Trick of the Trade
11 февраля 2022 г., 08:10
Примечания:
Краткое описание: Сонхва научился некоторым трюкам в цирке.
Сонхва любит блестящие вещи. Они - его самый большой источник развлечений, то, за что он цеплялся с детства. Быть заключенным в клетку большую часть своей жизни означало, что он не получил большого обогащения. У него не было мягких игрушек, как у человеческих детей. У него не было одеяла, чтобы завернуться, или фигурки, чтобы сочинять истории. Поэтому он обходился мирскими предметами, какими бы мирскими они ни были в цирке.
Самое раннее, что он помнит, когда нашел блестящий предмет, было, когда в поле его зрения попала конфетная обертка. Ему, как обычно, было безумно скучно, он то тупо пялился на палатку в белую и красную полоску, то дремал в своем углу. Было особенно ветрено, он помнит, как прижимался к ближайшей к палатке решетке. Что - то привлекло его внимание, и он взглянул, чтобы увидеть серебряную фольгу, плывущую к нему. Она лежала в мертвой траве перед его клеткой, отливая на свету, как будто дразня его. Заинтригованный, он встал и протянул руку сквозь решетку, длинные пальцы едва коснулись обертки. Скрежет металла о его нежные крылья заставил Сонхва поморщиться, но он продолжал настаивать.
На мгновение ветер переменился, и он испугался, что пустая обертка покинет его, но он поймал ее между мизинцем и безымянным пальцем. Быстро прижав вещь к телу, он отодвинулся в свой угол и принялся изучать тонкий материал. Она сверкнула на свету, привлекая его внимание, и он попробовал сделать это ещё раз, довольный своим занятием в течение нескольких часов, пока вечером не началось цирковое представление.
С тех пор Сонхва изо всех сил старался находить и ценить блестящие вещи. Цирковые гибриды не совсем понимали его очарование, но они помогали ему, когда могли, тайком принося ему обертки и монеты. Однажды он получил кольцо, но оно было конфисковано, и он был наказан за то, что оно у него было. Он быстро научился прятать свои блестящие предметы, особенно монеты. Они имели большую ценность для людей, в отличие от обертки.
Некоторые цирковые номера включали в себя магию. Он знал, что на самом деле это не было волшебством, но все равно был заинтригован. В конце концов он убедил некоторых людей научить его магии. В этом не было ничего особенного, просто простые трюки с исчезновением, но он был счастлив узнать их. Они действительно иногда пригодились, когда он хотел спрятать свои блестящие вещи. Вместо того, чтобы их обнаруживали и забирали, он научился заставлять их мгновенно исчезать, когда проводились обычные проверки.
Теперь Сонхва не использует свои так называемые магические трюки. Но это не мешает ему впадать в старые привычки, когда ему скучно. По крайней мере, сейчас это хороший вид скуки. Он может делать все, что захочет, идти, куда захочет, но в кои-то веки он доволен тем, что он есть. Цирк был странствующим караваном людей, и, несмотря на то, что они путешествовали по всей стране, Сонхва никогда не покидал ярмарочных площадей, где бы они ни останавливались, чтобы выступить. Он был в ужасе, когда его впервые выгнали, трясясь в мертвом поле, когда все грузовики и фургоны медленно исчезли за горизонтом. Он понятия не имел, где находится и что должен делать, поэтому бесцельно бродил. Было удивительно, что вороны нашли его и были достаточно милы, чтобы направить его в правильном направлении. Также было удивительно, что он оказался так близко к ферме Хонджуна.
Как и сказал ему человек вскоре после того, как они встретились (или воссоединились?), это, должно быть, была судьба.
Поэтому он никогда не чувствовал недовольства. Он никогда не чувствовал застоя. Впервые в жизни он укоренен в одном месте и способен исследовать его. Но это не значит, что ему никогда не бывает скучно. Хороший вид скуки.
А когда ему становится скучно, он возвращается к старым привычкам.
Сначала он даже не замечает этого, бесцельно вертя монету между пальцами. Он лежит на спине на полу гостиной, закинув ноги на диванную подушку. Одно крыло раскинуто поперек половины одеяла, накрывая ноги Уёна и Сана. Эти двое сидят, прислонившись спинами к дивану, тоже на полу. Они не возражают против его дополнительной изоляции, несмотря на то, что погода становится теплее. Пальцы ног Уёна упираются в бедро Сонхва, где он лежит вверх ногами рядом с ними. Ёсан лежит на диване, свернувшись калачиком вокруг подушки и положив подбородок на подлокотник. Кофейный столик отодвинули в сторону, чтобы они могли собраться перед диваном. Ноутбук Хонджуна установлен на нем сверху и заряжается, шнур опасно болтается в воздухе там, где он подключен к стене.
Уён и Сан только что закончили очередное шоу, Ёсан и Сонхва присоединились к их сеансу просмотра в середине, но без предварительного знания сюжета, и оба они быстро потеряли интерес. Ёсан начал дремать, занимая весь диван, в то время как Сонхва опустился на пол, бездумно маневрируя в странной позе, в которой он сейчас находится. Во время спуска на пол он находит монету, спрятанную под диваном.
Он тут же хватает ее, стирая пыль и очищая рисунок, выгравированный на ней. Он восхищается тем, как она блестит в полуденном свете, несколько раз перевернув ее, прежде чем положить руку на грудь, а другую положить на колени Уёна и Сана. Пока они ахают и трясут друг друга над финалом сезона, который они смотрят, Сонхва смотрит в потолок цвета попкорна. Он мягко улыбается их веселой реакции, наблюдая, как их лица загораются от волнения, виляя хвостами. Секундой позже то, как их уши прижимаются от шока, выглядит слишком комично.
В конце концов, то, что они смотрят, медленно начинает разрешаться, и их поведение расслабляется. Монета в ладони Сонхва нагревается от его тела, и он снова обращает на нее свое внимание. Он трет бороздки, на этот раз безучастно глядя в окно. Минуты проходят как в тумане, когда он впадает в довольное оцепенение.
Он лениво водит маленьким предметом по костяшкам пальцев, позволяя ему упасть между пальцами и сжимая его в кулак. Через несколько секунд он разжимает руку, и монета исчезает. Он закрывает ладонь и снова открывает ее, показывая монету обратно в ожидающей ладони.
- Ого, подожди, как ты это сделал?
Сонхва моргает, приходя в себя, оглядываясь, чтобы увидеть, как Ёсан смотрит на него через колени. Уён и Сан в замешательстве приостанавливают свой разговор о завершении шоу.
- Сделал что? - Спрашивает он.
Ёсан бросает на него безжизненный взгляд. - Не прикидывайся дурачком, я знаю, что ты сделал это нарочно.
Сонхва моргает. - Сделал... что?
Ёсан фыркает, его пятнистые уши раздраженно дергаются назад. Он настойчиво указывает на его руку. - Монета. Ты заставил ее исчезнуть.
- О, это. - Сонхва переводит взгляд с одного на другого. Искра любопытства горит в глазах всех трех гибридов. - Я даже не думал об этом.
Он снова машет рукой и показывает пустую ладонь. Все трое ахают и толпятся, Сан заходит так далеко, что проверяет пол вокруг Сонхва.
- Я не знал, что ты умеешь колдовать, - взволнованно замечает Уён. Глаза Сана расширяются до размеров блюдец.
- Ты знаешь магию?!
- Куда она делась? - спрашивает Ёсан, его руки упираются в колени Сонхва, когда он наклоняется вперед. Сонхва ухмыляется, отрываясь от пола и сгибаясь пополам, чтобы дотянуться до одной из рук Ёсана. Осторожно он берет гибрида кошки за запястье, поворачивая его руку лицевой стороной вверх, где снова появляется монета.
Визг Уёна почти оглушает их, но это стоит счастливого и недоверчивого выражения на их лицах. Ёсан уставился на него, его обычно сдержанное поведение было нарушено детским удивлением. Сонхва тихо смеется, возвращаясь на свое место на полу. Уён трясет его за плечо, в то время как в глазах Сана все еще сверкают звезды, он смотрит на монету, все еще лежащую на ладони Ёсана.
- Сделай это еще раз, сделай это еще раз, пожалуйста? - умоляет Уён, когда Сан протягивает руку и выхватывает маленькую вещицу из руки Ёсана, удерживая ее в своей. Он решительно сжимает ее в кулак, выжидает несколько секунд и снова разжимает руку. Однако монета остается у него в руке, и он сдувается. Уён скулит, берет его и приносит обратно Сонхва, гладя Сана по голове в утешение.
- Ну же, пожалуйста?
- Конечно, - легко соглашается Сонхва, не желая видеть в глазах Сана выражение взбешенной лисы. Гибрид вороны скидывает ноги с дивана, садится как следует и расправляет крылья. Он жестом просит Уёна вернуть монету Сану. Медленно он складывает пальцы другого на нем, дважды постукивая по нему, прежде чем отпустить. Сан тут же раскрывает ладонь, но обнаруживает, что она пуста. Он задыхается от волнения, переводя взгляд с Сонхва на свою руку.
- Магия, - шепчет он с благоговением. Ёсан хихикает рядом с ним.
- Ты же знаешь, что на самом деле это не магия- ой! - его обрывает резкий шлепок Уёна по лодыжке. Ёсан дуется, но смягчается, когда Уён бросает на него предупреждающий взгляд. Сан ничего не замечает и подпрыгивает от восторга, ожидая, когда Сонхва вернет монету. Он делает одолжение, вытаскивая ее из длинных волос Уёна. Другой смеется так сильно, что пищит.
- Хорошо, но серьезно, где ты этому научился? - спрашивает Ёсан над двумя, что все еще в беспорядке, навострив уши. Сонхва слегка смеется, кладет монету на деревянный пол и крутит ее.
- Ты забыл, что я пришел из цирка? Я должен был научиться чему-то еще, кроме акробатики, - объясняет он, наблюдая, как монета со звоном останавливается. Ёсан мычит, глубоко задумавшись, пытаясь разгадать трюк Сонхва.
- Это так круто, - выдыхает Сан.
Сонхва вздыхает. - Я рад, что, по крайней мере, из этого опыта вышло что-то хорошее.
Все они вздрагивают, каждый вспоминая свою личную историю. Некоторые из них более нежны, чем другие.
- Прости, Хва. Мы не хотели пробуждать плохие воспоминания, - говорит Уён, обнимая его за плечи и кладя голову на изгиб шеи Сонхва.
Он качает головой. - Не волнуйся. Теперь все это в прошлом. Я бы предпочел сосредоточиться на хороших вещах. - Он подчеркивает свою точку зрения, снова вытаскивая монету из волос Уёна, заставляя их всех брызгать слюной.
- Что? Клянусь, она же была просто на земле! - Уён взвизгивает, взъерошивая челку, как будто из нее выпадет больше мелочи. Сан резко встает, оглядывая дом, как будто кто-то еще был с ними на первом этаже.
- Я должен найти кого-нибудь, кому можно это показать! Сонхва, не смей двигаться! - объявляет Сан, убегая прежде, чем кто-либо из них успевает что-либо сказать. Ёсан снова смеется, румянец на его щеках подчеркивает очаровательную родинку под глазом.
- Ты не научишь меня, как ты это сделал, пожалуйста? - спрашивает Ёсан, как только успокаивается. Уёна оживляется, переводя свои щенячьи глаза на гибрида вороны. - Да, пожалуйста?
Сонхва подмигивает, качая головой. - Волшебник никогда не раскрывает своих секретов. - Слова неловко вертятся у него на языке, произносимые так, как будто он их все время слышал, когда был в цирке.
Эти двое сдуваются, Ёсан собирается еще немного поумолять, когда Сан суетливо возвращается в комнату с растерянным Хонджуном на буксире.
- Что это за история с магией? - невинно спрашивает человек, отряхивая грязь с рук. На нем снова комбинезон, из-за чего он выглядит меньше, чем обычно. Разум Сонхва буферизуется, пока Сан снова не вмешивается, толкая человека на диван рядом с Ёсаном.
- Сонхва может творить магию! Он может заставить монету исчезнуть! - взволнованно объясняет Сан, возвращаясь на свое место на полу рядом с Уёном. Хонджун переводит выжидающий взгляд на гибрида вороны. Мгновенно он чувствует, как его лицо горит, и сосредотачивается на своем трюке, прежде чем другой сможет отвлечь его слишком сильно.
Он делает то же самое, что уже делал несколько раз, заставляя монету исчезнуть из его руки и снова появиться за ухом Хонджуна. Человек моргает, глядя на монету, которая предположительно вылезла из его уха, затем моргает от их близости, застенчиво улыбаясь.
- Вау, это довольно круто, - признает он, когда Сонхва быстро отступает. Ёсан с интересом наблюдает за разговором, наклоняясь и кладя голову на плечо Хонджуна.
- Верно, Джун? Разве ты не хочешь научиться этому? Может быть, он научит тебя, а потом ты сможешь научить меня, - пытается он, ухмыляясь, как тот фиолетовый кот из мультфильма, который они все смотрели на прошлой неделе.
- Мм, возможно, - поддразнивает Хонджун, хотя Сонхва не знает, дразнит ли он его или Ёсана.
Уён немного абстрагируется от всех, задумавшись. Сонхва видит, как что-то формируется в его мозгу, и прищуривает глаза, когда на его лице расцветает озорная улыбка.
- Хей, Сан, Ёсан, - зовет он, привлекая их внимание. - Мы должны найти остальных и показать им тоже.
Сан моргает, сбитый с толку внезапным предложением, но соглашается с ним. Ёсан тоже прищуривается, но смягчается, неохотно отстраняясь от Хонджуна.
- Удачи в их поисках, в последний раз, когда я их видел, они были посреди полей. Они должны были работать, но я почти уверен, что сейчас они просто играют в пятнашки, - говорит Хонджун, откидывая бирюзовую челку с глаз.
Ёсан и Уён обмениваются понимающими взглядами. - О, это прекрасно. Просто на то, чтобы их достать, уйдет больше времени, но ты останешься здесь, верно? - спрашивает Уён.
Хонджун слегка хмурится. - Э-э, да? У меня нет никаких неотложных дел. И я уверен, что с Хва тоже все в порядке?
- О, он более чем в порядке, - успокаивает Ёсан, перепрыгивая через Сонхва и беря Саназа руки. Уён ухмыляется, машет пальцами и вытаскивает их вместе с собой. Сонхва смотрит им вслед, усмехаясь себе под нос. Его глаза мгновенно находят Хонджуна, человек тоже смотрит на него, дружелюбно улыбаясь, когда они встречаются взглядами.
- Итак, - начинает он, наклоняя голову. - Ты расскажешь мне, как ты это сделал?
Сонхва ухмыляется. - Только если ты не скажешь Ёсану или кому-либо еще.
Хонджун кивает. - Договорились.
Он поднимает бровь, когда Сонхва поднимает руку, заставляя монету снова исчезнуть. Человек, прищурившись, смотрит на него сверху вниз, обводя взглядом его фигуру, как будто может найти блестящий предмет, спрятанный в его серебристых волосах или в складках одежды.
- Ну что? Куда она делась?
Сонхва хмыкает. - Такой нетерпеливый. - Он медленно поднимает руку, слегка встряхивая ее. Монета выпадает из перьев у его локтя, отскакивает от деревянного пола и дважды катится, прежде чем со звоном остановиться.
- У магов есть рукава, у меня есть крылья, - объясняет он с легкой улыбкой. Хонджун разражается коротким смехом.
- Конечно, теперь, когда ты мне показал, это кажется таким очевидным, - замечает он. Сонхва сияет, радуясь возможности удивить другого. Он собирается попытаться поговорить еще немного, когда открывается входная дверь и врываются шесть гибридов. Сонхва вздыхает, позволяя скомпрометировать свое время наедине с Хонджуном. Они толпятся вокруг дивана, Юнхо и Ёсан прижимаются к своему человеку. Уён и Сан возвращаются на свое место с одной стороны, а Минги и Чонхо садятся рядом с Сонхва с другой стороны.
- Он тебе сказал? - спрашивает Ёсан, подпрыгивая в предвкушении. Хонджун посылает ему загадочную улыбку, пожимая плечами.
- Волшебник никогда не раскрывает своих секретов.
Сонхва хихикает, а Ёсан стонет.
Примечания:
п.а.:
хва: *делает трюк:
утусаны: *вставьте аудио из тиктока* wow, how, fuck, you did it, fucking magic bitch?
Я сожалею об этом, но это единственное, что приходило мне в голову, когда я писал эту часть, лол.