ID работы: 11729117

Дом на холме

Гет
NC-17
В процессе
616
Горячая работа! 789
автор
yellow moon гамма
Размер:
планируется Макси, написано 327 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 789 Отзывы 348 В сборник Скачать

Глава 4. Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
— Ваша собака? — приветливо улыбнувшись, обратился к девушке старик. — Моя. ­ Кассандра внимательно оглядела незнакомца. Что-то в его томном взгляде сильно настораживало девушку, но она не могла в точности сказать, что именно. Флаффи же был абсолютно спокоен и безо всякого сопротивления позволял незнакомому человеку гладить его. Подобное поведение собаки не являлось чем-то исключительным, Флаффи был довольно дружелюбным псом. Он обладал умением тонко чувствовать возможную опасность и искренние намерения людей, поэтому Кэсс доверяла чутью своей собаки и, вопреки собственным опасениям, решила не торопиться с выводами. Она же хотела встретить кого-нибудь в лесу. Вот и встретила. Впрочем, пожилому человеку, стоящему в нескольких метрах от неё, было приблизительно столько же лет, сколько её деду, когда тот ушёл из жизни. Семьдесят, может, чуть больше. Но на вид дедуля казался достаточно бодрым и жизнелюбивым, учитывая все его прожитые годы. Об этом говорила крепкая прямая осанка. Старик не отличался высоким ростом и был почти на голову ниже самой Кэсс. Он имел правильные черты лица, кожу вокруг его глаз усеивали мелкие морщинки. Одет же он был в серый спортивный костюм популярного бренда «Adidas», обут — в такого же цвета спортивные кроссовки. На плече у него висела сумка, предназначенная для флорбольной клюшки. Кроме неё, других вещей у старика не имелось. Достаточно необычный, чтобы вызвать изумление, выбор для прогулки в лесу. Кэсс часто видела такие сумки у спортсменов, играющих во флорбол на специально оборудованной площадке неподалёку от её дома. Только вот что-то девушке подсказывало, что в сумке деда находился вовсе не спортивный инвентарь. — Хорошая, — потрепав пса по довольной морде, протянул дедуля. — Угу, — кивнула Кэсс и позвала пушистого друга к себе. Тот откликнулся и, подпрыгивая, помчался прямиком к распростёртым рукам своей хозяйки. Это был первый случай, когда Флаффи убежал от хозяйки, и такое поведение пса девушке явно не нравилось. Чем же старик его так привлёк? Она оглядела пасть пушка, чтобы убедиться, что незнакомец ничем не кормил его. — Куда направляетесь? — продолжая мечтательно смотреть на собаку, как бы между прочим спросил старик. — В сторону шоссе, — выдержав небольшую паузу, призналась Кэсс. Впрочем, куда тут можно было ещё идти. Улыбка, которая не сползала с лица собеседника за время всей недолгой их беседы, откровенно говоря, тревожила девушку. Было в ней что-то не доброе, но и не злое. Возникали сложно объяснимые ощущения, когда Кэсс находилась рядом с этим человеком, но что-то явно выходило за рамки её понимания. Не давало Кассандре покоя. Беспокоило. — Замечательно! — бодро провозгласил дед. — Тогда пойдём. И не дожидаясь ответа собеседницы, он развернулся и зашагал прочь, даже ни разу не оглянувшись. Кассандра ещё с минуту в недоумении потопталась на месте, однако всё же приняла решение его нагнать. «Странный этот дед», — подумала она тогда. В принципе, Кэсс никто не мешал продолжать идти своим путём. Старик даже не обернулся. Но, как нам известно, любопытство порой бывает сильнее осторожности. Всё же, если подумать, ей нужна была информация, и, возможно, старик владел хоть какими-то сведениями. Было бы крайне глупо не опросить его. В данном случае цель оправдывала риск. Стоило попробовать. Какое-то время оба шли молча. Кассандра лишь сейчас заметила, насколько сильно поменялась погода за одну-то ночь. Холодный ветер и постоянно хлещущий дождь сменил летний зной. Сквозь прорехи в густом занавесе листвы проникали тёплые лучи солнца. Девушка расстегнула куртку. Такие изменения не могли не радовать её, ведь идти по лесу под холодным ливнем было бы намного труднее, не говоря уже о комфорте. Как же странно порой Вселенная воплощала желаемое в моменты необходимости. Как будто так и должно было случиться. Как будто всё произошедшее было предначертано. Как будто у человека и вовсе не было выбора. Дедуля в свою очередь двигался по лесу с такой прытью, словно являлся самим лешим, которому ведомы все тропы, петляющие меж зарослей и стволов деревьев. Он ловко уворачивался от назойливых веток кустарников, так и норовивших вцепиться в одежду, и поразительно легко, словно лань, перепрыгивал через кочки и ямы. Кассандра, несмотря на всю свою многолетнюю спортивную подготовку, запыхалась, пытаясь поспевать за проворным стариком. Даже Флаффи иногда отставал. — Вам что-то известно о случившемся? — стараясь не снижать темпа и тяжело дыша, Кэсс обратилась к деду. — И куда мы, собственно, так спешим? — Не больше, чем вам, — ответил он. Голос старика при этом звучал крайне беззаботно, лишенный и намёка на усталость. — Нужно скорее выбраться из леса. Здесь небезопасно. — Что значит — небезопасно? — Тело Кэсс ощутимо напряглось. Дед промолчал. — Это как-то связано с выстрелами и шумом? Я иногда слышу их где-то вдали. — К сожалению, у меня нет ответа на этот вопрос. Нам сюда. — Указав пальцем в сторону, он свернул на узкую тропу. Кассандра вновь заметила неестественный блеск, сверкнувший в его узких глазах в момент, когда он невзначай повернулся к ней лицом. Девушка подозрительно оглядела своего спутника. Ей не нравилась его уклончивость. Дед определённо что-то знал. Она была уверена в этом. Кэсс смахнула рукой тонкую струйку пота с виска. Жара подступала. Падающие на её лицо лучи слепящего солнца опаляли нежную кожу, расцвечивая щёки красноватыми пятнами. Кассандра сняла куртку и повязала её вокруг пояса. Она бы сняла и свитер, вот только под ним у неё больше ничего не имелось, поэтому пришлось оставить так, как есть. Девушка недовольно поморщилась. — Откуда вы? — поинтересовалась Кэсс, устав от затянувшегося молчания. — Отовсюду и в то же время ниоткуда, — дед добродушно усмехнулся. — За свою жизнь я где только не побывал и что только не повидал. — А если более конкретно? Откуда вы пришли? Как попали в лес? — в голосе Кэсс прорезалось нетерпение. — Полагаю, что так же, как и вы, — из города, конечно, — он рассмеялся, словно подобные очевидные моменты не требовали никаких пояснений. Кассандре пришлось смириться с таким расплывчатым ответом, что не привносил ни капли ясности. Более точные сведения она получить не могла. Кэсс раз за разом подмечала странное поведение своего спутника. Изворотливый в суждениях, словно змея какая-то. Кассандра не обладала особой гибкостью ума и осознавала собственную уязвимость в этом вопросе. Девушка не привыкла разбираться в загадках и полунамёках, она любила ясность и простоту. У бабушки Кэсс часто ассоциировалась с танком, идущим напролом к своей цели, и эта аналогия достаточно точно характеризовала девушку. Поэтому ей было сложно приспособиться к непонятному поведению старика. Все её попытки начать конструктивный разговор оказывались тщетными. Девушка, изредка поглядывая на своего пса, который в данный момент дружелюбно тёрся о ногу старика, погружалась в свои мысли. Кассандру волновало многое. Во-первых, их стремительное продвижение куда-то вглубь леса. По ощущениям Кэсс, они шли в правильном направлении, но всё же дедуля двигался уж слишком торопливо и не поддавался сомнениям, как делал бы человек, который впервые оказался в незнакомом лесу. Хотя откуда ей было знать, так ли это. Возникало такое чувство, будто он ежедневно ходил по выбранному ими маршруту. Старику не требовались остановки для отдыха, он не отвлекался на осмотр местности, а просто глядел прямо и шёл. Кассандра тоже весьма неплохо умела ориентироваться в пространстве и знала, что сейчас действительно нужно было двигаться прямо, чтобы выйти на дорогу. Но даже для неё ходьба по непривычной неровной, извилистой местности — под ногами бугрились выступающие корни деревьев, о которые было легко споткнуться, — стоила определённых усилий и больших затрат энергии. Они ведь даже ни разу не остановились, чтобы проверить, правильно ли выбрано направление, или попросту осмотреться. Во-вторых, девушку волновал шум выстрелов, который она слышала ранее, когда находилась не так далеко от города, так же, как и слова её спутника о том, что в лесу небезопасно. Что это могло означать? Предположений было много. Больше, чем хотелось бы. И каждое из них казалось хуже предыдущего. В-третьих, Кассандре не давала покоя ярко-синяя сумка для клюшки, которую таскал с собой дед. Девушка хотела удостовериться, действительно ли в ней клюшка или нечто другое, но не была уверена, стоит ли этого делать. — Как вы думаете, что произошло сегодня ночью? Каковы ваши предположения? — переступая через очередную поваленную крупную ветвь, девушка вновь обратилась к старику. — То, что я думаю, не имеет особого значения. Увы, но любые мои предположения останутся лишь предположениями. Мы ведь не можем ничего изменить, так зачем тратить силы на подобные размышления, если в итоге они не дадут точного ответа. Не лучше ли просто об этом не думать? — Не согласна, — заявила Кэсс. — Хотя бы потому, что через анализ информации человек вырабатывает критическое мышление. И пусть даже его выводы, возможно, будут недостоверными, всё же такого рода действия уберегут его в дальнейшем от слепой веры в ложные, принятые и высказанные кем-то другим убеждения. — Ох, вот оно как, — впервые посмотрев девушке в глаза, дед мягко улыбнулся. — И что же, по-вашему, случилось сегодняшней ночью? Кэсс на минуту задумалась. Действия террористических группировок она исключила почти сразу же, как только оправилась от шокового состояния. Слишком обширные были разрушения и охватывали слишком большую зону, чтобы допускать мысли о теракте. Да и городишко её был маленьким и неприметным. Кассандру, конечно, беспокоило то, что она не видела снарядов, летящих в здание и провоцирующих взрывы, но девушка предполагала, что и для этого феномена найдётся иное логическое объяснение. Возможность нападения внеземных цивилизаций и сомнительные конспирологические или мистические теории она предпочла не рассматривать. Пока что. Сначала следовало исключить более рациональные предположения. Получалось, что, помимо прочего, оставались лишь природные катаклизмы и военные действия. И то, и другое имело место быть. Девушку к тому же волновало отключение сотовой связи и то, что в новостях, которые она имела привычку читать каждое утро за чашечкой кофе, не было ни слова про обострение каких-либо мировых политических отношений, способное выплеснуться в военный конфликт. Но в то же время Кэсс не могла предположить, какому природному явлению подвластно вызвать такие разрушения и взрывы. В данном случае вопросов было больше, чем ответов, но Кэсс всё же решилась внести ясность, высказав своё мнение. — Больше похоже на военный конфликт. — Неплохое предположение, — тихо посмеялся старик, почёсывая затылок, на котором топорщились коротко стриженные седые волосы. — Вам приходилось когда-нибудь принимать участие в войне? — озвучила Кэсс внезапно посетившую её мысль. — Приходилось. — Тогда у вас должно быть больше понимания сложившейся ситуации, чем у меня, — отметила она, ожидая, что старик даст более развёрнутый ответ. — Пожалуй, так оно и есть. Лаконичность ответа принесла Кэсс лишь разочарование. — И? — продолжила она, надеясь разговорить собеседника. — Как я уже вам говорил в начале нашей беседы, не ко мне стоит обращаться с такого рода вопросами. — Старик задумчиво посмотрел ввысь. — Порой, чтобы человек мог найти ответы на терзающие его вопросы, необходимо, чтобы весь мир пошёл ко дну, — голос его обрёл внезапную серьёзность, однако во взгляде проступила лукавая насмешка. — Чем мучительнее страдания, тем прочнее мир, не так ли? Возможно, в этом и есть смысл войны. Глаза Кассандры в изумлении распахнулись, а брови поднялись вверх. Неужели старик хотел сказать именно то, что ей сейчас послышалось? — Значит, по-вашему, общие страдания сплачивают людей. То есть благоденствие большинства всё же стоит страданий меньшинства, если цель оправдана, вы это хотели сказать? — девушка не скрывала своего удивления, вызванного подобными высказываниями старика. Дед в ответ лишь звонко рассмеялся, из-за чего Кэсс насторожилась ещё больше. Смех его был отнюдь не приятнее, чем улыбка. На миг девушка даже подумала развернуться и уйти, настолько слова деда поразили её. И ещё эта ярко-синяя сумка у него на плече, всю дорогу мозолившая ей глаза. Только сумка для клюшки и больше ничего. Никаких других вещей. Куда же он собрался в таком-то виде? — Вижу, вам немногое известно о войне, — всё ещё хохоча, проговорил старик сквозь смех и, словно прочитав её мысли, добавил: — Вам нечего бояться, я не причиню вам вреда. Кассандра не ответила. Любой человек имел право на собственное мнение, даже если оно противоречило её убеждениям. Но в чём-то старик всё же был прав. Если бы он хотел причинить ей вред, то уже сделал бы это. Девушка вновь посмотрела на своего пса. Тот оставался вполне умиротворённым. Кассандра волевым усилием заставила себя подавить поднимающуюся тревогу. Она была достаточно хорошо осведомлена о последствиях развивающегося старческого слабоумия, поэтому, если бы у её спутника проявились бы какие-либо проблемы с адекватным восприятием действительности, она не удивилась бы. Это лишь подтвердило бы догадки девушки и объяснило странное поведение деда. — Выходит, вы сторонница разрешения проблем мирным путем? — поинтересовался старик после непродолжительной паузы. — Я противница массовых убийств. Вообще любых убийств, — сухо ответила Кэсс, взяв поводок Флаффи в руки и тем самым притянув собаку ближе к себе. — Потому что это неправильно? — старик продолжал весело улыбаться. Он явно был заинтересован в теме, к которой свернул их разговор. — Потому что жизнь человека, да и любого другого живого существа, драгоценна. — Вот оно что. Драгоценна, говорите? И в чём же, по-вашему мнению, заключается суть жизни человека, цель его существования? Знаете? — Знаю, — уверенно, не позволив себе и мига сомнений, заявила Кэсс. — Служить людям. Девушка не испытывала ни малейших колебаний относительно значимости прозвучавших из её уст слов. Она давно выясняла для себя эту простую истину. Истину о посвящении себя другим. Кассандра была уверена в собственной правоте так же, как была уверена в ясной погоде, царившей в этот день. По её мнению, посвящая свою жизнь другим, человек делает своё существование стоящим, а не пустым и напрасным. То, что жизнь человека коротка — известный всем и неоспоримый факт. Стоит лишь посмотреть за пределы нашей планеты, чтобы это понять. Людям только кажется, что у них есть время, но на самом деле это они принадлежат времени, уж никак не наоборот. Первый вдох человека и самый последний разделяет лишь мгновение в рамках Вселенной, один невзрачный взмах крыльев мотылька. И кем бы человек при жизни не являлся, чем бы он не занимался, лишь энергия, отданная по своей воле другим, казалась для Кассандры поистине ценной. Ведь её нельзя было вернуть обратно так же, как и повернуть время вспять. Будь эта энергия помощью или проведённым с кем-либо временем, или выполнением прямой обязанности — не столь важно. Отдавать для Кассандры значило жертвовать. Жертвовать своим эго. Осознанно. Безвозмездно. Она ежедневно служила другим людям, проектируя для них дома. И ежедневно, по утрам гуляя с собакой, видела, как дворник отдавал частичку своей энергии, чтобы другие могли жить в более чистой и приятной среде. Не раз видела, как мать лелеяла своего ребёнка, посвящая ему всю себя. Добровольно, от чистого сердца. По мнению девушки, в этом и заключался смысл жизни рядового муравья, именующего себя человеком, в бескрайности Вселенной. В этом и был смысл существования. Ничего выдающегося. Простая истина. Может быть, именно благодаря этому знанию девушка так часто улыбалась. Может быть, поэтому её дух был так силен. — Вот как, — произнёс старик в характерной, чуть протяжной манере. — А, вы как считаете, что является целью жизни? — Кто знает… — многозначительно передёрнул плечами он. Кассандра не удивилась такому ответу, лишь печально улыбнувшись, продолжила путь. Разговоры начали её утомлять. Всё равно ничего толкового выяснить не удавалось. Попусту тратить свои силы она не желала, их оставалось немного. Кэсс предложила сделать привал, немного отдохнуть, но дед заверил, что они уже почти пришли. Только тогда девушка осознала, что так и не спросила имени старика, впрочем, и он не поинтересовался её именем. Но, казалось, в этом не было никакой нужды. «Порой, чтобы человек мог найти ответы на терзающие его вопросы, нужно, чтобы весь мир пошёл ко дну»,— вновь и вновь прокручивалась мысль в её голове. Постепенно дорога становилась более ровной, предвещая скорый выход на шоссе. Больше не приходилось пробираться через плотные заросли кустарников и проваливаться по щиколотку в изобилие мягкого зелёного мха. Пару раз Кассандра чуть не подвернула ногу, вступив на один такой скользкий холмик из всевозможной растительности и увязнув в нём по колено. Флаффи же с лёгкостью преодолевал все лесные препятствия, хотя сейчас он уже не скакал, радостно виляя своим пушистым хвостом, как в начале пути, а спокойно шёл где-то посередине между хозяйкой и их проводником. Девушка завидовала лёгкости походки пушка. По внутренним ощущениям Кэсс, шли они часа два, не меньше. Сквозь гомон чирикающих птиц, девушка старалась различить шум машин, едущих по шоссе. Дорога была уже близко. Она это чувствовала. Часов у Кэсс, конечно, не имелось, зато, как выяснялось, они были у старика. Тот сообщил, что сейчас ровно десять утра. По тому, насколько душным являлся воздух, несмотря на тени, отбрасываемые высокими деревьями, казалось, будто все двенадцать. Но дед их не обманул: судя по расположению солнца в небе, было ещё утро. Через некоторое время все трое вышли на небольшое возвышение, спустившись с которого они бы оказались прямо у шоссе. Кэсс осмотрелась. Обычно в это время суток проезжая часть отличалась большим наплывом спешащих куда-то машин, но сейчас она была пуста. Ни одного автомобиля. Ни единого намёка на людей. Скорее всего именно по этой причине, приближаясь к шоссе, девушка не слышала никакого шума. Машины здесь больше не ездили. Кэсс устремила свой взгляд вперёд. К её удивлению, в метрах двадцати от места, где они стояли, возвышалось небольшое одноэтажное здание. Заправочная станция. Старик вывел их прямо на заправку. Поразительное совпадение, не так ли? Она пристально вгляделась в своего спутника, который, усевшись возле ближайшей сосны, спокойно гладил Флаффи, положившего ему морду на колени. Кэсс прищурилась. — А вы, оказывается, хорошо знакомы с этой местностью? — с опаской обратилась девушка к деду. — Любопытно, что мы как раз вышли к ближайшей заправке, куда, собственно, я и намеревалась попасть. Знаете, а я наблюдала за вами всю дорогу. Шли вы уж очень уверено, несмотря на все сложности движения по дикой местности. Расскажите, как вы ориентировались? Откуда вам было известно, куда именно нужно идти? — Это не я. Это всё он, — старик усмехнулся, погладив умиротворённую морду пса. — Я лишь следовал за ним. — Ну да. Примерно такого ответа я и ожидала, — тихо буркнула Кэсс. Неразговорчивость и скрытность деда уже явно раздражали. Спорить и докапываться было без толку. — Но да ладно, главное, что мы успешно добрались. Теперь, пожалуй, нужно спуститься вниз, разведать обстановку. Кассандра вновь посмотрела на своего пушистого друга. Тот тихо дремал. Видимо, совсем вымотался. Девушка сама еле держалась на ногах. Всё же они мало спали этой ночью, да и стрессовых моментов за последние часы было пережито достаточно. Непростой путь по лесу тоже оставил свой отпечаток, утомив обоих. Кэсс не хотелось будить и тащить собаку вниз. Склон, с которого им придётся спуститься, был достаточно крутым, преодолеть его с Флаффи будет крайне затруднительно. — Вы идите. Я присмотрю за вашем псом, — будто вновь прочитав её мысли, предложил дед. — Подстрахую вас. Проговорив последнюю фразу, он, ехидно улыбаясь, пару раз многозначительно хлопнул по своей сумке, лежащей на земле возле него. Кэсс, видя эти движения, ужаснулась. Сомнений насчёт содержимого сумки не оставалось. Девушке не хотелось вверять старику свою собаку, но попытаться спуститься одной было более разумным решением, поэтому, немного подумав, Кассандра всё же согласилась. Кэсс не доверяла старику, но ему доверял её пёс, а девушка привыкла полагаться на него. Он ещё ни разу не подводил её: чутьё у Флаффи было превосходное. Кэсс надеялась, что и этот раз не станет исключением. Преодолев препятствие в виде склона, Кэсс очутилась у края шоссе. Прислушавшись, она осторожно огляделась по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, быстро перебежала дорогу. Девушка понимала, что действовать следовало осторожно. Последствия в виде воспоминаний о прошлой ночи ещё были довольно яркими. Кэсс невольно подумала, что ей нужно было бы взять с собой что-нибудь, чем можно обороняться в случае возникновения непредвиденной опасности. Но, кроме ножа, который лежал в кармане куртки и предназначался лишь для крайнего случая, у неё ничего другого не имелось. Ради более свободного передвижения большинство вещей она оставила со стариком и собакой. Возможно, не самый разумный вариант, но тащить всё это на себе при крутом спуске — более плохое и глупое решение. Всё равно в рюкзаке ничего особо ценного не имелось. Лишь еда и кое-какие вещи первой необходимости. Документы и деньги Кассандра взяла собой. Приблизившись к станции, девушка оглядела несколько машин, без присмотра оставленных у заправочных автоматов. У некоторых из них двери были приоткрыты. На сидениях лежали личные вещи и сумки, но людей поблизости она не видела. Вряд ли они могли просто так уйти, оставив всё в таком виде, даже если бы спешили. И их внезапное бесследное исчезновение значительно пугало Кэсс. В остальном, не считая отсутствия людей и обслуживающего персонала, заправочная станция ничем особым не выделялась. Она была такой, какой должна была быть. Ничто не навевало мыслей о каких-либо разрушениях или действиях мародеров. Всё стояло на своих местах, вчерашний хаос не затронул это место. Дверь в магазин при заправочной станции была не заперта, и Кассандра вошла внутрь. Как девушка уже догадывалась, внутри помещения тоже никого не было. В центре магазина и вдоль его стен стояли лишь немногочисленные полки, набитые едой, да холодильник, полный различных напитков, стенд с журналами, небольшой прилавок, за которым обычно располагался продавец, ещё кофейный автомат, полка с инструментами и различными жидкостями, предназначенными для автомобилей. Внутри здания было темно. Помещение освещали лишь полоски тусклого света, пробивавшиеся сквозь щели в жалюзи, закрывавших маленькие окна. Неправильная тишина и пустота отчётливо давили на сознание. Кэсс ощутила, как по рукам пробежали мурашки. Что-то невыносимо тревожное заключалось в сохранившемся порядке при полном отсутствии кого-либо живого. Кассандра прошла через небольшой магазинчик ко входу в служебное помещение. Там тоже никого не оказалось. Пройдя по узкому коридору, в конце которого находились три двери, она осторожно приоткрыла поочерёдно каждую из них. Первая вела в общую раздевалку, за второй скрывалась небольшая кладовка, за третьей — чей-то кабинет. Вот туда девушка и зашла. Осмотрелась. Невысокий рабочий стол с ноутбуком на нём, полка с папками документов, небольшая тумбочка, ящики которой оказались заперты. Небольшое окно. В углу располагалась вешалка, на которой болтался дождевик и компактный красный зонт. Маленькая каморка, предназначенная для управляющего этим заведением. Девушка попыталась включить свет, но, как и в магазине, тот не включался. Также не работал и стационарный телефон, стоящий рядом с ноутбуком, как и сам ноутбук. Холодильники в магазине тоже были обесточены. Кэсс, сев на стул, стоявший рядом со столом, пару раз покрутилась вокруг своей оси. Одно ей было ясно наверняка. Обесточенность всего здания и неработающие телефоны, как, впрочем, и остальная техника — последствия одного и того же явления. И не в заряде телефона было дело. Кассандра пару раз видела такого рода сценарии в фильмах про постапокалипсис, где из-за воздействия некого электромагнитного импульса было нарушено электроснабжение и отключились все электроприборы. Возможно, именно этим можно было объяснить тщетные попытки людей завести свои автомобили при бегстве из города, за которыми девушка наблюдала из окна своей квартиры этой ночью. В любом случае это было лишь предположение. Чтобы понять, так ли дело обстоит на самом деле, нужно было иметь больше сведений, на основе которых можно делать выводы. Одних предположений тут будет мало. Отключение сотовой связи и электроснабжения можно было объяснить и другими возможными причинами. Кассандра вернулась обратно в магазин. Она набрала ещё немного еды и воды в небольшой пластиковый пакет — столько, сколько смогла бы унести. Чтобы добраться до дачного посёлка, в котором находился дом её семьи, — а именно туда она и решила направиться, — нужно было преодолеть значительный путь, занявший бы, по приблизительным оценкам, несколько дней. Выйдя из магазина, Кэсс выпила холодный кофейный напиток из банки, который, увы, из-за неработающего холодильника оказался не таким уж холодным да освежающим, и перекусила маковой булочкой не первой свежести. Положив на прилавок деньги за продукты, девушка, подхватив со стенда с журналами и газетами дорожную карту, двинулась обратно. Она, конечно, могла бы взять еду, не заплатив. Возможно, из-за всего случившегося у денег уже не было былой ценности, но совесть и воспитание Кэсс не позволили бы так ей поступить. Девушка всегда платила по счетам. Напоследок, чтобы проверить свою догадку, Кэсс заглянула внутрь одного из автомобилей, и попробовала завести его ключом, оставленным в замке зажигания. Однако ничего не получилось. Вновь перебежав улицу, Кассандра не без труда вкарабкалась по склону вверх и, осмотревшись, осознала, что её спутник куда-то исчез. У дерева, где он ранее сидел, лежал привязанный поводком к стволу Флаффи, а рядом — сумка старика и рюкзак Кэсс. Увидев хозяйку, пёс просиял и активно завилял своим пушистым белым хвостом. Положив продукты на землю, Кэсс огляделась вновь. Старика нигде не было. Девушка проверила содержимое своего рюкзака, но убедилась, что ничего не пропало. Кассандра взглянула на оставленную дедом сумку. Приподняв её с земли, девушка всё же решилась посмотреть, что в ней. От предвкушения раскрытия этой маленькой тайны, — Кэсс так не набралась смелости, чтобы спросить деда напрямую, — ладони вспотели. Кассандра медленно расстегнула молнию. Она поняла, что находится внутри, ещё до того, как полностью открыла сумку. Её подозрения подтвердились. Перед взором девушки предстало дуло охотничьего ружья.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.