ID работы: 11729626

Человек из стали (новеллизация)

Джен
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава двенадцатая

Настройки текста
      Глаза Кларка светились, как два красных солнца-близнеца. Облака обжигающего пара клубились вокруг него, пока его пламенный взгляд растапливал толстый ледяной покров. Туннель, который он пробурил, привёл его к огромной пещере, лежащей глубоко под древним ледником. Теперь лишь последняя преграда стояла между ним и тем, что он искал, проделав столь длинный путь.       Его глаза потемнели, и пар рассеялся, явив…       Необъятный инопланетный звездолёт, что был во много раз больше того, в котором его нашли родители. Своими размерами крейсер, корпус которого по внешнему виду был явно органического происхождения, напоминал окаменелый панцирь какого-то исполинского мечехвоста. Заледеневшая вода коварно удерживала в своих оковах плавные контуры судна. Хоть и более длинной, обтекаемой формы, но гигантский звездолёт, вне всякого сомнения, был той же природы, что и капсула, спрятанная под старым амбаром на ферме Кентов.       Кларк изумлённо разглядывал корабль, что был похоронен подо льдом тысячелетия. На гладкой, керамической обшивке корпуса были выгравированы инопланетные глифы. Экзотические письмена оказались ему незнакомы, за исключением, пожалуй, одного символа, напоминающего латинскую букву «S».       Возбуждение хлынуло по его венам, когда он выудил из-под одежды странный чёрный ключ, который отец вручил ему много лет назад. Кларк сравнил символ на головке ключа с отметиной на обшивке звездолёта.       Они были идентичны.       Кларк не мог в это поверить. Мог ли этот забытый корабль дать ответы, которые он искал всю свою жизнь? Или наконец раскрыть правду о его прошлом – откуда он родом?       «У тебя есть и другой отец, – однажды сказал ему папа. – Другое имя».       Наконец-то, правда оказалась от него на расстоянии вытянутой руки. Кларк не знал, что чувствует – взволнован ли он или же напуган?       «Наверное, всего понемногу».       Собравшись с духом, он шагнул вперёд и коснулся корпуса спящего в мерзлоте судна, а затем, от неожиданности, отскочил назад, когда полированные керамические пластины раздвинулись перед ним. Кларк заглянул внутрь безмолвного корабля; сглотнув, он поднялся на борт.       Внутренняя отделка была столь же причудливого органического вида, что и у космической капсулы, доставившей его в Смолвиль. Прогулка по ребристым коридорам походила на исследование окаменелых останков некого гигантского моллюска или ракообразного. Изогнутые проходы-артерии, словно презирающие прямые углы, разветвлялись в неожиданных направлениях, в том числе вверх и вниз. Чем дальше он шёл, тем сильнее убеждался в том, что корабль прибыл откуда-то издалека – места, находящегося за много световых лет от Земли. Внеземная архитектура была странной, сбивающей с толку и чужеродной.       «Прямо как я?»       Кларк полагал, что находится в полном одиночестве на пустом корабле, когда неожиданно услышал жужжащий звук сервопривода, раздающийся у него за спиной. Он вовремя развернулся, чтобы успеть увидеть робота, снижающегося от заслонки на потолке.       Создание из металла внешне ничем не походило на человека – оно напоминало большой прямоугольный фонарь, и имело подсвеченный трёхмерный экран дисплея в центре корпуса. От его основания отрастали светящиеся длинные щупальца.       «Какой-то автоматизированный часовой?»       Кларк осторожно попятился, когда парящий в воздухе автономный бот сканировал его лучом прожектора, расположенного на центральном мониторе. Он поднял руки перед роботом, демонстрируя пустые ладони, в надежде, что подобный жест будет расценён как универсальный сигнал о мирных намерениях.       Это не сработало.       Агрессивно настроенный робот молниеносно ринулся к нему, выбросив в его сторону нагретый до белого каления отросток. Кларк принял оборонительную позицию, и щупальце обвилось вокруг его предплечья. Оно прожгло зимнюю одежду насквозь, вонзившись в скрытую под тканью розовую плоть.       Кларк вскрикнул, когда испытал нечто практически новое для себя.       Боль.       От ожога на его руке тут же образовался рубец. Он запаниковал и, оступившись, упал навзничь, лихорадочно оглядываясь вокруг в поисках способа хоть как-то защититься. Полный отчаяния взгляд упал на маленький порт в стене, расположенный у него над головой. Отверстие напоминало по форме продольный срез бриллианта классической огранки, и выглядело в точности как окаймление вокруг извилистого значка «S» на головке его ключа.       А меж тем враждебный робот уверенно подбирался всё ближе к нему.       Действуя по велению инстинктов, Кларк вскочил на ноги и вставил ключ в слот. Тот проскользнул без особых усилий, войдя в отверстие как влитой. Порт запульсировал в ответ – и робот замер на полпути в воздухе, прекратив атаковать.       Кларк выдохнул с облегчением, благодаря свою счастливую звезду, что всё это время спасительный ключ был у него при себе. Он обхватил раненую руку, которую до сих пор жалило, будто в неё впилось калёное железо.       «Так вот значит, что чувствуют обычные люди, когда им больно?»       Его сердце сжалось от сочувствия к ним. Прежде Кларк никогда по-настоящему не понимал, каково это – быть… уязвимым.       Пригнувшись, Кларк с опаской обогнул неподвижного часового, по-прежнему оставаясь начеку. Но видимо, давно бездействующая охранная система корабля признала ключ, не оставив и тени сомнения, что он каким-то образом связан с этим судном.       «Что теперь? – поинтересовался Кларк. – Куда мне заглянуть сперва?»       Уголком глаза он уловил какое-то мимолётное движение.       «Очередной робот?»       Быстро повернувшись, Кларк мельком увидел высокого мужчину с бородой, стоящего в конце коридора. Незнакомец был одет в фактурный кафтан поверх чего-то, что выглядело как синий, плотно облегающий гидрокостюм. Кларк двинулся ему навстречу, но мужская фигура безмолвно нырнула за угол, исчезая из поля зрения. Он изменил уровень зрительного восприятия, пытаясь посмотреть сквозь стены и отыскать незнакомца, но материя инопланетного корабля сопротивлялась его зрению по всему спектру, от инфракрасного до ультрафиолетового.       «Лишнее доказательство тому, что данная находка не из этого мира».       – Кто там? – окликнул Кларк.       Он стал преследовать незнакомого мужчину, в голове роилась куча вопросов.       «Этот корабль ведь был погребён здесь двадцать тысяч лет. Как на борту по-прежнему мог кто-то остаться в живых?»       Кларк мчался вниз по длинной изогнутой артерии коридора, и очутился в просторном сводчатом зале. Перед ним стоял прозрачный барьер, за которым лежала большая камера, заполненная какой-то просвечивающей жидкостью. Мохнатые ветви, похожие на гигантские папоротники, медленно покачивались в водной среде. Будто набухшие бутоны, на ветвях теснились пустые шарики. Фосфорицирующее зеленоватое свечение пронизывало воду.       Со своим обострённым обонянием, Кларк распознал отчётливый запах солевого раствора.        Причудливое содержимое зала совершенно озадачило его, так что теперь он стал двигаться медленно. Кларк и понятия не имел, на что именно смотрит.       «Сад на гидропонной установке?»       Или нечто куда более инопланетное?

* * *

             Лоис Лейн была не в силах подобрать слова.       А она, между прочим, журналист. Написание прозы – её ремесло, и так было на протяжении всей жизни.       Будучи дочерью военного офицера, что с пелёнок росла в армейской среде, и впоследствии ставшей прожжённым репортёром, Лоис была уверена, что уже всё успела повидать в этой жизни. Ничто не могло её удивить.       Но в тот момент, находясь в шоковом состоянии, она просто молча таращилась на нечто, что выглядело как – мать честная! – космический корабль, спрятанный глубоко в недрах ледяного грота. И наверняка он находится здесь ещё со времён пещерного человека, как бы ни больше.       «Это похлеще, чем попросту сенсация. Это же величайшая находка за всю историю человечества!»       Открытый люк так и манил её к себе. Журналистка не очень-то понимала, каким образом оттаял корабль или куда запропастился парень по имени Джо, но она ни за что на свете не упустит такую возможность.       Так что Лоис ступила на борт погребённого НЛО, надеясь, что кто-нибудь додумается включить обогреватель.       Звук её шагов отдавался эхом в пустынных коридорах. Вспышка от камеры подсвечивала изогнутые стены, сделанные из гладкого, перламутрового материала, который она не смогла опознать. Лоис поймала себя на мысли, что ей хотелось бы отправиться на эту экскурсию в сопровождении доктора Хэмилтона. Быть может, учёный сумел бы во всём этом разобраться. А вот Лоис определённо сейчас чувствовала себя не в своей тарелке.       Позади неё послышался жужжащий шум моторчика. Она задумчиво сморщила лоб.       «Джо?»       Репортёр повернулась посмотреть, откуда доносится механический звук.       Это был не Джо.

* * *

             С находящейся на возвышении платформы открывался вид на заполненный жидкостью зал. Консоль цилиндрической формы, подобно кораллу, вырастала из пола палубы, которая выглядела так, словно могла быть мостиком безымянного корабля. Покрытые трещинами экраны и плитки свидетельствовали о повреждениях судна.       Кларк внимательно разглядывал панель управления, не решаясь хоть к чему-нибудь притронуться. Робот-часовой уже наглядно доказал, что, по крайней мере, некоторые системы корабля до сих пор исправно функционируют.       В центре перехода на мостик располагались четыре массивные прозрачные капсулы с мягкими ложами. Кларк догадался, что эти места предназначались для защиты экипажа от воздействия мощных гравитационных сил или на случай аварийной посадки. Три ложа оказались заняты гуманоидными скелетами, чьи тела от шеи до пят были облачены в костюмы, сделанные из какого-то неизвестного материала. Четвёртое ложе пустовало.       «Неужели здесь кто-то выжил?»       Бородатый мужчина появился вновь, под арочным проёмом. Он задержался достаточно долго, чтобы Кларк смог его заметить, а затем вновь метнулся за угол.       Можно было подумать, будто незнакомец целенаправленно водит его за нос.       Кларк нахмурился. Он пришёл сюда не в игры играть.       Снова погнавшись за таинственным мужчиной, на этот раз Кларк оказался в помещении наподобие оружейной. Прочные жёсткие скафандры, несомненно предназначенные выдерживать условия враждебной среды, были закреплены в нишах размером с шкаф. Поодаль, он обнаружил обтягивающие костюмы-комбинезоны разных размеров и расцветок. В частности его заворожённый взгляд остановился на одном из костюмов – том, что был цвета тёмно-синей стали, с хорошо знакомой эмблемой «S», нанесённой на грудь рельефным тиснением.       Символ «S» выделялся красным цветом на фоне небольшого жёлтого щита. Костюм дополнялся соответствующим красным плащом, который прикреплялся к вороту. Эмблема выглядела полностью идентичной той, что была выгравирована на чёрном ключе.       Кларк потянулся рукой, чтобы коснуться её.       Ревущий сигнал тревоги эхом прокатился по всему кораблю. На секунду он испугался, что каким-то образом привёл в действие систему оповещения.       А затем Кларк услышал крик Лоис Лейн.

* * *

             Сломя голову, Лоис бежала по инопланетному кораблю, преследуемая бешеным роботом, помимо всего прочего. Пронзительный вой сирены ясно дал понять, что она самовольно вторглась в чужие владения. Репортёр неслась к открытому дверному проёму, но тот просто захлопнулся прямо перед ней. Она сменила курс, направляясь в другую сторону, но и вторая дверь отрезала ей путь для побега.       Загнанная в угол, журналистка повернулась лицом к роботу, который на всех парах мчался к ней. Светящиеся щупальца извивались под корпусом машины. Округлый монитор в верхней части туловища стража просканировал Лоис, а затем воспроизвёл трёхмерную копию её лица на дисплее, наподобие какого-то футуристического фото из криминальной сводки.       Репортёр посчитала, что поменяться в этой игре ролями было бы справедливо. Она подняла камеру и навела объектив на парящего робота. Сработала вспышка.       «Отлично, – подумала Лоис. – Теперь хотя бы у меня есть доказательства того, что со мной приключилось».       А вот роботу, по-видимому, не понравилось, что его сфотографировали. Одно из его светящихся щупалец метнулось вперёд, отшвырнув журналистку назад к переборке. Камера выпала из её рук, разбившись о пол. Мучительно обжигающая боль от удара прошла сквозь рёбра, словно её полоснули жидким огнём. Лоис привалилась к стене, схватившись за раненый бок.       Робот угрожающе приближался, готовясь прикончить её. Раскалённое добела щупальце замахнулось в воздухе на журналистку.       «Ну вот и всё, – осознала она. – Чёрт возьми, с Перри причитается отменный некролог в мою честь».       И когда Лоис уже мысленно сочиняла надгробную речь по свою душу, вдруг из ниоткуда выскочил Джо. Она только собралась выкрикнуть ему предупреждение, но здоровяк, что недавно таскал её багаж, уже кинулся с кулаками на робота. Он врезался в панель центрального дисплея этой штуковины голыми костяшками пальцев.       Вспыхнули искры, из раскуроченного робота послышался электронный скрежет, но Джо продолжал молотить по нему. Удерживая механического стража одной рукой, носильщик разбил его на куски кулаком.       «Да насколько же он силён?»       Но даже невероятное зрелище никак не могло отвлечь её мысли от боли. Она сползла по стене, держась за правый бок. Кровь сочилась сквозь куртку, из того места, где её прорезало щупальце.       Джо отбросил в сторону оставшееся от робота месиво, а потом повернулся к ней. От его приближения Лоис вздрогнула, не уверенная до конца, на чьей он стороне. Или каким образом он сумел голыми руками превратить инопланетного робота в груду металлолома.       – Всё хорошо, – повторял её спаситель. – Я только хочу помочь.       Она уставилась на него в полном замешательстве.       – Кто же ты?       Сев на колени возле Лоис, Джо откинул полы её опалённой парки, чтобы получить лучший обзор. Его глаза сосредоточенно сузились, как если бы он смотрел сквозь её кожу, исследуя взглядом внутри. Неряшливая борода не смогла скрыть его беспокойство.       – У тебя внутреннее кровотечение, – произнёс он. – Если я не прижгу рану, ты умрёшь.       Она не понимала:       – Как?..       – Я могу то, что другим не под силу, – ответил он просто. Его пальцы нашли её ладонь, и легонько сжали. – Держи мою руку. Будет больно.       Глаза Джо вдруг засветились, словно горящие угольки. Лучи рубинового цвета вырвались из его зрачков и проникли сквозь её грудную клетку, чуть выше печени. Лоис заорала от боли. Кое в чём её таинственный благодетель был совершенно прав.       Это было больно… адски больно.       Через секунду всё было кончено, наверное. Свечение в его глазах потухло, и они вернулись в нормальное состояние. Судя по всему, её накрыл шок, и она почувствовала, как теряет сознание. Последнее, что Лоис видела, прежде чем в глазах потемнело – как Джо улыбался ей, глядя на неё сверху, будто без слов говоря, что с ней всё будет хорошо.       Что-то подсказывало ей, что его зовут вовсе не «Джо».

* * *

             Старший сержант Сековски зевнул и потёр глаза. Сидя перед своим скопищем мониторов, он задумался, что, наверное, было ошибкой отрабатывать двойную смену. На нескольких экранах были представлены тепловые изображение генератора и таинственного объекта, застрявшего в леднике. Сековски пялился на них так долго, что взгляд уже замылился. Он нащупал свою кружку с кофе, но обнаружил, что в ней пусто.       «Так и знал», – подумал сержант.       Вдобавок игла на сейсмографе пустилась в пляс, сигнализируя о колебаниях земной коры неподалёку.       Сработал сигнал тревоги, и Сековски тотчас же сорвался с места. Не было больше нужды в кофеине. Он с удивлением уставился во все глаза на термоизображение в мониторе, которое неожиданно регистрировало непомерно бурную активность.       Весь ледник пошёл трещинами, выбрасывая в атмосферу рекордное количество пара. Генератор плавления готов был вот-вот опрокинуться, когда лёд вокруг него начал раскалываться на части. Агрегат пошатнулся в сторону проваливающейся под землю буровой скважины.       Сековски слышал раздающийся снаружи ор и рёв сирен. Напрочь позабыв о холоде, он кинулся прочь из помещения научной станции и выбежал под открытое небо, где наткнулся на остальной персонал базы, который наблюдал за всем происходящим собственными глазами.       Подземные толчки сотрясали расползающийся Арктический форпост, когда ледяное плато над пропастью разломилось, а затем и вовсе испарилось. Пар заставил отступить охваченных испугом учёных и солдат.       Свечение, исходящее из самых глубин ледяной бездны, было таким ярким, что сержанту Сековски пришлось отвести глаза.       Полковник Харди и доктор Хэмилтон выбежали из своих вип-покоев. Прикрывая глаза рукой от жара и света, они наравне с Сековски глазели, как огромный объект вырвался на свободу из-под ледника и поднялся в небо.       И только несколько мгновений спустя все осознали истину… Это был корабль – и точно не с планеты Земля.       Сбрасывая с себя тонны ледяной воды, громадный НЛО вознёсся к северному сиянию. Шаровидные двигатели, установленные в нижней части объекта, ярко засветились.       Корабль с рёвом пронёсся мимо базы, исчезая за горизонтом.

* * *

             Дневной свет – и лай тюленей – разбудил Лоис.       Она обнаружила, что лежит распростёртая на скалистой прибрежной полосе где-то на острове. Плавучие льдины с зазубренными краями прибивало к берегу.       Как оказалось, над ней завис военный вертолёт, и оттуда спускался на лебёдке спасательный отряд. Боль пульсировала в её правом боку, но журналистка догадывалась, что всё-таки будет жить.       Усевшись, Лоис огляделась вокруг, но «Джо» нигде не было видно. Судя по восходящему солнцу, репортёр предположила, что пробыла в отключке несколько часов.       Ей не терпелось узнать, что же она пропустила.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.