мальчугана, забегавшего в подворотню с мешком за спиной, в окружении бездомных. — Бедный, может он потерялся? Его нужно догнать и отвести к маме. — Ты не знаешь? Он держит в страхе весь подпольный мир Снежной. Не советую попадаться к нему на глаза, это может аукнуться. Но всё же нельзя сказать, что он никого не боялся и никому не подчинялся. Городские стражи, караулящие окрестности, любили ловить бездомных, к тому же подозрительно бродивших по городу. Одним пасмурным днём Аякс с несколькими товарищами тащил огромного осетра, пробираясь в убежище, размещавшееся под каменным мостом. — Никогда не видал такой толстой рыбины! — прохрипел один. — Как нам повезло сегодня! Уже два дня ничего не ел, а тут такая удача! — Тише, — шикнул Аякс, — Рыба хороша, но смотрите, чтобы нас не поймали. Документов на неё у нас нет. Только благодаря тому торговцу сегодня все будут сыты. Ну, и благодаря мне, конечно. — Слава нашему боссу! — Да, ура! — Стойте. Все резко замолчали. Аякс прислушался. Холодный северный ветер кружил выпавший вчера сухой снег; где-то вдалеке слышна неразборчивая брань двух пьяниц. На часовой башне что-то шуршит, должно быть голуби. Улицы спят, как и жители. Всё спокойно, но что-то всё же напрягало его. — Что с вами? Нам всего ничего осталось, быстро пробежим вдоль площади, свернуть налево мы на месте. — Действительно, что это я? Вперёд, и побыстрее. И как только они высунулись из переулка на площадь, их путь перегородили две высокие широкоплечие фигуры. — Документики, пожалуйста, — улыбка стража отдавала табаком и надменностью. — Ты не услышал? — повысил голос второй, — Документы. На вас всех, включая рыбу. Он толкнул прикладом одного из бездомных, тот выпустил голову осетра и повалился на заледенелую брусчатку. Страж воспользовался моментом и начал пинать скорчившегося человека каблуком кожаного ботинка. Второй стоял неподалёку, курил и улыбался. Что-то хрустнуло, потом ещё раз. Белый снег окрасился алым. Послышался болезненный стон. — Что ты себе позволяешь? Напрашиваешься на мой кулак? — Аякс отпустил рыбу и закатал рукав. Остальные молчали и не убегали. Их словно парализовало от страха. — Помолчи, малявка. Иначе сейчас же окажешься рядом с ним, — он ткнул ногой обездвиженное тело. — Не на того напали. Вообще-то я главарь, — мрачно проговорил мальчик, — я вызываю вас на бой. Куривший страж усмехнулся, бросил сигарету и наступил не неё. Снег зашипел, и красный огонёк потух. — Ты знаешь, что бывает за применение силы к сотрудникам правопорядка?— наклонился он к Аяксу. Голубые, насмешливые глаза уставились на него. Зловоние недавно съеденных рыбных консервов и выкуренной сигареты резко впилось в нос. Последовал быстрый и точный удар. Страж отлетел на пару метров и грохнулся на каменную площадь. — Ефим?.. — первый остановился, медленно повернулся в сторону товарища, а затем глянул на мальчика. — Ну всё. Вам конец. Я вас живыми отсюда не выпущу. В большой ладони блеснуло лезвие ножа. В глазах Аякса же блеснула искра: как же давно он не сражался! — Осторожнее, босс. Азарт предстоящей драки накрыл его. Можно на полную оторваться! Уклонился, отпрыгнул. Удар кулаком — попал! Нож прошёл рядом с лицом, задев рыжую прядь. Захват руки. Он упал. Огромная туша летит на него, пока он пытается встать. Успел, увернулся. Мощный кулак влетел в камень брусчатки. Брызнула кровь — Ах ты, подонок! На части разорву! — пощёчина хлестнула мальчика, он покачнулся, но устоял. Вцепившись в ногу противнику, он уронил его. На площадь постепенно выходили люди. Женщины охали, зарывали глаза руками и причитали, мужчины удивлённо качали головами и спешили на работу, а ребятишки кричали, смеялись и кидали камни в дерущихся. Аякс в одно мгновение оказался поваленным на землю. Громадный страж придавил его и начал бить, бить по лицу. — Я попрошу вас остановиться, — послышался громкий голос, — иначе обоих участников конфликта ждёт соответствующее наказание! Ох, еле успел добежать. Часовая башня такая высокая… Страж остановился. Аякс приоткрыл опухший глаз и оглянулся: ни рыбы, ни бездомных не было видно за толпой. Рядом с ним стоял высокий человек в маске на большую часть лица. — Дотторе, — представился странный человек. Аякс кивнул и тут же потерял сознание. * * * Холодный ветер. Он должен был уже привыкнуть к сквознякам; почему так холодно? Он не может открыть глаза, но это нужно сделать, иначе можно окоченеть. — Ци Ци, закрой форточку. — Доктор Бай Чжу, мне не холодно. — Тебе никогда не холодно, а нашему дорогому посетителю нужно отдыхать. — Вам не кажется, что он слишком долго не приходит в сознание? Я начинаю волноваться. — Всё в порядке. Лёгкие ушибы я в состоянии вылечить за полчаса, но множественные переломы так быстро не устранить. Вас нашли вместе, ты не помнишь что с вами случилось? Такое ощущение, что его спустили с какой-то горы. — Нет, не помню. — Жаль. Пойду приготовлю отвар от синяков. Он наконец открыл глаза. Похоже, они в хижине Бубу. Чжун Ли сидит у изголовья, держит его за руку. Она такая тёплая и сильная. — Кхм, — вскочил Чжун Ли, заметив взгляд Аякса, — проснулся? Как себя чувствуешь? — Хреново. Как будто меня избили. — Да, очень похоже на то, — заметил Бай Чжу, заходя в комнату, — ты не помнишь даже того, избивали тебя или нет? — Абсолютно. Ох, — он попытался подняться, но тут же упал обратно, схватившись за голову. — Лежи, тебе нельзя вставать. Лучше поспи. — Нет, только не спать! — закричал он. — Хорошо-хорошо. Тогда послушай, у меня есть одна теория и соответственно идея, что нам делать дальше. Господин Бай Чжу, не оставите ли нас? Доктор удалился, прихватив с собой ничего не понимающую Ци Ци. — Ты наверное не знаешь, но этим утром нас нашли около хижины Бубу. Ты был в ужасном состоянии, а у меня небольшое переохлаждение. Тем не менее мы оба живы. Видимо тот, кто нас нашёл,хотел помочь нам. Пока ты спал, я проанализировал сложившуюся ситуацию; я думаю, что нам стоит поехать в Снежную. Скорее всего твоё странное состояние связано с глазом порчи. Мы должны поехать туда и во всём разобраться. — Я не могу. —Почему? У тебя отпуск, и вообще, как давно ты виделся с семьёй? Тарталья промолчал. Увидеться с братьями и сёстрами ему хотелось давно. Но как его встретит Родина? И изменит ли что-то спонтанная поездка? — Если ты считаешь, что это необходимо, я согласен. — Решено. Значит едем. Выдвигаемся сегодня вечером, вещи я тебе соберу, лежи, отдыхай. Этим же вечером они погрузили вещи на торговый корабль, который шёл из Ли Юэ в Снежную. Аякса перенесли на носилках из хижины под присмотром Чжун Ли, который набрал множество настоек и отваров у Бай Чжу: — Это от укачивания, это для заживления переломов, это жаропонижающее.. Ровно в полночь судно отчалило. * * * Очнувшись, он узнал, что Дотторе спас его. — Свидетелями вашего избиения стали многочисленные жители города, поэтому с установкой личностей и обоснованиями обвинения проблем не возникло. Однако, ты, наверное, понимаешь, что твоя вина тоже присутствует. Я отмажу тебя от тюрьмы, если ты пойдёшь на сделку. — Тюрьмы?..— просипел мальчик. — Да, — с деланным безразличием отозвался Дотторе. — Но не переживай, я надеюсь условия сделки придутся тебе по душе. Я видел, как ты полез в бой против соперника, заметно превосходящего тебя по силе. Это похвально, и это именно то, что мне нужно. То есть Нам. Я предлагаю тебе пойти на службу в организацию, именуемую Фатуи. — Я знаю, — буркнул Аякс, прикладывая мешочек со льдом к фингалу. — Хм, — усмехнулся собеседник. — Кстати… у меня, должно быть, были переломы рёбер? Куда они делись? — О, дружочек, и не только. Вывих плеча, перелом носа, фаланг пальцев левой руки, кровоизлияние в брюшную полость и многое другое. Я немного поэкспериментировал с тобой.. И, как видишь, эксперимент удался! Ты выжил, и я решил попробовать пригласить тебя в наши ряды! — Ты меня вербуешь? — Да. — Спасибо, Дотторе. Я должен подумать. — Конечно-конечно. Но учти, если ты откажешься, я смогу убедить суд в том, что ты психически нестабилен, и ты станешь частью моих опытов. — С-серьёзно? — Ха-ха-ха! Конечно нет. Или да.. Всё зависит от тебя! На вступительном испытании, в несколько счётов разобравшись с вооружённым отрядом бойцов, Аякс обратил на себя внимание номера пять из Предвестников — Пульчинеллы. И вот, он стоит на посвящении в Фатуи. Его подвели к высокой хрустальной лестницей дворца. Царица была безмолвна, холодна и величественна. Он был очарован ею: «Вот она, настоящая правительница. Все её боятся и подчиняются ей». В воздухе висела торжественная тишина. Сердце его было преисполнено ни то радостью, ни то гордостью. Наконец, появился первый Предвестник — Педролино; у мальчика захватило дыхание. Педролино подошёл к нему и повесил глаз порчи ему на пояс. Он не заплакал и не закричал от счастья; он с достоинством принял новую должность.
37 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)