ID работы: 11730303

Killing Me Softly

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Bluffing/Блеф

Настройки текста
Гермиона стиснула зубы, продолжая указывать пальцем на кровать. Она не позволит Нарциссе отговорить себя от этого. Гермиона привыкла иметь дело с упрямыми идиотами, которые подвергают свою жизнь опасности без всякой причины… — Надеюсь, вы не назвали меня идиоткой, мисс Грейнджер. — огрызнулась Нарцисса. — Вам следует очень хорошо подумать, прежде чем отвечать. — Не заставляй меня проклинать тебя! — Гермиона подняла свою палочку. — Потому что я это сделаю. Ты не единственная, кто может произвести Петрификус Тоталус. Иди спать. Я посижу за столом и сделаю несколько заметок, если тебе что-то понадобится, но следующие несколько часов ты будешь спать. Нарцисса подняла бровь. А затем медленно опустилась на кровать. Хорошо. Гермиона выскочила из комнаты и закрыла за собой дверь. А затем прислонилась к ней. Точно. Нарцисса Блэк в моей спальне. Думай тише, думай тише, думай… как аудиокнига. Спокойные, мягкие, мысли. Спящий ребенок. Или спящая Нарцисса. Она спустилась вниз как можно тише и села за кухонный стол, доставая из заколдованных карманов свои записки из Гринготтса. Ей очень хотелось поставить чайник и выпить чашку чая, однако шум… Вы гораздо громче чайника, мисс Грейнджер. Не знаю, как вы рассчитывали, что я буду спать, когда у меня в ушах болтовня и магические контракты. О, Боже. Я все еще громкая? Я пытаюсь говорить шепотом. Вздох. Вы шепчете свои сознательные мысли. Затем следует нижний слой. Ваши подсознательные мысли. Связи, узы, импульсивные идеи. Хм. Она предполагала, что такое может случиться. Ну, тогда у них есть только один вариант. Ей придется полностью отключить свой мозг. Отключить… о чем вы…? …О, нет, мисс Грейнджер, я не могу просить вас об этом. Сегодня будний день. У вас есть работа… Перестаньте быть такой глупой, вы не будете этого делать. Я иду к Энди. Гермиона проигнорировала ее. Она приняла решение. Это не так уж и сложно. Она просто поспит сейчас и приступит к работе позже, когда Нарцисса не будет на грани срыва. Она натянула на себя одеяло и легла на диван. Я все равно устала. Я плохо спала прошлой ночью, и, очевидно, для тебя это гораздо важнее, к тому же, это всего на несколько часов. Не спорьте, мисс Блэк. Хорошо. Гермиона победно улыбнулась и сняла мантию и верхнюю одежду. Ее пижама в ее комнате. Мисс Грейнджер… поднимитесь наверх. Гермиона замерла. За одеждой или… Я уже заняла ваше время и вашу кровать, не смущайте меня еще больше, заставляя вас испытывать еще один дискомфорт. К тому же, тебе нужно хорошо выспаться. Ложитесь в постель. Тихие и спокойные мысли. Не думай о других вещах… ах, но как выкинуть эти мысли из головы. Она же просто сказала «ложись спать». Как еще мог истолковать это ее мозг? Гермиона решила действовать по ситуации. Если ее подсознание кричит, то она ничего не может с этим поделать. Она поспешила обратно к лестнице. Значит, подсознательные мысли не проявляются во сне? Она открыла дверь своей спальни. Нарцисса лежала в своей кровати. Ее туфли стояли на полу, а юбка была сложена на комоде. На ней не было юбки. Только рубашка и колготки. Ладно. Хорошо, Гермиона… К счастью, во сне мой разум слишком… …ослаблен даже для моих способностей к легилименции. Раз это моя единственная возможность поспать, не стойте там и раздевайтесь, мисс Грейнджер. Верно. Простите. Гермиона достала из ящика пижаму, секунду колебалась, а потом пошла в ванную переодеться. Это и так довольно интимно. Не могу поверить, как мало ты спала. И это во время работы в больнице Святого Мунго? Как ты вообще держалась на ногах? Видимо, я тоже могу быть довольно упрямой. И не волнуйтесь, я не лечила пациентов. Если не считать вашего… настойчивого желания помочь мисс Уизли, я занималась только своими исследованиями. Гермиона уткнулась в пижаму и зажмурила глаза. Она была довольно груба с Нарциссой — она заставила ее — когда та пыталась уйти, чтобы немного отдохнуть. Она вернулась в спальню. — Мне так жаль. Если бы я знала, я бы не стала вас беспокоить. И уж точно не стала бы обвинять вас в уклонении от своих обязанностей. Гермиона села на кровать, и Нарцисса повернулась к ней лицом. — Ты и не должна была узнавать. Это не самая распространенная ситуация. Со-зависимый сон. Какая глупость. Она посмотрела на ведьму. Та свернулась калачиком в сторонке от нее. На краю кровати. Явно пристыженная. Гермиона протянула руку и коротко сжала ее плечо. — Это далеко не самая нелепая вещь, которая когда-либо случалась со мной. На меня… напал горный тролль, когда я плакала в туалете для девочек. Случайно превратилась в кошку. Меня атаковало дерево и бросило в секретный туннель, ведущий в хижину, где сбежавший преступник пытался убить домашнюю крысу моего друга, который оказался массовым убийцей средних лет. И все это было в течение моих первых трех лет обучения в Хогвартсе. Нарцисса повернулась к ней лицом. — Ты превратилась в кошку? Драко никогда не упоминал об этом. Гермиона смущенно улыбнулась. — Скорее, в гибрид кошки. На самом деле мы пытались шпионить за Драко. Пробраться в общую комнату Слизерина. В итоге Гарри и Рон сделали это без меня, а я в очередной раз рыдала в ванной. И Нарцисса искренне улыбнулась ей. Она тихо засмеялась. — Мои извинения. Воспоминание довольно забавное. Гермиона покачала головой, улыбаясь. Это по-прежнему смущает. Но теперь, оглядываясь назад, это выглядело как что-то забавное. Давайте немного поспим. Нарцисса ничего не ответила, просто закрыла глаза, и Гермиона отвернулась. Она закрыла глаза и обняла подушку. Ей нужно было отвлечься от мыслей о том, что она в постели с Нарциссой, и попытаться уснуть. Должно быть, сейчас у нее в голове проносятся всевозможные постыдные мысли… Нарцисса… могу я извиниться за любые… неуместные мысли. Я была бы признательна, если бы мы могли притвориться на следующие несколько часов, что ты меня не слышишь. Унизительно. И так неловко. Она ничего не могла с собой поделать — ее ноги были видны. На Нарциссе была только рубашка, и от нее приятно пахло. Она не могла не представить… что если она просто перевернется и… Нет. Черт. Она не смогла сдержать эти мысли. Они проскочили, и Нарциссе, должно быть, стало не по себе. Она даже не отвечает. Точно. Она притворяется, что не слышит. Гермиона вздохнула с облегчением. Спасибо.

***

— И с тех пор ее никто не видел, Гарри! Это на нее не похоже. Билл сказал, что она покинула Гринготтс несколько часов назад. — Смотри, ее мантия здесь. Может, она просто потеряла счет времени, читая. Гермиона! Гермиона со стоном открыла глаза. Кто кричит? И почему у нее на лице светлые волосы? О нет. Нарцисса лежала на ней сверху. Черт, сейчас не время, Гермиона! Она приготовила заклинание щита и столкнула Нарциссу с себя, усаживаясь. Нарцисса! Гарри и Джинни внизу! Нарцисса тоже резко села. Она напряглась, но, к счастью, на этот раз из нее не вырвалось ни одного проклятия. И палочки тоже не было. — Гермиона! Ты дома? Гермиона и Нарцисса просто уставились друг на друга расширенными от ужаса глазами. Было совершенно очевидно, что Нарцисса только что проснулась. Ее волосы были растрепаны, и о Мерлин, волосы Гермионы, должно быть, выглядели еще хуже. — Проверь наверху, Джин. Мне просто нужно отправить Драко быстрое сообщение. Он готовится к ужину, а я сказал, что приду пораньше, так что мне просто нужно дать ему знать. Черт. Шаги на лестнице. Нарцисса соскользнула с кровати, схватила юбку и туфли и направилась в ванную. Скажи ей, что ты… нездорова или что-то в этом роде! Я исчезну в ванной и… Ты не можешь! Ты не подключена к охранным системам. Раньше это получилось, потому что я нас аппарировала. В дверь спальни постучали. — Гермиона? Ты здесь? Нарцисса поспешно закрылась в ванной. Ответь ей! Она вот-вот должна была войти. — Да, я в порядке, Джинни! Одну секунду. Просто… просто одеваюсь! — воскликнула Гермиона, соскальзывая с кровати и натягивая пижаму. Который час? Уже темно. Ужин у Драко. Эм… — Драко пригласил меня сегодня на ужин, я как раз подбирала наряд. Что ты здесь делаешь? И, конечно, Джинни просто вошла в комнату, не имея понятия о личном пространстве, подняв свою палочку и подозрительно оглядываясь по сторонам. — Я не знала, что ты идешь. Ты сказала, что у тебя много работы, и… где ты была весь день? Гермиона достала несколько случайных платьев из своего шкафа. — О, просто… читала. То есть писала. Писала свои заметки для Общего собрания. Знаешь, Билл мне очень помог, спасибо за совет. Гарри выглянул из дверного проема, а затем отвернулся, увидев одевающуюся Гермиону. — О, извини. Тогда все в порядке. Знаешь, это забавно. Сначала ты пропала, а теперь Нарцисса. Драко сказал, что у нее выходной, но ее весь день не было дома. И Энди… не видела ее… тоже…» Он запнулся. О нет. Гермиона подобрала платье и натянула его через голову, чтобы скрыть выражение лица. — Правда? Как странно, — пробормотала она. Или скорее пискнула. Получилось довольно пискляво. Вы действительно не умеете лгать, мисс Грейнджер. Выведите их отсюда! У вас есть какие-нибудь предложения?! Вы проигнорировали мое предложение. Конечно, мисс Уизли и в голову не пришло бы врываться сюда… Она заметила неубранную постель. И твои волосы. Гермиона старалась ни на кого не смотреть, накладывая на волосы едва заметное заклинание, пока длилось молчание. Затем она перевела взгляд на Джинни. Та подняла бровь, уставившись на кровать. — Ты… не застелила свою постель сегодня утром? Гермиона подошла и начала поправлять одеяла. Оно все еще было теплым. О, Боже. — Ммм… нет. Я, наверное, забыла. Ты же знаешь, как я была занята этими заметками. — Гарри, Гермиона когда-нибудь забывала заправить постель?» — Нет. Не забывала, Джинни, — раздался самодовольный голос Гарри. — Даже в бегах, живя в палатке. Она заправляла свою постель. И всем остальным тоже. И Гермиона замерла, увидев палочку Нарциссы на прикроватной тумбочке. О нет. Как же ей спрятать ее? Она снова наклонилась над кроватью, чтобы «поправить покрывала», сбила палочку на пол и пнула ее под кровать. О, пожалуйста, просто брось мою палочку, как обычную деревяшку. Почему бы тебе просто не взять и сломать ее, — прорычала Нарцисса. Сломать палочку? Гермиона сдержала дрожь при этой мысли. Прости — Как ты думаешь, Гермиона, я могу воспользоваться твоей ванной? — невинно спросила Джинни. Слишком невинно. Гермиона повернулась к ней лицом. Ага. Джинни тоже выглядела самодовольной, сложив руки. Она начала подталкивать Джинни обратно к лестнице вместе с Гарри. -Конечно. Внизу есть ванная комната рядом с… ну, ты знаешь, где она находится. В любом случае, мне действительно пора собираться, и я уверена, что Драко нужна помощь с ужином. И с поиском его матери. Джинни хихикнула. — О, я уверена, что она появится. Она не могла уйти далеко. Она обняла Гарри за плечи, и они оба пошли по коридору. — Не волнуйся, Гермиона. Твой секрет в безопасности с нами! — раздался голос, когда они спускались по лестнице. — Мы не скажем остальным. Увидимся позже. Она блефует. Она не видела ничего необычного и… — Мы не скажем? Джин-Джин, мы должны сказать Драко. Мистер Поттер, с другой стороны, может стать проблемой. Аргх. Гермиона сбежала по лестнице и посмотрела на них. — О чем вы говорите? Нечего вам рассказывать! — Гермиона. — фыркнул Гарри. — Неужели ты думаешь, что я могу заметить снитч на поле для квиддича, но не заметить палочку на твоей прикроватной тумбочке? Палочка, которая точно не твоя, но выглядит удивительно знакомой. — Палочка? — усмехнулась Джинни. — Я не видела палочку! О, так теперь Гарри вдруг стал мистером Наблюдательность?! Нарцисса, что если они подумают… Что бы ты ни предприняла, не говори им о моем затруднительном положении. Это сомнительное исследование. Конфиденциальное. И если Драко узнает об этом… Тогда что я им скажу?! И Гермиона почувствовала руки на своей талии сзади. -Вот, дай мне — прошептал голос Нарциссы ей на ухо. И молния на ее платье скользнула вверх. Ох. Гермиона не могла дышать. Теплые губы прижались к ее щеке, и ее сердце бешено забилось. -Это платье идеально подходит для сегодняшнего вечера, Гермиона. Нарцисса с улыбкой прошла мимо нее и скользнула вниз по лестнице навстречу Гарри и Джинни. Которые, казалось, не могли поверить своим глазам. — Боюсь, мне нужно идти. Я обещала Драко, что помогу ему все устроить. Вы идете, мистер Поттер?. Гарри оправился от шока и провел рукой по волосам, кивая. — О, конечно, да, я пойду с вами. Я… Пока, Джин. Гермиона. Нарцисса исчезла из виду, предположительно в направлении камина, и Гермиона, пошатываясь, последовала за ней. Что только что произошло? Звук камина раздался дважды. Джинни встретилась с ней взглядом, ее рот был открыт. -Гермиона, что… как… что за хрень?! Что ж. Джинни описала это довольно точно.

***

Гермиона посмотрела вниз на Джинни. Ммм… И что теперь? Нарцисса хотела, чтобы они… притворились, что встречаются? О, это будет ужасно. Ей придется придумать целую историю для Джинни. А что, если Нарцисса придумает свою собственную историю для Гарри? Нет, она должна воздержаться от комментариев, пока они не разберутся в ситуации. Она развернулась и побежала обратно в спальню, закрыв за собой дверь. Ей действительно нужно было подготовиться, раз уж она собиралась на этот ужин. — Что… Гермиона! Вернись! Не могу поверить, что ты убегаешь от этого разговора… Она проигнорировала Джинни, стянула с себя платье и вошла в ванную. — Я тебя не слышу! Я в душе! Иди домой, Джинни! — О, нет, нет, нет, тебе это с рук не сойдет, Гермиона Грейнджер. Гермиона услышала, как дверь ванной с грохотом открылась, и с воплем задернула занавеску душа. — Джинни! Убирайся! — Не выйдет. Не получится. Пока ты мне все не расскажешь. Когда это случилось? Как это произошло? Ты сказала мне, что вы помирились после ссоры, но прогуливать работу… Я не могу поверить, что ты сделала это на втором свидании, это так на тебя не похоже. Особенно после того, как первое свидание прошло так ужасно. Это было ваше второе свидание, да? Я уверена, что да. Если только ты не встречалась с ней и вчера. Гермиона решила просто помолчать и сосредоточиться на душе, пока Джинни продолжала болтать. Так Джинни сможет строить предположения, а у Гермионы будет больше времени на ложь. Позже. Потому что она так плохо умеет врать, что даже не собирается пытаться… — Так мы тебя прервали? Какая она в постели? Потому что, Боже, я уверена, что она была сверху. Что?! Она высунула голову из-за душевой занавески и злобно посмотрела на Джинни. — Я не собираюсь говорить тебе. И погоди — она что тебе нравится? Ты никогда этого не говорила. Ты ведь смеялась надо мной тогда. Джинни взяла у нее пинцет и стала выщипывать брови у раковины. Гермиона действительно предпочла бы, чтобы она не делала этого. — Не волнуйся, Гермиона. Я не собираюсь флиртовать с ней или что-то в этом роде. Все равно ей нравишься только ты. Но я не могу сказать, что не завидую. Да ладно, я уже сто лет не трахалась с ведьмой. Расскажи мне что-нибудь. Что угодно! Гермиона снова задернула занавеску. — Нет! Я ничего тебе не скажу — это другое, понимаешь? Она не просто какая-то там ведьма. Ты знаешь ее. Мы увидим ее сегодня за ужином! Я не хочу, чтобы ты знала об этом — это личное. И она может читать твои мысли, так что вопрос закрыт. — Мерлин, я забыла об этом. — застонала Джинни. — Она может читать твои мысли. Точно чувствует, чего ты хочешь. Черт, это так сексуально. Мысли Гермионы начали уноситься вдаль. Она представляла, что могло бы произойти в этой постели. Боги, Джинни была права. Нарцисса знала ее подсознательные мысли. Она могла знать, чего хочет Гермиона, раньше, чем она сама. Она могла видеть воспоминания Гермионы. Она точно узнала бы, что ей понравится. Она вынырнула из своих мыслей. — Я ничего тебе не скажу. Если ты так сильно хочешь знать, можешь спросить у Нарциссы. Гермиона усмехнулась про себя. Джинни не осмелится. Она слишком боится, чтобы действительно попытаться… — Может быть, я спрошу. Может быть, я сяду рядом с ней за ужином. Познакомлюсь с новой девушкой моей лучшей подруги. О нет. — Она не моя девушка… Джинни, закрой глаза, я выхожу. И передай мне полотенце, хорошо? — Я поняла, поняла. Мне тоже нужно пойти домой и переодеться, но мы продолжим этот разговор. Гермиона вышла из душа и со вздохом взяла полотенце у Джинни. — Этот разговор окончен. Увидимся у Драко. Сегодняшний вечер должен быть посвящен ему и его поездке в… а куда он едет? Джинни пожала плечами. — Без понятия. Может… Таиланд? Индия? Где-нибудь далеко и влажно. Я обычно не слушаю, когда Гарри и Драко беседуют. Это так раздражает. О! Может быть, ты можешь поговорить с Драко сейчас. Дать ему совет как его будущая мачеха. Мачеха?! О Боже Мерлин… — Джинни! — Она хлестнула ее по голове. — Ты такая задница! Убирайся! Убирайся из моей ванной и из моего дома. Джинни отступила назад, хихикая. — Я ухожу, ухожу! А я-то думала, что секс тебя расслабит. Сильно напряжена? Да не было никакого секса! — Во сколько ужин?! — окликнула она Джинни. — В семь тридцать! Увидимся через час! Час. Один час на… свидание с Нарциссой… в каком-то смысле. И никакого плана. Просто много лжи и придумывания на ходу. Это окажется катастрофой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.