ID работы: 11730303

Killing Me Softly

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Interacting/Взаимодействие

Настройки текста
Гермиона посмотрела вниз на Нарциссу. — Итак… это твой разум, не так ли? Как же нам выбраться? Нарцисса начала ходить, размахивая их соединенными руками. — Все очень просто, правда. Обычно я нахожусь внутри своего разума и за его пределами одновременно. Странно, что здесь ничего нет. Попробуй найти что-нибудь. Что-нибудь приятное. Не… не такое, как там, снаружи». Гермиона оглядела черноту. Что может быть приятным для Нарциссы? Торт? Или выдра? А она помнит выдру? А Драко. Или Энди. Как много она вообще помнит? — Гермиона, пожалуйста, постарайся не отставать. — вздохнула Нарцисса. — Ты же умная. Ты знаешь, что все это не реально. Конечно, я знаю, кто такой Драко. Откуда еще я могу знать, кто ты? Откуда мне знать, что я работаю в больнице Святого Мунго? Ведь так я…я… О, нет. Нет, нельзя думать о больнице… Гермиона, быстрее! Не дай мне… И вдруг перед ними появилась женщина. Беловолосая. Худощавая. С пустым взглядом. Она просто стола там. В больничном халате, стояла и протягивала руку. Протягивала что-то Нарциссе. Конфету. Нарцисса спрятала лицо в бок Гермионы. — Мне жаль, миссис Лонгботтом. Я пыталась. Я пыталась вам помочь. Но я не знаю, как. Гермиона, я не могу! Сделай так, чтобы она ушла! Алиса Лонгботтом. Вот что с ней случилось. Какая она сейчас. Гермиона села. — Все в порядке, Нарцисса. Не бойся. Она не сердится на тебя. Смотри. Она дает тебе что-то. Может быть, она говорит тебе спасибо. За попытку помочь. Ты ведь приходила к ней, да? Для своих исследований? Ты использовала на ней легилименцию? Чтобы сделать ее лучше? Нарцисса кивнула. — Я пыталась. Я хотела заглянуть в ее голову. Открыть все ее нарушенные связи. Но она… я думаю, она помнит только Невилла. Каким-то образом. Я хотела вернуть ему мать. Это так мило. Она крепко обняла Нарциссу. — О, Нарцисса. И тогда ты застряла здесь? Наверное, было очень страшно увидеть то, что видела миссис Лонгботтом. Ты такая храбрая. И ты поступила правильно. Хорошо, что ты попыталась, но Невилл не расстроится, если ты не сможешь это исправить. Это не твоя вина. И ты не должна больше смотреть на это воспоминание, это ужасно. Он поймет. Нарцисса обняла ее в ответ. — Может, мы поговорим о чем-нибудь другом, Гермиона? Миссис Лонгботтом все еще немного пугает. Даже если она пытается быть милой. Страшно заглянуть в ее голову. А там все неправильно. Сломанно и неправильно. Гермиона сжала ее в последний раз и отстранилась, положив руки ей на плечи. — Да. Конечно, она не обязана быть здесь, если ты этого не хочешь. Это все в твоей голове, хорошо? Теперь ты можешь быть здесь в безопасности. Нарцисса медленно покачала головой. — Головы вовсе не безопасны, Гермиона, — прошептала она. — Совсем. Но я постараюсь обезопасить тебя. Пойдем. И вот они уже в общей комнате Гриффиндора. Нарцисса выглядит старше. Лет пятнадцать, наверное. И сердитой. Она толкнула Гермиону в плечи так, что та упала обратно на диван. — Нет! Что ты творишь… ты бросила ее! Как ты могла! — закричала Нарцисса. — Ты сказала, что не уйдешь, и посмотри только! Она спасла тебя а ты… Вернись! Возвращайся сейчас же к ней! Гермиона поднялась, надувшись. — Я не хотела уходить! Это все ты! Ты оставила меня. Я даже не отпускала тебя, и ты все равно здесь, так что не надо меня обвинять. Та маленькая девочка — это ты. Здесь, со мной. Нарцисса ходила туда-сюда, разглядывая обстановку. Коснулась красного гобелена, затем вытерла руки о мантию. — Гриффиндорцы. Храбрые, благородные и до боли глупые. Думаешь, я контролирую ситуацию? Умоляю. Это все из-за тебя. Ты что-то сделала. Как будто я привела бы нас сюда. Аргх, она так раздражает! — Так и есть! Ты сказала, что хочешь уберечь меня! А это мое безопасное место. А это… эй… вернись сюда! Нарцисса проигнорировала ее и направилась к лестнице. — Я не останусь здесь. Не с тобой во главе. Нет, мне нужно восстановить контроль. Чтобы проснуться. Гермиона бросилась за ней вверх по лестнице. — Нам обоим нужно проснуться! Так что если ты просто скажешь мне как, то… — Дай угадаю. — Нарцисса вошла в спальню. — Это твоя кровать. Она указала на одну из них. Откуда она узнала? Нарцисса только ухмыльнулась и подошла к ней. Наложила — очищающие чары?! Как грубо! Легла на нее, закрыв глаза. Гермиона медленно подошла к изножью кровати. Улыбаясь, Нарцисса открыла глаза. — Хорошо. Раз так. Иди сюда, Грейнджер. Она подвинулась в сторону и похлопала по кровати. Гермиона потопталась на месте и села рядом с ней. — Я не понимаю, почему ты так груба. Просто скажи мне, что ты задумала. Я лишь стараюсь помочь тебе. Нарцисса вздохнула. — Ложись. Просто ляг рядом со мной и молчи. Закрой глаза. Гермиона сделала это с неохотой. У подростка Нарциссы проблемы с характером. А еще она властная. Но ее Нарцисса тоже властная. Ей следовало бы уже привыкнуть к тому, что ей говорят, что делать. Она закрыла глаза. Ну? Что теперь? Я же сказала, замолчи! Ты не можешь следовать даже самым простым инструкциям? Я говорила не уходить. Ты ушла. Серьезно? Разве? Потому что Гермиона так не думала. Да. Что-то я не вижу здесь восьмилетнего ребенка, а ты? Ты такая же, как все. Ты обещаешь остаться, а потом становится слишком трудно, или моя легилименция слишком сильна, и… просто постарайся заснуть, Грейнджер. Гермиона вслепую нащупала руку Нарциссы. — Прости меня. Я действительно не хотела, но ты права. Я ушла. Ты можешь отвести меня к ней? Большой палец медленно погладил ее по коже. — Нет. Я не могу до нее добраться. Никто из нас не может. Только ты. На мгновение я подумала… неважно. Это все равно не сработало. Ну, я подумала, что это поможет нам проснуться. Потому что мы лежим на твоей кровати, так? Гермиона открыла глаза, наклонилась, чтобы улыбнуться Нарциссе. — Ты такая умная! Если мы оба ляжем в мою кровать, то мы проснемся и… ох. Но это ведь ничего не решит. Мы все еще не разобрались с проблемой. Вот почему я здесь. Чтобы помочь тебе. Нарцисса сложила руки и отвела взгляд. — Мне не нужна помощь. Ты просто мешаешь. Кто-то еще, за кем нужно присматривать. Защищать от моего разума. Я не собираюсь быть твоей няней-эльфом и одновременно спасать ребенка. Няня-эльф? Типа сиделки?! — Нарцисса, посмотри на себя. Здесь ребенок ты, а не я. Рот Нарциссы открылся, и она села. — Ребенок?! Как ты смеешь! Я на пятом курсе! Ты… Она остановилась и посмотрела на Гермиону. Застенчиво наклонила голову. — Ты старше меня. Как странно. На моей кровати взрослая ведьма! На твоей кровати! Нарцисса вскочила с кровати и попятилась назад через всю комнату. Гермиона рассмеялась. — Только сейчас заметила, да? Это на тебя не похоже. Быть ненаблюдательной. Нарцисса потерла виски. — Мои мысли были заняты. И это… сбивает с толку. Кто я. Почему ты всегда одна и та же. Как я меняюсь. Я… я была так зла на тебя. За то, что ты ушла. Я хотела толкнуть тебя. Накричать на тебя. И я так и сделала. Я не часто кричу. Это недопустимо. Мне очень жаль, мисс Грейнджер. Я вела себя ужасно. Она замялась. Она просто смотрела на Гермиону, а голубые глаза изучали ее. И тут ее глаза расширились. — О нет. О нет? Что нет? Ты не должна паниковать. Это было бы очень плохо. Не надо… Нарцисса задыхалась. — Прости меня! Это была всего лишь мысль, но я думаю… Просыпайся! Быстрее, Гермиона, проснись! Гермиона пробовала. Она действительно пыталась. Но как можно проснуться, когда ты уже чувствуешь, что не спишь? Она легла на кровать. — Попробуем еще раз! Нарцисса, ляг со мной на кровать и постарайся разбудить нас. Иди сюда. Нарцисса яростно замотала головой. Ее щеки раскраснелись. — Нет! Ты только хуже делаешь! О нет, я… Внезапно, вместо потолка, Гермиона не видела ничего. Вокруг была кромешная тьма. Где она не может пошевелить даже руками. И на нет… …на ней нет никакой одежды. Холодный палец пробегает от ее затылка вниз по позвоночнику. Она не в постели. Она стоит на ногах. И здесь совсем не темно. На ней повязка. — Нарцисса? — прошептала Гермиона. Пожалуйста, пусть это будет Нарцисса. Если это кто-то другой, то будет жутко неловко, и стыдно, и… ай! Ее ударило проклятие?! — Разве я разрешала тебе говорить? — тихо прошептала Нарцисса. Твою мать. Нарцисса, что происходит? Где мы? Почему я не могу двигаться? Прикосновение исчезло. Полная тишина. Релашио! Ну же, она должна освободиться. Финит инкантатем! Но руки по-прежнему не двигались с места. И у нее не было палочки. Она откинула голову назад, чтобы заглянуть под повязку. Нарцисса. Это точно была Нарцисса, просто стояла и смотрела на нее. Все еще молодая, но уже не подросток. Лет тридцать может? Нарцисса, это все не реально. Это в твоей голове. Я хочу вернуться домой, вместе с тобой. И еще должны помочь более молодой версии тебя! Часть тебя напугана, и ты в ловушке… ах! Повязка на ее глазах затянулась, а руки сильнее прижались к бокам. — В ловушке? Это ты в ней. Не я. И если ты желаешь уйти, то тебе придется следовать моим правилам. Вы меня понимаете, мисс Грейнджер? Правила. Ловушки. Контроль. Нарцисса не владела ситуацией. Поэтому она решила взять все под свой контроль. В довольно сексуальной форме. Это нельзя отрицать. Ну так, должна Гермиона позволить ей сделать это? Или… как-то разделить контроль? Поменять ее мысли? Напомнить ей, что она в безопасности? …Как это может привести к тому, что они спасут ребенка? В легилименции главное — связь. Эмоции. Мысли. Нарцисса говорила, что легилименция — это контроль. Многослойный разум. Что было написано в книге?.. — Отвечай. Да или нет. Будешь следовать моим правилам? Гермиона прочистила горло. — Прежде чем соглашаться, я должна знать, каковы правила. И кто ты. Ты сказала мне, что разум небезопасен. Я верю тебе. Но я также доверяю тебе. Нарциссе, которую я знаю. С какой Нарциссой я сейчас говорю? Или ты… что ты за мысль? Ты — первичная мысль? Нарцисса усмехнулась. — Пожалуйста. Не притворяйся, что разбираешься в разуме. Твои представления о нем весьма скудны. Скудны?! — Я прочитала книгу, которую ты мне прислала! И я слышала, как ты думала, что я в этом разбираюсь. О понятие теории… Рука коснулась ее обнаженного живота. Нежно. Так просто. И стояла абсолютно неподвижно. Гермиона не могла больше терпеть. Она чувствовала, как волоски на затылке поднимаются от растущего напряжения. В конце концов она сдалась и сдвинула ноги, перенеся свой вес. При этом она почувствовала прикосновение твердой руки. Нарцисса тихо хмыкнула. — Как я и говорила. Ты ничего не знаешь. Думаешь, я — первобытная мысль? Чушь, я управляема. Полностью сформирована. Я ведь не прижала тебя к ближайшей поверхности и не набросилась на твое тело языком, рукой или зубами. Не разорвала тебя на части. Вот что значит первично. Кровь, и пот, и слезы. Беззвучные крики, отдающиеся эхом в ночи. Гермиона резко вдохнула. Часть ее хотела присоединиться к этому, поддаться прикосновениям. Пойти на поводу у правил Нарциссы. Но сейчас было не время. Маленькая девочка попала в ловушку своего кошмара. Пришло время вытащить Нарциссу. — Ты действительно этого хочешь? — прошептала Гермиона. Вспомнив про Малфой-мэнор. — Глубоко внутри? Ты хочешь, чтобы я плакала? Чтобы истекала кровью? Нарцисса вздохнула в шоке. Гермиона вздрогнула, когда тепло от тела Нарциссы исчезло. Она отступила назад. — Нет! — пискнул детский голос. — Мы не хотим вредить Гермионе! — Что она здесь делает! — зашипел другой голос. — Вытащите ее! Быстро! — Что вы наделали?! Третий голос? Сколько голосов — и все они принадлежат Нарциссе? — Вот так, малышка, иди сюда. — Вы забрали ее одежду?! — Мы причинили ей боль? — Конечно, мы не причинили ей вреда! Зачем нам обижать Гермиону? Мы же любим ее! — Замолчи, тупица! — Да, не говори ерунды. У нас нет таких чувств к… — Все замолкли! — Тогда почему она здесь? — раздался властный голос. — Ну же. Признавайтесь. Кто ее вызвал? Наступила тишина. Вот теперь это определенно звучало как Нарцисса. Нарцисса хмыкнула и продолжила. — Правда? Ее никто не звал? Крайне маловероятно. Наш разум кричал уже несколько дней. И мы заманили ее сюда. Буквально. Кто-нибудь, освободите уже Гермиону и найдите ей одежду. И Гермиона вздохнула с облегчением, когда ее руки освободились. И на ней было… — Платье? — Голос хмыкнул. — Кто одел ее в платье? — Ну, я думаю, она выглядит очень красиво в ней. — Ты просто хочешь сводить ее на бал. — Ну и что! Может, и хочу! Тебе лишь бы летать весь день. И ты уже летала с ней. Это нечестно. Было бы так просто пойти потанцевать. Вместо этого мы должны быть благоразумными и присматривать за глупыми маленькими мальчиками, которые даже не могут сами себя одеть. Дромеда, должно быть, ужасная бабушка, если… Сколько здесь Нарцисс?! Тринадцатилетний подросток. Подросток с характером. Игрок в квиддич. Трехлетний ребенок. — Кто-нибудь, снимите с меня повязку, пожалуйста! — крикнула Гермиона. Снова тишина. А потом в ее сторону застучали каблуки. Повязка была снята. Нарцисса. Это была ее Нарцисса? — Мы все Нарциссы, тупица, — раздался голос. — Мы разделены так только для тебя. Это твой разум поделил нас. Чтобы сделать нас более управляемыми. Видимо, все мы вместе — слишком много для тебя. Гермиона посмотрела на ухмыляющегося подростка. — Я знаю. И ты прекрасно знаешь, что я знаю. Я просто подумала, — Она оглянулась на Нарциссу, стоящую перед ней. — Ты выглядишь так же. В том же возрасте, что и сейчас. Я имею в виду… это правда ты? Нарцисса пожала плечами. — Мне нужен был кто-то, кто взял бы на себя ответственность. Кто-то рассудительный. Кто поставил бы твое благополучие на первое место. Вот я и появилась. Хорошо. Итак, они в каком-то большом кабинете, стол и стул в дальнем конце, книжная полка, окно, и там… раз, два, три, четыре, пять Нарцисс. Трехлетки уже нет. Она повернулась к ближайшей к ней женщине. — Итак, поскольку ты здесь главная, и если ты вызвала себя сама, тогда ты пришла, потому что тебе это было нужно. Не из-за меня. Я не спровоцировала это. Ты сама отделилась. Игрок в квиддич взлетела вверх ногами на своей метле. Взмахнула руками. — Гермиона права. Мы — Легилименты. Мы просто привели ее сюда. Я считаю, что теперь все должны вернуться назад, куда нам положено, и попытаться проснуться снова. Это должно сработать. Нарцисса, которая сидела за своим столом и читала журнал целителей, щелкнула своей палочкой, и игрок в квиддич внезапно снова оказалась в сидячей позе, с уложенными волосами. — Это не поле для квиддича. Соблюдайте приличия, мисс Блэк. И это вряд ли сработает. Раньше мы были порознь, на наших законных местах. Не знаю, как вы, но я только помню много бессонных ночей. — Но теперь их нет, — улыбнулась тринадцатилетняя девушка, отходя от своего места у окна и незаметно придвигаясь ближе. — Сейчас у нас есть Гермиона. И я отлично высыпаюсь! — Заткнись! — шикнула угрюмая девушка, оттаскивая тринадцатилетнюю. — У нас ее нет. Она не наша. Ты такая нелепая! Гермиона застыла на месте. Она все еще была в шоке, если честно. Все они пересеклись! Наверняка это ненормально, когда воспоминания объединяются? Ближайшая к ней Нарцисса, та, что постарше, вздохнула. — Нет. Это очень необычно. Быть настолько разделенными. Конфликтными. Это говорит о большой внутренней борьбе. Последние несколько недель были трудными. Чудесными, конечно. Были прекрасные моменты. Но… Она взяла Гермиону за руку. — Я говорила тебе, что мне трудно открыться. Что разум хрупок. Интимен. Я должна очень доверять тебе, чтобы открыть все части себя таким образом. Она сжала руку Нарциссы. — Спасибо. За то, что доверяешь. Это много значит. И я тоже тебе доверяю. Всем вам. Я знаю, что вы никогда не причините мне вреда. И куда делась Нарцисса, которая была здесь раньше? Поскольку я доверяю всем вам. Я знаю, что она никогда не причинила бы мне вреда. Она просто… ну дразнилась. Все Нарциссы, казалось, замерли при этих словах, неловко глядя друг на друга. Не все из них. Тринадцатилетний подросток выглядел просто смущенным. А оба других подростка покраснели. — Ей здесь больше не место, — медленно сказала старшая Нарцисса. — Здесь были дети. Ей пришлось уйти. Итак, не первобытная, но определенно сексуальная Нарцисса. Она стыдится своей сексуальности? Это на нее не похоже. Нарцисса, сидевшая через стол от нее, закрыла свою книгу и подошла к ней. — Не стыдится. Просто у каждой части нас есть свое мнение и свое место. Например… Она подошла к ней. Наклонилась вперед, прежде чем Гермиона поняла, что происходит, и поцеловала ее в губы. — Что ты делаешь? — Ты поцеловала ее! Я не могу поверить, что ты ее поцеловала! Ты целовалась с ведьмой! — Она не давала на это согласия! — Мы целовали ее раньше. Так почему бы и нет? — Ну, я не целовала ее. Это нечестно. Она думает, что я слишком молода. Они все начинают спорить между собой. Нарцисса, которая поцеловала ее, снова открывает свою книгу. — Видишь? И это был лишь поцелуй. Лишь поцелуй. Но ее губы все еще покалывало. И так всегда, когда Нарцисса целует ее. Похоже, это так даже в ее голове. Все замолчали. Повернулись, чтобы посмотреть на нее. О, Боже. Ее мысли транслируются каждому в комнате. Стоп. Не транслируются. Больше нет. Все эти Нарциссы просто намеренно подслушивают! Подросток закатила глаза. — Ты в наших головах. Конечно, мы слушаем твои мысли. Ты — мысль. Мы — мысль. Все это не реально. Мы… ой. Кто-нибудь еще чувствует кровать? А? Реальный мир? Гермиона закрыла глаза, пытаясь почувствовать хоть что-то. Хоть что-нибудь. Она ощупала твердую поверхность. Жесткую ткань. И сопротивление. Она не двигалась. — Я тоже не могу, — нахмурилась главная Нарцисса. — Я так понимаю, — пробормотала она. — кто-нибудь видит? У кого есть зрение? Или слух… — …и я, конечно, не эксперт. Нарцисса была экспертом! Магия разума — чрезвычайно специализированная область. Я даже не легилимент. Но я понимаю, почему вам понадобилось привести их сюда. Хм. Есть предложения по поводу эксперта по магии разума? Легилимента? Я знала только Северуса Снейпа, но поскольку его больше нет с нами… Голос Подсли эхом разнесся по комнате, а затем затих. Тринадцатилетний подросток застонала. — Отлично! Мы сами себя погрузили в сон, и некому нас разбудить. И мы даже не можем… Андромеда! — крикнула она. — Кто-нибудь, подумайте о Дромми! — Они тебя не услышат, — пожала плечами игрок в квиддич. — Но не волнуйся. Они обязательно подумают о ней. В Британии не так много Легилиментов. И Андромеда узнает об этом от самого Тедди. Она поможет нам. Нарцисса положила закладку и подняла глаза. — Боюсь, это может быть слишком сложно даже для Андромеды. Она недостаточно образована. Просто бродит вокруг, притягивая интересные мысли и воспоминания. Сомневаюсь, что она сможет распознать, не говоря уже о том, чтобы вытащить нас двоих из нашего ментального мира. Отлично. Просто замечательно. Гермиона кивнула, прошла через комнату к столу и взяла ручку и бумагу. — Тогда все зависит от нас. Решение очевидно. Ты удерживаешь меня здесь. Не сознательно, но как-то так. И часть тебя в ловушке. Желает быть спасенной. Поэтому я должна пойти и найти тебя. Я не знаю, как работает разум. Ты права. Но, как сказала Подсли, ты эксперт. Так научи меня. Покажи мне, как найти тебя и удержать на этот раз. Я не собиралась бросать тебя. Я вернусь за тобой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.