ID работы: 11725546

Ядовитые сессилии

Слэш
R
Завершён
96
автор
Размер:
223 страницы, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 63 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Бей Доу с ненавистью смотрела на бумаги, принесённые из порта Ли Юе. Казалось, будь у грозы морей, капитана Южного Креста, огненный глаз бога, бумага, а то и пристань уже полыхала бы. Но минутное замешательство длилось недолго. — Обобрать нас до нитки решила? Торгашка с рынка, — начала сыпать ругательствами женщина, — ну ничего. Ничего. Те, кто стоял рядом, деликатно молчали, зная — так ругать саму Волю Небес может только их капитан. Кому-то другому даже за шёпот в сторону владелицы Нефритового дворца Бей Доу уши отрежет вместе с языком и всё это заставит съесть. Это если повезёт, что живой ноги унесёшь. Капитан выдала пару ругательств похлеще и едва ли не бегом ушла с пристани. *** — Ты что творишь? Откуда эти суммы? Я что, золото вожу? — грохотала капитанша прямо перед носом великой Нин Гуан в её кабинете, совершенно не стесняясь красавицы в шёлковом платье. Длинные платиновые волосы Нин Гуан, как обычно, были в идеальной прическе, в руках она держала веер, во всём её облике было только идеальное изящество, которое было буквально в противовес растрепанной Бей Доу, которая в своём полупиратском наряде смотрелась весьма чудаковато. — О, ты получила новые цены? Наверное, что-то напутали с цифрами, а ты, как обычно, спускаешь всю бюрократию на подчинённых, а я давно говорила — займись всем сама, иначе ошибки будут стоить дорого. — Да тут всё правильно! Ты с меня всё до последней нитки снять хочешь! — Бей Доу фыркнула и тут же расплылась в коварной ухмылке, — Милая, да я и не против, ты только попроси, я век голой у тебя тут в коптильне летающей ходить буду. А налог этот… — Это не коптильня, не кричи. — Это невнятная, несуразная, летающая хреновина, которая помогает тебе самоутвердиться. Откуда такие цены? — рявкнула капитанша, — Я тебе что, купец? Торгаш? На меня с небес мана сыпется? Денег у меня до з… — Бей Доу замерла, Нин Гуан строго посмотрела на женщину и ударила сложенным веером по столу. — Знаешь, ты уж выбирай: либо куришь тут, либо ругаешься. Ни один человек здесь не вёл себя так, больше скажу, даже архонт. — Да если бы тебе архонты платили, ты бы такие слова услышала, уши в трубочку свернулись! Тебя бы нах. — Ругаться будешь у себя на корабле, — сказала Нин Гуан — Трах… — опять попала впросак Бей Доу и тут же замолчала, увидев совсем злой взгляд любовницы, — Любовью заниматься там же, на корабле будем и мне до архонтов, что тебя укачивает и табаком воняет. — Ясно, — сухо сказала блондинка, — будь добра, дай мне свои бумаги, пока мы не поссорились. Бей Доу с готовностью плюхнулась в кресло, протянув требуемое. Несколько секунд Нин Гуан изучала полученное и затем задумчиво протянула: — Многовато. Я вижу ошибки в документах. Хорошо, я скажу, как всё оформить правильно, но даже если бы всё было составлено верно, тоже слишком много налогов. — А я о чём? Спрашивала у этой комиссии грёбанной, заявили, что скидка не положена, дескать, никаких особых заслуг нет, людей не перевожу по просьбе государства, заказы не выполняю, родом из Инадзумы. — А что же ты не сказала, что у тебя есть особая заслуга в виде того, что ты со мной спишь? Уверена, дали бы скидку. Бей Доу вздохнула. Нин Гуан была очевидно обижена. — Ну ты прости. Я не хотела, ну ты понимаешь, это, извинения не моё, просто, ну, оборзели, я так скоро тебе и подарить ничего, кроме жемжучин, не смогу. Нин Гуан только закатила глаза. К нраву своей спутницы она давно привыкла, хоть и мечтала отучить от совсем уж грубых манер. — А мне и не надо. Я тебя так люблю, ты же знаешь. Бей Доу расцвела и села на диван к женщине. — Я помогу немного. — Эй, ты чего. Я ведь, так, покричать пришла. Только вздумай связи какие… Нин Гуан опять перебила молодую женщину взглядом. Капитанша замолчала. — Я дам тебе задание, правительственное, можно сказать. Я знаю, ты не любишь интриги, но любишь опасные поручения, это может быть таким. Но перед этим я хочу спросить, что ты знаешь о Мондштадте, когда там была в последний раз? Бей Доу посерьёзнела. — Два парня с команды оттуда. Говорят, там паршиво, их архонт пропал куда-то, крысы правительства распоясались, людям сложно. Я была там в том году, загадили и столицу, и регион в целом, всё чахлое, грязное; говорят, земля почти не приносит урожая, а что приносит — за налоги забирают. — Архонт Ветра вернулся в столицу и объявил себя королём, обещая всё наладить. Святой Барбатос неожиданно сменил свою политику и взялся за правление, говорят, и совет собрал, проводит чистку среди аристократов. Несколько из них бежали в Ли Юе, просили у меня помощи, говорили, что архонт с ума сошёл. Бей Доу затушила сигару. А вот это уже интересно. — Думаешь, второй Декарабиан? Да вряд ли, святой Барбатос, вроде как, за народ, я была в Мондштадте лет двадцать назад ребёнком. Красиво там было, хорошо. Сесиллии цвели везде, озера чистые — дно видно. — Не знаю. Говорят, он привёл дракона, того самого, Ужас Бури, к дворцу и держит на привязи, пугая им людей. Мои выводы могут быть поспешны, но то, что я услышала, требует проверки, мы их соседи, иметь сильнейшего, после Моракса, архонта, который сошёл с ума, так близко — опасно. Нужно быть готовыми ко всему. Вот поэтому я тебя и прошу съездить, разузнать, что да как. А по официальной версии, ты едешь за знаменитым вином из одуванчиков, да с винокурни Рагнвиндров новыми сортами вина побаловать Ли Юе. Главе Цисин я отправлю письмо, в котором объясню, что ты отправляешься на опасную миссию. Ты получишь причитающиеся себе привилегии. Дело крайне срочное и опасное, я не могу никого другого просить разведать там обстановку. Бей Доу хмыкнула. Заманчиво. И дело интересное, и польза всему Ли Юе, а сверху бонус в виде скидки для налогов. — Возьмусь. Всё разузнаю. И винца принесу, побалуемся, отдохнём после рейса. Нин Гуан слегка улыбнулась. Хоть и тревожно за подругу, но сильнее и храбрее, а главное, вернее человека у неё нет. Самое забавное, что пиратка любила её как есть, без регалий и денег, для неё Нин Гуан персона любимая и уважаемая, без каких либо условий. Редкость найти такую девушку. — Буду тебя преданно ждать. Береги себя. — Как я поняла, меня выставляют. Ладно, пойду я. — Я сама разберу твои бумаги, — пообещала женщина и тут уж Бей Доу расцвела в улыбке. Пиратка быстро поцеловала женщину в щёчку и пошла на выход. — Эм, постой. Бей Доу обернулась. Строгая и властная Нин Гуан была в замешательстве. — Эм. Как же там у вас, — Нин Гуан замялась, — вот, точно! Семь футов под килем! Бей Доу улыбнулась ещё счастливее. Вот. Морские формулировки пошли. Ничего, скоро тошнить от качки не будет и можно её куда-то с собой взять. — Совершенно непонятный набор слов, — призналась женщина. — Да нет. Всё очевидно. Это в бумажонках бюрократических нихрена не ясно, то ли ты налоги платишь, то ли чертям душу продаешь и ещё в долгу остаёшься, — ответила Бей Доу и тут же быстро вышла, опасаясь нагоняя за ругань. Нин Гуан только вздохнула. Ну вот, ругнулась. Хоть раз за беседу, а не вместо запятой или местоимений. *** Джинн привычно кивнула рыцарям на пристани помочь морякам. Капитанша твёрдо смотрела на высокую аккуратную блондинку, пока та проверяла документы. — Ну что, нормально всё? Вы уж извиняйте, давно вас не навещала, могла что-то напутать. — Нет, всё в порядке. Возможно, вам нужна помощь? — Да было бы неплохо, что ли. Меня же за редким вином прислали, с этой винокурни знаменитой, ваших Рагнвиндров. Далеко до неё? Джинн вернула бумаги морячке. — Не очень, но всю продукцию можно купить тут, на пристани, чтобы не тратить время. Все товары проходят строгий отбор, владелец винокурни тщательно следит за репутацией своего производства. Бей Доу закатила глаза. — Да я-то верю, зачем вам палью торговать, да вот приказали топать на винокурню и хоть ты тресни. Вы уж простите, но приказ сама Воля Небес давала, эта ушлая узнает, если тут купила, да и я врать не любитель. Так что куда идти? — Я понимаю. Я вас провожу, мне как раз по пути. Только у меня есть одна просьба, насколько я знаю, недалеко от винокурни сейчас работает со своими помщниками архонт Сумеру, я бы очень просила быть с её делегацией осторожней, они… Обидчивы. Уже с утра скандала чуть не было из-за дракона. Бей Доу присвистнула и указала парням, чтобы ждали её на причале, пока она будет разбираться куда потом идти за товаром. — Дракона? Казалось, зашаталась сама земля. Бей Доу потянулась к оружию, а вот Джинн только вздохнула. За городскими воротами смирно сидел тоскующий Двалин. Капитанша, не веря своим глазам, направилась к тому самому Ужасу Бури. На удивление лазурного цвета дракон был невероятно красив и вёл себя как человек, не сшибал товары и, хоть люди его сторонились, не проявлял никакой агрессии, только изредка переминался на месте, от чего ходуном ходила пристань. — Вот это, — молодая женщина присвистнула, — а чего он тихий такой? — Двалин друг Его Величества и, по правде, мы все ошарашены, но знаете — он очень умный и не то, что никого не съел, когтём не задел. — Да я вижу. Эй, красота, к тебе хоть подойти можно? Кто тебе такую кличку дал, Ужас Бури. Бред, ты умней некоторых моих матросов. Двалин шумно вдохнул и посмотрел на Бей Доу. Его явно смутило оружие за её поясом. — Ну ты чего, брат, я не обижу. На, подержи, если не сложно, он тревожится, — морячка отдала клинок и меч Джинн и подошла к дракону, осторожно погладив по лапе размером с полтора метра. Дракон слегка склонил голову. — Красавец. Не верит нам, но и пугать не хочет. Умный, — восхищенно сказала девушка, — тоскуешь? Хозяин где твой? — Не хозяин, а лучший друг. Двалин, умница. Я подумал над твоей просьбой. Иди и делай, о чём мы говорили, — откуда-то из-за дракона вышел стройный юноша в белой рубашке и тёмных брюках. В волосах у него было несколько цветков сесиллии, а в хвосте, собранном наверх, сияла небольшая корона. — Это, ну здравствуйте, Ваше Величество. Барбатос вздохнул, слушая ненавистное обращение, но пропустил мимо ушей, подойдя к морячке. — Здравствуйте. Всегда рад видеть путешественника. — Ваше Величество, это капитан флота Южного Креста, она с поручением от Воли Небес из Ли Юе. Я показываю ей дорогу к винокурне. Барбатос скользнул взглядом по женщине и улыбнулся, видя нашивки флота. — Я когда-то путешествовал на одном из кораблей вашего флота. — Вот как? И с кем же? Барбатос развел руками. — С старым Змеем, Альстером. Он попутчиков берёт только за большие деньги, а мне надо было срочно в Ли Юе и я в бочку забрался. Ох и воплей было, когда меня нашли. Джинн даже не удивилась этой истории, а вот Бей Доу расхохоталась так, что люди оборачиваться начали. — Да, он крикун. Но… Боюсь, прозвучит это как оскорбление или вроде того, но вы же архонт. — Ага, у меня и крылья есть. Но я был мертвецки пьян и мне было так жаль трезветь, столько хорошего вина насмарку. Вот и поступил так. Казалось смеяться громче невозможно, но Бей Доу опровергла это предположение. — Джинн, вероятно, ты думаешь, что подобные высказывания порочат мой титул. Ничего такого, люди моря ценят честность, а не великосветские виляния хвостиком. С такими людьми приятно общаться. — Это верно. Конечно, не каждый день архонта встречаешь, а тут с такой историей. Я бы с вами выпила. — С радостью. Я вечером буду на пристани. Сейчас работы много. Удачи вам на винокурне. Ну, Двалин, ты понял, что реветь по утрам и будить людей от скуки не стоит? Дракон громко вздохнул. Юный король улыбнулся. — Вот и умница. Сейчас пойдём на поле, разомнёшься и делом займёмся, нам ещё перетащить удобрений и семян на четыре поселения и городок. Ты за раз управишься, а служащие пару дней бы таскали. Бей Доу проводила парочку взглядом. Земля всё ещё тряслась от шагов дракона. — Совсем не похож на архонта. Только… красивый очень, да и характер хороший. Повезёт кому-то. Джинн покосилась на гостью города. — Э, ну он у вас пьющий, что, пить можно, а влюбиться никак? Богохульство, конечно, но он вроде не в обиде и вещи верные говорит. Как-то даже не верю, что с архонтом говорила, расскажу своим лодырям, в шоке будут. Джинн пошла вперёд. — Я сама порой не знаю, как относиться к такому поведению, но кто я такая, чтобы судить самого святого Барбатоса? Впрочем, мои домыслы это вещь ненужная. Итак, нам пора на винокурню. *** Регион расцветал воистину чудом. Архонт Дендро трудилась не покладая рук и уже за день каждое дерево, каждый росток выглядели так, словно им как минимум месяц. Мондштадт был вычищен до блеска усилиями гвардии и помещиков. В городе видели святого Барбатоса, а значит, если вдруг увидит где-то грязь, наверняка прогневается за свой любимый город. Где-то чинили заборы и крыши, даже вечером был слышен стук молотков. Дилюку было приятно смотреть на эти перемены. Город словно ожил, в него будто вдохнули сердце и душу, погода была чудесная, ветер тёплый, приятный. Барбара с прихожанами церкви раздавала продукты, присланные из Сумеру, желающие могли пообедать тут же, в церкви готовили и стоял шум довольных сытых людей. И только аристократы, стоящие на площади портили эту картину. Над ними не издевались, кормили и, казалось, даже не разговаривали, но с рассветом и закатом они уходили из темниц и возвращались, по приказу короля, чтобы горожане сделали свой выбор. Мужчина увидел неподалёку знакомых. Кейя шел рядом с Барбатосом, оба смеялись, явно довольные происходящим. Альберих явно успел рассказать о своём задании королю. — О, рыцарь бумажной волокиты, месье серьёзность до тошноты, рад видеть. Дилюк проигнорировал колкость. Барбатос улыбнулся краем рта, Дилюк смотрел прямо на него и, каким бы не хотел казаться серьёзным и строгим, явно радовался переменам. — Куда вы направляетесь, если не секрет, Ваше Величество? — На пристань, Ваше Высочество, я обещал одному капитану с ним выпить. Дилюк тяжело вздохнул. И куда Барбатоса вечно заносит, ищет же на симпатичную мордашку и фигуру приключения, ну пьяные моряки, вдруг забудут, что архонт, вдруг руки распустят, мало ли потасовка. А если улететь не успеет? А репутация? — Дело, конечно, ваше, но я бы не рекомендовал. И могу указать целый ряд причин, но остановлюсь на том, что, как минимум, это не подходит вашему статусу. Что подумают люди? Не наши, не из Мондштадта. Король, который пьёт с матросами. Вам на слова всё равно, но жителям может быть за вас неловко. Алберих приготовился к тому, что Дилюка поставят на место, но Барбатос только поморщился. — Но выпить с ней мне надо. Значит, сделаем это наедине. Есть там место, чтобы меня никто не увидел и я в очередной раз не позорил регион? — протянул Барбатос, словно и злясь на слова, сказанные Рагнвиндром, но в то же время соглашаясь с ними. К троице подбежала горничная ордена рыцарей. Ноэлль явно была обеспокоена. — Нужна ваша помощь. Прошу прощения, — сделав реверанс, быстро сказала девушка. — Я помогу, — тут же вызвался Барбатос. — Не надо. Вы весь день на полях, работы проделано столько, за месяц успели как за день. Учитесь передавать работу другим, как вы это сделали с гостями. Я разберусь, — сказал Альберих с лёгким поклоном совершенно серьёзно, но тут же подмигнул, — а то ухайдокаем своего же архонта, это как-то даже для очень свободного Мондштадта чересчур. Идём, Ноэлль. — Давно с ним не был согласен, — хмыкнул Дилюк, — я провожу до пристани и найду, где можно отдохнуть без лишних глаз. Барбатос закатил глаза. Разводят церемонии. Но против компании Дилюка он не был. *** — И вот, прибываю я в Инадзуму, ну тогда я не знал, что это она, с перепою жить не хотелось, в лицо эти листья сакуры, чтобы им, красивые, а передо мной чуть ли не вся стража стоит и спрашивают, кто я. Бей Доу уже икала от смеха, совершенно позабыв о том, что в комнате ещё и Дилюк в роли бармена. — А у меня похмелье, я честно и сказал, что архонт. Они на меня смотрят и смеються. Допился, дескать, мальчик до галлюцинаций. А я встал и улетел. Ну и надо было их лица видеть, — комично закончил свой рассказ Барбатос. Дилюк слушал историю внимательно, удивляясь, как такой загадочный и умный Барбатос может становиться совершенно простым и веселым, каким-то тёплым, Венти? Король поправил уютную накидку, сделал глоток из огромной кружки с одуванчиковым вином, игнорируя изящный бокал. — Хорошие были времена. А вот у флота Южного Креста, видать, плохие. Бей Доу поставила кружку на стол. Тон юноши стал твёрже. — Это почему? — Раз за выпивкой, как детей, отправляют. Южный Крест элита. Гроза морей, храбрые и сильные люди, морские волки, которых все уважают. И тут, как щенков, по приказу какой-то важной шишки за вином. Бей Доу в упор уставилась на юношу. Дать бы ему подзатыльник, но ведь, очевидно, он этого и добивается, явно заподозрил неладное. А ведь не так уж и прост. — По-хорошему, это оскорбление. Да вот только, скрести мы мечи, я тебя по стене размажу, а если ты как архонт выступишь, меня по кускам собирать будем, хоть я и потрепаю тебя как курицу, пёрышков не досчитаешься. — Ты оскорбила меня первой. Я рассказывал тебе правду, а ты лжёшь, что только за вином приехала. Что же делать, как узнать, зачем ты в моём городе? Бей Доу фыркнула. Прав был Барбатос, но ничего не поделать. — Угрожать будешь? Корабль не отдашь, попутного ветра не дождусь — штиль устроишь? — Я не опущусь до такого. Ты опять меня оскорбила. А давай так поступим. Если в честном поединке без магии и грязных приемов я смогу тебя поранить первым, ты мне всё расскажешь. А я даю слово региона, что услышанное не использую во вред ни одному человеку. Бей Доу смерила юношу взглядом. Молча положила на стол свой меч. Слово архонта — вещь серьёзная, особенно, если Барбатос подтвердит это специальной руной, что божество уже сделало, достав словно из ниоткуда белое перо, нацарапав нужное на столе у меча. Азарт захлёстывал с головой. Честный поединок без грязных приёмов. Интересно, что он будет использовать? Не боится вовсе. — Мой меч с тебя ростом. Ты мне в грудь дышишь, я могу зарубить случайно. — Не трусь, как девчонка с рынка. Я только мечи достану и всё. Никакой магии. Дилюк так посмотрел на Барбатоса — любой бы оцепенел и отказался, но не король. — По рукам. Расскажу, зачем я здесь. Если ранишь меня первым. Юноша кивнул, в его руках появилось по небольшому узкому клинку, Бей Доу схватилась за рукоять меча, нанося примерочный удар. Чудо. Стройный и ловкий Барбатос перекатился по полу и запрыгнул на барную стойку, которую тут же разрубила капитанша. Действовал юноша так быстро, что даже Дилюк едва успевал за быстрыми перемещениями архонта вокруг Бей Доу, пока та делала тяжёлый замах, он ускользал из-под самого носа, заставляя брюнетку рычать тигрицей. — Всё! — звонко сказал Барбатос, делая пару взмахов своим оружием, ещё один кувырок по полу и архонт оказался прямо перед соперницей, не давая достать себя острим меча. В пылу небольшой схватки Бей Доу не заметила что он коснулся своим лезвием её плеча и потекло несколько капель. — Ловкая, шустрая мошка! — зло сказала девушка и тут же засмеялась, — Да я на слона, что за мотыльком носится, была похожа! — Нет, неправда, — улыбнулся Барбатос в ответ. — Ну, ладно. Приплыла я без злого умысла. Меня послали глянуть, как дела в регионе, вы ведь соседи Ли Юе. От вас бежало несколько тварей, которые раздувают байку, дескать, ещё один безумный архонт Мондштадтом правит и дракона приволок, он тут всех пугает. Барбатос посерьёзнел. — Кто прислал? А, не отвечай. Воля Небес. Цисын повели бы себя иначе, Нин Гуан же любит подобные выходки. Хорошо. Спасибо. Теперь между нами нет недосказанностей, мы можем считаться друзьями. Я больше скажу, Властелин камня, Моракс — мой старый друг, здесь, а ведь он божественный покровитель Ли Юе. Недавно хвастался своей Нин Гуан, а она шпионов посылает. Ладно, я передам ему, он её успокоит, что бояться нечего. Или как, я безумен, а Двалин тебя и команду распотрошил? Бей Доу покачала головой. Барбатос заметно расслабился. — Хороший вечер. Но я устал. Попутного ветра, — вставая из-за стола, сказал юноша. — Ну это как организуете, святой Барбатос, моряки-то вам молятся, когда штиль, — весело сказала капитанша.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.