Часть 15
15 мая 2022 г., 10:11
Рано утром Гарри разбудил шум. Он поднял голову с подушки и прислушался. Шум драки раздавался откуда-то снизу, скорее всего из холла. Гарри собрался вставать и посмотреть, что происходит в холле, но почувствовал постороннее присутствие в своей кровати. Гарри обернулся и обнаружил за своей спиной Панси. Девушка уже не спала, её тоже разбудил шум драки.
- Не знаю почему, но в моей комнате очень холодно. – объяснила она, своё появление в кровати своего мужа.
- Интересно, что там происходит? – сказал Гарри. – Я собираюсь сходить и посмотреть, кто устроил разборку в нашем доме, так рано утром?
Ответа не последовало.
Гарри встал и одел очки. Забрав с «тумбочки» волшебную палочку, забежал в гардеробную, одел халат, вышел из комнаты. Внизу по полу холла катались два домовых эльфа. Драка была в самом разгаре. Вдруг рядом с ними появился мистер Эванс. Он несколько секунд наблюдал драку, а потом схватил домовых эльфов за шкирки и растащил их в разные стороны.
- Что здесь происходит? – грозно спросил мистер Эванс.
- Ты не наш хозяин! – ответили домовые. Грозный вид бывшего профессора, которого боялись все ученики школы Хогвартс, на домовиков впечатления не произвёл.
- Кикимер, что случилось? – спросил Гарри.
- Посторонний эльф в вашем доме, и он не хочет уходить!
- Моя хозяйка находится в этом доме!
- Это мой домовой эльф. – сказала Белла. – Я вспомнила о Бекки вчера после ужина и вызвала её.
- Пусть убирается отсюда! – потребовал Кикимер.
- Они мои гости! – ответил Гарри. – они будут жить в этом доме, сколько им будет нужно!
- Вот пусть убирается в её комнату, и сидит там!
- Ты не знаешь вкусы моей хозяйки! Твоя еда ей не понравится! - ответила Бекки.
- Я готовил ей еду, когда тебя на этом свете ещё не было!
- Бекки убирает комнату своей хозяйки! - приказал Гарри.
- А комнату мистера Эванс? – спросила Бекки.
- И её тоже!
- А…
- Всё!
- Но Гарри и его жена довольно скоро уедут?
- Мой хозяин будет учиться в школе Аврората! В школе запрещено появление домовых эльфов! Моя хозяйка будет жить у своих родителей, а у них есть свой домовой эльф!
- Моя жена будет жить в нашем доме, а не в доме своих родителей!
- Ничего страшного, я смогу работать на два дома! – ответил Кикимер.
- Нет! Ты будешь работать дома, а за мистером Эванс и леди Беллой будет ухаживать Бекки! – Кикимер попытался возразить. – Всё! – Гарри ушёл в свою комнату. Панси последовала за ним.
- Завтрак будет готов через полчаса! – сказал Кикимер, появившись в комнате Гарри. Сказал и исчез.
- Мне интересно, а они каждое утро, так нас будить будут? – спросил Гарри.
- Нет! Бекки понимает, что она в гостях. Даже чужой домовой эльф выполнит приказ хозяина дома. – ответила Панси.
- Мне интересно, что скажет Гермиона? Если я расскажу ей об этом происшествии. Два домовых эльфа подрались во время спора, кто из них будет больше работать?
- А ты не рассказывай. Вдруг Гермиона спросит, а откуда у тебя появился ещё один домовой эльф? Ответить на этот вопрос, тебе будет сложно.
- Нет! Я просто скажу, что это домовой эльф твоих родителей.
- Я к себе. – девушка ушла в свою комнату.
Гарри сходил в ванную комнату. В гардеробной он снял халат и пижаму. На плечиках висели чистые джинсы и футболка. Гарри их надел и вышел из своей комнаты. Он подошёл к двери комнаты Панси и постучал.
- Одну минуточку… - ответила Панси, а минут через пять. – Гарри можешь входить.
Гарри вошёл. Комната Панси ничем не отличалась от его. Даже оделась его жена в джинсы и футболку.
- Судя по кровати, ты в неё вчера спать не ложилась? Я к себе. Я кровать не застелил.
- - Кикимер застелил, можешь не беспокоиться, и твою кровать, он уже тоже успел застелить, как только ты покинул свою комнату.
- В таком случае идём на завтрак?
- Да!
Вместе они спустились в столовую.
***
В гостиной за столом сидели Северус и Беллатриса.
- Доброе утро! – поздоровались они.
- Доброе утро!
Гарри отодвинул стул Панси. Девушка села, а Гарри сел рядом с ней.
- Чем будем заниматься сегодня? – спросила Панси.
- Я собираюсь прогуляться к заброшенному посёлку. – ответил мистер Эванс. – Возможно удастся встретить вчерашнего знакомого. Я попытаюсь узнать больше о посёлке рыбаков.
- Можно я прогуляюсь в месте свами? – спросила Панси.
- Если твой муж не будет возражать?
- Нет! Мне самому предстоит визит к моей тёте Петуньи.
- Гарри, ты не хочешь вначале всё-таки написать тёти письмо, и предупредить её о нашем визите? – спросила Белла.
- Тётя будет против! Я в этом ни на одну секунду не сомневаюсь. – ответил Гарри.
После завтрака Гарри сказал:
- Кикимер, большое спасибо за завтрак. Беллатриса, вам нужно одеться в более тёплую одежду.
- Мантию?
- Можно, но лучше не надо.
Они вышли из-за стола и направились в свои комнаты.
Гарри довольно долго ждал в холле появление Беллатрисы. Наконец ведьма спустилась. На ней были одеты джинсовые брюки и куртка.
- Поттер, перестань пялиться на мои ноги! Это Северус настоял, именно на таком наряде. Сама я, такую одежду никогда не одела.
- Беллатриса…
- Перестань называть меня полным именем. Меня воспитывали в старых традициях. Ты глава моего рода! Глава рода обращался ко мне полным именем, если собирался меня наказать! Такое обращение меня очень нервирует. Я чувствую себя маленькой девочкой, которую поставят в угол.
- Белла, я не хотел вас чем-то обидеть…
- Гарри проехали, как мы попадём в дом твоей тёти?
- Порт-ключ. Возьмите меня за руку.
***
Они финишировали между кустами роз тёти Петуньи.
- Гарри, ты получше места для прибытия не нашёл? - сказала Белла, вытаскивая пару шипов из своей куртки. – Мы могли сломать розы твоей тёти.
- Я согласен, но более удобного места на участке моей тёти нет. Рядом с городком моей тёти есть парк, но он находится примерно в миле от дома моей тёти. Порт-ключ мне изготовили вовремя работы в школе Хогвартс. После работы в школе мне, только прогулки для полного удовольствия не хватало. Белла у вас… сзади воткнулись ещё пара шипов.
Белла улыбнулась в ответ и легко нашла шипы. Она покрутила их в своих руках, сказала:
- Надо будет попросить прощения у Северуса. Он предупредил, что от тебя всего можно ожидать.
-?
- Это он заставил меня одеть брюки, а я высказала ему… Если бы… - Белла посмотрела на зад, - напоминала подушечку для иголок. – ведьма улыбнулась.
- Идём в дом?
- Первый раз иду в гости к магглам!
- Белла, вы никогда не бывали в домах магглов?
- Почему была. Тёмный лорд приказывал в «гости» сходить. Сам понимаешь после нашего визита… Живых магглов… Собственно и от дома, ничего не оставалось.
Они вошли в дом через заднюю дверь.
- Тётя, я не один! – крикнул Гарри, оказавшись в доме. – Добрый день! – Гарри увидел тётю на кухне.
- Добрый день! – ответила тётя. – Кто пришёл в месте с тобой?
- Тётя Петунья, познакомься леди Белла!
Тётя критически осмотрела Беллу и спросила:
- Ведьма?
Белла бросила быстрый взгляд в сторону Гарри.
- Да! – ответил он. – Я недавно выяснил, что Белла наша дальняя родственница.
- Мне интересно, как вы поняли, что я ведьма?
- Не переживайте, вы выглядите, как обычная женщина. Просто всех его знакомых в нашем мире, я знаю, а вас нет. Поэтому вы из мира магии. Я так понимаю, вы пришли не просто так, а по делу?
- Да! – ответил Гарри. – Белла хочет научиться вести себя, как настоящая английская домохозяйка.
- Зачем?
- Я выхожу замуж, и мы будем жить среди магглов. – заметив критический взгляд тёти, Белла добавила: - Я овдовела. Я не молоденькая девушка, на ошибки которой окружающие просто не обратят внимания. В моём возрасте многие ошибки будут выглядеть довольно странно, в глазах окружающих.
- Я не думаю, что мы сильно отличаемся. В любой женщине есть что-то от ведьмы. – ответила тётя.
- - У меня есть сильные сомнения на этот счёт, а лишние разговоры мне никчему.
- От разговоров и любопытных соседок, вы нигде в мире не спрячетесь, что именно вы хотите узнать?
- Всё!
- Думаю в процессе совместной работы на кухне, вы сможете понять, что именно не знает Белла. – добавил Гарри. – Дадлик у себя?
- Да!
- Не буду вам мешать. – Гарри ушёл в комнату сводного брата.
Вечером Гарри спустился вниз.
- Как успехи? – спросил Гарри.
- Если честно? – тётя посмотрела на Беллу. – Любая хозяйка выгонит такую служанку, после первого рабочего дня. На ужин останетесь?
- Спасибо, но нам нужно идти. – ответил Гарри.
- Да, Гарри завтра ты можешь не приходить. Потому что вы весь день играли в компьютерные игры, а Дадли нужно готовиться к учёбе в колледже. Я уверена, что Белла сама легко сможет появиться в нашем доме.
- Тётя спасибо, что согласились помочь Белле. Я больше не буду мешать Дадли заниматься.
Вместе с Беллой они вышли из дома и направились к кустам роз.
- Белла, завтра ты придёшь в дом моей тёти одна. Поэтому в дом и из дома к кустам роз, тебе нужно будет ходить, только по этой дорожке. Над ней установлена защита, и твоё появление в доме, никто не сможет увидеть. Моей тёти лишние разговоры ник чему.
- Воспользуемся порт-ключом? – спросила Белла, как только они оказались в кустах роз.
- Мне сказали, что мой порт-ключ может перенести меня во двор моей тёти из любой точки Великобритании. Я только не могу воспользоваться им находясь за границей Великобритании. Из дома моих родственников портключ перенесёт нас к главным воротам школы Хогвартс. Я не хочу рассказывать и показывать, где находится моя дача. Сам я перенастраивать порт-ключ, не умею.
- Возьми меня за руку! – Гарри выполнил просьбу Беллы. Рывок в районе пупка, протягивание через шланг и они оказались в холле дачи рода Блэк.
Из своей комнаты вышел мистер Эванс.
- Белла, как твои успехи?
- Я никогда не смогу быть… - ведьма поднялась по лестнице и уткнулась ему в грудь. Мистер Эванс посмотрел на Гарри.
- Белла не переживайте! Вы неплохо справились. Мне моя тётя говорила, что меня работодатель через пять минут после начала работы выгонит.
- Белочка в чём именно у тебя возникли проблемы? – спросил мистер Эванс.
- Я так не смогу… Поставить кастрюлю с водой на огонь и уйти. Только вода закипела, Петунья вернулась. Положила в воду всё, что было нужно, а когда вода снова закипела? Тётя убавила огонь и снова ушла.
- Белла, а куда она уходила? – спросил мистер Эванс.
- Понаблюдать за своими соседями! – ответил Гарри, в место Беллы. Он хорошо знал привычки своей тёти.
- Не только, она и с соседками разговаривала! – добавила Белла, и на секунду задумалась. – Гарри, а твоя тётя не ведьма? Возможно она просто притворяется?
- Почему вы так решили? – удивился Гарри.
- Мне в голову пришла одна мысль, потому что твоя тётя всегда возвращалась вовремя. Последней каплей был чайник. Перед обедом ваша тётя поставила чайник на плиту и ушла. Петунья вернулась, как только вода в чайнике начала кипеть. Твоя тётя точно ведьма, а на чайник она заклинание наложила! Именно так она узнала, что вода в чайнике закипела.
- Моя тётя больше двадцати лет занимается домашним хозяйством. За это время можно запомнить через сколько времени закипит чайник на плите или вода в кастрюле. – объяснил Гарри ситуацию.
- Ужин будет готов через полчаса! – сказал Кикимер, появившись в холле.
Все разошлись по своим комнатам.
В комнату Гарри вошла Панси.
- Добрый вечер!
- Добрый вечер!
- Ты слышал, как профессор назвал Беллу, Белочкой?
- Да! Они собираются жить в месте.
- Они не только собираются, а уже спят вместе!
- А ты откуда это узнала?
- Я утром видела, как они выходили вместе на завтрак.
- Мы тоже на завтрак вышли из одной комнаты, но я просто зашёл за тобой.
- Да, но у неё утром… Почему ты стоишь и смотришь в гардеробную? – решила сменить тему разговора Панси.
- Я не знаю, что одеть на ужин?
- А почему тебе нужно переодеваться? Джинсы и футболка вполне подходят для ужина.
- Ладно идём так. Просто в доме моей тёти после улицы, мы переодевались в домашнюю одежду. Я пока ещё не решил, что я буду носить только дома. – вместе он вышли из комнаты Гарри, и направились в столовую.
***
На следующий день во время завтрака Белла сказала:
- - Гарри, ты можешь передать мне портключ к дому твоей тёти?
- - Всегда пожалуйста, но вы не должны забывать, что на дачу порт-ключ вас не доставит. – Гарри вынул из кармана и передал Белле порт-ключ.
- Постараюсь это не забыть. – ответила Белла.
- Гарри, а почему ты остаёшься дома? – спросил мистер Эванс.
- Я мешаю Дадли готовиться к учёбе в колледже. Поэтому тётя попросила меня оставаться дома, а с Беллой, она будет заниматься сама.
- Очень хорошо! – сказал Северус, и протянул ему довольно большой свиток. – Советую вам хорошо его изучить. Если у вас во время работы возникнут какие-то вопросы? Я постараюсь вам на них ответить. Эти зелья вам пригодятся и в школе Аврората.
Гарри забрал свиток из рук бывшего профессора, и прочитал вслух надпись на свитке:
- Зелья для аптечки. Большое спасибо!
- Не благодарите. Я разработал или усовершенствовал эти зелья, по прямому указанию профессора Дамблдора, для членов ордена феникса.
- Все равно спасибо.
В самом конце завтрака появился Кикимер с подносом. На подносе лежало письмо.
- Сегодня рано утром прилетела сова и принесла письмо миссис Персефоне! – сказал Кикимер и протянул поднос девушке.
- Спасибо! – Панси распечатала письмо и прочитала его. Прочитала, скомкала и бросила его на стол. Кикимер собрался убрать письмо, но его остановил Гарри.
- Можно я его прочитаю? – ему стало интересно, что так расстроило его жену. Гарри расправил письмо и прочитал его вслух: - Миссис Поттер-Блэк, мы рады видеть вас среди наших студентов! Ректор… - остановился Гарри, и посмотрел на жену. – Поздравляю! – к поздравлению присоединились все сидевшие за столом. Панси на это никак не отреагировала и продолжала сидеть с грустным видом.
- Панси почему ты не радуешься или я что-то не знаю?
- - Во время работы в школе Хогвартс я, мы не знали будут экзамены или нет? В начале решили, что нам выставят оценки без экзаменов. Поэтому, как и многие кто работал на её восстановлении, я написала письмо в академию магии. Меня послали в вежливой форме. Школу довольно быстро восстановили. Кто-то в министерстве решил, что экзамены будут. Ученики не верили, что экзаменов не будет, и продолжали готовиться к ним. После экзаменов я снова написала письмо… Подписалась своей новой фамилией…
- Привыкай, как моя жена, ты всегда будешь в центре внимания! – ответил Гарри. - Особенно будет трудно в первые дни после начала учёбы. По себе знаю. Идёшь по школе, а со всех сторон слышу громкий шёпот: «Смотри, вон он идёт!» Моей заслуги в первой гибели тёмного лорда нет. Я даже ничего не помнил, но меня все рассматривали, как музейный экспонат.
После завтрака Гарри сказал:
- Кикимер! – домовой эльф появился в столовой. – Большое спасибо за завтрак. – домовой эльф поклонился. - Кикимер, а где я могу изучить свиток мистера Эванса?
- В вашем кабинете! Кабинет находится на третьем этаже. Первая дверь направо!
- Спасибо! – Гарри забрал свиток, и направился к лестнице. Он поднялся на третий этаж, повернул направо, и открыл первую дверь. Стоило ему войти, как на потолке начала светиться полусфера. Светилась она спокойным белым светом. Гарри осмотрел кабинет. Стены и потолок были обшиты деревянными панелями. Светящуюся полусферу окружал орнамент в виде розы ветров. Справа от двери стоял письменный стол. Сразу за столом стояло массивное кресло. Слева от двери вдоль стены стоял ряд стульев. В углу рядом с креслом стоял книжный шкаф. Гарри шкаф открывать не стал, а сразу сел в кресло и начал изучать свиток.
***
Сколько времени изучал свиток Гарри не знал. Потому что за временем он не следил. Гарри практически заканчивал изучение свитка, когда он услышал стук в дверь.
- Войдите!
Раздался хлопок и в кабинете появился Кикимер.
- Обед готов! – доложил домовой эльф.
- Спасибо! Кикимер, а зачем ты постучал в дверь? Тебе прекрасно известно, чем я занимаюсь в своём кабинете.
- Я обязан спросить разрешение войти в ваш кабинет. Возможно вы чем-то занимаетесь, и у вас нет желание меня видеть?
- Почему?
- Со временем у вас появится более серьёзные занятия. Самое главное у вас будут встречи с другими магами. Во время таких встреч, появление посторонних в вашем кабинете нежелательно. Да, если я вам во время таких встреч понадоблюсь? Вы можете меня вызвать позвонив. Колокольчик лежит в левом, верхнем ящике вашего стола.
- Зачем? Я могу…
- - Поверьте моему опыту, меня вызывали бесчисленное количество раз. Маги вызывая своего домового повышают голос. Зачем кричать на весь дом? Если можно просто позвонить колокольчиком.
- Спасибо за объяснения. Меня интересует ещё один вопрос? Почему ты постучался в дверь, а потом аппарировал в кабинет? Можно было просто открыть дверь и войти.
- Привычка сэр! Вам это доставляет какие-то неудобства?
- Нет.
- Вашу жену на обед вы пригласите сами?
- Да, а где сейчас она находится?
- У себя в комнате. Леди Белла в гостях у вашей тёти, а мистер Эванс в своей комнате.
- Пригласи мистера Эванса на обед. Да, а лаборатория в этом доме есть?
- Да! После обеда я вам её покажу. – Кикимер поклонился, и с хлопком исчез из кабинета.
Гарри свернул свиток и оставил его на столе. Он вышел из кабинета и направился в комнату своей жены. Вдвоём они направились в столовую. В столовой уже находился мистер Эванс. Они сели за стол. Кикимер появился в столовой с подносом в руках.
- Мистер Эванс, вам письмо! – домовой эльф протянул поднос, на котором лежал конверт.
- Спасибо! – ответил Северус, забирая с подноса письмо.
Кикимер занялся подачей еды на стол. Мистер Эванс распечатал конверт и изучил его содержание. Гарри собирался задать по этому поводу вопрос, но его опередили.
- Профессор, кто вам прислал письмо? – спросила Панси. – Ой!
- Мне удалось сделать леди Белле новые документы. Вечером я их, ей отдам.
- Мне интересно, а как её зовут согласно новому паспорту? – спросила Панси.
- Беллатриса Джейн Смит!
- Мистер Эванс, а как вы смогли оформить Белле документы или вы купили подделку?
- Сквибы…
- - Но мне все говорили, что маги изгоняют сквибов из своих родов?
- Гарри, маги много чего говорят. Вы ещё очень мало знаете о магическом мире. Вечером по моей просьбе леди Белла расскажет, какое место занимают в магическом мире сквибы.
***
После обеда Кикимер показал Гарри вход в лабораторию. Гарри открыл дверь и они вошли. Посередине лаборатории стоял стол. Столешница стола была изготовлена из гранита, так решил про себя Гарри. Она опиралась на массивные ножки из такого же материала. На столешнице стояли горелки с треногами для котлов. Сразу рядом с дверью стояли на полках котлы. Котлы были разных размеров и изготовлены из разных материалов. Самый большой котёл стоял на полу рядом с полками, а самый маленький на самом верху. Гарри даже удивился увидев несколько котлов из глины.
- Странно, но я не вижу золотого котла? – высказал свои мысли вслух Гарри.
- Дешёвые панты! – ответил Кикимер. – Блэкам не нужно было пускать «пыль» в глаза своим гостям.
- Вдоль противоположной стены стоят закрытые шкафы, что в них лежит? – спросил Гарри.
- Компоненты для зелий. После работы вы активируете руны на поверхностях дверей. Это обеспечит сохранность компонентов.
Гарри почесал голову и сказал:
- Кикимер, я не знаю, как активировать руны?
- Как всегда, - вздохнул с сожалением домовой эльф. – Молодые волшебники учат вся кую… Закончите работу в лаборатории вызовите меня. Я сам всё сделаю.
- Как я узнаю где, что лежит?
- В шкафах все ёмкости с компонентами пронумерованы. На полке с котлами лежит журнал. В журнале все компоненты записаны в алфавитном порядке. Находите нужный вам компонент и узнаете, под каким номером он хранится в шкафу. Вверху шкафа указан первый и последний номер компонента. Разделочные доски и ложки для помешивания зелья в процессе работы, в первом шкафу. – указал пальцем Кикимер на шкаф. – У вас ещё есть вопросы?
- Нет!
- Работайте, - и домовой исчез.
Гарри направился к стеллажам выбрал один из оловянных котлов и перенёс его на треногу. Вспомнив о журнале забрал его с полки. Попутно из шкафа достал разделочную доску. На обратной стороне дверцы шкафа висели разделочные ножи и ложки для помешивания зелья в котле. Гарри выбрал нож и ложку. Всё это он отнёс на стол и открыл журнал.
Раздался хлопок и в лаборатории снова появился Кикимер.
- Вы забыли свиток в кабинете.
- Спасибо.
- Я забыл вам показать одно усовершенствование сделанное Сириусом. – домовой эльф вместе со свитком подошёл к единственной свободной стене. – Вы видите прямоугольный выступ на стене?
- Да!
- Прикладываете к выступу пергамент с рецептом и просто проводите по пергаменту рукой. – Кикимер приложил часть свитка к стене и провёл по нему рукой. На стене появился рецепт первого зелья из свитка. – Размер шрифта довольно большой и вам за рабочим столом будет легко его прочитать. Не буду вам мешать. – домовой вернул свиток на стол, и снова исчез из комнаты.
Гарри приступил к работе. С помощью волшебной палочки и колдовства наполнил стоящий на треноге котёл водой, и зажёг под ним горелку. Открыл журнал, нашёл номера необходимых ему компонентов и достал их из шкафов. Нарезал первый компонент, а когда вода закипела, высыпал его в котёл. Взял со стола ложку и начал мешать.
- Раз, два… шесть. – Гарри сосчитал в слух.
Дверь в лабораторию открылась и в неё вошел мистер Эванс.
- Помешать шесть раз! – сказал бывший профессор. – Помешать, а не устроить маленький водоворот в котле! Спешить вам некуда. Звонка с урока не будет. Главная ошибка всех юных магов, знаете какая?
Гарри посмотрел на бывшего профессора и пожал плечами.
- Они торопятся!
- Правильно, нам нужно успеть сварить зелье до конца урока!
- Правильно, все налили воду, зажгли горелки. Всё стадо «баранов» рвануло к шкафам. Потом в следующий. Часть компонентов смешалось. Разобрал на разделочной доске, но всё разделить не удастся, но и так сойдёт. Потом удивлённые лица, а почему зелье не удалось сварить? Почему нельзя вначале взять компоненты, а не наливать воду или вначале собрать компоненты из другого шкафа, где нет толпы? Я ученикам во время отработок заставлял варить зелья для больничного крыла. Указывал на ошибки, всё объяснял. Они варили отличные зелья. На уроке всё чему я их учил, вылетало из их голов. По классу носится стадо «баранов»!
Гарри слушая бывшего профессора, нарезал следующий компонент. Вода в котле начала закипать…
- Стоять! – вмешался бывший профессор. – Вода ещё не кипит! – только после того, как вода начала бурно кипеть. – Добавляй! – последовала команда.
Гарри высыпал компонент в котёл и взял ложку со стола. В этот раз он начал мешать зелье медленно.
- Чуть быстрее, а то я боюсь вы уснёте стоя у котла.
Гарри вздохнул, но начал быстрее двигать ложкой.
- Да, так хорошо. Продолжайте, основные ошибки я вам подсказал. – мистер Эванс направился к двери. – Да, вечером вовремя ужина покажите результат.
- И поставите оценку. – тихо добавил Гарри.
- Вы, что-то сказали?
- Нет!
Мистер Эванс покинул лабораторию.
Гарри до ужина успел сварить ещё два зелья из свитка.
***
В столовой Гарри передал образцы зелий мистеру Эвансу. Бывший профессор несколько минут рассматривал образцы. Потом он по очереди каждого капнул немного зелья на свои пальцы. Растёр и понюхал.
- Выше ожидаемого Поттер!
- Я думал, что выше удовлетворительно, у вас я не заработаю?
- - Пять баллов, за… - мистер Эванс замолчал. Посмотрел на Гарри и они вдвоём засмеялись. Их смех поддержала Панси. Только Белла непонимающе смотрела на них.
- «Любимый» ученик профессора! – пояснила Панси, кивнув в сторону Гарри.
- Вы сегодня ужинать будете? – напомнил присутствующим магам в столовой Кикимер.
***
После ужина Гарри вместе с женой направился в свои комнаты.
- Сколько времени профессор помогал тебе варить зелья?
- Пару минут. Водоворот в котле устроил. Уснул над котлом, ещё указал на пару распространённых ошибок.
- И всё? – удивилась Панси. – Вовремя отработки у профессора, он комментировал каждый твой шаг! Не только меня, но и остальных девочек профессор своими комментариями, до слёз доводил. Я согласна была поменять одну отработку у профессора, на десять у завхоза Филча. Получил тряпку, ведро и моешь коридор. Никто над душой не стоит и едкие комментарии не говорит.
- Например?
- Куда бежишь сломя голову? Хочешь лоб об шкаф разбить? Будешь зелья с пробитым лбом варить. В больничное крыло после отработки отправлю, и так далее…
- Идём в мою комнату? – предложил Гарри.
- Нет.
- Обещаю приставать не буду!
- Нет! – Панси ушла в свою комнату.
Гарри зашёл в свою комнату. На кадке фикуса лежали свежие газеты. Гарри выбрал одну из газет и начал её читать. В газете была напечатана статья об школе Хогвартс. Рассказ директора Макгонагалл о процессе восстановления школы он пропустил, только просмотрел фотографии. Читать о ремонте школы участнику событий, было не интересно. Гарри больше заинтересовали изменения сделанные во время ремонта школы. Главным из изменений в школе было центральное отопление помещений школы. Центральное отопление гоблины сделали после ремонта, без участия школьников. Во всех помещениях школы гоблины установили батареи и провели трубы, объединив их в одну систему. Школе и министерству магии больше будет не нужно думать о заготовке и доставке дров для отопления школы. Камины в гостиных остались, но они выполняли декоративную функцию, а магический огонь в них, служил дополнительным источником света в гостиных факультетов. Школьники школы Хогвартс больше не будут мучиться от холода в классах. Поэтому количество заболевших простудными заболеваниями в школе сократится. Гарри вспомнил, что ему нужно написать письмо своим друзьям. Он совсем забыл им послать весточку, хотя обещал это сделать, сразу по приезду на дачу. Прокол колеса, встреча с бывшим профессором и обещание вылетело из головы. Свою сумку он нашел в гардеробной. Достал из неё чернильницу, перо и пергамент. Гарри довольно быстро написал письмо. Прокол колеса, послужил оправданием и причиной задержки с отправлением письма. О встречи с бывшим профессором, он в письме не упомянул. Гарри свернул пергамент. Он решил утром попросить Панси или Кикимера, отправить его письмо. Провозившись с письмом Гарри оставил чернильницу с воткнутым в неё пером на кадке фикуса и лёг спать.
***
Проснувшись рано утром Гарри обнаружил в своей постели Панси. Его жена снова перебралась из своей комнаты к нему под бочек. Гарри решил её разбудить. Для этой цели он взял перо из чернильницы. Пушистым кончиком пера Гарри начал легонько проводить по носу своей жены. Вначале Панси состроила недовольную гримасу. Гарри снова провёл пером по кончику носа жены. На этот раз Панси резко махнула рукой, в попытке согнать назойливую «муху» со своего лица. Гарри не успел убрать перо и на лоб его жены приземлилась чёрная клякса. Панси провела рукой по своему лицу. Гарри с ужасом смотрел на чёрные полосы на лбу и щеке своей жены. Желание разбудить жену, у него сразу пропало. Стараясь не шуметь Гарри выскользнул из кровати. С кадки фикуса он забрал чернильницу и письмо. Гарри схватил джинсы и футболку из гардеробной, и вышел из своей комнаты. Он поблагодарил Мерлина, за то что не одна дверь в его комнате не скрипела. Просить Панси отправить письмо Гарри передумал. Он переоделся в своём кабинете и спустился в низ к вольеру с экзотической птицей. Несколько минут Гарри раздумывал, как привязать к её лапе письмо или попросить Кикимера сделать это? Птица заметила неуверенность нового главы рода Блэк. Она сама открыла дверцу вольера и перелетела ему на плечо. Гарри привязал к её лапке письмо и сказал:
- Отнеси письмо Рону или Гермионе.
Птица посмотрела на него. Вначале она повернула голову влево, а потом в право, и снова уставилась в лицо Гарри. Своим поведением птица показала, что разорваться она не сможет. Поэтому хозяин должен указать более точный адрес?
- Гермионе! – сказал Гарри.
В ответ птица кивнула головой и взлетела. Сделала круг в холле и вылетела из дома через выход на крышу. Отправив письмо Гарри решил посетить кухню.
- Доброе утро Кикимер! – сказал Гарри, оказавшись в помещении кухни.
- Доброе утро! Завтрак будет готов через десять минут.
- Спасибо, но в доме все ещё спят.
- Нет. – Кикимер словно прислушался к звукам в доме. - Всё уже проснулись. Мне интересно, чем вы с утра пораньше, успели рассердить вашу жену?
- Я неудачно пошутил.
- Мой вам совет, сходите и попросите прощение у вашей жены.
- Я…
- Не подумаю, а сходите и попросите! Завтрак будет готов через десять минут! Можете идти! – Кикимер отвернулся к плите.
Гарри вышел из кухни и стал подниматься по лестнице. Он остановился у двери в свою комнату. Тяжело вздохнул, закрыл глаза, открыл дверь и вошёл.
- Панси прости меня! – начал говорить Гарри, прямо с порога. – Я хотел пошутить…
- Шутки у тебя дурацкие! – остановила Панси, его тираду.
Гарри открыл глаза и посмотрел на жену. Панси явно старалась отмыть чернила. Чернила были качественными и отмываться не пожелали. Поэтому кое-где на лице остались чёрные полосы.
- Рассматриваешь результат своей шутки?
- Панси, я не хотел…
- Он не хотел, а с чёрным лицом проснулась я! Ты представляешь сколько времени я потратила чтобы добиться хотя бы этого результата?
- Панси, это случайно получилось! Я просто хотел пощекотать твой носик кончиком пера, а ты резко махнула рукой. Я не успел даже среагировать…
- Поттер, будь готов…
- К чему?
- Если я ещё раз увижу чернильницу и перо на ночном столике? Я тебе всё лицо разрисуют! Понял?
- Да!
- Всё проехали, но я тебя предупредила!
- Да!
- Что ты заладил, как попугай?
Гарри подошёл к Панси, обнял её и поцеловал в щёчку.
- Мир?
- Мир. Гарри, а мы на даче всё время жить будем? Стоп! Если это дача, то у тебя есть дом? Стоп… Ты говорил, что у тебе достался дом в наследство… Сириус?
- Да! Дом в Лондоне. Мы в конце лета переедем домой. Действительно, дом оставил мне в наследство Сириус.
- Нет! Ещё одной поездки с дачи в Лондон, я не переживу. Ты мне скажешь адрес и я сразу отправлюсь домой.
- К сожалению, только я могу провести тебя в наш дом.
- Я твоя жена…
- Защиту моего дома усиливали, даже я не могу сказать сколько столетий! Последним кто её усиливал, был профессор Дамблдор. Поэтому кроме меня, тебя в дом никто не проведёт.
- Я не хочу…
- Машина останется на даче…
- Слава Мерлину! – обрадовалась Панси.
- Просто потому что в нашем лондонском доме нет гаража, а оставить машину на автостоянке на целый год? Будет стоить дорого. Со временем я придумаю, как сделать гараж в нашем доме?
Панси хитро улыбнулась в ответ. Гарри понял, что гараж в лондонском доме не появится. Панси сделает всё, чтобы это не произошло.
- Нам пора на завтрак. – Панси взяла Гарри под ручку и они спустились в столовую.