Наруто Телохранитель Азулы

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 457 страниц, 636 740 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 20

Настройки
Глава 20: Укрытие и дом "Разговариваю" "Размышления" "Бижу/говорящий дух" "Бижу/духовное мышление" (Местонахождение: Неизвестно) Аанг открыл глаза с тихим стоном. Он встал с кровати, на которой лежал, и сел на ее край. Этот процесс привел его в замешательство. Он покачал головой, чтобы прогнать сонливость, и положил руку на забинтованную грудь (он также смутно заметил, что его грудь была не единственной забинтованной вещью). “что случилось?” он спросил. Заметив что-то краем глаза, он увидел, что знамена в комнате были темно-красного цвета. Переведя взгляд обратно на кровать, он увидел флаг Нации Огня, нависший над ним. "О нет!" Поняв, что ему нужно бежать, он схватил свой позолоченный посох, открыл дверь и вышел в коридор. Ему было трудно идти по коридору. Ему пришлось использовать свой позолоченный посох в качестве третьей ноги и стену для поддержки. Он дошел до угла, когда услышал, как кто-то сказал: "Ты что-то слышишь?" Он выглянул из-за угла и увидел двух человек, одетых в доспехи Нации Огня. Используя свою позолоту, он направил струю воздуха на них двоих и побежал (или, в данном случае, прихрамывая). "Он очнулся!" - закричал солдат. Они последовали за ним, что только усилило его прихрамывание. "Остановись! Подожди!- крикнул ему вслед солдат. Аанг не обратил на это никакого внимания. Он попытался подняться по лестнице на палубу, но споткнулся на последней ступеньке. Он упал на землю. Его позолота скользнула по палубе туда, где двое солдат Нации Огня кормили знакомого лемура. "Момо?" - спросил он в замешательстве. Лемур взвизгнул от восторга, подбежал к нему, запрыгнул ему на плечо и лизнул в лицо. "Мерцающие пальчики!" - воскликнула Тоф, которая стояла у перил с Катарой. "Это, должно быть, ты!" "Аанг, ты проснулся!" - сказала Катара, когда все столпились вокруг него. Они были либо в доспехах Нации Огня, либо в красных плащах, которые говорили, что они из Нации Огня. "Ты уверена? Мне кажется, что я сплю, - ответил он, протирая глаза. Все, что он видел, просто казалось ему неправильным. Может быть, он все еще был не в себе. "Ты не спишь. Наконец-то ты проснулся, - сказала она, обнимая его, отчего Момо улетела. "Аанг, рад видеть, что ты вернулся к ним живым, приятель!" - сказал знакомый голос в форме Нации Огня, который быстро обнял его. Рядом с ним стоял белый волк. "Сокка? Акела?" - спросил Аанг. Продолжая смотреть на всех, он начал чувствовать головокружение. "О-о, кто— нибудь, поймайте его, он собирается ..." - начала говорить Тоф, когда Катара попыталась схватить его. Она просто промахнулась, когда он потерял сознание и рухнул на землю. Катара держала его, пока они все смотрели на него, Аппа тоже присоединилась к ним. (Местоположение: FNS Палящее солнце) Зуко стоял на палубе, глядя на луну во всей ее красе. Май подошла к нему сзади. "Тебе не холодно?" - спросила она, стоя рядом с ним "У меня много чего на уме", - сказал он ей. "Прошло так много времени, больше трех лет с тех пор, как я был дома. Интересно, что изменилось. Интересно, как я изменился", - сказал он себе. Она зевнула. "Я просто спросил, не замерзла ли ты. Я не спрашивал всю историю твоей жизни." Когда он отвернулся, она тихонько рассмеялась, подошла к нему сзадии повернула его голову лицом к себе. "Перестань волноваться". Они обменялись коротким поцелуем, прежде чем она ушла, оставив его снова смотреть на луну и размышлять о том, что изменилось. Без его ведома Наруто сидел на вершине башни, тоже наблюдая за луной. Услышав, как кто-то приземлился на плитку рядом с ним, он оглянулся. "Ты всегда приходишь сюда, когда хочешь побыть одна?" - спросил Гаара. "У тебя что-то на уме?" - переспросил блондин, глядя на своего друга снизу вверх. Он сел рядом с ним. "Почему ты ненавидишь шиноби Конохи?" Наруто замолчал. Это был вопрос, о котором он даже не хотел говорить, не говоря уже о том, чтобы ответить. "Я не испытываю к ним ненависти. Я хочу, чтобы они оставили меня в покое". "Они все еще заботятся о тебе, ты это знаешь". "Ками возьми это, не ты тоже!" - простонал он, ущипнув себя за переносицу. Он уже был щепетилен по поводу рассматриваемой темы, и Гаара, поднимающий ее, был последним, чего он хотел. "Почему ты настаиваешь на том, чтобы оттолкнуть их?" - спросил Казекаге. Он был полон решимости найти реальный ответ на вопрос, почему блондинка покинула их часть света. Он убрал пальцы от носа и посмотрел своему другу прямо в глаза. "Гаара, посмотри на меня. Я уже не тот человек, которым был три года назад. Кажется, они просто не могут этого понять. Теперь это моя жизнь, и я хочу, чтобы они оставили меня в покое. Они не подчинились, поэтому я их заставил". Пока они сидели на крыше, между ними воцарилась тишина. "...Наруто, ты никогда не спрашивал меня о том, как я был воскрешен". "Разве это имеет значение?" он спросил. "Ты жив". "Меня спасла Чио, старейшина моей деревни, и команда из Конохи". Его лицо стало нейтральным. "Я понимаю". "Ты не собираешься спросить, какую команду послали?" "Откровенно говоря, Гаара, мне все равно. Ты жив, и тебе помогла кучка шиноби из Конохи. Вот и все, что нужно сделать". "...Это была команда Какаши", - сказала ему рыжая. Он застонал, закрыв лицо руками. "Ты просто должен был это сказать". "Когда они увидели меня мертвым, Сакура и Саске упали на колени и заплакали. Они оплакивали тот факт, что потеряли еще одного из своих друзей, как потеряли тебя". "Я же сказал тебе, я не хочу этого слышать", - сказал он приглушенным голосом из-за того, что его лицо было закрыто руками. "Ты должен гордиться ими. Они довольно хорошо известны в мире шиноби. Они известны как Коноха но Сакура Хо-о и Куродзиши но Шаринган." "Хватит, Гаара", - заявил он, поднимая голову. "Я не хочу о них слышать. Меня не интересует, что они сделали или как их называют. Сменим тему." Он вздохнул. "Очень хорошо, в любом случае, почему ты был здесь?" "У меня была идея, так что я обдумываю ее". "В чем идея?" - спросил я. "Я подумывал о том, чтобы написать книгу. Что-то вроде того, что я делал в Ба Синг Се". Это была смутная идея в его голове, как только они покинули Ба Синг Се. Но по мере того, как он обдумывал это, ему это начинало нравиться все больше и больше. "Хотя я бы с удовольствием прочитал книгу о смертельных придворных интригах, если бы такая книга существовала". "Ты имеешь в виду что-то вроде шпионского романа?" "Да, но у меня возникли проблемы с именем главного героя. Прямо сейчас все, что у меня есть для фамилии, - это Рю. Я не могу придумать имя." Гаара посмотрел на луну, заметив, какой белой она выглядела в этот момент. "Широ звучит хорошо для тебя?" он спросил. Наруто обдумал это. "Хм...Да, мне это нравится. Это работает. Спасибо, Гаара." Он откашлялся. "Меня зовут Рю. Широ Рю, - произнес он нараспев, выглядя совершенно серьезным, прежде чем расплыться в широкой улыбке. "О да, это работает. Я также знаю о том, как он ведет себя сейчас. Я должен пойти и записать все это, пока не забыл!" Он спрыгнул с башни, приземлился на палубу и побежал под палубу. Гаара просто смотрел, как он убегает. Он пробыл там несколько минут, прежде чем тоже спрыгнул с башни, используя песок, чтобы смягчить приземление. Затем он тихо спустился обратно на нижнюю палубу. (Местоположение: Корабль Аватара команды) "Почему мы на корабле Нации Огня?" - спросил Аанг, когда один из членов экипажа накинул ему на плечи халат. "Почему все так одеты? И почему я единственный, кто полностью не в себе?" "Тебе нужно успокоиться, хорошо? Ты очень сильно пострадал, - сказала ему Катара. "...Мне нравятся твои волосы", - сказала она, пытаясь быть немного менее неловкой. "У меня есть волосы?!" - спросил он, сходя с ума, когда ощупал макушку. Конечно же, там росли волосы. "Как долго я был в отключке?" "Несколько недель". Это были страшные несколько недель. "Все в порядке?" - спросил Хакода, когда он подошел. "Мы в порядке, папа", - коротко сказала ему Катара. "Я Хакода, отец Катары и Сокки", - представился он Аватару. "Он знает, кто ты. Я только что назвала тебя" папой", - огрызнулась она на него. "...Думаю, ты прав". "Приятно официально познакомиться с вами, шеф Хакода", - приветствовал его Аанг, протягивая руку. Никогда не повредит быть дружелюбным. "Для меня большая честь познакомиться с вами", - ответил он, сжимая его руку. "Отлично, теперь вы, ребята, наконец-то встретились. Так что не могли бы вы немного уединиться?" - грубо спросила Катара у своего отца. "...Конечно", - сказал он, прежде чем уйти. "Ты злишься на своего отца или что-то в этом роде?" - спросил ее Аанг, когда она нахмурилась, глядя в спину отца. "Что, совсем нет. Почему ты так говоришь? - спросила она в замешательстве. Он пожал плечами, но это движение заставило его схватиться за бок от боли. "Может быть, нам стоит подняться наверх. Тебе нужен сеанс исцеления". Она отвела его обратно в дом, в спальню. Усадив его, она налила воды из двух ближайших кувшинов и положила руки ему на спину, поверх красного шрама, который у него теперь был. "Скажи мне, где боль ощущается сильнее всего", - сказала она ему, ее руки были покрыты светящейся водой и касались его спины. Аанг тихо застонал от боли. "Немного выше", - сказал он ей. Когда она поднялась выше, он вспомнил, как он поднимается из хрустального кокона в состоянии Аватара. "Вау, ты определенно в нужном месте". "Я чувствую, как там закручивается много энергии. Дай мне посмотреть, смогу ли я..." Она отогнула воду от его спины, но когда она это сделала, он выгнул спину от боли. Он вспомнил, как во второй раз вошел в Состояние Аватара, прежде чем его ударила в спину молния. "Я упал!" - сказал он, выходя из воспоминаний. "Я не просто пострадал, не так ли? Все было гораздо хуже. Я ушел, но ты вернул меня". "Я только что использовал спиртовую воду с Северного полюса. Я не знаю, что именно я сделала, - честно сказала она ему, глядя в пол. В ту ночь она почти боялась, что убила его, вместо того чтобы исцелить. Он повернулся к ней лицом. "Ты спас меня". "Тебе нужно отдохнуть", - сказала она ему, положив руку ему на лицо. Он не мог не согласиться с ней. (Местоположение: Страна огня) Старые близнецы, Ли и Ло, стояли на балконе, обращаясь к толпе внизу, в то время как Азула и Зуко ждали в башне позади них. Хотя оба брата и сестра предпочли, чтобы их возвращение в Страну Огня было сдержанным событием, Повелитель Огня настоял на том, чтобы его людям было позволено увидеть, как их Принц и Принцесса возвращаются из кампании в Царстве Земли. Наруто шел позади Королевских Детей, в своей официальной военной форме Нации Огня, но он прятал свой медальон-Образец. "Ваша принцесса Азула, умная и красивая, замаскировалась под врага и вошла в столицу Королевства Земля", - сказал Ли. "В Ба Синг Се она нашла своего брата Зуко", - сказала Ло. "И вместе они столкнулись с Аватаром..." "И Аватар упал!" - как один произнесли близнецы. "И пало Царство Земли!" "Агенты Азулы быстро захватили весь город", - объявил Ли. "Они отправились к великим стенам Ба Синг Се..." "И сбил их с ног!" - снова как один заговорили близнецы. В здании позади них Азула и Зуко обменялись легкой улыбкой. Наруто внутренне застонал, когда услышал объявление близнецов, ссылаясь на контролируемое Дай Ли разрушение Внешней стены, хотя у Ба Синг Се были большие и идеально функционирующие ворота. "Армии Народа Огня ворвались в город через стены и обрушились на Ба Синг Се, обеспечив нашу победу!" "Теперь герои вернулись домой!" - в унисон произнесли близнецы. "Твоя принцесса, Азула..." - объявил Ло. Азула поняла, что это был ее намек, и вышла на балкон. Толпа зааплодировала, увидев принцессу Народа Огня. Они всегда болели за нее. Но теперь они вложили в это немного больше. "И после трех долгих лет твой принц вернулся!" - сказал Ли. "Именно он возглавил Клыки Дракона во время Осады Акавана, защищая его от Королевства Земли. Он бросил вызов генералу Королевства Земля в единоборстве и выиграл и заслужил титул Дракона со шрамом за освобождение дракона, который был в плену!" - воскликнула Ло. "Зуко!" - закричали близнецы. Зуко вышел на балкон, облаченный в официальные доспехи и с волосами, собранными в верхний узел. Люди приветствовали его громче, чем Азулу. Некоторые из них начали скандировать "Акаван! Акаван! Акаван!" Он знал, что они скандировали его победу, подбадривая его за то, что он оказался там в нужное время. Но почему-то пение казалось пустым. Все, что он мог чувствовать, было слабое тепло гигантского костра позади него, а также его тень, покрывающая его. Тем не менее, близнецы не закончили с королевскими детьми, потому что решили продолжить свою процессию, на этот раз нацелившись на блондинку, о которой шла речь. "Когда Кузан столкнулся с неминуемой смертью, а наши солдаты были в меньшинстве, Образец Нации Огня оказался на высоте и спланировал сюрприз для врага!" Ло продолжил. Ли тоже добавила свою лепту. "Вместе с принцессой Азулой и ее союзниками лорд Наруто столкнулся с армиями Королевства Земля и убил его генерала на поле битвы!" "Новейший герой Нации Огня, лорд Наруто!" - закончили близнецы, к большому восторгу толпы. Наруто помахал толпе, которая громко приветствовала его. Тем не менее, он не мог не видеть иронии этой ситуации, и в то же время слегка поморщился, заметив, как охранники отчаянно пытаются сдержать стайку женщин, пытающихся приблизиться к нему. "Мне бы понравилось такое преклонение, если бы я все еще был наивным 12-летним мальчиком в Конохе",-подумал Наруто. "Теперь мне дают признание по неправильным причинам". (Местоположение: Корабль Аватара команды) Все собрались на завтрак. Поскольку все были там, Сокка решил рассказать Аангу, что происходит. "После того, что произошло в Ба Синг Се, мы должны были доставить тебя в безопасное место", - объяснил он, садясь на ящик. Акела лежал рядом с ним на палубе. "Мы полетели обратно в Хамелеон-Бей, где нашли моего отца и других людей из Племени Воды. Король Земли решил, что хочет путешествовать по миру переодетым, поэтому отправился в путь один. Ну, не совсем один." "Боско?" - спросил Аанг. "Ага. Вскоре залив был наводнен кораблями Нации Огня. Вместо того, чтобы сражаться со всеми, мы захватили один корабль и сделали его своей маскировкой. С тех пормы путешествуем на запад." Он указал на карту, которую теперь держал в руках. "Мы пересекли Змеиный перевал несколько дней назад. Мы видели несколько кораблей Огненной Нации, но ни один из них нас не беспокоил." "Но что именно произошло в Ба Синг Се? Я думал, Дай Ли подчинился тебе". Он все еще не был уверен в том, что именно произошло во время захвата. Все, что он действительно знал, это то, что Шу Йе была не той, за кого себя выдавала, и никто этого не понимал, пока она сама не раскрыла это и не предала их. Выражение лица Сокки вытянулось, сменившись небольшой хмурой гримасой. "...Я не думал, что Наруто специально оставил эту книгу. Я стал самоуверенным. Я никогда не думал, что он может также использовать закон о Дай Ли. Я должен был догадаться, что он также мог бы контролировать Дай Ли". С минуту все молчали. "...И что теперь?" - наконец спросил Аанг. "Мы работали над модифицированной версией плана вторжения", - сказал ему Хакода. "Это план вторжения Сокки", - многозначительно сказала Катара своему отцу. "...Да, план Сокки", - согласился он. "Мы не сможем организовать массированное вторжение без армий Королевства Земля, но солнечное затмение все равно сделает Нацию Огня уязвимой". "Итак, мы планируем меньшее вторжение", - продолжил Сокка. "Это просто разношерстная команда наших друзей и союзников со всего Земного Королевства. Мы уже столкнулись с Ничтожеством и Герцогом." "Рад снова видеть тебя, Аанг", - сказал Кроха, пока герцог ел с макушки. "И самое приятное то, что затмение даже не является нашим самым большим преимуществом. У нас есть ты!" - заявил он, глядя прямо на Мага Воздуха. "Я?" - растерянно спросил Аанг. "Да, потому что весь мир думает, что ты мертв". Сказать, что Аватар был ошеломлен, было бы преуменьшением. (Местоположение: Страна огня) Зуко прошел по коридору, прежде чем, наконец, остановился у двери. Он потянулся к двери, открыл ее и вошел в свою комнату. Прошло три года с тех пор, как он в последний раз был в своей комнате, и все же казалось, что она совсем не изменилась. Все было в точности так, как он оставил. "Я удивлялся, когда отец приказал его почистить", - подумал Зуко с небольшим цинизмом. Затем он заметил что-то на соседнем столе. Подойдя к нему, он заметил, что это ножны для мечей Дао, рядом с которыми лежали упомянутые мечи. Он просто уставился на них. "Я думал, он прикажет их выбросить". В своем изгнании он использовал стандартный выпуск мечей Дао, а также украл пару, когда они с Айро были в бегах. Но те, что были перед ним...они принадлежали ему. Он выковал их после тренировок с Пиандао. Забавно, что при взгляде на них впервые за три года у него заболела левая ладонь. Он все еще помнил, когда начал процесс ковки мечей. Он порезал ладонь о кусок металла, почти покрыв ее своей кровью. Несмотря на это, кусок металла показался ему подходящим, и он отдал его Пиандао. Единственное, что всегда казалось Зуко странным, так это то, что он выплавил кусок металла, когда на нем все еще была его кровь. Он потянулся за мечами, поднял их и снова почувствовал их вес. Когда он держал их в руках, ему казалось, что он находит потерянную часть самого себя. Ему показалось, что он услышал слабый голос, говоривший"Где, черт возьми, ты был?" в его затылке, звучавший очень раздраженно. Когда он увидел, как проделал несколько основных движений, чтобы снова почувствовать их, он увидел знакомую надпись на двух лезвиях. (Воспоминание) "Сифу, что означают эти надписи?" - спросил Зуко, показывая Пиандао надписи на своих мечах. "Это то, чему меня научил мой сифу. Хотя язык древний, он рассказал мне, что они говорят". "Что это такое?" "Надписи говорят следующее: Оставь свой страх. Не уступай ни на дюйм. Продвигайтесь вперед и никогда не останавливайтесь. Если вы отступите, вы состаритесь. Бойся, и ты умрешь". (Конец Воспоминаний) "Эм...принц Зуко?" - произнес голос у него за спиной. Он развернулся и направил меч Дао на мужчину средних лет в одежде слуги. Мужчина вскрикнул от удивления и отпрянул. "Кто ты такой?" - потребовал Зуко, держа острие меча прямо между глаз. "М-меня зовут Ха!" - взвизгнул слуга. "Мне было приказано быть вашим личным слугой". Он снял меч с шеи Ха. "В следующий раз не подкрадывайся ко мне незаметно. Я мог бы убить тебя, - предупредил он его. "Мои извинения, сэр, я запомню это", - сказал он, низко кланяясь в знак извинения. «хорошо. Оставь меня пока в покое." Ха снова поклонился. "Да, принц Зуко". Он вышел из комнаты, оставив Зуко одного в комнате. (Местоположение: Корабль Аватара команды) "Мир думает, что я мертв?" Аанг спросил, стоя у перил: "Как это хорошие новости!? Это ужасно!" Естественный баланс был бы нарушен, если бы люди думали, что он мертв. Он должен был все исправить. "Это означает, что Нация Огня больше не будет охотиться за нами. И даже лучше, они не будут ждать тебя в День Черного Солнца", - попытался объяснить Сокка. "Нет, нет, нет, нет, нет. Ты даже не представляешь. Это так запутанно!" Они услышали гудок другого корабля. Повернувшись на звук, они увидели, что это был еще один корабль Нации Огня. "Я разберусь с этим", - заявил Аанг, хватая свой посох планера. "Аватар вернулся". Он открыл позолоту, но это причинило ему боль. Он попытался подготовиться к взлету, когда почувствовал, что что-то удерживает позолоту. Посмотрев вниз, он увидел, что Акела держит посох в зубах. "Аанг, подожди!" - сказала Катара. "Помните, они не знают, что мы не Нация Огня". Несмотря на желание показать, что он не умер, он мог понять ее логику. Обливаясь потом, он осторожно оттащил позолоту от Акелы и сложил ее. "Все, просто сохраняйте спокойствие", - сказал им всем Хакода. "Мы с Бато позаботимся об этом". Двое мужчин из Племени Воды закончили свою маскировку, надев шлемы. Тем временем Крошка и герцог использовали большой сверток ткани, чтобы спрятать Аппу, Момо и Акелу. "Я ненавижу то, что ничего не могу сделать", - прошептал Аанг, когда он и другие спрятались на лестнице. "Надеюсь, тебе это не понадобится", - ответила Тоф. Два корабля приблизились друг к другу. Когда они сидели бок о бок, был опущен пандус, чтобы капитан Нации Огня мог пройти по нему. "Командир, почему вы сбились с курса?" - спросил он, когда Хакода отдал честь. "Все корабли Западного флота должны двигаться в сторону Ба Синг Се, чтобы поддержать оккупацию!" "На самом деле, мы из Восточного флота", - солгал Хакода, когда они с Бато переглянулись. "У нас есть приказ доставить кое-какой груз". Это была простая ложь, которой они просто должны были придерживаться. Если они это сделали, выбраться из этого должно быть легко. "А...Восточный флот", - размышлял про себя капитан. "Что ж, очень мило со стороны адмирала Чана сообщить нам, что он посылает один из своих кораблей в нашу сторону". "Я уверен, что адмирал Чан не хотел проявить неуважение, сэр", - попытался заверить его Бато. "Я имею в виду, насколько сложно написать короткую записку и послать ястреба в нашу сторону?" - спросил он, игнорируя то, что только что сказал фальшивый офицер Пожарной охраны. "В следующий раз мы пошлем двух ястребов, чтобы убедиться, что ты получишь сообщение", - сказал ему Хакода. Они отдали честь, и переодетые солдаты Нации Огня развернулись и ушли. "Сэр...адмирал Чан был в отпуске в течение двух месяцев на острове Эмбер", - прошептал ему один из солдат, сопровождавших капитана. «Что? Почему мне никто ничего не говорит? Что-то не так, они должны были это знать. Я думаю, что это захваченный корабль". Они начали возвращаться по трапу. "Просто сиди тихо, пока мы не окажемся в безопасности на пандусе. Тогда мы потопим этот корабль, - прошептал капитан солдатам. К несчастью для него, Тоф слышала все это. "Они знают!" - крикнула она, чтобы все слышали. Хлопнув рукой по палубе, она согнула металлический трап, чтобы упасть в воду, увлекая за собой капитана и двух солдат. Затем Катара наклонила океан, чтобы подняться и оттолкнуть другой корабль от них. Они воспользовались этим преимуществом и начали уплывать. Тем временем для людей в воде была спущена лестница, чтобы они могли вернуться на борт своего собственного корабля. (Местоположение: Страна огня) Зуко сидел в саду, бросая кусочки хлеба в уток-черепах. Услышав движение сбоку, он оглянулся и увидел Азулу, сидящую рядом с ним. Беглый взгляд назад подтвердил, что Наруто был на дереве. "Забавно, в последний раз, когда я проверял, утки-черепахи боялись тебя", - прокомментировал он, продолжая бросать кусочки в пруд. "Наруто покрыл меня панировочными сухарями, а затем бросил в воду, когда увидел, как я с ними обращаюсь", - ответила она с легкой улыбкой на лице. "Малыши очень любят покусывать". Она опустила руку в пруд. Детеныши утят-черепах подошли и начали тереться об него головками. "Кстати...поздравляю", - сказала она, почувствовав, как ее потирают за руку. "...За что?" - спросил он в замешательстве. "За то, что заслужил титул Дракона", - объяснила она. "Я понял, что на самом деле никогда не поздравлял тебя". "Я никогда не ожидал, что ты меня поздравишь. Я вроде как ожидал, что ты оскорбишь меня по этому поводу, - сказал он ей с полной откровенностью. Он вполне ожидал, что она будет ужасно ревновать и высмеивать то, что он сделал. "Я не могу гордиться своим старшим братом?" - спросила она немного обиженно. Прежде чем он успел ответить, они услышали, как меч ударился о землю. Обернувшись, они увидели цзянь Наруто, торчащую из земли. "Извините, просто хотел убедиться, что гравитация все еще работает", - сказал он им, спрыгивая с дерева и вытаскивая цзянь из земли. "Это действительно было необходимо?" - спросила его Азула, вытаскивая руку из воды. Если по звуку, который издавали утята-черепашки, можно было судить о чем угодно, они были разочарованы потерей. "Я должен был проверить. У меня не было под рукой монеты." "Что именно вы трое делаете?" - спросила Яо Цзин, подходя к ним. Ее голос заставил уток-черепах уплыть прочь. "И почему ты выглядишь таким подавленным, младший брат?" - спросила она Зуко. "Я еще не видел папу. Я не видел его три года с тех пор, как меня изгнали, - сказал он ей. "Ну и что?" - спросила она, делая вид, что это не имеет большого значения. "Итак, я не запечатлел Аватара", - напомнил он ей. Это была ее вина. Если бы она не вмешалась в Старого Ба Синг Се, Аватар уже был бы в цепях. "Кого это волнует? Аватар мертв". Она поймала выражение его лица, когда он отвел взгляд. "...Если только ты не думаешь, что он каким-то чудом выжил". Слова Катары снова пронеслись у него в голове. "Это вода из Оазиса Духов на Северном полюсе. У него особые свойства, поэтому я приберегал его для чего-то важного". Он снова переключил внимание на свою сводную сестру. "Нет, он никак не мог выжить". Они уставились друг на друга, почти осмеливаясь сделать шаг. "Ну, тогда я уверена, что вам двоим не о чем беспокоиться", - сказала она, прежде чем уйти. "Она что-то сделала", - сказал Наруто после того, как она вышла из сада. "Вы двое, будьте настороже", - Азула и Зуко кивнули в знак согласия. Они поняли, что сказал Яо Цзин. Если бы они не были осторожны, это не пошло бы им на пользу. (Местоположение: Корабль Аватара команды) Вражеский корабль преследовал их и обстреливал пылающими камнями. "Заряжай Тоф!" - скомандовала Тоф, принимая позу Покорителя Земли. Крошка положила перед ней большую каменную плиту. Используя свое Заклинание Земли, она подняла камень и бросила его во вражеский корабль, сокрушив одну из их катапульт. Она выпустила еще одну, чтобы перехватить еще одну приближающуюся ракету. Сокка, Акела и Аанг остались внутри. Когда Аанг попытался выйти и помочь, Сокка остановил его. Аанг только что стукнулся головой о свой позолоченный посох. "Я совершенно бесполезен!" - мысленно заорал он на себя. Вражеский корабль направил гарпун в воду и выстрелил. Он влетел в воду и пробил корпус, позволив воде течь внутрь. После того, как его вытащили, он оставил большую дыру, и в нее потекло больше воды. Катара, однако, уже была на вершине. Она быстро заморозила воду вокруг отверстия, запечатав его. "Я собираюсь дать нам какое-нибудь прикрытие!" - сказала она остальным. Она согнула океан, чтобы он превратился в пар, создав им туманную завесу. Но на самом деле это не сработало, так как следующая ракета уничтожила запас каменных плит, которые у них были. "Я не могу просто стоять в стороне и ничего не делать!" - заявил Аанг. Он попытался убежать и присоединиться к драке, но Акела схватил его за подол халата и удержал на месте. "Ты все еще ранен, Аанг", - сказал ему Сокка, когда он привел его обратно внутрь. "И ты должен оставаться в секрете. Просто позволь нам разобраться с этим". "Хорошо", - коротко сказал он. "Акела, убедись, что он остается внутри", - приказал Сокка волку, прежде чем выбежать на палубу, когда еще одна ракета почти врезалась в палубу. Два корабля выплыли из тумана, снова давая врагу четкое видение. Они выпустили еще одну ракету, которая врезалась в палубу и вызвала пожар. Катара быстро потушила огонь водой из океана. "Как у нас дела?" - спросила Тоф Сокку. "Хуже уже быть не могло", - сказал ей Сокка. Именно в этот момент Змея из Змеиного прохода с ревом вырвалась из воды. "Вселенная просто обожает доказывать, что я не прав, не так ли?" он ни к кому конкретно не обращался. "Ты делаешь это слишком просто". Змей собирался напасть на них, когда в него попала ракета. Обратив свое внимание на другой корабль, он нырнул в воду и обернулся вокруг него, позволяя им уйти. "Спасибо тебе, вселенная!" Сокка ликовал, наблюдая за происходящим. "Всегда пожалуйста", - прошептал ему на ухо голос Сифу, на мгновение удивив его. "Радуйся, что я знаю, как подтолкнуть этих тварей в правильном направлении". "Ты послал его за тем кораблем?" - спросил он вполголоса, чтобы никто его не услышал. "Нет, корабль сделал это сам по себе. Я только что заставил Змею прийти сюда". Несколько часов спустя они пришвартовали корабль в городе. Аанг снова был в своей комнате, пытаясь отдохнуть. Дверь открылась, впуская Сокку, Тоф, Катару и Акелу. "Эй, Аанг!" - сказала Тоф. "Мы едем в город, чтобы найти какой-нибудь ужин". Они надеялись сделать все так, как было раньше, только они и никто другой. "Ну, я довольно голоден", - сказал Аанг, его желудок согласился с этим утверждением. "Может быть, ужин - хорошая идея". Сокка достал повязку из сумки на поясе. "Вот, обвяжи это вокруг головы. Это прикроет твою стрелу, - сказал он Воздушному Кочевнику, протягивая ему повязку. Он выглядел оскорбленным одной лишь перспективой носить эту штуку. "Я не выйду, если не смогу гордо носить свою стрелу!" - огрызнулся он, прежде чем отвернуться от них. "Аанг, давай же. Будь практичен, - сказал ему Соплеменник. Он повернул голову, чтобы свирепо посмотреть на него: "О да, конечно, будь практичен! Например, как ты был практичен в отношении Дай Ли. Я думаю, ты не так умен, как думаешь!" Все молчали, казалось, очень долго. Они никогда не знали, чтобы Аанг оскорблял кого-то, и все же он просто оскорбил. "Если ты собираешься вести себя так каждый раз, когда тебя бьют, я понимаю, почему Парагоны следят за Аватаром", - сказал ему Сокка сдержанным голосом, прежде чем развернуться и выйти за дверь, Акела за ним. Катара жестом пригласила Тоф следовать за ним, оставив ее и Аанга одних в комнате. "Мне кажется, я понимаю, почему тебя так беспокоит секретность", - сказала она, кладя руку ему на плечо, пытаясь успокоить его. "Ты же не хочешь, чтобы люди думали, что ты потерпел неудачу". "Ты права, я не знаю", - ответил он. "Но проблема в том, что я потерпел неудачу!" И он потерпел впечатляющую неудачу. Он направил Народ Огня прямо в Ба Синг Се и позволил им захватить его. "Аанг, это неправда", - запротестовала она. Он сел: "Это правда", - сказал он ей, вставая с кровати. "Я был в Ба Синг Се. Я был там! Но я проиграл. И теперь Царство Земли пало навсегда". Народ Огня почти победил из-за его действий. "Это не к добру". Она тоже встала. "Помни, у нас все еще есть план, вторжение!" "И я тоже ненавижу план вторжения!" - почти прокричал он ей. Он схватил флаг, который стоял над кроватью, сорвал его и бросил на землю. "Я не хочу, чтобы вы или кто-либо другой рисковали своими жизнями, чтобы исправить мои ошибки! Я всегда знал, что мне придется встретиться лицом к лицу с Повелителем Огня. Но теперь я знаю, что мне нужно сделать это в одиночку". "Аанг". Она обошла кровать, уже протягивая руки для объятий. Ей отчаянно хотелось обнять его и сделать так, чтобы все было хорошо, как будто ничего не случилось. "Катара, пожалуйста!" - сказал он, заставляя ее остановиться. "Просто уходи...пожалуйста". Она повернулась и пошла обратно к двери. "Тебе что-нибудь нужно?" - спросила она, останавливаясь в дверях. "Мне нужно искупить свою вину. Мне нужна моя честь, - заявил он. Она на секунду задержалась у двери. "Ты знаешь, были ли Асума и другие все еще здесь. Один из них, вероятно, получил бы по голове за то, что ты сказал." - сказала она, прежде чем наконец уйти. "Сокка также ударил тебя по голове по той же причине. Ты начинаешь говорить как Зуко." "Ну, их же здесь нет, не так ли?" - пробормотал он себе под нос, глядя на свой посох. Он также почувствовал себя оскорбленным ее сравнением его вспышки с Зуко. "Просто больше людей рисковали бы своими жизнями ради меня. Лучше, чтобы они ушли". (Местоположение: Страна огня) Зуко прошел через дворец и остановился у занавешенного входа. В последний раз он стоял перед этим входом перед той судьбоносной встречей. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, он отодвинул занавеску и вошел в тронный зал. Он увидел своего отца, сидящего на троне, его лицо было скрыто тенью, отбрасываемой огнем. Он прошел вперед и, когда оказался достаточно близко, встал на колени и низко поклонился. "Тебя долго не было", - сказал Озай, глядя на сына сверху вниз. "Я вижу, тяжесть твоих путешествий изменила тебя. Ты искупил свою вину, сын мой". Он встал и спустился по ступенькам. Зуко поднял голову и увидел лицо своего отца, лицо, которого он не видел уже три года. "Добро пожаловать домой". (Местоположение: Корабль Аватара команды) Катара вернулась в комнату Аанга, неся поднос с едой. "Я принесла тебе немного еды", - сказала она, входя в дверь. Но комната была пуста. "О нет..." - прошептала она, роняя поднос и убегая по коридору. Конечно же, Аанг летел над океаном, намереваясь вести войну в одиночку против Народа Огня. Однако он все еще был ранен. Держась за бок от боли, он упал в воду. Он успел прийти в себя, прежде чем ударился о саму воду, и полетел дальше. Он был полон решимости сделать это. Катара выбежала на палубу командной башни, где находились Хакода и Бато. "Я оставлю вас двоих наедине", - сказал Бато, заметив слезы в ее глазах. Он уже мог сказать, что это должен быть частный разговор. "Что случилось, Катара?" - спросил Хакода свою дочь. "Он ушел", - сказала она ему. «что?» Он был немного сбит с толку. Кто ушел? "Аанг. Он просто взял свою позолоту и исчез. У него есть эта нелепая идея, что он должен спасти мир в одиночку. Что это все его ответственность". "Может быть, это его способ быть храбрым". "Это не храбро, это эгоистично и глупо!" - она почти кричала на него. "Мы могли бы помочь ему, и я знаю, что он нужен миру, но разве он не знает, как сильно мы тоже в нем нуждаемся? Как он мог просто оставить нас здесь?" - потребовала она. "...Ты тоже говоришь обо мне, не так ли?" - тихо спросил он в ответ. "Как ты мог бросить нас, папа?" Слезы потекли у нее из глаз, но она попыталась их вытереть. "Я имею в виду, я знаю, что у нас была бабушка-бабушка, и она любила нас, но мы были так потеряны без тебя". Он был постоянным фактом в их жизни до того дня, как он ушел. После того дня они просто не знали, что делать. Когда она отвернулась и заплакала, уткнувшись в ладони, он успокаивающе положил руку ей на плечо. "Мне так жаль, Катара", - сказал он ей. Она крепко обняла его. "Я понимаю, почему ты ушел. Я действительно хочу, и я знаю, что тебе пришлось уйти, так почему же я все еще чувствую себя так? Мне так грустно, и сердито, и больно!" "Я люблю тебя больше всего на свете", - заверил он ее. "Ты и твой брат - весь мой мир. Я думал о тебе каждый день, когда меня не было, и каждую ночь, когда я ложился спать, я лежал без сна, скучая по тебе так сильно, что это причиняло боль". Но они также были тем, что поддерживало его и помогало ему бороться с Нацией Огня. (Местоположение: Страна огня) "Признаюсь, я был возмущен, когда впервые узнал, что ты решил отправиться прямо в Акаван. Но эта ярость теперь превратилась в гордость, - сказал Озай, обходя Зуко. "Я горжусь тобой, принц Зуко. Я горжусь тем, что ты и твои сестры победили Ба Синг Се. Я горжусь тем, что, когда твоя преданность была проверена твоим вероломным дядей, ты поступил правильно и поймал предателя. И я больше всего горжусь всеми вашими самыми легендарными достижениями: Вы с Азулой убили Аватара." "Что ты слышал?" - спросил Зуко. Он был потрясен тем, что услышал. В последний раз, когда он проверял, Аватар был отброшен от них. Он не был мертв. "Яо Цзин рассказал мне все", - сказал ему отец. "Она сказала, что была поражена и впечатлена силой и свирепостью, которыми вы двое обладали в момент истины". Хотя он знал, что это не так, он решил пойти с этим на данный момент. "Моя старшая сестра льстит нам. Мы сделали то, что должны были сделать, ни больше, ни меньше". Озай вернулся к трону. "Вы можете идти. Позже будет вечеринка, чтобы отпраздновать ваше с сестрой возвращение." Зуко встал, еще раз поклонился отцу и повернулся, чтобы покинуть тронный зал. (Местонахождение: Аанг) Он продолжал летать, но по мере того, как он это делал, он все ближе и ближе подбирался к поверхности воды. Когда он посмотрел вперед, то увидел то, о чем совсем забыл. "Блокада", - сказал он себе. Но он не собирался останавливаться на этом. Используя Магию воздуха, чтобы помочь ему, он глубоко вздохнул и закрыл позолоту. Он нырнул в море и использовал Заклинание Воды, чтобы протиснуться мимо кораблей. Как только он оказался на достаточно безопасном расстоянии, он всплыл на поверхность воды. Используя позолоту, чтобы удержать себя, он задыхался. Он увидел проплывающее мимо бревно и поплыл к нему. Отдохнув на нем, у него появилась идея. Используя свою позолоту в качестве паруса, он использовал бревно в качестве доски для серфинга. Но его удача закончилась, когда разразился шторм, и волны стали более неспокойными. В конце концов он врезался в волну и потерял контроль над своим позолотой. (Местоположение: Страна огня) Зуко покинул тронный зал, его мысли мчались со скоростью мили в минуту, пока он шел по залам. Свернув за угол коридора, он столкнулся с Азулой и Наруто. "Хорошо, я искал вас двоих", - сказал он им двоим. "В чем дело, Зуко?" - спросил Наруто. После окончания встречи, которой он ждал три года, блондинка ожидала бы, что он будет немного счастливее (опять же, это может быть немного сложнее с Королевским Пылающим Мудаком). "Да, в чем дело, братишка?" - спросил Яо Цзин из-за их спин. Когда все они повернулись, чтобы посмотреть на нее, она уверенно стояла посреди коридора с самодовольной ухмылкой на лице. Зуко посмотрел ей прямо в глаза. "Почему ты сказал отцу, что мы с Азулой убили Аватара?" - спросил он ее. Рядом с ним глаза Азулы слегка расширились от этой новости, в то время как Наруто просто упал. "Ты, казалось, так беспокоился о том, как Отец отнесется к тебе, потому что ты не запечатлел Аватара", - сказала она ему достаточно легко. "Я подумал, что если я отдам должное тебе и Азуле, тебе не о чем будет беспокоиться, и отец увидит, что вы двое работаете вместе". "Но почему?" - спросила Азула. Яо Цзин никогда не делала ничего подобного по простой доброте своего сердца. У нее с самого начала не было сердца. "Я подумала, что было бы хорошей идеей сделать так, чтобы в глазах отца это выглядело так, будто вы двое хорошо работаете вместе", - ответила она, небрежно пожав плечами. "Ничего такого простого, - сказал Зуко, - не с тобой. У тебя есть другой мотив." Она всегда так делала, с тех пор как они были детьми. Она мрачно усмехнулась. "Действительно, Зуко, какой еще у меня мог быть мотив? Что я могу получить, позволив вам двоим получить всю славу за победу над Аватаром?" она спросила. "...Если только Аватар каким-то образом не был на самом деле жив". Она ухмыльнулась им. "Вся эта слава внезапно превратилась бы в стыд и глупость. Но ты сам сказал, что это невозможно". "Ты незаконнорожденная сука", - сказал Наруто, поняв, что она сделала. Она заманила Азулу и Зуко в ловушку, сказав Озаю простую ложь. "Ну-ну, Наруто, это нехорошо", - ответила она, махнув на него пальцем, как будто он был ребенком, который плохо себя вел. "Позволь мне угадать, если бы нам двоим было стыдно, ты бы, наконец, получил то, чего всегда хотел?" - спросил ее Зуко. "Это возможно", - признала она, все еще ухмыляясь. Азула коротко рассмеялась при этих словах. "Это произойдет только в том случае, если мы оба умрем в глазах Отца. Ты совершаешь ошибку, Яо Цзин. Ты всегда был таким. Даже отец так думает." Ухмылка, которая была на ее лице, исчезла, когда она услышала эти слова. Она пошла вперед, пока не оказалась почти лицом к лицу со своими сводными братьями и сестрами. "Если бы отец считал меня ошибкой, то я был бы мертв. Очевидно, я на что-то гожусь". Она повернулась и пошла прочь. Она остановилась и оглянулась на них двоих. "Не ошибись, Зуко, Азула. Я получу то, что хочу". Ее взгляд обратился к третьему лицу. "И когда этот день настанет, я с удовольствием сломаю тебя, Наруто". Он усмехнулся этим словам. "Леди, люди пытались сломить меня с тех пор, как я родился. Я еще не сломался. И ты меня не пугаешь." Она ничего не сказала. Она просто продолжала уходить. (Местонахождение: Аанг) Он изо всех сил вцепился в бревно, когда вокруг него завыла буря. Он видел, как его позолота плавает в воде, но знал, что если попытается ее достать, океан поглотит его целиком. Он закричал, когда приливная волна отправила его под воду, но он смог прийти в себя и выплыть обратно на поверхность с бревном. "Я не собираюсь этого делать", - прошептал он себе, снова держась за бревно. "Я потерпел неудачу". Словно в ответ, в небе взревела молния и коротко сверкнула. Когда это был дух давно умершего человека, плывущий над водой. "Roku?" "Ты не потерпел неудачу, Аанг", - сказал ему дух предыдущего Аватара. "Но все думают, что я снова мертв", - тихо запротестовал он. "Они думают, что я бросил их и проигрываю эту войну. Я подводлю эту сторону света". "Если кто-то и виноват в этом, так это я", - ответил Року. "Я должен был предвидеть приближение этой войны и предотвратить ее. Ты унаследовал мои проблемы и мои ошибки. Но я верю, что тебе суждено искупить и спасти эту сторону планеты". "Я не знаю". Он пытался сделать это с тех пор, как проснулся и увидел над собой лицо Катары. И все же в тот момент это казалось невыполнимой задачей. На него упала лужица света. "Ты уже спас мир", - сказал ему голос принцессы Юэ. Он поднял глаза и увидел луну, разрывающую облака. Буря утихла, когда видение Юэ, одетого в белое, спустилось к нему. "И ты снова спасешь мир, но ты не можешь сдаться". Аанг посмотрел на нее снизу вверх. Она была напоминанием о том, что он мог бы сделать лучше. Но она также была напоминанием обо всех людях, которых он пытался спасти и сделал. "...Ты прав. Я не сдамся", - убежденно заявил он. Он наклонил море, чтобы подтолкнуть его вперед на приливной волне, в то время как он использовал бревно в качестве доски для серфинга. Юэ подняла руки и сделала волну больше, толкая его дальше, прежде чем снова подняться на луну. Когда волна наконец утихла, Аанга выбросило на остров Полумесяца, который все еще извергался из-за его действий. (Местоположение: Страна огня) Зуко пытался успокоить дыхание, стоя за дверью, которая вела в бальный зал. "Нервничаете, сэр?" - спросил ближайший солдат. "Отчасти", - признал он. "Люди, с которыми я обычно разговаривал в течение трех лет, были солдатами. Если я встану по стойке смирно и скажу"сэр", мы будем знать, что я служу в армии". "При всем уважении, сэр, я думаю, что вы уже служите в армии". Шутка заставила солдат и его усмехнуться, немного ослабив напряжение. "Вы готовы, сэр?" - спросил солдат принца, как только смех прекратился. Он перестал смеяться и глубоко вздохнул. "С тем же успехом можно". Они открыли дверь и прошли в бальный зал, где вечеринка была в самом разгаре. "Леди и джентльмены, Дракон со Шрамом, принц Зуко", - объявил ведущий солдат. Тамошние дворяне вежливо хлопали ему, когда он спускался по лестнице. Он оглядел огромный, величественный бальный зал, который был задрапирован в красные цвета. "Привет, Зуко, как дела?" - подошел к нему другой подросток и спросил. До того, как его изгнали, Зуко думал о нем как о близком друге. Теперь он был просто еще одним лицом в толпе. "Я был здоров", - коротко ответил он, прежде чем идти дальше. "Давай, парень, не будь незнакомцем", - ответил парень, пытаясь догнать его. Зуко остановился и уставился на него. "Ты незнакомец. Не приставай ко мне, - сказал он ему, прежде чем снова уйти, оставив ошеломленного подростка позади. "Похоже, у него все хорошо", - отметил Наруто. Он и Азула, а также Тай Ли, Май и Братья и сестры Сэнд наблюдали за прогрессом Зуко, когда он совершил обязательную прогулку среди всех дворян и поговорил с ними. "Это его первое возвращение в суд за последние три года", - ответила Азула. "Было бы впечатляюще, если бы он не выставил себя дураком". "Он просто отшил потенциального подхалима в первые две минуты", - сказал Канкуро. "Я думаю, он справится". "Но это всего лишь подхалимы", - возразила Темари. "Ему все еще приходится иметь дело с настоящими дворянами и военачальниками, которые находятся здесь сегодня вечером". И это было на совершенно другом уровне, чем бутлеры. "Ты забываешь одну вещь, Темари", - сказал ей Наруто совершенно серьезным голосом. «что?» "Фанатки", - ответил Гаара за своего друга. И Канкуро, и Темари были удивлены этим. "Ты, должно быть, шутишь", - заявила Темари. "Нет, поверь мне. У Зуко есть Фанатки, - заверил их Наруто. "Это правда. Мы видели их в Кузане", - поддержала Азула. В то время это было немного тревожно видеть, но они были там. "К счастью, губернатору Шуну удалось держать их на коротком поводке". "Эм...ребята?" - сказал Тай Ли. "Не могли бы мы перестать говорить о Фанатках Зуко? Аура Мэй становится все темнее." Они посмотрели на Май. Хотя они не могли видеть ее ауру, они могли видеть растущее выражение убийства на ее лице и легкое подергивание ее рук, как будто они требовали что-то бросить. "Азула!" - крикнул знакомый голос. Они обернулись, чтобы посмотреть, кто говорит. Они получили свой ответ, когда оратор подошел к ним и обнял Азулу, которая ответила ему тем же. "Кори?" - спросил Наруто. Но когда он спросил, в голове у него мелькнула мысль: "Спасибо, Ками". Отвлекая Май, она не думала об убийстве людей. "О, привет, Наруто", - поприветствовала она блондинку, разрывая объятия с Азулой. "Ты сначала поздороваешься с ней, потом со мной? Мне больно, - сказал он с обиженным выражением лица, которое, как все знали, было фальшивым. "О, не волнуйся", - сказала она ему с улыбкой на лице. "Ты все еще мой старший брат". "Что ж, это большое облегчение", - сказал он, когда обиженное выражение исчезло с его лица. "Кори, что ты здесь делаешь?" - спросила ее Азула. Она была удивлена своим внешним видом, но все равно приветствовала его. "Ты не помнишь свое последнее письмо?" Почти мгновенно она вспомнила об этом. "О, мои извинения, я совсем забыл об этом". "Подожди минутку", - прервал их Наруто. "Что ты имеешь в виду, письмо?" - спросил он, переводя взгляд с одной девушки на другую. "Пока ты обманывал Аватара, я обменивалась письмами с Кори", - сказала ему Азула. "Мое последнее письмо предлагало ей возможность остаться с нами на часть лета". "И я принял ее предложение", - закончил Кори. Наруто продолжал переводить взгляд с одного из них на другого, прежде чем, наконец, опустил плечи. "Ну, теперь я ничего не могу с этим поделать", - признал он. "Но, Кори, я хочу, чтобы ты сделала две вещи, пока ты здесь". "Что?" - спросила она его. "Первое: не сгибай Землю. Второе: Никогда не оставайся с ней наедине." Он указал на Яо Цзина, который стоял рядом с Озаем в униформе слуги. Хотя она выглядела самодовольной, находясь рядом с Повелителем Огня, она также выглядела раздраженной тем, что ее заставили надеть. "Почему я должен держаться от нее подальше?" - спросила Кори. Она думала, что этот человек был слугой. "Она опасна, и ей не нравлюсь я, Азула или Зуко. Она попытается использовать тебя против нас. "...Ты ведь не шутишь, не так ли?" Все время, пока он говорил, его голос звучал совершенно серьезно, но она хотела быть уверенной. Он мрачно улыбнулся. "Добро пожаловать в политику". Он услышал рядом с собой тихий звук, как будто кто-то прочистил горло. "Ой, извините", - извинился он перед Песочными Братьями и Сестрами. Он снова повернулся к Кори. "Кори, это Гаара-но Сабаку и его брат и сестра, Канкуро и Темари. Ребята, это Кори Морисита, дочь мэра Ю Дао, - представил он их друг другу. "Здравствуйте", - поприветствовала она их поклоном, на который они ответили. "Итак, ты хорошо владеешь оружием?" - спросила Темари. Куноичи видела, что девушка тренировалась с чем-то, но не была уверена, с чем именно. "Я тренировался с метеоритным молотом". "Я должен знать", - прокомментировал Наруто. "Ты много раз пытался поставить меня в известность об этом". И каждый раз она терпела неудачу. "Однажды я побью тебя, Наруто. Не ошибись, - пообещала она ему с убежденностью и решимостью в голосе. "И я всегда буду с нетерпением ждать этого дня", - ответил он, молчаливо одобряя огонь, который он видел в ее глазах. Он посмотрел на Зуко, который теперь разговаривал с группой дворян. "Сейчас, вероятно, самое подходящее время оказать некоторую поддержку твоему брату, Азула. Покажите знати, что вы на самом деле брат и сестра, а не два человека, занятые борьбой за власть над троном, - тихо сказал он ей. Она кивнула в знак согласия, и они вдвоем подошли к тому месту, где стоял Зуко, Наруто немного отодвинулся, чтобы Азула могла выглядеть так, как будто у нее не было няни. "Меня поражает то, что, хотя тебя могли убить, как только все закончилось, ты все равно возглавлял оборону. Зачем ты это сделал?"-спросил Зуко один из дворян, мужчина средних лет с животом. "Это был мой долг как принца Нации Огня", - спокойно ответил Зуко. Он был осторожен с группой, с которой разговаривал, и эта ничем не отличалась. "Но тебя изгнали", - заметила жена аристократа. "Даже если бы он был изгнанным принцем, он все равно был принцем", - сказала Азула, входя в группу и вступая в разговор. "Мой брат поступил правильно, когда возглавил оборону в Акаване". "О, принцесса Азула", - с поклоном приветствовал ее дворянин. "Итак, ты одобряешь действия своего брата?" "Конечно, я знаю", - ответила она. "Я бы сделал то же самое. Хотя я не думаю, что смог бы сражаться на передовой и принимать такие спонтанные решения". Она призналась с легким смешком. Я думаю, что у Зуко есть талант к такого рода вещам" Зуко небрежно пожал плечами. "Я провел три года на корабле, окруженном военнослужащими. Ты, как правило, кое-что подхватываешь." "Будете ли вы принимать активное участие в этой войне?" - спросил его третий дворянин. "Я об этом не думал", - признался он. "Я имею в виду, что у меня нет официального рейтинга. Солдаты, которых я вел, просто называли меня командиром". "Ах, да, знаменитые Клыки Дракона. Из того, что я слышал, армии Королевства Земля боятся приближаться к Акавану из-за них." Он хлопнул Зуко по спине. "Ты отлично поработал с ними, парень". "Я просто сделал то, что должен был сделать". Это был его долг, и он делал это изо всех сил. "Эм...принц Зуко?" сказал тихий голос. Он огляделся, но не увидел никого, кто бы с ним разговаривал. "да?" - спросил он, не зная, откуда доносится голос. "Прости меня, принц Зуко. Моя дочь ужасно застенчива, - извинился первый дворянин. Он немного отодвинулся влево, открывая свою дочь, маленькую девочку с короткими черными волосами. "А теперь давай, дорогая, задай принцу Зуко свой вопрос", - сказал он ей. Дочь, которой на вид было около десяти лет, посмотрела на Зуко и уткнулась лицом в бок отца. "Я ... я сожалею!" - пискнула она. Зуко опустился на колени так, чтобы его глаза были на уровне глаз девушки. "Это из-за моего шрама?" - мягко спросил он ее. Она кивнула один раз. "Очень хорошо...Теперь попробуй посмотреть". Она так и сделала и увидела, что он прикрыл рукой левый глаз и ухо, скрывая шрам. "В чем твой вопрос?" "Я...мне просто было интересно, как ты смог дышать молнией", - сказала она ему. Он улыбнулся. "Когда я был изгнан, мой дядя решил попробовать научить меня генерировать молнии. Я не мог этого сделать, поэтому он решил научить меня, как перенаправить его вместо этого. Как только я записал движения, я хотел попробовать это с настоящей молнией, но он отказался. Итак, я отправился на поиски своего собственного. Я оказался на вершине горы в разгар шторма. Именно в ту бурю я встретил кое-кого; кого я никогда бы не ожидал встретить". "С кем ты познакомился?" - спросила она с любопытством в голосе. "Я встретил Короля Драконов, Багамута", - ответил он полувеличенным голосом. "Правда?" - спросила девушка, глядя на него с удивлением в глазах. "Ты встречался с Королем-Драконом? Что ты сделал?" "Я оскорбил его прямо в лицо. В ответ он метнул в меня молнию, которую я перенаправил обратно на него", - сказал он с невозмутимым лицом "Что…что он сделал? - спросила она, почти боясь узнать. Это не было похоже на то, что нужно делать. "Отшутился и сказал мне, что прошло много времени с тех пор, как кто-то делал с ним такое. Он пришел навестить меня во сне, когда я был в Акаване, и показал мне путь к дыханию молнией, - закончил он. "Могу ли я научиться это делать?" "Ты Заклинатель Огня?" Она с энтузиазмом кивнула. "Тогда тебе придется открыть секрет самому. Если бы я сказал тебе, как это сделать, тебе было бы только труднее". "Хорошо! Я обязательно раскрою секрет! - решительно заявила она. Зуко улыбнулся ей, прежде чем встать и сказать напоследок каждому из присутствующих. Как только он это сделал, он ушел, убрав при этом руку от лица. "У парня есть мужество", - прокомментировал Наруто, когда Зуко и Азула подошли к нему, позволяя ему отстать от своей принцессы. "Из нее получится хороший Заклинатель Огня". "Да, она сделает это", - согласилась Азула. Все трое больше не ходили ни в какие группы. Вместо этого они вернулись к своим. "Как у тебя дела, Зуко?" - спросил Тай Ли, наконец присоединившись к ним. "Я не оказываю ожидаемого воздействия", - ответил он, нахмурившись. У кого бы он ни говорил, на лицах было такое же выражение. Это был взгляд, который сказал ему, что они не думают, что он будет достаточно хорош. "Кажется, у тебя все хорошо со мной", - сказала Кори. Он не затеял драку ни с кем из них, так что это было хорошо. "Зуко, это Кори Морисита, из Ю Дао", - Наруто быстро представил ее Дракону со Шрамом. -Привет, Кори,- поздоровался он. "Но, несмотря на мои слова и то, что я пытаюсь сказать, они в меня не верят", - сказал он им всем. "Ну, что тебе нужно сделать, чтобы привлечь их на свою сторону?" - спросила его Темари. “я не знаю. Я отсутствовал три года, и дядя не учил меня придворной политике. Он был более склонен изучать Магию Огня и то, как выжить, чем то, как говорить правильные слова нужным людям. "Тогда ты должен завоевать их другим способом", - сказал ему Гаара. "Есть какие-нибудь идеи?" Он не мог придумать ни одного. "Один", - сказал Наруто. "У этого есть свои недостатки, и если это сработает, скорее всего, мы будем прятаться всю оставшуюся ночь". Остальные посмотрели на него, как только он это сказал. Это было странно говорить. "Что именно ты планируешь, Наруто?" - подозрительно спросила его Май. К счастью, Мэй не пришлось получать ответ. Она похлопала Азулу по плечу и указала на двух мужчин, приближавшихся к ней сбоку. Все они официально поклонились вновь прибывшим, за исключением Братьев и сестер Сэнд, которые их не узнали. Наруто слегка внутренне поморщился, когда понял, что губернатор Шун прибыл на вечеринку в сопровождении Вачира, который, на удивление, был вооружен всего парой кинжалов. "Прошло много времени, лорд Наруто. Я слышал о вашей роли в оказании помощи принцессе в завоевании Ба Синг Се, и я хотел бы поздравить вас обоих за то, что вы сделали то, что не смог сделать даже печально известный генерал-предатель Айро." И Наруто, и Азула изо всех сил старались не выказывать никаких эмоций, и даже Май пришлось помешать Зуко отреагировать. Это немного подействовало, но губернатор Шун повернулся к принцу, о котором шла речь. "Мой принц". "Лорд Шан. Прошла целая вечность с тех пор, как мы в последний раз разговаривали, и я думаю, что это было до того, как я отправился в осаду на Северном полюсе, - мягко проговорил Зуко. Его лицо немного потемнело. "Я думал, ты будешь в Кузане, управлять колонией". Губернатор Шан кивнул в знак согласия. "Я знаю, но есть кое-что, что нужно было сделать. Твой отец, сам Повелитель Огня, лично приказал мне прибыть в столицу, чтобы провести брифинг о битве при Кузане." "С чего бы моему отцу интересоваться такой битвой?" - с любопытством спросила Азула. Она начала замечать, что Май и Тай Ли взяли несколько чашек арбузного сока и передали их остальной группе. "Я имею в виду, что он всегда занят управлением Страной Огня". "Ну, группа офицеров, которые являются союзниками лорда Наруто, требовали его повышения до лейтенанта, но вы увидите сюрприз". Губернатор Шун жестом пригласил Наруто подойти к трону, где восседал сам Повелитель Огня. "Сейчас самое время, лорд Наруто". Наруто точно знал, чего хочет от него губернатор Шун. Хотя он и дал такое обещание, когда они начали покидать Кузан, это было не то, что суровый мужчина мог забыть. Более того, по мере того, как он продолжал приближаться к трону, ухмылка Озаи продолжала расти, пока он не остановился и не преклонил колено. Губернатор Шун сделал молчаливый жест звонарю, чтобы тот позвонил в колокол, чтобы заставить всех присутствующих замолчать. "Повелитель огня Озай, - начал Наруто, - я приношу извинения за неуважение, которое я проявил по отношению к тебе и трону, которому я поклялся повиноваться. Кроме того, как Образец Нации Огня, я видел ошибки своего пути и пришел к пониманию того, что даже Образец должен оставаться верным нации, которой они служат". Ухмылка Озаи внезапно исчезла. "Что заставило тебя извиниться передо мной после стольких лет? Я бы предпочел казнить вас за ваше вопиющее неуважение". Наруто продолжил путь. "Если это то, чего хочет мой Господин и сеньор, я приму любое наказание". Озаи жестом велел ему встать. "Я буду считать, что это больше, чем просто попытка заставить меня изменить свое мнение о вашем повышении, верно?" - подозрительно спросил Озай. -Вовсе нет, милорд. Как указал мне губернатор Шун, титул "Образец Нации Огня" - это почти как благородный титул, только у него есть особые обязанности. Он также сделал мне выговор за мое дурное поведение и привычки наживать слишком много врагов в Народе Огня". Озай помолчал минуту, медленно переваривая то, что сказал Наруто. Хотя это правда, что прошлые Образцы Нации Огня перешли под их власть на случай, если Повелитель Огня не сможет законно осуществлять их власть, он не забыл об их главной ответственности, которая заключается в том, чтобы не дать Аватару сойти с ума. Наконец, он слегка кивнул и снова сел на свой трон, но Наруто поднял руку. "Милорд, могу ли я обратиться с еще одной просьбой с моей стороны?" - снова спросил Наруто. На этот раз все остановились, чтобы услышать, что он скажет дальше. "Что бы это было, Образец Наруто?" "Я бы смиренно попросил провести спарринг-матч с его высочеством принцем Зуко". Только люди, стоявшие ближе всех к трону, могли видеть маленькую ухмылку Озаи. "Интересно", - наконец сказал он. Он встал с трона. "Бой состоится в зале Агни Кая", - объявил он всем присутствующим в бальном зале. "Мы дадим лорду Наруто и принцу Зуко полчаса на подготовку". Он спустился по ступенькам, Яо Цзин за ним, и вышел за дверь. Остальные дворяне и слуги последовали его идее. Зуко стоял с одной стороны комнаты, в то время как Наруто стоял с другой. Они сменили тяжелые официальные одежды, которые носили для вечеринки, на простые тренировочные рубашки и брюки. Теперь они просто ждали, когда начнется бой. "Мой принц!" - крикнул Наруто. "Ты даешь мне преимущество своим верхним узлом". Он понял, что имел в виду Наруто. Он протянул руку и расстегнул прядь волос, позволив своим волосам упасть вниз. Судя по шепоту дочерей-подростков, они одобрили его решение. "Как ты хочешь это сделать?" - спросил он своего противника. Блондин пожал плечами. "Просто покажи им, что у тебя есть". "Образец Наруто, ты готов?" - крикнул Озай с того места, где сидел. Это был трон, который стоял точно в центре скамей, давая ему хороший обзор с каждой стороны. Пока он говорил, слуги с мечами в руках направились к ним. "Мой принц и я готовы, Повелитель Огня", - официально ответил Наруто. "Давайте начнем", - ответил он, вытаскивая свой цзянь из ножен. Слуга ушел с ножнами. "Принц Зуко, ты готов?" - спросил Повелитель Огня своего сына. Он кивнул один раз, вытаскивая свои мечи Дао. Ха тоже ушел с ножнами мечей Дао. "Тогда начинай". При этих словах зазвенел гонг, сигнализируя сражающимся, чтобы они начали свой бой. Они бросились друг на друга, размахивая мечами с намерением убить. Мечи Дао и цзянь лязгнули друг о друга, когда они соприкоснулись. Они держали их там, пытаясь силой оттеснить другого. Хватка была сломана, когда Наруто попытался выдернуть ноги Зуко из-под себя, заставив его отпрыгнуть назад. Они смотрели на противника сверху вниз, медленно кружа друг вокруг друга. Они обменялись несколькими ударами, проверяя время и скорость реакции друг друга. "Это танец или драка?" - спросил Наруто, размахивая своим цзянь у плеча Зуко. "Это танец, Наруто, только с мечами". Он парировал цзянь одним клинком, а другим попытался ударить Наруто в живот. Однако цзянь отбросил лезвие и ударил его в плечо, разрезав рубашку. "Я так думаю". В комнате воцарилась тишина, когда рукав соскользнул с его руки и упал на пол. "Мы закончили разминку?" - спросила блондинка принца. Он посмотрел на свою обнаженную руку, затем на своего противника. "Да, мы закончили". Он развернулся на круговой удар и направил огненный шар в Наруто, заставив его пригнуться. Он использовал свое преимущество, быстро замахиваясь. Его преимущество длилось недолго, так как Наруто быстро пришел в себя. Удар мечей был нанесен так быстро, что казалось, будто их было больше одного (два в случае мечей Дао). Зрители потеряли счет тому, сколько раз один из мечей был в нескольких дюймах от того, чтобы пролить кровь. Зуко был прав, это был танец. И все на трибунах могли это видеть. Они одновременно замахнулись друг на друга, отчего мечи цзянь и Дао отлетели в противоположные стороны стен арены. Они обменялись только одним взглядом друг с другом, прежде чем разбежаться по разным сторонам арены и прыгнуть в толпу за своими мечами, заставив людей разбежаться, когда они приземлились. Они схватили свои клинки, развернулись и прыгнули обратно на пол арены, позволив людям откинуться на спинки своих мест. Используя острие своего меча, Зуко направил тонкий срез огня на Наруто, который рассеял его взмахом своего цзянь. Они смотрели друг на друга, слегка задыхаясь. Затем они посмотрели на самих себя. Рубашка Зуко была разорвана из-за порезов, сделанных цзянь. Рубашка Наруто тоже была разорвана, но также загорелась (не очень сильно, заметьте, просто медленно горела по краям). Заметив, что от их рубашек остались лишь обрывки, они оторвали остатки. "О, милая Агни", - пробормотала Кори, глядя на них двоих. На ее щеках появился румянец. "Наслаждаешься видом?" - спросила Тай Ли с усмешкой на лице. "О да". "Наруто-это то, на что стоит посмотреть, я признаю это". Ей самой было трудно отвести взгляд. "Эм...Я не просто смотрел на Наруто". На лице Азулы отразилось легкое отвращение, когда она услышала эти слова. "Кори, это мой брат!" - почти крикнула она ей. Возможно, она не очень хорошо ладила с ним, но это все равно беспокоило. "Я ничего не могу с этим поделать! Он прямо там, - запротестовала она, указывая на него. "Как я могу игнорировать что-то подобное?" “я не знаю. Посчитай трещины в стене или что-нибудь в этом роде!" Два бойца обменялись признательной улыбкой друг с другом, прежде чем снова броситься в атаку. На этот раз Зуко применил Магию Огня. Поскольку его руки были заняты, он воспользовался ногами. Каждый раз, когда он наносил удар ногой, также использовался огонь. Иногда это поражало Наруто, опаляя его кожу, но заживало в считанные секунды. Все остальное время он уворачивался от огня. "Ну, Наруто определенно стал лучше по сравнению с тем, что было три года назад", - прокомментировала Темари, наблюдая, как они продолжают. Это было совершенно не похоже на то, как он сражался три года назад. "Наша старшая сестра интересуется им?" - спросил ее Канкуро с легкой насмешкой в голосе. "Это даже не смешно, Канкуро", - сказала она ему, нахмурившись. Если бы на ней был ее веер, она бы размозжила ему голову. "Хватит", - сказал Гаара им двоим. Они остановились, как только услышали этот приказ. Бой продолжался, бойцы становились все яростнее и яростнее. Наруто также начал наносить удары руками и ногами, хотя Зуко проделал впечатляющую работу, блокируя их. Иногда один переворачивался через другого, пытаясь ударить по голове. Но другой блокировался и вращался в том направлении, в котором они приземлились. "Он заслуживает своей репутации мастера мечей Дао", - подумал Наруто, когда они снова кружили друг вокруг друга, пытаясь увидеть слабость в другом. "Да, он это делает, кит", - согласился Кьюби, наблюдая за боем из своей клетки. "Будь осторожен, один неверный шаг, одна ошибка, и для тебя все будет кончено". "Возможно, он и не мастер цзянь, но его способность импровизировать компенсирует это", - отметил Зуко. "Было больше, чем несколько близких вызовов, когда он продолжал менять свою руку с мечом". Он посмотрел на себя и на Наруто. Оба теперь тяжело дышали, замедляя темп. Брюки, которые они носили, были немного повреждены. Они сменили брюки с длинными рукавами на рваные шорты, которые также демонстрировали их ноги одиноким женщинам-зрителям. "Может быть, мы закончим с этим, принц Зуко?" - спросил Наруто. Ответом Зуко было согнуть огненные кнуты с краев его мечей Дао и замахнуться ими на блондинку. Он танцевал вокруг, над и сквозь хлысты. Затем Зуко согнул хлысты, чтобы сформировать круг пламени, поймав его в ловушку. Он легко выпрыгнул из огня, но это было то, чего хотел Зуко. Когда Наруто был в воздухе, он разбивал себя на свою энергию инь и свою энергию ян, а затем соединял их воедино. Когда его противник приземлился, он выдохнул молнию. Он полетел в сторону Наруто, но, как оказалось, он был готов. Он занял позицию, которая, как знал Зуко, предназначалась для перенаправления молнии. Она ударила его по руке с мечом и прошла вниз, в живот. Он поднял другую руку и метнул молнию обратно в Зуко. Он был удивлен, но смог прийти в себя. Он принял ту же позу, позволил молнии ударить в одну руку и позволить ей опуститься ему в живот, прежде чем занести другую руку и снова бросить ее в Наруто. Он снова поймал его и попытался отбросить назад, но на этот раз его прицел был плохим. Молния упала на пол арены и сильно ударила в него. Земля задрожала, в результате чего на полу арены появились трещины и поднялась пыль. Это создало дымовую завесу, так что никто не мог видеть, что происходит внутри. Когда пыль наконец рассеялась, Наруто стоял на коленях на полу, а Зуко стоял над ним, мечи Дао упирались остриями в его шею и сердце. Однако цзянь Наруто также упирался острием в живот Зуко. Снова прозвучал гонг, и Озай встал со своего трона. "Этот бой-ничья. Оба бойца показали себя способными в искусстве боя. Я аплодирую принцу Зуко за его использование Магии Огня, а также рад, что сам видел дыхание молнии", - похвалил он своего сына. Толпа разразилась аплодисментами. Наруто и Зуко убрали свои мечи друг от друга и отошли друг от друга. "Хороший бой, Зуко", - сказал Наруто, когда Ха и другой слуга подошли к ним с ножнами. Он передал свой цзянь слуге, который без колебаний взял его и вложил в ножны. Он поклонился и ушел. "Да, это было", - ответил Зуко, передавая свои мечи Дао Ха, который вложил их в ножны, поклонился и ушел. "Когда ты научился перенаправлять молнии?" Он никогда никому не показывал, как это делается. "Я видела, как ты отрабатывал движения еще в Ба Синг Се", - ответила блондинка. "Я не понимал, для чего это было, пока ты не выдохнул молнию в засаде. Я понял это позже. Но я думаю, мне все еще нужно это выяснить". Он оглядел комнату, и на его лице появилось выражение паники. "Эм...Зуко, нам, наверное, пора уходить". "Почему?" - спросил Дракон со Шрамом, сбитый с толку тем, что он сказал. "Нам жарко, мы потеем, на нас нет рубашек, наши брюки превратились в рваные шорты, мы только что закончили зрелищную драку, и каждая одинокая женщина в зале смотрит на нас так, как будто мы последние двое мужчин на этой планете, и они хотят опылить, как будто это никого не касается", - быстро проговорил Наруто. Зуко посмотрел на толпу и сразу все понял. Определение Наруто в значительной степени попало в точку. Все одинокие девушки (как подростки, так и молодые женщины) толпились перед трибунами, в их глазах светилась чистая похоть. Он снова повернулся к Наруто. "Мы должны бежать, спасая свои жизни?" - спросил он спокойным, приятным голосом. "О да, давайте", - ответил Наруто тем же голосом. Они вдвоем выбежали из комнаты Агни Кая с бешеной скоростью и энергией. Одинокие дамы погнались за ними. В конце концов, они забаррикадировались в частной ванной комнате Азулы и не выходили оттуда до конца ночи. (Местоположение: Остров Полумесяца) Аанг проснулся и увидел, что уже утро. Он также увидел, что Момо облизывает его лицо. Сев, он увидел Аппу, стоящую в воде, и что Катара, Сокка, Тоф и Акела бегут к нему. "Ты в порядке!" - воскликнула Катара, обнимая его. Остальные вскоре присоединились, сделав это групповым объятием (даже Аппа и Акела присоединились), стоя на коленях в волнах. "У меня так много дел", - сказал Аанг, когда они разорвали объятия. "Я знаю, но тебе понадобится наша помощь", - заверила она его. Они всегда будут ему помогать. "Ты же не думал, что не сможешь закончить обучение, просто придя в Страну Огня, не так ли?" - шутливо спросила Тоф Воздушного Кочевника. "А как насчет вторжения?" - спросил Аанг. "Мы присоединимся к моему отцу и силам вторжения в день затмения", - сказал ему Сокка, на его лице было нейтральное выражение. "И мы также должны сделать кое-что еще". "Что это такое?" "Встань, Аанг". Он так и сделал, и Сокка сделал то же самое. Затем, к удивлению всех (кроме Акелы), он ударил Аанга кулаком в живот, заставив его рухнуть на землю с болезненным вздохом. "Зачем ты это сделал?" - спросил Аватар у Водяного Парагона, пытаясь восстановить дыхание. "Потому что это, вероятно, была одна из самых глупых вещей, которые ты когда-либо делал! И потому что Киба и другие не были здесь, чтобы сделать это", - ответил он. "Не смотри на меня так, Катара. Ты не хуже меня знаешь, что он это заслужил, - сказал он, увидев, как сверкнуло лицо Катары. Она бы сказала что-нибудь в защиту Аанга, но он остановил ее. "Он прав, Катара. Мне не следовало этого делать. Извини, - извинился он перед Соккой, который согласился с молчаливым кивком. "Эй, что такое...?" - начала говорить Тоф, вытаскивая что-то из воды. "О, это твой позолотчик". Это действительно была позолота Аанга, разрушенная до неузнаваемости. Аанг снова встал и взял у нее позолоту. "Все в порядке", - сказал э, когда остальные тоже встали. "Если бы кто-то увидел это, это выдало бы мою личность. Сейчас лучше, чтобы никто не знал, что я жив". Он взлетел на небольшой выступ, возвышавшийся над потоком лавы. Он поднял посох, сделал последнюю пару вращений, прежде чем вонзить его в небольшой след лавы. Он улетел, чтобы присоединиться к остальным. Если бы он задержался еще на несколько секунд, то увидел бы, как посох загорелся и начал гореть. Это был небольшой памятник, который говорил миру, что Аватар мертв. (Местоположение: Страна огня) К тому времени, как Наруто закончил мыться после напряженной схватки с Зуко, принц, нахмурившись, вошел в свою комнату. Азула вскоре последовала за ним. Наруто заметил, что Май, Тай Ли и Кори там не было. Решение Мэй принять Кори оказалось мудрым решением, так как присутствие Яо Цзина сделало бы его еще более опасным для посетителя из Ю Дао. С тех пор как Наруто публично продемонстрировал смирение перед дворянами и Повелителем Огня, некоторые офицеры, которым изначально не нравился Образец Нации Огня, теперь начали терпеть его немного больше. Однако офицеры и дворяне, которые были верны Яо Цзину, оставались враждебными к Наруто. "С каких это пор ты начал обращаться к нашему отцу таким официальным тоном?" - с любопытством спросил Зуко. "Не похоже, что ты передумал". Наруто мрачно кивнул. "И Азула, и губернатор Шун сказали мне, что если я собираюсь получить офицерское звание, мне нужно начать проявлять некоторое уважение к Повелителю Огня. У меня даже не было выбора в этом вопросе, так как губернатор Шун также сказал мне, что звание Парагона почти похоже на офицерское звание, только это не так". Азула положила руку на плечо брата. "Я был там, когда губернатор Шан выгнал его. Как бы нам ни хотелось это признавать, повышение Наруто хотя бы до звания лейтенанта ослабило бы негодование старших офицеров по отношению к нему. Зуко закрыл глаза и обреченно вздохнул. Выслушав рассказ Азулы об их пребывании в Кузане и Ю Дао, включая инцидент с дерзким лейтенантом, который храбро вызвал Наруто на поединок, он начал немного больше понимать, что скрывается за шарадой, но Наруто не был доволен своей ролью. "Что ж, в таком случае я обращусь с официальной просьбой к моему отцу передать вас под мое командование. Я знаю, что твоя главная роль-защищать мою сестру, но тебе потребуется время, чтобы привыкнуть к своему новому положению." Азула в шоке открыла рот, но Зуко поднял руку. "Азула, ты не хуже меня знаешь, что дворяне будут ожидать от нас более активной роли в войне". "я делаю. Кроме того, сохраняя Наруто в качестве нашего общего союзника, мы могли бы использовать его в любой борьбе за власть против Яо Цзина. Может, в моих глазах она и не выглядит компетентной, но она опасная интриганка. Она повернулась к Наруто с решительным взглядом. "Наруто, пообещай мне только одну вещь". Наруто оглянулся на нее. "Что это такое?" "Пообещай нам, что если тебя заставят приказом стать телохранителем Яо Цзина, ты откажешься. Не только из верности нам, истиннорожденным детям нашего отца, но и из-за древних законов наследования, установленных Повелителем Огня Зорю." Наруто кивнул. Он знал, что она имела в виду. Во время правления Повелителя Огня Зорю он был вовлечен в жестокую борьбу за власть против своего незаконнорожденного брата, принца Чеджина. Борьба была вызвана многочисленными внебрачными связями, которыми занимались его отец и предшественник, что привело к рождению Чеджина. Лично он не мог не сравнить роль Озаи в рождении Яо Цзина с интрижками бывшего Повелителя Огня Чаэрю. "Не беспокойся об этом. Я не склонюсь перед таким злобным маленьким интриганом, как Яо Цзин. Это то, чего бы она хотела", - сказал он Азуле. "Я бы предпочел смерть рабству у нее". Конец
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник