Devotion—Преданность

Перевод
R
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 18 444 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник

Глава 5:5.1

Настройки
— Это действительно мгновенный нокдаун! — Беннетт встал от изумления. — Это первый раз, когда я видел такое! Воздух сгущался с каждой секундой, хотя Беннетт, казалось, не замечал этого. Даже сейчас он все еще думал, что у Сяо установлена панель управления, а это значит, что Рейзор не должен пострадать. С другой стороны, Итэр, который знал правду, немедленно поспешил отвлечь своего подопечного. Фейл, услышав приказ вернуться, после минутного колебания, поспешил его выполнить. Наконец, теперь они имели более четкое представление об этих золотых перьях. Как только Рейзор освободился от мертвой хватки Сяо, он сразу же бросился к Беннетту и спрятался за спиной своего владельца, рыча на яксу. Вероятно, у него сложилось не очень хорошее первое впечатление. Итэр неловко улыбнулся, увидев, что Сяо тоже возвращается к своему хозяину. — Альбедо, ты собрал достаточно информации для своих исследований? — Убирайтесь. — Альбедо выглядел встревоженным, приказывая Сахарозе схватить их за ошейники. — Никто и никогда больше не должен вступать в контакт с Сяо, ты меня понял?! — А-Альбедо? Что случилось? Вопрос Беннетта и его тоже остался без ответа — Сахароза привела их всех к главному входу, а затем безжалостно выбросила наружу, прежде чем захлопнуть перед ними дверь. Беннетт и Итэр поднялись с земли, глядя друг на друга с одинаковым замешательством. — Что только что произошло? — …Понятия не имею. — сказал Итэр. — Может быть, это один из тех случаев, когда Альбедо хочет запереться в лаборатории в одиночестве и исследовать, пока он не упадет в обморок от истощения? Альбедо, со всей своей страстью к получению знаний, иногда запирался в своей комнате на несколько дней, чтобы учиться. В такое время никто не может приблизиться к нему, за исключением Сахарозы, которая иногда приносит ему еду, чтобы ее владелец не умер с голоду. Это единственная возможность, о которой Итэр знал. Может быть, матч дал Альбедо какое-то странное вдохновение? Честно говоря, Итэр не ожидал, что Сяо сможет так хорошо сражаться или вообще сможет сражаться — такие навыки можно было приобрести только при постоянном участии в битвах и тяжелых тренировках на протяжении многих лет. Это было быстро и безупречно: кроме того, поскольку эти странные перья оказались сотнями съемных лезвий, он не мог не думать, что у этого фейла была гораздо более сложная история. Он все еще не был готов позволить Сяо соревноваться ни в одном матче MPE, теперь из страха, что тот убьет своего противника. Но, конечно, Беннетт ничего не знал о его опасениях; мгновенный нокдаун редок даже в любительских турнирах. Как игрок MPE, Беннетт думал, что у Итэра и Сяо есть потенциал, чтобы стать профессионалами. Насколько он знал, мгновенные нокдауны случаются только тогда, когда один из двух значительно превосходит в каждой области. Беннетт знал способности Рейзора больше, чем кто-либо другой — он знал, что его фейл силен, и Сяо потребовалось всего несколько секунд, чтобы победить его. — Я никогда раньше не видел, чтобы фейлы класса Птиц так сражались! — Беннетт протянул руку, чтобы коснуться одного из перьев Сяо. — Ты хочешь зарегистрироваться на турнир? Я могу быть твоим наставником! Эти золотые перья, действительно, не выглядят чем-то необычным. Однако, как только вы вступите в контакт с ними, вы сможете заметить слой холодного сплава, покрывающий каждую прядь. Он выглядит потусторонне красивым, каждое перо похоже на опасное, но сложное произведение искусства, привлекающее его жертв. Когда Сяо расслабляет свое тело, перья также становятся почти идентичными нормальным: но как только он вступает в бой, они в одно мгновение становятся смертельным оружием. Если кто-то захочет прикоснуться к его крыльям, ему сначала нужно будет получить разрешение самого фейла: в противном случае, нет гарантии на то, что это глупое существо не превратится в доску для дартса. Итэр понял это не так давно: он быстро развернулся всем телом, дабы оттащить Беннетта, но Сяо, на удивление, позволил тому возиться с его крыльями. Он, казалось, не думал о Беннетте ни как о противнике, ни как об угрозе: на самом деле, это все выглядело так, будто якса наслаждался этим, если, конечно, закрыть глаза и задремать — было каким-то показателем. — Ну, в настоящее время я не хочу связываться с MPE. — Может ты хотя бы нормально осмотришь стадион? Мы рядом с ним, лишь голову поверни! Как и сказал Беннетт, ему нужно было только повернуть голову, чтобы найти самое большое место сбора игроков MPE во всем городе, расположенное на улице Аод. Итэр не виноват, что Беннетт был таким милым, он не смог просто покачать головой и уйти, вместо этого он просто кивнул и последовал за Беннеттом к воротам стадиона. Официальные стадионы MPE позволяют посторонним свободно входить, однако, если вы принесете с собой фейла, вы должны сначала представить документы, чтобы подтвердить, что ваш фейл является подлинным. Бродячие фейлы не допускаются по соображениям безопасности — аутентичные фейлы (с установленной панелью управления) не могут нанести непоправимый урон другим живым существам, в то время как бродячие фейлы — могут. Итак, если между ними произойдет драка, нет сомнений, что подлинный будет сильно ранен. Беннетт был членом клуба, поэтому его сразу же впустили: но Итэр, конечно, был остановлен охранниками. Он покрылся холодным потом, сказав охранникам, что он просто проходил мимо, поэтому у него не было с собой никаких документов. Блондин думал, что его вот-вот разоблачат, но охранники впустили их сразу после одного взгляда на Сяо. Итэр жил по соседству с черным рынком, предназначенным для продажи бродячих фейлов, и он никогда раньше не видел поддельных фейлов класса Птиц, поэтому действия охранников были вполне логичны. Бродячие фейлы — это обычно те, у кого в программе допущены ошибки, по сему они и выбрасываются в процессе: но производство фейлов класса Птиц очень и очень качественно (поскольку они чертовски хрупкие), поэтому, вероятно, нет ни одного бродячего класса Птиц. Более того, чем реже цвет крыльев фейлов этого класса, тем они дороже: охранники, должно быть, предположили, что Сяо подлинный, основываясь только на этом. Не говорите мне, что они думают, что я какой-то грязный богатый парень… — Беннетт, этот парень твой друг? — Кто-то открыто указал на Итэра. — Безопасно ли приносить на арену такого дорогого фейла? — Не судите книгу по обложке! Мой Рейзор потерпел мгновенный нокдаун им несколько минут назад! Фраза «мгновенный нокдаун» сразу же вызвало возбужденность толпы. Итэр начал чувствовать себя неловко от всего этого внимания к его персоне. Он должен уйти как можно скорее. — Молодой человек! — Незнакомец обнял его за плечо. — Как давно вы участвуете в MPE? — Ох… Я не… Я раньше никогда не участвовал в MPE… — Так ты учишь своего фейла драться дома? Интересно! Нет, я получил этого парня вчера случайно. Я даже не знаю, какого хрена он умеет драться! Но, конечно, даже если бы он мог сказать правду, никто бы ему не поверил. Прежде чем Итэр смог придумать правдоподобное оправдание, к нему уже подошел второй незнакомец. Затем третий и четвертый. Их было слишком много, он едва мог дышать. Блондин попытался позвать Беннетта на помощь, но мальчик был слишком занят разговорами, чтобы заметить его. — Вы хотите присоединиться к нашей команде MPE? Я гарантирую, что у вас будет место в основном составе! — Эй, эй, эй! Я пришел сюда первым! — Кто-то грубо потянул его за руку. — Мы будем давать вам дополнительные награды каждый раз, когда ваша команда выиграет, как насчет этого? — Отпусти его, он в нашей команде! — Ты отпусти! Он наш! Голова Итэра стала тяжелой ото всех окружающих его звуков — он был не из тех, кто говорит «нет», даже если «это» должно было ему принести много дополнительной ответственности. Теперь эти незнакомцы продолжали спорить за то, чтобы он был в их команде, не останавливаясь ни разу, чтобы спросить его мнение. Приближался один из крупнейших любительских турниров MPE в стране, поэтому он понимал шумиху, но это было слишком много. — Хозяин. Чувствуя его дискомфорт, Сяо позвал его. Фейл расправил свои крылья, чтобы окружить собой Итэра, как две металлические стены. У людей вокруг него было достаточно времени, чтобы отступить, прежде чем золотые перья заострятся, готовые впиться в их плоть. И снова появилось это лицо — лицо хищника, готовящегося к охоте. Толпа отступила со своего первоначального места с замешательством и страхом на лицах: именно тогда Итэр понял, насколько показательным выглядело это действие. Он тихо попросил Сяо опустить крылья, но безрезультатно. Вместо этого убийственная аура только распространялась дальше, его крылья постепенно полностью окружили его. — Защитить. Его слово звенело в затылке Итэра. Мгновение и Итэр задрал рукав и активировал личное телепортационное устройство, которое он всегда носил с собой. В мгновение ока они снова появились на станции, на этот раз одни. Потом ему придется написать Беннетту извинения и желательно это сделать. Каждое персональное телепортационное устройство, предоставленное сотрудникам станции, связано на прямую с кабиной, поэтому каждый раз, когда они его используют, оно телепортирует их прямо в спроектированную кабину. В каюте было рассчитано место только для одного человека одновременно, поэтому Итэр и Сяо, находясь здесь, делали ее слишком тесной. Они были не в лучшем положении, когда он решил телепортироваться: его спина теперь прижималась к груди Сяо, и он мог слабо чувствовать дыхание того на своем ухе. Блондин вздрогнул, быстро открыл дверь, чтобы выпустить их обоих. Выйдя из кабины, он огляделся и обнаружил, что здесь абсолютно пусто. Сейчас все еще рабочее время, поэтому они, вероятно, все снаружи. Итэр оглянулся на Сяо: его крылья аккуратно складывались по бокам, послушно ожидая его, как будто ничего не случилось. — Так вот для чего ты рожден… — Итэр почувствовал, как его щеки немного нагреваются. — Чтобы защитить… Не так ли?.. Разве люди также используют фейлов типа помощников в качестве телохранителя? Если это так, то он смог бы объяснить всю сущность Сяо намного проще — чтобы быть телохранителем, вам нужно быть достаточно умным, чтобы обнаружить приближающуюся опасность и достаточно сильным, чтобы бороться с ней. Но даже так, зачем ему нужен телохранитель? Худшая ситуация, о которой он мог думать, была что кто-то пытался воровать его вещи, но он мог бы легко защитить себя. — Твой способ справиться с проблемами немного экстравагантен, но… — Итэр протянул руку, чтобы погладить Сяо по голове с улыбкой на лице. — Спасибо. В ответ на его слова Сяо уткнулся носом в его ладонь, тихо мурлыча. Итак, ему нравится, когда его хвалят, Итэр сделал себе мысленную пометку. Совсем недавно, когда Итэр обнаружил, насколько разрушительным может быть Сяо, он решил оставить его для Альбедо. В любом случае, держать такой мощный фейл без панели управления слишком опасно, особенно, когда речь идет о таком пофигистичном человеке, как блондин. Однако, когда Итэр наконец понял, что цель существования Сяо — «защищать», он почувствовал странное тепло внутри себя. Даже при условии того, что якса просто запрограммированное существо, он не смог бы не чувствовать себя любимым: может быть, из-за того, что и у него и Люмин с детства были лишь они. Кабина справа от него внезапно сильно затряслась, нарушив комфортную тишину. Сяо встал перед ним, прежде чем дверь кабины распахнулась, показывая знакомую форму. — О-хо. — Эмбер вышла, повернувшись к нему лицом. — Вы тоже пришли злоупотреблять собственностью станции? Итэр осмотрел ее наряд — шорты, обтягивающий топ и чулки до бедер, она даже держала тот же самый вспомогательный двигатель со вчерашнего дня на левой руке, без сомнения, она снова собиралась полетать. Неподалеку строилась высотка, которую каждые выходные оставляли без присмотра. Она всегда использовала его в качестве взлетной точки. — Сегодня я лишь дважды использовал телепортационное устройство. Не уверен, что босс будет злиться из-за этого. — Если ты продолжишь пытаться вместить двух человек в одну кабину, она может сломаться, и за это ты уж точно отхватишь. — Эмбер с ухмылкой на лице указала на тот факт, что они только что вышли из кабины вместе. — В любом случае, хочешь присоединиться ко мне? Сегодня я принесла запасной двигатель, чтобы ты тоже мог полетать. — Ты же знаешь, что я не особый фанат полетов.Так, зачем ты взяла его с собой? — Я попросила подругу пойти со мной, но она отменила прогулку в последнюю минуту. Какая жалость, сегодня пасмурно, довольно хорошая погода для новичка, чтобы попрактиковаться. Независимо от того, сколько раз Эмбер приглашала Итэра присоединиться к ней, его ответом всегда оставалось «нет». Однако, поскольку у него не было никаких планов на вторую половину дня, он решил пойти с ней на ранее сказанную высотку. Было почти 12 часов — он шел с зонтиком в руке, одетый в защитный костюм для всего тела. С другой стороны, Эмбер не была похожа ни на него, ни на какого-либо человека, которого они встречали на улице. Она слышала, как они комментируют ее одежду, спрашивая, хочет ли она совершить суицид: она игнорировала все это с улыбкой на лице. Когда они добрались до упомянутой многоэтажки, Эмбер показала ему секретный вход, и они поднялись по лестнице. Когда компания наконец достигла самого высокого места, Итэр упал на пол, запыхавшись. Эмбер же напротив выглядела такой же жизнерадостной, как всегда. Люди действительно могут делать, что угодно с достаточной страстью, ха, Итэр усмехнулся, наблюдая, как Эмбер прыгает мимо перил и раскрывает крылья. — Ты уверен, что не хочешь? — Да. Я буду следить за всем отсюда. Ты можешь не ждать, что я передумаю. — Тогда смотри внимательно! Ты должен научить своего маленького цыпленка летать! Когда поднялся ветер, Эмбер спрыгнула вниз и позволила ветру унести ее. Ее навыки управления телом невероятны — она даже выполнила несколько трюков в воздухе во время полета, ее смех исчез в солнечном свете. Чтобы лучше видеть, Итэр подошел и сел на перила, расслабившись. Не прошло и мгновения, как Сяо схватился когтями за перила и встал рядом с Итэром. — Это выглядит так весело. Возможно, он бы хотел взлететь высоко, выше облаков и звезд, достаточно высоко, чтобы коснуться солнца своими руками. Но он боялся стать вторым Икаром, навсегда запертым во тьме. Он больше не мог рисковать своей жизнью. — Обнимая солнечный свет и ветер… — пробормотал он, наблюдая, как Эмбер взлетает все выше и выше —… если бы у меня только хватало смелости. Эти янтарные глаза смотрели прямо вдаль, ноги болтались взад и вперед. Казалось, сейчас он был ближе всего к солнцу. Тем не менее, блондин никогда не сможет снять свое защитное снаряжение. — Что случилось? — спросил он, когда Сяо внезапно наклонился и потерся головой о щеку Итэра. — Хочешь, чтобы я погладил тебя по голове? Он сделал именно то, что говорил, но Сяо не казался удовлетворенным. Во всяком случае, он выглядел еще более несчастным, но Итэр не мог понять этого. Он попытался коснуться Сяо в разных местах, в результате чего его слегка оттолкнули с раздражением на лице. — Обними меня. — О-обнять тебя? Просьба казался случайной, но Итэр решил, что это все же лучше, чем сидеть здесь и ничего не делать. Когда он потянул руки к шее яксы, он в ту же секунду почувствовал его тепло. Сяо действительно наслаждался этим. Значит, он защищает меня как физически, так и ментально, ха — подумал про себя Итэр, крепче сжимая тело Сяо. — Эй, Сяо, я… Внезапно Сяо встал. — С-а? Распахнул крылья. — Подожди, подожди, я- Затем прыгнул прямо вниз. — АААААААААА-----?! Когда ветер ударил ему в лицо, Итэр мгновенно закрыл глаза. Он не мог не кричать во всю глотку от страха, чем ближе они подходили к земле, тем громче становился его крик. Как только он подумал, что они оба превратятся в массу крови и костей, Сяо взмахнул крыльями и взлетел, образуя идеальную кривую. Итэр буквальная чувствовал, как его душа покидает тело, когда его сердце пропустило удар. — Притормози! Его сердце угрожало вот-вот остановиться, но Сяо, казалось, не замечал этого. Он постоянно целился в рекламные щиты и здания, едва промахиваясь каждый раз. Итэр цеплялся за Сяо изо всех сил, используя каждый кусочек опыта, который он узнал, когда ходил в горы. Забавно, он выглядел как коала в некотором роде, но блондин не оценил юмор текущей ситуации. — О боже, посмотрите, кто же здесь~ — Эмбер повернула голову, немного удивленная, обнаружив здесь Итэра (вместе с его… Неописуемым выражением лица). — Ты в порядке? Итэр ты все еще в этом мире? — Я не в порядке! Я похож на человека, у которого все в порядке?! Когда Сяо наконец догнал Эмбер, он снизил скорость, приспосабливаясь к ее полету. Итэр, однако, все еще не мог открыть глаза, чтобы посмотреть вниз. У него не было акрофобии, но после сегодняшнего дня он, вероятно, не сможет стоять и в одном метре над землей. Смех Эмбер смешивался со звуком хлещущего ветра, она ткнула его один раз в плечо, затем второй раз, повторяя снова и снова, пока он, наконец, не повернулся к ней лицом. Сяо нес его и все тяжелое защитное снаряжение на своем теле, не вспотев — во всяком случае, он казался неизменным, и это, по-крайней мере, сделало Итэра немного менее обеспокоенным. — Открой глаза. Он мог слабо слышать голоса людей под ними, когда они летели мимо стадиона MPE на улице Аод. Эмбер активировала свой двигатель, чтобы поднять ее немного выше, Сяо последовал ее примеру, оказавшись прямо рядом с ней. Теперь все было тихо. Итэр медленно открыл глаза, не решаясь посмотреть вниз. Желая помочь ему, Сяо повернул свое тело так, чтобы Итэр мог мельком увидеть то, что находится внизу. Они были не так уж высоко в небе, достаточно для людей внизу, чтобы заметить их и достаточно для них, чтобы увидеть, что внизу. Ощущение ветра, ласкающего его волосы, было чем-то незнакомым, но приятным. Он чувствовал себя в безопасности. Он чувствовал себя, как дома. Теперь с этой высоты он смог увидеть, насколько узки улицы, по которым он шел, и насколько безжизненными выглядели эти здания. Только здесь он мог видеть истинный цвет теплых желтых солнечных лучей, истинный цвет города, где он жил. Он внезапно вернулся в прошлое, в его голове появилась серия странных воспоминаний, казалось, из ниоткуда. Сяо. — Я уже говорил тебе об этом сегодня, но… Спасибо. Сяо ничего не сказал в ответ, вместо этого он взмахнул крыльями и полетел вверх, за пределы высоты, которой Эмбер когда-либо могла достичь. На мгновение Итэр подумал, что он мог бы достичь неба, подумал, что эти белые облака не были просто его мечтой, и что его тело не было связано с этим миром. Возможно, Итэр действительно хотел бы быть таким всегда. Выйдя из машины, загорелый мужчина открыл зонтик, опуская его в ожидании другого человека внутри. Когда он услышал слабый звук чего-то или кого-то, пролетающего мимо, он поднял голову. Пара волчьих ушей на его голове слегка дернулась. Его губы скривились в усмешке, как только он понял, кто был тем, у кого были золотые крылья. — Похоже, у нас гость, мастер Дилюк.
Примечания:
70 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)