ID работы: 11730303

Killing Me Softly

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Dating

Настройки текста
Гермиона позволила своим мыслям немного побродить, пока ждала заказ. Это должно быть романтическим свиданием. Доказательством того, что их отношения — нечто большее, чем просто интрижка. И что она не… использует Нарциссу ради ее денег? Ведь так утверждала Скитер, верно? Значит, это история любви. Как разыграть подобную историю любви? Она должна притвориться, что влюбляется в Нарциссу? Она посмотрела в заднюю часть кафе. Нарцисса наблюдала за ней. Ох. Что ж, это все портит… Я хотела посмотреть на тебя тайком… — Гермиона вздохнула. — Ты можешь просто… отвернуться или что-то в этом роде? Нарцисса не отвернулась. На самом деле, она повернулась к ней лицом и положила голову на руку. Нет. Я тоже должна влюбиться в тебя. Позволь мне любоваться тобой. Гермиона почувствовала, что ее лицо пылает, и отвернулась. Нарцисса была такой властной, она… Клянусь, она ощущала ее взгляд. Как это возможно? Она добралась до начала очереди и быстро сделала заказ. И тут она заметила на кассе несколько Перечных Чертиков. Хм. Она купила и их. Как только суп будет готов, официант принесет его, так что у них было несколько минут. Сладости? Я знаю, что вы молоды, мисс Грейнджер, но… Гермиона вернулась к их столику, покачивая головой. И предложила сладости Нарциссе. Ну же. Ты не можешь быть Ледяной Королевой, если будешь дышать огнем. Нарцисса посмотрела на сладости. Я не собираюсь выставлять себя на посмешище только для того, чтобы… Улыбнись, дорогая. Люди смотрят, — напомнила ей Гермиона. И это было правдой. В кафе было много народу. Они заполучили то внимание, которого так хотели. Нарцисса мягко улыбнулась и кончиками пальцев взяла пакет со сладостями. Заглянула внутрь. — Я никогда не пробовала их раньше. Гермиона раскрыла рот. — Никогда?! Даже когда ты ходила в Хогсмид со своими друзьями? Нарцисса подняла голову. — У меня не было друзей. У меня были знакомые, союзники, поклонники и сестры. Тогда я тоже не хотела выставлять себя на всеобщее обозрение. Я ела разумные сладости, которые не… вызывали побочных реакций. Гермиона протянула руку и взяла одну конфету из пакета. — Тебе не обязательно это делать. Но если хочешь, мы можем попробовать сделать это вместе? Нарцисса посмотрела на ее лицо и вздохнула. Она достала Чертинку и поднесла ее к губам. — Я должна раскусывать ее или… посасывать? Сильно… или мягко? Гермиона сглотнула, ее взгляд упал на шею Нарциссы. Там, виднелся ее любовный укус. Чары, наверное, рассеялись… Мысли вихрем пронеслись в ее голове… про зубы, поцелуй и… это было всего несколько часов назад! Видимо, она сказала это нарочно! Она встретилась взглядом с Нарциссой. Нарцисса смотрела на нее, приподняв бровь. Уголки ее губ дернулись. Это был вызов. Отлично. В таком случае… Гермиона наклонилась ближе. — Он будет горячим на твоем языке. Тебе нужно контролировать жар, ты сможешь это сделать? Это просто вопрос времени. Почувствуй искру, и позволь своему рту открыться. Дай этому случиться. Я считаю, что форма «О» работает лучше всего. Но не стесняйся экспериментировать, — тихо прошептала она. Она перевела взгляд на губы Нарциссы. А потом она подняла голову. Навстречу глазам, которые определенно не были холодными. К лицу, которое больше не было бледным. Нарцисса протянула правую руку и положила ее на плечо Гермионы. Провела большим пальцем по ключице. И оттолкнула ее назад. Гермиона послушно откинулась в кресле. Она завороженно смотрела, как Нарцисса проталкивает конфету между губами. Разве это не самое сексуальное, что она когда-либо видела? Ей, определенно, не нужна была собственная сладость, чтобы согреться. Она уже чувствовала, как пылают ее щеки. Нарцисса резко вдохнула через нос и закрыла глаза, задрожав. Твою мать. Черт, ладно, она точно проиграла ее вызов. Нарцисса определенно выигрывала в любом случае. Глаза ведьмы распахнулись. Она быстро провела языком по зубам, сделала ртом букву «о», но шире, расслабилась, а язык был зажат. Затем ведьма выдохнула, и огонь хлынул из ее рта. Гермиона почувствовала жар на своем лице и еще больше откинулась назад. Ого. Нарцисса дернулась, вероятно, от отдачи пламени. Она вцепилась в край стола, побелевшими костяшками пальцев. Блядь. Блядь, это было так возбуждающе. Все вокруг замолчали. Все взгляды были устремлены на их стол. Огонь утих. Нарцисса издала прерывистый вздох. Расслабилась в кресле. Затем выпустила изо рта остатки пара, как дым от сигареты. Тишина. Охренеть, Нарцисса. Это был твой первый раз? Она сделала это так легко. И… сексуально? Кто делает перечных чертиков так сексуально?! Нарцисса пошевелилась на своем стуле и прочистила горло, ее глаза снова сфокусировались. Она оглядела кафе. Все поспешно отвели взгляды, болтовня снова начала нарастать. — Ну что ж. Мне определенно больше не холодно. Если ты хотела меня согреть, то тебе это удалось. А вот и наш суп. Хм? Ох. Молодая официантка, явно потрясенная, поставила перед ними суп и хлеб. Пискнув: «Приятного аппетита», она ушла. Гермиона не могла ее винить за это. Нарцисса придвинула свой стул поближе. Улыбнись, дорогая. Ты смотришь на меня так, будто я собираюсь тебя съесть. Ты не должна меня бояться. Бояться? Гермиона не знала, что и думать теперь о Нарциссе. Это было все равно, что случайно пригласить дракона на чай. Она все еще не пришла в себя… — Так как прошла ваша встреча? Ты убедила их? — спокойно спросила Нарцисса, намазывая масло на хлеб. Гермиона улыбнулась ей, а затем принялась за еду. — Думаю, мне удалось убедить большинство из них. Трудно сказать из-за Тибо Фогнесса, ты его знаешь? Я не могу понять, о чем он думает. Нарцисса усмехнулась. — Это потому, что у него в голове нет других мыслей, кроме его любимых песиков и того, что он будет есть на ужин. Нет, я сомневаюсь, что он прислушался хоть к одному твоему слову, и без раздумий встанет на сторону большинства. Правда?! Он казался таким серьезным. Суровым. Нарцисса задумалась. — Нет. Это просто его брови. С такими бровями он далеко пойдет. Гермиона фыркнула в свой суп. — Как Дамблдор с его мерцающими глазами. Придает загадочный всезнающий вид. Нарцисса покачала головой. — Да! Именно! Иногда то, что он говорил, было чистейшей чепухой. Знаешь, как бесило, когда он подмигивал людям? Он понятия не имел, что они скрывают, но стоило ему намекнуть, что он догадывается, как они тут же начинали думать о своих секретах, а он заглядывал им прямо в голову и видел их! Не раз мне приходилось прикусывать язык, чтобы отговорить кого-либо от его взгляда, прежде чем они… Нарцисса остановилась. Она оглядела кафе, осознавая, как громко она говорит. Гермиона не заметила ни одного сердитого взгляда, но Нарцисса могла услышать какую-то шальную мысль. Они обе погрузились в молчание, поедая свой суп. Наверное, лучше не говорить о Дамблдоре. В наши дни он был довольно сомнительной фигурой. Не хотелось настраивать людей против него. Гермиона взяла Нарциссу за руку. — А как сегодня прошла работа в Мунго? Пациенты были, или только исследования? Нарцисса благодарно улыбнулась ей. Гермиона не могла понять, была ли она искренней. Вся эта наигранность сбивала с толку. Я благодарна за смену темы, конечно, но ты права, я немного сфальшивила с улыбкой. Боюсь, мне нелегко быть открытой на людях. Ах. Притворство. Она почувствовала, как ее улыбка сходит с лица. Она ничего не могла с этим поделать. Тяжелое чувство поселилось в ее желудке, и она резко проглотила полный рот супа. В горле саднило. Это было… тяжело. Просто… Высказать все свои мысли Нарциссе… но не иметь возможности услышать ее в ответ. Она понятия не имела, о чем Нарцисса думает на самом деле. Что было настоящим, а что нет. Она так много играла. Впрочем, это даже не было игрой! Это было… Чем-то, вроде, вежливости. Этикетом. Это было спектаклем. Улыбалась, когда ей было неловко. Идеальная хозяйка. Казалось, это был чистый инстинкт ведьмы. Даже если она ненавидела кого-то, она все равно была бы вежлива с ним. Может быть пару колких замечаний, но… Она не винила в этом Нарциссу. Конечно, не винила. Она не должна менять себя или… или делать что-то для Гермионы. Все ее мысли были личными. И это было нормально… Она только хотела бы, чтобы ведьма не притворялась в своих эмоциях по отношению к Гермионе. Вот и все. Она доела свой суп. Положила ложку. Нарцисса хмуро смотрела на нее. Что ж, этого следовало ожидать. Она все слышала. И тут же хмурый взгляд исчез. Ее глаза расширились, и в одно мгновение лицо Нарциссы потеряло всякое выражение. Нарцисса отложила ложку. Она встала. Протянула руку Гермионе. Окей? Они уходят? Она взяла руку Нарциссы и поднялась на ноги. На минуту отпустила ее, чтобы накинуть плащ. Как только она была готова, Нарцисса снова схватила ее. Они вышли из кафе, держась за руки. Нарцисса ничего не говорила. Даже мыслей не было. Просто молча шла. На ее лице также не было никаких эмоций. Она была расстроена? Из-за того, о чем задумалась Гермиона? Но если бы она была расстроена, она бы накричала, не так ли? Шипела бы у нее в голове? И, возможно, не держала бы ее за руку так нежно. Вскоре они дошли до реки. Нарцисса несколько нервно смотрела на воду. Ох. Вода. — Нарцисса, что… Нарцисса повернулась спиной к реке. Прочистила горло. Она натянуто улыбнулась. — Мои извинения, мисс Грейнджер. Похоже, наш план оказался не таким удачным, как мы думали. Я ценю вашу помощь, но я достаточно долго обременяла вас своим присутствием. Я освобождаю вас от любых обязательств. Со мной все будет в порядке. …Что? Какого хр… — Почему… откуда это… что ты имеешь в виду…? Нарцисса… Нарцисса отдернула руку и отступила на несколько шагов. Ее лицо застыло. — Это к лучшему. Наша… связь повредила твоей репутации. Я оставлю вас в покое. До свидания, мисс Грейнджер. Гермиона сделала шаг к ней. Протянула руку… и Нарцисса аппарировала. Ох. Гермиона в недоумении уставилась на пустое место, где она стояла. Холодный ветер пронесся мимо нее, взметнув шквал листьев. И воцарилась тишина.

***

Гермиона перевернулась на бок, когда зеленый свет заполнил гостиную. Камин. Может быть, это она? Нет. Это была Джинни. — Ладно, Гермиона Грейнджер, почему я ничего не слышала о твоем горячем романе с Нарциссой, когда даже Рита Скитер каким-то образом знает об этом — и это отстой, между прочим. И? Расскажи мне все! Гермиона перевернулась на спину и стала рассматривать потолок, прижимая к груди подушку. Она лежала здесь уже довольно долго. Возможно, ей стоит подняться наверх. Приготовить ужин. Она почувствовала, как Джинни подняла ее ноги и села под ними. Сняла ее туфли. Ой. Она забыла об этом. — Что случилось? — вздохнула Джинни. — Это из-за Скитер? Потому что все не так уж плохо. Честно. Никто ей не поверит. Это просто сплетни. Это пройдет и… ох. Подожди. У Нарциссы была плохая реакция на это? Что она… скажи мне, что она сделала, потому что… Гермиона поднялась со стоном. Скрестила ноги. Возможно, ей стоит объяснить. — Это было не из-за Скитер. Я не знаю почему, но… Нарцисса просто… порвала со мной. Все в порядке. Ничего страшного. Просто… что-то случилось, и, видимо, все… закончилось. Она попыталась беззаботно улыбнуться. Не получилось. В горле стоял комок, который никак не хотел уходить… Джинни обняла ее, и Гермиона благодарно вздохнула. И, возможно, несколько слезинок скатились из ее глаз. Это было так глупо. У них были фальшивые отношения! Почему она так расстроена? — Я убью ее, — прорычала Джинни. — Я знаю, где она живет. Я могу навестить ее… и, ну, для этого есть специальные заклинания, или доложить о ней. Ага. Я расскажу Энди. Или Драко. Они могут пойти и накричать на нее за… Гермиона отстранилась, смеясь. — Нет! Нет, не надо! Джинни! О, она убьет меня, если Драко узнает… — Она не сможет. Она уже будет мертва. Трахнуть тебя, а потом сбежать только потому, что Рита Скитер узнала… Ох. Стоп. Гермиона откинула волосы с лица и взмахом палочки поставила чайник кипятиться на кухне. — Джинни, если я тебе кое-что скажу, ты сможешь сохранить это в секрете? В смысле, полностью конфиденциально. И даже… ну, я думаю, Гарри не должен… Знаешь что? Я расскажу вам обоим. Давай позовем сюда и Гарри. Если она даже не может нормально объясниться, я не стану хранить ее позорный секрет, как… Джинни удивленно подняла брови. — Позорный секрет? О, я в деле. Рассказывай все. Мне нравится такая Гермиона, такая мстительная. Может, ее Слизеринство передалось тебе. Гермиона фыркнула и направилась на кухню. — Ты только позови Гарри, а я приготовлю чай. — Чай? — воскликнула Джинни. — Огневиски есть? Или хоть сливочное пиво сойдет, ну же! Хм. Гермиона порылась в кладовке. Отлично. Здесь было вино…

***

Гарри хмуро смотрел на нее через кухонный стол в полном замешательстве. — Так… вы не спали друг с другом? Или спали. Но ты просто спала с ней. Потому что она не может спать без тебя или… без кого-то… рядом. Гермиона кивнула. Джинни прищурилась и посмотрела на нее поверх своего бокала вина. — Позволь мне прояснить. Сначала она попросила тебя лечь с ней в постель, уговорила тебя на фальшивые отношения для меня и Гарри, а потом решила, что ты должна перейти на следующий этап и сделать это для всего мира. Поцеловала тебя. А потом… просто кинула тебя без всякой причины? Уммм… да. Она снова кивнула. Джинни опустила голову на руки и нахмурилась на Гарри. — Я не понимаю ее. А ты понимаешь? Гарри был все так же озадачен. — Но я видела вас вместе. Это было ненастоящее? Все казалось таким… реальным. — Я знаю. — вздохнула Гермиона. — Все стало… непонятным. Я имею в виду, она определенно флиртовала со мной. Много раз! Когда никого не было рядом — она флиртовала в моей голове! Я не могла себе такого даже представить. Да и кто бы стал кусать кого-то во время первого поцелуя. Или… она просто великолепно играет. Смотрите! Вот взгляните на это фальшивое письмо, которое она прислала мне сегодня в офис. Она вытащила записку из кармана пальто. Потому что да, она захватила ее с собой. Только для того, чтобы она не попала в завтрашнюю газету. В этом была вся причина. Джинни перехватила записку из воздуха и разложила ее на столе между ней и Гарри. Брови Гарри медленно поднялись ко лбу, и Джинни тихонько присвистнула. — Ладно. Я знаю, что ты имеешь в виду. Фальшиво, но чертовски игриво. Гарри покачал головой. — Расскажи нам еще раз, что произошло прямо перед тем, как она… ну, ты знаешь. Она ушла. Она притворилась, что улыбается тебе… Гермиона вздохнула. — Что не должно было иметь большого значения. Я идиотка. Это фальшивые отношения. Но да, она фальшиво улыбнулась мне, а потом… Я как раз думала о том, как бы я хотела, чтобы она не притворялась со мной. Мне не нравится, что из-за ее вежливости она может просто смириться с чем-то и не сказать мне. Что если она не хочет быть рядом со мной? И… а потом она ушла. Ну. Сначала она взяла меня за руку. Проводила нас до выхода. Наверное, чтобы газеты не… что? Джинни хлопнула себя по лбу. — О, это так очевидно. Я не могу поверить… теперь я действительно собираюсь убить ее. Что? Гермиона нахмурилась. — Я не понимаю. Что такого я сказала? Джинни посмотрела на Гарри, который кивнул в знак согласия. — Гермиона. В разгар всей этой фикции… ты думала о том, что не хочешь, чтобы все было поддельным. Это значит, что ты действительно хотела быть на свидании с Нарциссой. Ты хотела настоящих отношений. Она испугалась! Она говорила о многих вещах, флиртовала, но настоящие отношения? Чтобы кто-то заботился о ней? Разве кто-то заботился о ней, не будучи членом семьи? И даже тогда… она говорила тебе! У нее никогда не было друзей. Она никогда не открывалась тебе — потому что ты заботилась о ней. Она не любит, когда люди беспокоятся о ней. Она поняла, насколько вы двое стали близки, и аппарировала в горы! Классические проблемы с обязательствами. У Гермионы приоткрылся рот. Это было ее проблемой? Проблемы с обязательствами?! Она вскочила на ноги. — Это так самоуверенно! То есть, только потому, что я не хочу, чтобы она дарила мне фальшивую улыбку, получается, что теперь я собираюсь навязываться к ней? И… И отчасти она так и сделала. Нарцисса тоже прокомментировала это. Когда говорила про четыре свидания за неделю. И она не могла даже отвлечься от мыслей. Хм. Возможно, этот поспешный побег готовился уже давно. Итак… Гермиона села обратно. — В этом есть смысл. Она была напугана. Чувствовала себя в ловушке. Она не могла убежать от своих мыслей и… и некоторые из моих мыслей были довольно… неподобающими. Она быстро подняла на них глаза. — Я ничего не могу с этим поделать! Мысли приходят сами по себе… и становится еще хуже, когда я знаю, что она их слышит. В любом случае. Даже без этого… подумайте, в какой ловушке она была на протяжении всей этой войны. Я не хочу, чтобы она снова так себя чувствовала. Как… я могу показать ей, что я все еще рядом… но не загонять ее в ловушку? — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. — Гарри улыбнулся ей. — У меня как бы… — он прервался с неуверенной усмешкой. — У меня та же проблема с Драко. Какая мать, такой и сын, да? — Ах! — засмеялась она. — Боже мой, правда? Оу, Гарри, вот почему… Он ведь не сбежал на другой конец света из-за тебя? — Нет. Нет, просто совпадение. — покачал головой Гарри. — Но я надеялся, что он поймет — вот почему я все отвергал. Держал все в секрете. Я не хотел давить на него или… ну… Это не сработало, не так ли? Думаю, я не могу дать тебе никакого совета. Мне жаль. Мы можем просто утешаться вместе по этому поводу. Гермиона? Ты ведь понимаешь, что она тебе нравится? Гермиона сделала глоток вина. — Да. Это как бы… ну, это трудно отрицать, да? Она разорвала нашу «дружбу», а я сижу здесь, утопая в вине и жалости к себе. Я не знаю точно, когда это произошло, но… Это так неловко. Чувства к Нарциссе. А ведь прошла всего одна неделя… Она уронила голову на стол. — Мерлин, я жалкая. Не смотрите на меня. Один поцелуй, и я уже по уши втюрилась… Кто-то похлопал ее по плечу. Наверное, Джинни. — Похоже, она многое потеряла. Выбрось эту игривую женщину из головы. Она только лает, но не кусается. Гермиона рассмеялась, прислонившись к столу. — Джин, я даже не знаю, с чего начать — мне кажется, ты перепутала фразы и… и она действительно кусается. В том-то и дело. — Я все еще не могу в это поверить. — засмеялся Гарри. — Весь этот флирт. Это просто сносит мне крышу. Она такая правильная. Вежливая. Гермиона положила голову на руки и посмотрела на него. — Просто дождись завтрашней газеты. Если кто-нибудь заснял ее маленький спектакль в кафе, то… Она внезапно остановилась. Живоглот мяукал. Из гостиной. Она поднялась на ноги, сцепив руки вместе. Нарцисса? Тишина. Она прошипела. — Нарцисса, если ты здесь, тебе лучше войти сюда прямо сейчас и…! Она услышала звук камина. Невероятно! Опять убегаешь?! Она обменялась недоверчивым взглядом с Джинни и Гарри, затем они все побежали в гостиную. Ее вещи. Одежда и туалетные принадлежности, которые она оставила в доме Нарциссы, лежали аккуратной стопкой на полу. — Ух ты. Очень по-взрослому, — ухмыльнулась она. Гарри сложил руки и нахмурился. — Беру свои слова обратно. Не вежливая. Просто трусливая… Гермиона, что ты делаешь…? Гермиона проигнорировала его. Она шагнула в камин. Она не позволит Нарциссе так просто уйти. — Малфой-мэнор! Ничего не происходит. Джинни усмехнулась. — Точно. Конечно. И заблокировала тебя в своей Каминной сети. Какая холодная. Ледяная королева вернулась. Бегите и прячьтесь в своей крепости, мисс Блэк. Гермиона в расстройстве пнула ногой заднюю стенку камина. Выкрикнула несколько отборных ругательств. — Ну не может же она вечно избегать меня. Это просто смешно! Я же не сделала ей предложение или что-то в этом роде! И все это из-за того, что я… испытываю к ней чувства? Ну, удачи тебе со сном, Нарцисса! — крикнула она в дымоход. Она с грохотом вернулась в гостиную. На ковре осталось немного сажи. Впрочем, плевать. Затем она бросила экземпляр «Пророка» на журнальный столик и застонала. — О нет. О нет… Я все еще в фальшивых отношениях с ней. Люди видели нас сегодня. Я рассказал Падме… а она расскажет Парвати… Что мы наделали?! Никто нам не поверит, если мы сейчас будем все отрицать! Джинни разразилась смехом, а затем захлопнула рот рукой. — Мне жаль. Прости, это… я не знаю, карма или что-то в этом роде? Или просто ирония. Я не думаю, что ты заслуживаешь этого. Но Гермиона, что ты собираешься делать? Ты даже не можешь сердиться на нее на людях. Это только раздует все сплетни. Дурная кровь и все такое. Гермиона опустилась на диван. Уставилась на свои вещи. Там была записка. Она села на колени и подняла ее. И тут же остановилась. Что там было написано? — Гермиона? Ух… — Гарри присел рядом с ней. — Давай. Это сведет тебя с ума, если ты не посмотришь. Это правда. Она действительно хотела знать… Она развернула свиток. Я понимаю, если ты захочешь раскрыть мой секрет. Но, пожалуйста, не надо. Это очень важно для меня. Что касается остального… Это все? Она даже не потрудилась закончить свое предложение? Нечего сказать? Даже не извинилась? Гермиона провела рукой по лицу и сунула записку Гарри. — Наверное, мать хуже сына. Он хмыкнул и вздохнул. А затем поднял ее на ноги. — Хорошо. Я приготовлю нам ужин. Вы оба пойдете со мной. Давайте просто оставим все… это. Пошли. Она улыбнулась ему. Это звучало хорошо. Она выпила слишком много вина, и ужин у Гарри прозвучал довольно заманчиво.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.