***
Гарри лежал на кровати в темноте и смотрел в потолок. Ничего интересного на потолке разглядеть было невозможно, но он и не пытался. Голова была тяжелая, но сон не приходил. Сначала не отпускало возбуждение от предельно несвоевременного вторжения в его жизнь Грюма и компании, перелёта, встречи с Уизли, бегства Дамблдора сразу после собрания и присутствия в Ордене Снейпа. Сейчас не оставлял ни малейшей надежды богатырский храп Рона. «Итоги подведём», — сказал Гарри вслух сам себе, подражая голосу одного малоизвестного актера, иногда исполнявшего язвительные произведения собственного сочинения на едва понятном англичанам густом и смачном скоттиш галике. Дамблдор меня действительно сторонится. Причина неизвестна. Кроме него в Ордене минимум человек двадцать, включая таких милых людей, как Данг, Грюм и Снейп. Хотя больше всего там, конечно, Уизли. Сидим мы в доме Блэков, Сириус тут вроде бы хозяин, но его даже домовой эльф Кричер не слушается толком, а всем заправляет миссис Уизли. Что-то сделать против ее воли можно, только если вместе выступят Сириус, профессор Люпин и еще кто-нибудь, как это случилось за ужином, а по одному-два она всех перекрикивает. Как с этим бороться, непонятно. Можно бы не бороться, если бы все было нормально. Ну хочет она, чтобы дети занимались своими делами, учились там, в квиддич играли — я не против. Но она же знает, что я только что ОПЯТЬ встречался с Волдемортом. Она в самом деле думает, что это последний раз? Или что мне исполнится семнадцать — и я тогда сразу стану круче Бэтмена, а сейчас можно сопли жевать? Нет, это вообще неважно. Она сама дура или просто как может делает, что ей Дамблдор напел? Сказал держать меня в стороне — она и старается. А это важно? Да тоже неважно. Ты, блядь, Гарри, такой дурак, что просто ужас. Пусть Гермиона эти схемы строит. Что главное, было решительно непонятно. Может быть, прямо сейчас главное было выспаться, чтобы начать думать нормально, но Рон выдал такую трель, что надежда уснуть тут же умерла. Гарри встал, напялил на себя джинсы и по скрипучему полу пошел на кухню напиться воды. По той же скрипучей лестнице он поднялся обратно, постоял у двери, послушал храп Рона и пошел выше. Четвертый этаж — тихо. Вдруг где-то на этаже послышался хрип. Нет — храп. По сравнению с этой мощью Рон пищал как комар. Хагрида вечером не было видно. Какой-то зверь? Проверить, кто это? Зверь затих, за какой дверью сидел зверь, теперь было не угадать, и Гарри решил поискать позже, чтобы не вломиться к кому-нибудь спящему, особенно к миссис Уизли. Пятый? Мерлин, сколько же в этом доме этажей? С улицы казалось, что три и мансарда. На пятом этаже тоже кто-то жил, слышно было, как скрипнула кровать. Чердак оказался закрыт, и Гарри отправился обратно в свою комнату. Пять этажей, в каждом по длинному коридору с несколькими дверями. Верхние три с жилыми комнатами. Дом просто огромный. А он должен целую ночь слушать чужой храп.***
Быстро покончив с завтраком, Гарри оглядел кухонный стол. Близнецы были бодры и о чем-то шептались между собой. Билл обсуждал с отцом неопределенную позицию гоблинов, которые не подтверждали, но и не опровергали информацию о возвращении Волдеморта. Рон и Джинни сидели с опухшими от сна лицами и вяло ковыряли свою кашу. Рон всегда был готов навернуть пару полных тарелок, но сейчас еще не проснулся, да и овсянка не бекон. Сириус даже не делал вид, что завтракает, только подливал себе кофе. Гермиона, как обычно, в задумчивости отщипывала маленькие кусочки тостов руками. Миссис Уизли… миссис Уизли коршуном следила за всеми. Гарри вдруг понял, что она практически никогда не ела вместе со всеми вместе и в доме Уизли в Девоншире, который назывался Нора, а только следила, чтобы всем всего хватало, заставляла напихиваться едой других и пресекала всё, что казалось ей неуместным за столом. Странно даже, что из всех Уизли-младших начала округляться только Джинни, да и та была не толстой, скорее плотно сбитой, как и все игроки в квиддич, а парни были худые, как отец. — Сириус, я случайно узнал — в доме аж пять этажей. — Еще и мансарда, так что шесть. — Это ж сколько тут комнат тогда? — Не поверишь, Гарри, сам не знаю. Дом старый, строился, когда Блэков было куда больше, чем сейчас. Я тут вырос, и то не могу сказать, что во всех комнатах был. — Короче, много, верно? — Ну конечно, Сохатик. — Тогда я хотел бы занять отдельную комнату. — Гарри, все комнаты в жутком состоянии. Мне некогда наводить там порядок! Тебе придется пожить с Роном. — Я понимаю, миссис Уизли, но я не привередливый. И когда жил у Дурслей, занимался уборкой без магии. Я смогу. — Гарри, там много опасных вещей. Комнаты не достаточно просто почистить, надо еще убедиться в безопасности. Потом только чистить. Это уйма работы. — Конечно, мистер Уизли, я понимаю. Надеюсь, Сириус поможет мне разобраться с опасными вещами. Сириус, поможешь? — Гарри, в доме масса срочной работы, мы все будем заняты. — И какая же работа у нас такая срочная? — Гарри, тут полно работы, и вся срочная. Сегодня у нас по плану вытравить докси. Никогда не видела такой запущенности! Гарри посмотрел на миссис Уизли, Сириуса, на мистера Уизли, но кроме явного раздражения миссис Уизли, никаких признаков человеческих эмоций не обнаружил. Всем было наплевать. Тогда он сел как мог ровно и медленно и отчетливо произнес: — То есть докси важнее какого-то там Гарри, о них нужно позаботиться в первую очередь. Хорошо. Понятно. Сириус, сможешь помочь мне почистить комнату, после того как мы разберемся с докси? Вечером, когда все будут отдыхать? — Гарри, все живут по двое: и близнецы, и Гермиона с Джинни… — И вы с мистером Уизли, я понимаю. Но я полночи не мог уснуть. Я готов поработать вечером подольше. — Гарри, что это вообще за капризы? Вы же живете в Хогвартсе в одной комнате! Гарри, хотя в нем опять поднималась ярость не хуже вчерашней, широко улыбнулся: — А мы там и не засыпаем вовремя. Бродим по ночам где попало и влипаем в неприятности. А этот дом какой-то стрёмный. Я вчера наверху зверя слышал, крупного… — Так это Клювокрыл! Я его поселил в спальне моей любимой мамочки. Теперь ее не узнать. — Сириус улыбнулся еще шире, чем Гарри. — Тогда поменяйся с кем-нибудь из близнецов. — Спасибо, мама, сама спи с Рончиком. — Давай мы лучше с… Фред (или Джордж) дал брату подзатыльник, и тот умолк. — Гарри, я все равно против, это будет несправедливо по отношению к остальным. — Почему же несправедливо? Комнат много. Можно почистить комнату для Джинни или Гермионы, потом только для меня. — Девочки отлично живут вместе, ты только выдумываешь. У меня столько работы: всех надо кормить, дом весь в завалах, а ты себя ведешь как непонятно кто! — Миссис Уизли, я буду рад помочь готовить завтрак, я это постоянно делаю у Дурслей. — Гарри, ты же не можешь колдовать на каникулах! — Дурсли тоже. Я умею по-магловски. — Миссис Уизли, я тоже могу помочь, — наконец встряла Гермиона. — Дети должны на каникулах отдыхать! — нашлась миссис Уизли. — Мама, наконец-то ты говоришь правильные слова, — сказали близнецы, скалясь во все тридцать два зуба. Молли Уизли молча встала из-за стола и обвела всех тяжелым взглядом. — Артур! — Да, Молли. Наверное, можно несколько комнат освободить, раз дети так хотят. — Сириус! — Комнаты есть. Сейчас присмотрю, какие можно разгрести по-быстрому. — Ой, делайте что хотите! Миссис Уизли подхватила со стола какую-то посуду, отлевитировала ее к раковине и начала яростно размахивать палочкой, поднимая в раковине гору пены.