милые рожки. // иттомы
7 февраля 2022 г., 00:52
— это ведь не настоящие рога, верно?
итто уже некоторое время рассматривал светловолосого парня, прибирающегося в главном зале для совещаний во дворце его лучшего друга, камисато аято. под 'некоторым временем' подразумевались три недели, которые прошли с появления томы в качестве прислуги. на первый взгляд он выглядел довольно своевольным и легкомысленным, но на самом деле подходил к любой работе очень ответственно и имел навыки во множестве разных сфер. итто ни единожды не мог сдержать своего удивления, когда заставал тому за новым занятием. но удивление вызывало не само занятие, а результат. у томы получалось все на высшем уровне, за что бы он ни брался.
— почему вас это волнует, господин аратаки? — тот даже не поднимает взгляда, продолжая сосредоточенно протирать стол.
— без злого умысла, малыш тома. — итто забавит реакция парня в ответ на милое прозвище: тот кривит лицом, но старается не подавать вида, сохраняя исключительно вежливую полуулыбку. — мне просто интересно, почему ты носишь эту повязку на голове.
— она мне нравится.
— тебе нравятся рога?
— верно.
аратаки итто оставляет позади пригретый деревянный стул, на котором нежился до этого, и приближается к томе, что успел закончить с совещательным столом и переключиться на стеллаж с дорогостоящими реликвиями у дальней стенки зала.
— а хотел бы потрогать настоящие?
— мне нужно доделать свою работу, господин аратаки.
но итто был непреклонен. наглым образом пользуясь своим преимуществом в габаритах, он прижал тому лопатками к стене, предусмотрительно обойдя полки с побрякушками. тот хоть и был зажат, но при желании имел возможность вырваться, потому что демон лишь опирался рукой по правую сторону от головы и совершенно не удерживал. сам же тома по какой-то причине не спешил выбираться из своеобразной ловушки. поймав недоуменный взгляд, итто усмехнулся. его брови игриво подпрыгивали.
— правда не хочешь?
тома опустил глаза, словно ему было неловко находиться в подобном положении. смущало быть прижатым к стенке, еще и участвовать в разговоре с непонятным контекстом. по правде говоря, контекст ему уже давно был понятен — аратаки итто неоднократно бросал как бы 'случайно' сказанные предложения, имеющие совершенно непотребный характер. тома старался выработать иммунитет к выходкам этого человека, но ему давалось это с трудом.
еще большего труда ему стоило отвести взгляд и не смотреть на обнаженный торс итто, который почти никогда не прикрывался одеждой, представая во всей красе накачанного тела и ярких мазков татуировок. это тоже была своего рода провокация, тома знал, но ничего не мог с собой поделать, когда его глаза вновь и вновь переводили внимание на четко очерченные кубики пресса.
итто будто заметил замешательство на чужом лице и сменил руку опоры, намеренно напрягая мышцы и заставляя их перекатываться под кожей. он видел, как кадык томы тяжело поднялся и опустился. это вызвало на лице демона настолько самодовольную улыбку, что он осторожно, почти ласково приподнял парня за подбородок и томно проговорил:
— мои глаза находятся немного выше.
тома мгновенно вспыхнул алым румянцем на щеках.
— я не... — договорить ему не дали. аратаки вдруг перехватил запястье томы и потянул вверх. ему пришлось приложить некоторые усилия, потому что тот неохотно следовал немым указаниям и рука его словно налилась свинцом в неуверенности. итто это не смутило. он со всем присущим себе упрямством поднес чужую ладонь к собственной голове и оставил ее покоиться в белоснежных волосах, предоставляя абсолютную свободу действий.
долго ждать не пришлось — пальцы ожили буквально секунду спустя, медленно путаясь в немного взлохмаченных прядях и пробираясь через них к возвышающимся красным рогам. итто наблюдал за сменяющейся палитрой эмоций на лице напротив: сначала на нем читались нерешительность и страх, после смятение, далее выражение сменилось на легкое любопытство, а теперь же с неприкрытым интересом рука изучала хитиновое покрытие рогов.