ID работы: 11729487

Разум вселенной (рабочее название)

Джен
G
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Программа тестирования была разделена на несколько этапов, первый из которых был посвящен различным задачам: логика, математика, физика. Но до сего дня Уолтеру не приходилось сталкиваться с подобным подходом к проверке знаний. Некоторые задания, порой, ставили в тупик, тогда как другие казались вполне логичными. Накануне каждый получил файл, где было указано расписание тестов, но при этом там не было никакой информации о сути заданий, лишь номера учебных классов и последовательность их посещения. На завтрак всю группу собрали вместе в столовой. Во главе длинного стола восседал молодой курсант. Он носил черную форму с тремя красными нарукавными полосами. Обведя собравшихся взглядом, он взглянул на наручные часы и спокойно произнес: - Господа, вы опоздали на завтрак на три минуты. Впредь будьте добры соблюдать режим. – Он указал рукой на места, и, дождавшись, когда все рассядутся, продолжил. – Мое имя Девенпорт. Я старший курсант и ваш куратор на ближайшее время. Обращаться ко мне можете либо «сэр», либо «курсант Девенпорт». Все знакомы с автоматической кухней? Уолтер посмотрел на панель перед собой. Небольшой сенсорный экран позволял выбрать из текущего меню понравившиеся блюда, которые доставляла сложная сеть транспортных лент. Он был знаком с подобной системой – на Нью-Терре приходилось ежедневно пользоваться подобной. Но, как оказалось, не все за столом были знакомы с автоматической кухней, поэтому курсант Девенпорт вкратце объяснил принцип ее работы. Он быстро запомнил всех по именам, и Уолтеру оставалось лишь удивляться, как ловко у него это вышло. Он и сам имел хорошую память, но пока запомнил лишь с десяток сокурсников. Хотя, один из действующих учащихся Бэлфри, с которым Уолтер познакомился двумя днями ранее, обмолвился, что запоминать всех поименно до тестирования будет пустой тратой времени, потому что после тестов отсеется большое количество народу. - Сегодня вам предстоят умственные тесты, поэтому советую хорошенько позавтракать, чтобы запустить мозги. – Девенпорт обвел взглядом сидящих за столом, и заметил. – Я смотрю, кое кто здесь очень голоден. Курсант Кордин, я понимаю, что завтрак это основа дня, но будьте добры отложить то, что у вас в руке, и послушать меня. Дождавшись, пока все обратят взоры на него, Девенпорт положил руки перед собой и ровным голосом начал: - Запомните одни из основных правил поведения в столовой нашей Академии – вы не приступаете к еде, пока этого не сделают старшие, находящиеся с вами за одним столом. Будь это старшие курсанты, или какой-либо офицер. У нас это считается хорошим тоном и настоятельно рекомендую вам придерживаться подобного поведения. Это во-первых. А во-вторых, рекомендую вам сразу научиться культуре пользования столовых приборов. Хочу снова обратиться к вам, курсант Кордин. Скажите, почему вы держите сосиску в руках вместо того, чтобы наколоть ее на вилку? Девенпорт обратил взгляд на пухлощекого Кордина, сидевшего с пунцовым лицом. Тот не ответил, опустив сосиску обратно на тарелку, и вцепился в вилку, словно собирался разломать ее пополам. Оставшееся время прошло без происшествий. Курсант Девенпорт оказался довольно веселым парнем и все время рассказывал интересные истории о жизни в Академии. Уолтеру он даже понравился. После завтрака курсантов разделили на две группы. Сначала шли письменные тесты, в которые была включена математика, физика, астрогация – всего около двухсот вопросов. На все отводилось три часа – если кто-то не успевал заполнить весь тест, то должен был его сдать как есть. Уолтеру не хватило времени на двадцать последних вопросов, и, подойдя к сидевшему в углу класса молчаливому офицеру, он спросил: - Смогу ли я пройти этот тест еще раз? Я не уложился в отведенное время. - Кладите свои ответы, курсант. – Ответил тот, указав пальцем на стопку подшивок перед собой. – Сделать этот тест можно только один раз. - Но я знаю ответы на вопросы… - Не тратьте мое время. – Офицер указал на дверь. – Займитесь дальнейшими пунктами в вашем расписании. Уолтер решил не спорить и последовать совету, сосредоточившись на следующих заданиях. Он поднялся на этаж выше и нашел указанную в плане комнату. Внутри небольшого помещения стоял лишь стол, на котором расположился кувшин, наполненный водой, хрустальный бокал, стоящий рядом и листок с заданием. По углам висели камеры, фиксирующие все происходящее. Текст в листке гласил следующее: «Перед вами кувшин с водой и хрустальный бокал, который нужно доверху наполнить водой из этого кувшина. Но вам необходимо выполнить следующее условие: в кувшине должно остаться ровно столько же воды, сколько ее есть до начала ваших действий». Уолтер усмехнулся, вспомнив, что в детстве они с сестрой увлекались подобными логическими задачками, поэтому эта показалась ему очень простой. Решение было очевидно, и он, взяв бокал, осторожно опустил его на дно кувшина, постаравшись не пролить на стол ни капли воды. Тот час под потолком загорелась зеленая лампочка и голос, искаженный динамиками, проговорил: - Продолжайте тесты, курсант. И понеслось! В основном попадались логические тесты, иногда многосоставные, и, порой он удивлялся фантазии тех, кто их писал. Зачастую было необходимо выполнить задачу за определенно отведенное время, и пару раз Уолтер не уложился в срок. Но, как и в первом случае, ему не разрешили сделать тест повторно. Во второй половине дня, после обеда, прошедшего почти в полной тишине, Уолтер попал в комнату, где стояла квадратная емкость, наполненная одинаковыми металлическими шариками и древние чашечные весы, которые раньше он видел только на картинках в учебниках истории. Задание было следующее: «Вы видите перед собой коробку с двумя тысячами внешне одинаковых шариков, половина из которых весят 10 грамм, вторая половина 9,9 грамм. Ваша задача выделить две кучки шариков так, чтобы количество шариков в кучках было одинаковым, а массы разными. Выясните, каким наименьшим числом взвешиваний на весах без гирь можно это сделать». Уолтер порадовался, что это задание было не на время, потому что с подобной головоломкой он сталкивался впервые в жизни. Долгое время он просто сидел перед коробкой, прикидывая варианты решения. В итоге он пришел к выводу, что будет достаточно произвести два взвешивания, чтобы решить задачу. Он разделил шарики на четыре кучи, в трех из которых было по шестьсот шестьдесят шесть шаров и одну, в которой осталось всего два, на что у него ушло порядочно времени. Затем Уолтер взвесил первую и вторую кучки, а потом вторую и третью. В обоих случаях получилось равенство, посему два оставшихся шарика были разными. К вечеру Уолтер настолько устал от умственной нагрузки, что практически ничего не соображал. За день он прошел все тесты, указанные в плане, а за ужином выяснилось, что не всем удалось завершить задания по списку, и часть мест пустовала. К вечеру первого дня отсеялось пять человек. Уолтер с облегчением вздохнул, увидев Брук. Берк тоже сидел напротив – уставший, но, как всегда, с саркастичной улыбкой на лице. - Итак, как я погляжу, не все смогли осилить первый день. – В его словах не было ни капли насмешки. – А это пока только начало. Завтра вам предстоит пройти еще один этап испытаний. - Что нас ждет, сэр? – Спросил Уолтер, сидевший ближе всех к Девенпорту. - Этого я вам не могу сказать. – Старший курсант улыбнулся. – Руководство Академии каждый раз придумывает что-то новое. Несмотря на усталость, Уолтер еще долго лежал с открытыми глазами. При поступлении в Нью-Терру, он даже не думал, что сможет добиться настолько хороших результатов. Этот шанс позволил доказать своей семье, что он не просто младший сын, братишка и слабак, и он же явился мощным стимулом «прыгнуть выше себя». По большому счету, все это было банальным соревнованием между братьями за внимание отца в те редкие моменты, когда он был с семьей. Оба старших брата всегда воспринимали Уолтера, как помеху, но им придется считаться с ним.

* * *

Уолтер проснулся от того, что кто-то настойчиво тряс его за плечо. Он медленно разлепил глаза, сфокусировав взгляд на Девенпорте, склонившемся над ним. Вид у старшего курсанта был неважный. По виску струилась кровь, бровь разбита, а одежда была местами порвана. - Вставай! – Девенпорт резким движением сдернул одеяло с Уолтера. - Что случилось? – Спросил Уолтер, моментально просыпаясь. - Тише! – Девенпорт оглянулся на дверь. – Одевайся, курсант. На Бэлфри напали! - Что? – Уолтер тряхнул головой, пытаясь осознать сказанное. – Что значит напали? Кто? - Джелы. – Процедил старший курсант и повторил. – Одевайся. Пока Уолтер судорожно натягивал форму, Девенпорт приложил ладонь к сканеру рядом с оружейным хранилищем, представляющим собой нишу, за прозрачной дверцей которой в стойке располагался пистолет и две запасные обоймы. - Они открываются только в чрезвычайной ситуации. – Зачем-то сказал Девенпорт, доставая оружие и вставляя обойму. Уолтер это знал, ведь об этом им говорили еще на вводном занятии. – Держи. - Где остальные? – Уолтер взял пистолет, ощутив прохладу рукояти в ладони. Он не был самым лучшим стрелком, но, как и любой курсант, умел обращаться с оружием. Тесты на стрельбищах проводились два раза в месяц, и некоторым приходилось пересдавать их по нескольку раз, пока не набиралось необходимое количество очков, удовлетворяющее общим показателям. - Группа? – Девенпорт покосился на Уолтера. Старший курсант открыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Не дожидаясь ответа, он мрачно прошептал. – Мне удалось отправить почти всех отсюда в блок эвакуации до того, как Джелы отключили питание в лифтовых шахтах. Между ими и нами десять этажей с Джелами. Твоя комната последняя на этаже, и ты единственный, кого мне не удалось отослать с остальными. Боясь обнаружить себя, я потратил слишком много времени на то, чтобы разбудить группу. - Но почему не было сигнала тревоги? – В данный момент его волновал всего лишь один вопрос – все ли в порядке с Брук? Он знал, что девушка не даст себя в обиду, но одно дело учения, а другое реальное столкновение с настоящими врагами. - Джелы заблокировали все наши системы слишком быстро. – С досадой ответил Девенпорт. – Я не понимаю, как они смогли прорваться сквозь защиту Бэлфри, и не знаю, как вообще узнали о нашем присутствии на Острове. Времени было слишком мало, и удалось поднять по тревоге лишь часть учеников до того, как Джелы начали занимать этажи. Я не знаю, что сейчас происходит в других частях здания, и боюсь представить, сколько уже есть жертв этой атаки. - Разве это не их здание? – Уолтер вспомнил, что им рассказывали о Бэлфри. – Джелы вполне могли вернуться сюда, или наткнуться на Остров случайно, так же как и мы. Если они покинули это место тысячи лет назад, это не значит, что у них не осталось никаких записей о нем. - Логично. – Девенпорт кивнул головой, соглашаясь. – Но их атака явно спланирована, поэтому более вероятно, что они засекли наши сигнатуры при перемещении между мирами. - Неужели для такого случая не предусмотрено никаких протоколов? - Может быть, и предусмотрено, но я всего лишь старший курсант, и не в курсе таких подробностей. – Девенпорт мрачно усмехнулся. – Одно я знаю наверняка – нам надо добраться до эвакуационного сектора. А уж оттуда мы переместимся в Ниллум. - И как мы туда попадем? Наверняка там уже полно Джелов. - Там хитрая система. Все, что не человек, мгновенно распыляется на молекулы защитной системой. Сектор имеет независимый энергоисточник, и маловероятно, что Джелы смогут его отключить. Единственный способ – это прямой удар, но вряд ли они пойдут на это, так как разнесут все к чертям. Иначе сразу бы так поступили вместо всей этой волокиты. Все происходило слишком быстро. Между сном и реальностью находилась грань в считанные минуты и Уолтер не мог до конца понять, что происходит. В глубинах сознания тлела надежда, что происходящее просто очередной тест, но пустой коридор, оранжево-красный аварийный свет, заливающий бледные стены, распахнутые двери комнат с царящим внутри беспорядком, убеждали в реальности происходящего. Для простой проверки все было слишком сложно. К тому же, он волновался за Брук, и надеялся, что Берк окажется рядом, если им придется вступить в бой. Несмотря на старые конфликты, тот был надежным товарищем. - Замри. – Девенпорт внезапно остановился, и Уолтер, погрузившийся в свои мысли, чуть не наткнулся на его спину. Старший курсант замер, прислушиваясь. Уолтер последовал его примеру. В бордовых сумерках, в глубине коридора раздавались голоса. Но это были не привычные голоса человеческой речи. Звуки были высокими и резкими, как будто кто-то кидал болты на дно металлического таза. Девенпорт метнулся в ближайшую дверь, дернув Уолтера за собой. Они забились в тесное пространство между тумбочкой и кроватью, пытаясь стать как можно более незаметными. Один из голосов приблизился, затем Уолтер услышал тяжелые шаги и яркий, узкий луч фонарика скользнул по стене справа от них. Пятно света переместилось вниз, почти выдернув их ноги из спасительной тени, затем резко взметнулось вверх и исчезло. Уолтер почувствовал, как Девенпорт облегченно вздохнул. Джел что-то прогудел, и курсанты услышали удаляющиеся шаги. Дождавшись, пока голоса стихнут вдали, они выбрались из убежища, и продолжили свой осторожный путь, поминутно останавливаясь и вслушиваясь в гулкую тишину длинного коридора, который сейчас казался бесконечным тоннелем, ведущим в никуда. Вскоре Девенпорт остановился и достал из кармана личный коммуникатор. Развернув гибкий дисплей, он вывел на экран схему здания. Уолтер раньше уже видел эти устройства, но в Бэлфри такими пользовались лишь старшие курсанты и офицеры. Ученикам приходилось довольствоваться более громоздкими их собратьями. - Мы здесь. – Девенпорт ткнул пальцем в красную точку, и, сдвинув изображение в сторону, поставил отметку в другой части схемы. Картинка уменьшилась, и непрерывная желтая линия прочертила путь из одного конца здания в другой. – Лифты заблокированы, а лестницы наверняка охраняются Джелами. Девенпорт, казалось, разговаривал сам с собой. Затем он оторвался от экрана, внимательно оглядел Уолтера, и внезапно спросил: - Тебе когда-нибудь приходилось пользоваться антигравом? - Пару раз. – Осторожно ответил Уолтер. Еще в школе ему довелось полетать на антиграве, представляющем из себя плоскую поверхность с искажающими пространство катушками и небольшим двигателем. Эти устройства были широко распространены на Земле и использовались в различных сферах жизни. Были и бытовые антигравы, умеющие летать не выше метра от поверхности, спортивные, развивающие высокую скорость и способные набирать до ста метров высоты и даже военные и инженерные модификации, используемые узкопрофильными специалистами. Уолтер хорошо помнил свое первое знакомство с антигравом, и в тот раз ничем хорошим оно не закончилось. Многочисленные синяки, ссадины и трещина в запястье отвадили его надолго от них. Несколько лет спустя после первого полета Уолтер вновь попробовал свои силы, и даже получил удовольствие от полета. Но эти два раза были его единственным опытом. - Отлично. – Девенпорт закрыл карту, и убрал коммуникатор в карман. – Тогда нам придется совершить небольшой полет.

* * *

- Эта версия была разработана военными инженерами для разведки. – Объяснил Девенпорт, помогая Уолтеру справиться с креплениями. Доска висела в полуметре над полом, медленно покачиваясь в воздухе. Когда Уолтер опустился всем весом на антиграв, поверхность на секунду ушла вниз, но датчики тотчас выровняли ее, откалибровав горизонт в пространстве. Помещение, где они находились, служило учебной комнатой, по обеим сторонам которой в специальных стойках, выстроившись аккуратными рядами вдоль стен, стояли десятки антигравов, похожие на доски для серфинга. Внешняя стена комнаты представляла собой раздвигающиеся створы, за которыми было открытое пространство. Во время занятий они были открыты, и курсанты могли свободно летать туда-обратно. Как и предположил Девенпорт, Джелы перекрыли этаж. Их патрули прочесывали коридоры в поисках «потерянных» кадетов, и план «идти напролом» даже не обсуждался. Этаж, на котором они были заперты, хоть и был большой, со множеством коридоров и комнат, но это был всего лишь один этаж, и в итоге Джелы бы обязательно рано или поздно нашли их. Вечно играть в прятки они не могли. К счастью, Девенпорт хорошо знал здание Бэлфри, и, как старший кадет, отвечающий за подготовку учеников, имел доступ к учебным классам. Полеты на антигравах были одним из обязательных пунктов обучения, до которого учащиеся должны были добраться только месяца через три после начала обучения, и старшему курсанту пришлось прочитать ускоренный курс управления для Уолтера. - Запомни, что эта штуковина, – Девенпорт похлопал по поверхности доски, – чертовски быстрая. Она разгоняется до ста миль менее чем за пять секунд, поэтому способна сломать своему хозяину спину при очень резком старте. Управлять легко, но здесь совсем иная форма управления, нежели в бытовых антигравах. Никаких ручек управления – все зависит лишь от твоей координации и быстроты реакции. Чувствуешь выпуклость под правой ногой? Уолтер кивнул, пошевелив ногой. Левое крепление, плотно обнимающее стопу, шло параллельно правому, но располагалось сантиметров на тридцать впереди. То есть, поза стоящего на доске человека была схожа с позой скейтбордиста. Правое крепление имело более крупное основание, и делилось на две части – верхняя плотно обхватывала голень, соединяясь с нижней тремя подвижными шарнирами. Когда Уолтер сунул ногу внутрь, то сразу же почувствовал плоскую выпуклость, из-за которой пятка приподнялась под углом примерно тридцать градусов и оставалась возможность приподнять ее немного вверх. При этом пальцы были жестко прижаты передней частью крепления. - Это педаль скорости. – При этих словах Уолтер удивленно уставился на Девенпорта, и тот, несмотря на ситуацию, ухмыльнулся. – Нечему тут удивляться. Инженеры решили отказаться от сенсорного управления, всяких джойстиков, ненужных ручек и прочих модификаций антигравов, что существуют на сегодняшний день. Все это не практично. По дорогам городов по сей день ездят старые добрые автомобили с механической коробкой передач и тремя педалями, на которые должен нажимать водитель, чтобы ехать. Тут схожий принцип – чем сильнее жмешь пяткой на педаль, тем быстрее летишь. Согласен, что это более чем странно, но привыкаешь очень быстро, и, поверь мне, после этой птички все остальные тебе покажутся просто хламом. Девенпорт достал второй антиграв и, всунув ноги в крепления, застегнул их, тщательно проверив магнитные защелки. Он подпрыгнул на месте, отчего доска плавно качнулась вверх. Старший курсант удовлетворенно кивнул и повернулся к Уолтеру. - Все управление – это повороты корпуса. Датчики реагируют только на них. Руки можешь использовать, как баланс. Чем сильнее ты наклонишь корпус, тем резче будет поворот. Чтобы тормозить, перенеси вес тела на левую ногу. Чем больше ты приложишь усилий, тем более быстрой будет остановка. Объяснения Девенпорта казались простыми, и оставалось применить их на практике. Старший курсант развернул антиграв, и взял оружие в правую руку. Повернув голову в сторону Уолтера, он спросил: - Ну что, готов? – Получив в ответ отрицательный кивок, Девенпорт лишь пожал плечами: «мол, выбора то все равно нет». – Старайся держаться за мной. Попадутся Джелы – стреляй. Не старайся попасть в них – на скорости это сделать довольно сложно. Главное устроить побольше шума. И старайся не свалиться с этой штуки, иначе я не смогу тебе помочь. Старший курсант достал коммуникатор и что-то нажал на экране. Створы начали медленно раздвигаться в стороны. - Лететь недалеко, но будь готов ко всему. – Не дожидаясь, пока ворота откроются до конца, Девенпорт рванул с места. Уолтер нажал на педаль, и почувствовал, как его инерцией дернуло назад. От резкого толчка он чуть не завалился на бок, но сумел удержать равновесие. Девенпорт был впереди и Уолтер быстро нагнал его. Старший курсант оказался прав – такое управление оказалось неожиданно удобным. Антиграв слушался малейшего движения своего хозяина, и, если бы не опасный момент, Уолтер сумел бы насладиться полетом. Высота этажей в Бэлфри была значительно выше остальных зданий, в которых приходилось бывать Уолтеру, поэтому десятый этаж здесь можно было сравнить с сорока этажами на земле. Джелы, построившие башню, явно страдали гигантоманией, хотя при этом их рост был незначительно выше человеческого. Фигурки Джелов, сновавшие во дворе, казались крошечными. Десятки небольших летательных аппаратов стояли рядами. Уолтер никогда не видел техники, похожей на них. Сверху они походили на фигуру хищной птицы, приготовившейся к резкому взлету. Удлиненная форма корпуса и узкие крылья, имевшие небольшой размах, позволяли предположить, что это перехватчик, имеющий большую скорость и маневренность. Поверхность машин была чернее космической тьмы, и, казалось, совсем не отражала света. Они сделали виток вокруг башни, осматривая округу, и Девенпорт начал спуск, стараясь держать максимальную скорость. Нельзя было даже предположить, что все пройдет удачно. С поверхности довольно сложно не заметить два антиграва, наворачивающих круги. Джелы внизу внезапно засуетились, и не прошло даже минуты, как с земли вверх взметнулось с дюжину точек. Антиграв Девенпорта резко нырнул вниз, увеличивая скорость. Уолтер нажал на педаль, стараясь не отставать от старшего курсанта. У них могли бы быть шансы, будь Джелов хотя бы в половину меньше. Разделившись, враги образовали кольцо вокруг, с каждым витком сужая его. Тем временем с земли взлетело еще с десяток машин. Их летательные аппараты были вдвое больше антигравов и в несколько раз тяжелее, к тому же уступали им в скорости. Они походили на летающие бескрылые сигары с острым носом, рулем управления и сидением сверху, в котором располагался пилот. Стрелять оказалось не просто сложно, а практически невозможно. Не имеющий опыта управления подобного рода устройствами Уолтер никак не мог скоординировать повороты и стрельбу. Когда он поворачивался в бок, чтобы выстрелить, антиграв так и норовил перевернуться, поэтому Уолтер оставил попытки точно прицелиться. Один раз ему удалось попасть в пилота «сигары», и тот, потеряв управление от ранения, резко вильнул вправо, отчего врезался в летевшего рядом товарища. От удара загорелся один из двигателей машины, и оба Джела рухнули вниз, оставляя за собой дымный след. Спустя несколько секунд донесся взрыв, а со двора взметнулся столб пламени. Между тем, Девенпорт метко отстреливал врагов, в свою очередь ловко уворачиваясь от смертоносных лучей оружия Джелов. Противники были в более выигрышном положении, и не только из-за того, что имели количественное преимущество. Устройство «сигар» позволяло управлять ими, задействуя всего одну руку, но зато они сильно уступали в скорости и маневренности антигравам. И это давало неоспоримое преимущество двум людям, оказавшимся в кольце из неприятеля. Уолтеру пришлось сконцентрировать все внимание, чтобы не отставать от Девенпорта. Они наворачивали круги с такой скоростью, что звенело в ушах. Снижаясь по спирали, Девенпорт иногда пролетал настолько близко к стенам башни, что в какие-то мгновения Уолтеру казалось, что он не сможет удержать управление и размажется по поверхности. Он понял, почему старший курсант так рисковал, прижимаясь как можно ближе к стене. Неповоротливые «сигары» не могли повторить таких маневров, и им оставалось лишь держаться рядом, пытаясь достать людей выстрелами. До поверхности оставалось метров тридцать, когда в антиграв Девенпорта попали. От внезапного энергетического удара старший курсант не справился с управлением и врезался в стену. Уолтер видел, как Девенпорт пытается справиться с переставшим слушаться антигравом. Джелы, поняв, что им, наконец удалось подбить хотя бы одного из беглецов, открыли еще более плотный огонь, сосредоточив его на Девенпорте. Времени на раздумья не было, и Уолтер сделал первое, что пришло ему в голову. Он затормозил, сбрасывая скорость почти до нуля, почувствовав при этом, как инерция пытается сломать ему позвоночник, и, развернувшись по направлению к стрелявшим, резко нажал на газ, целясь прямо в центр скопления «сигар». Когда Джелы поняли, что происходит, было слишком поздно. Уолтер на полной скорости вклинился в строй, пролетев прямо над головами растерявшихся противников. Один из Джелов не смог удержать равновесия, когда антиграв Уолтера краем толкнул его в плечо, и рухнул вниз. Второй попытался ухватиться за пролетающего мимо Уолтера, и полетел вслед за своим товарищем. Все это заняло не больше десяти секунд, и пока дезориентированные Джелы пытались понять, что происходит, Уолтер уже был возле Девенпорта, который продолжал тщетно бороться со своим антигравом. Ему удалось замедлить скорость падения, но земля была слишком близко, и времени на раздумья уже не было. Приблизившись к Девенпорту, он «поднырнул» под него таким образом, чтобы его антиграв встал центром плоскости на переднюю часть антиграва Уолтера. Ухватив старшего курсанта за ремень, чтобы тот не соскользнул, Уолтер увеличил скорость, устремившись вниз. - Какого черта ты делаешь?! – Проорал Девенпорт, но ответа так и не получил. Уолтер полностью сосредоточился на том, чтобы удержать равновесие на ставшем вдвое тяжелее антиграве. Очнувшиеся Джелы снова открыли огонь, и Уолтер видел пролетавшие мимо энергетические всполохи. Маневрировать удавалось с трудом, но до земли оставались считанные метры. В последний момент он увеличил скорость, перенеся вес на заднюю часть антиграва, но все равно не смог избежать столкновения с поверхностью. Ударившись плоскостью о землю, Уолтер не смог удержаться в вертикальном положении и упал, больно приложившись головой обо что-то твердое. Сверху навалился Девенпор. Оттолкнув старшего курсанта, Уолтер попытался подняться, но в глазах потемнело, и он снова тяжело опустился на землю. Вдалеке уже бежало с два десятка Джелов, размахивающих оружием. Сквозь темно-серую пелену, застилающую глаза, Уолтер увидел, как медленно поднялся Девенпорт, затем услышал выстрелы и громкие крики. Темнота, в которую Уолтер провалился после, была последним, что он запомнил.

* * *

Уолтер открыл глаза и уставился в серый потолок, испещренный мелким узором. Он повернул голову вправо и наткнулся взглядом на сидящего к нему спиной человека. Уолтер оглядел небольшое помещение, но кроме кушетки, на которой он лежал и рабочей консоли с рядом мониторов, здесь больше ничего не было. Услышав, что Уолтер зашевелился, мужчина повернулся. На вид ему можно было бы дать лет сорок. Чуть продолговатое лицо с высокими скулами, внимательные серо-зеленые глаза, при взгляде в которые создается ощущение, что человек видит тебя насквозь, густые темные брови и такие же темные волосы с короткой стрижкой над низким лбом. У этого человека были довольно правильные пропорции лица, и, пожалуй, лишь нос, через который от правой брови до края левой верхней губы, тянулся длинный шрам, выбивался из этой «правильности». - Очнулся? – Задал он риторический вопрос, и, на секунду отвернувшись, что-то нажал на клавиатуре. – Хорошо. Как себя чувствуешь? - Голова болит. – Помедлив, ответил Уолтер. - После подключения к виртуалке всегда так бывает. – Мужчина протянул Уолтеру широкую колбу с прозрачной жидкостью, и, подождав, пока тот все выпьет, забрал обратно. – Через пару минут все пройдет. - К виртуалке? – Переспросил Уолтер, но ответа не получил. – Что происходит? - Справедливый вопрос. – Медленно протянул мужчина и усмехнулся. В этой усмешке не было даже намека на издевку, и Уолтер смог подавить подступающее раздражение. – Всего-лишь очередной тест. Твоя дезориентация вызвана тем, что разум пока не понял, что его снова вернули в реальность. Жидкость, что я тебе дал исправит все побочные эффекты от подключения. Уолтер кивнул, действительно почувствовав, что головная боль отступила, а сознание прояснилось. - Возвращайся в свою комнату. - Но я… – Попытался было возразить Уолтер, но, столкнувшись с взглядом мужчины, запнулся. - Вы свободны, курсант! – Отчеканил тот. – Не тратьте мое время, иначе я сообщу вашему куратору, что вы не подчиняетесь приказам старших по званию.

* * *

На следующий день за завтраком собралось всего шесть человек, включая старшего курсанта Девенпорта. - Обычно из группы остается не более трех человек, но вы пятеро смогли удивить экзаменаторов. – Он обвел сидящих взглядом. Берк саркастически ухмыльнулся и подмигнул Уолтеру и Брук. Девенпорт предостерегающе поднял ладонь вверх. – Прежде чем вы успеете возгордиться своими успехами на тестах, попрошу умерить свой пыл. Да – вы успешно прошли все испытания, но впереди предстоит обучение. И оно уж точно не будет похоже на то, чем вы занимались в своих учебных заведениях до этого. Уолтер успел ознакомиться со статистикой отбора в Бэлфри. В среднем из группы в двадцать-двадцать пять человек к концу тестирования оставалось максимум трое. Зачастую двое, а бывали случаи, что группа полностью проваливала тесты. В истории Академии было всего два случая, когда тестирование смогли пройти сразу пять человек. Кроме них троих отбор прошли Трейси и Кэйми. Девушка была старше их всех на год. Худенькая, с коротко постриженными волосами и вечно хмурым взглядом, она больше походила на мальчика. А вот Кэйми был полной ее противоположностью. Гаваец по происхождению, со смуглой кожей и вечно-озорной улыбкой, сразу покорил всех своей неисчерпаемой энергией. - Разрешите обратиться, сэр. – Берк поднял руку с зажатым в ней ножом. - Положите нож, курсант. – Хмуро изрек Девенпорт, обратив взгляд на Берка. – Не надо им размахивать так, как будто вы собираете кого-нибудь здесь прирезать. Дождавшись, пока Берк опустит нож на стол, старший курсант кивнул: - Теперь можете задать свой вопрос. - Почему нас не предупредили о тестах в виртуалке? Возможно, если бы мы были в курсе, что нас ждет, то могли бы показать лучшие результаты. - Если бы вы были подготовлены, мистер Берк, – Отрезал Девенпорт, – то экзаменаторы не смогли бы увидеть вашу настоящую психологическую реакцию на определенные события. Цель последнего теста была в том, чтобы посмотреть, как вы поведете себя в неожиданной, стрессовой ситуации. Подумайте сами – если бы вы заранее знали о том, что вас ждет, ваши действия были такими же, как и во время проведения вчерашнего теста? Берк на некоторое время задумался. Девенпорт терпеливо ждал ответа. - Я думаю, что нет, сэр. – Наконец, ответил он. - Что «нет», курсант? – Девенпорт пристально посмотрел на Берка. - Я думаю, что мои действия были бы продуманными, если бы я знал сценарий теста. – Отчеканил Берк, посмотрев прямо в глаза старшему курсанту. Тот удовлетворенно кивнул. - Вот видите, вы сами все понимаете. – Девенпорт улыбнулся, и с его лица слетела хмурая маска сурового куратора, которой он встретил их в столовой. – Мы не можем позволить себе, чтобы в Бэркли учились курсанты, не умеющие принимать ответственных решений и соображать быстрее врага. - Это нечестно по отношению к нам. – Трейси сердито мотнула головой и непослушная челка упала ей на глаза. - Вам это кажется нечестным? – Девенпорт поднял бровь, взглянув на девушку, как на непослушного ребенка. – Когда окажетесь посреди настоящего боя, не забудьте рассказать Джелам по поводу честности!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.