Это страшно?

R
В процессе
256
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 107 296 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 313 Отзывы 46 В сборник

Часть 27

Настройки
— Что ты сделал? — дрожащим голосом спросила Джулия. Она посмотрела назад и увидела столкнувшиеся автомобили. К счастью, водители, покинувшие свои машины, не были сильно ранены — они отделались легким испугом. Девушка вздохнула с облегчением. Но она не могла понять, зачем Уильям остановился посреди дороги, провоцируя аварию. Логичнее было бы продолжать ехать на полной скорости, пытаясь оторваться от копов, чтобы скрыться за очередным углом. — Почему мы остановились? Уильям ничего не ответил. Он молча покинул автомобиль, оставив девушку в салоне одну. Она попыталась открыть дверцу, но плечо сильно заныло и, поморщившись от боли, Джулия схватилась за правую руку. Девушка и подумать не могла о том, насколько болезненно пулевое ранение. Она приложила лоб к окну и закрыла глаза, пытаясь справиться с болью. Но дверца внезапно распахнулась. Джулия до этого облокачивалась на боковое стекло, и чуть не упала наземь, но вовремя была подхвачена чужими руками. — Идем, — он обхватил ее за бок, быстро выводя из машины. В округе было много людей. Большинство владельцев оглядывали свои автомобили на наличие царапин и вмятин. Некоторые люди громко ругались, обвиняя всех и вся в аварии и образовавшейся пробке. Однако немногие торопились найти виновника аварии. Наверняка водители даже не подозревали о том, что такую пробку устроил один человек. Либо же решили сперва заняться оценкой ущерба и тратой собственного времени в этом происшествии. Поэтому никто не обращал внимания на Уильяма и Джулию. — Куда..? — Пересядем в другую машину. Его рука теперь лежала на ее левом плече, крепко держа и ведя, обходя автомобили и их владельцев. Девушка схватилась за фиолетовый пиджак, чтобы тот не спал с ее тела и не оголил кожу. Сделала Джулия скорее инстинктивно, ведь на улице было холодно. Ее взгляд цеплялся за прохожих: девушка хотела, чтобы кто-то увидел ее и понял, в какой опасности она находится. Но люди были озабочены собственными проблемами, поэтому даже не смотрели в сторону Джулии. И тогда она решила взять ситуацию в свои руки и громко закричать: — Помогите, — девушка удивилась собственному голосу. Он был тихим и хриплым. В горле словно сидело что-то, что не давало ей громко закричать. Сердце пробило удар, ведь она знала, что ее никто не услышал. Никто, кроме Уильяма. Джулия почувствовала это на собственном плече, которое он с силой сжал. Но мужчина ничего не сказал, продолжая вести пленницу, ища глазами подходящий автомобиль. Джулия с мольбой в глазах смотрела на мимо проходящих людей. Но они казались настолько занятыми и обремененными случившемся, что совсем не замечали беспокойную Джулию. — Молчи. Ты знаешь, у меня с собой пистолет, — Уильям угрожающе потянулся рукой к заднему карману брюк, куда он переложил оружие. Девушка поджала губы, тихо сглотнув. Она не хотела подвергать опасности случайных людей. Но ее раздражало то, что никто не видит, в каком отчаянном положении находилась Джулия. Она уверена в том, что ей могли бы помочь люди, если бы внимательнее пригляделись к окружению. В девушке начала зарождаться злоба. Почему она заботится об их безопасности, но никого не беспокоит ситуация, в которой оказалась сама девушка? Все делают вид, чтобы не слышат и не видят. Джулия начала думать о том, чтобы подставить всех. Это нечестно, что она страдает в одиночку. И плохие мысли успели бы повлиять на ее действия, если бы Уильям не открыл дверцу одного из автомобилей и не запихнул девушку внутрь. Мужчина сел следом. Он злобно усмехнулся. — Мне определенно сопутствует удача. Этот идиот оставил ключи внутри. Мгновение и автомобиль быстро двинулся с места. Джулия невольно вжалась в спинку сидения. Сердце ее вновь бешено забилось от страха: словно она каталась на американских горках. Злость вновь сменилась тревожностью. И девушка подумала о том, что вот-вот потеряет сознание. Но невольно она перевела взгляд к стеклу заднего вида и отражению парня, который активно махал руками, что-то крича вслед. — Эй, моя тачка! По всей видимости, этому парню принадлежала угнанная машина. Догнать ее он, конечно, не мог. Но девушка надеялась на то, что он сообщит обо всем полиции, как можно быстрее. И тогда они начнут погоню и спасут пленницу. Все должно закончиться именно так. *** Уильям и Джулия молча ехали в автомобиле. Казалось, им было неловко или они вовсе не находили темы для разговора. Но на деле они были настолько впечатлены происходящим, что не могли произнести и слова. Мужчина следил за дорогой, держа одну руку на руле, а вторую на своей ноге, периодически постукивая указательным пальцем по коленке. Девушка откинула голову на спинку сидения и глядела в окно, смотря на быстро мелькающий пейзаж. Табличка с надписью «Вы покидаете Харрикейн» появилась так же внезапно, как и исчезла. Джулия знает эту дорогу — она часто ездила по этому шоссе со своей семьей в другие города, чтобы встретиться с друзьями или погостить у родственников. Когда-то давно по этому же пути они ехали в аэропорт, ещё до рождения Рона, когда Джулию отправляли к бабушке в Польшу. Там было весело. Небольшая деревенька, атмосфера славянской страны, народная музыка на праздниках. Девушка хотела бы вновь туда съездить. Но приятные воспоминания сменились мыслями о суровой реальности. Голова Джулии мгновенно заполнилась негативными раздумьями. Она подумала о своем папе. Девушка не знает, насколько серьезно ранение, которое он получил, и Джулия сильно беспокоилась. Она подумала и о маме, которая до сих пор ждет прихода дочери. Рон тоже, должно быть, беспокоится. При мыслях о семье на глазах Джулии проступили слезы. У нее был шанс сбежать, но она была настолько шокирована происходящим, что не могла закричать. Она сама виновата в том, что оказалась здесь. С самого начала и до сих пор. У нее были шансы выбраться из всего этого дерьма. Могла позвать на помощь, отбиться, убежать. Но ее сковывал страх — невидимые цепи, которые не давали сделать и шага в сторону. Уильям, краем глаза поглядывал на пленницу. И, заметив угнетенное состояние девушки, решил первым прервать тишину: — О чем думаешь? Давай, говори, я не позволю тебе рефлексировать, — он произнес холодным тоном. Девушка нахмурила брови и сжала руки в кулаки. Она сделала пару вдохов-выдохов, пытаясь успокоиться, чтобы не нагрубить Уильяму в ответ. Ей было противно смотреть на него, а его голос раздражал. Джулия не поворачивалась к мужчине лицом, все так же продолжая смотреть в окно. — Думала о том, как все к этому пришло. И что я идиотка, и слабачка, — честно призналась Джулия, удрученно покачав головой. Она поправила фиолетовый пиджак, чтобы тот не спадал с ее тела. И ей было противно от того, что она нуждается в его одежде. — О, ты не идиотка. Ты была бы куда глупее, если бы попыталась сбежать. Я бы все равно тебя поймал. А тех, кто попытался помочь, я бы убил, — он пожал плечами. — Ты сделала правильно. Молчала и повиновалась. Джулия ничего не ответила. Возможно, Уильям прав, и девушка навлекла бы куда больше бед, если бы попыталась сбежать. Но это расстраивало лишь ещё больше. Что бы она ни сделала — все окончится провалом. Девушка верила в то, что из любой плохой ситуации найдется выход. Но, по всей видимости, ее случай — это исключение из правил. Спустя какое-то время Джулия увидела заправку, в сторону которой Уильям завернул автомобиль. Девушка краем глаза посмотрела на индикатор со стрелочкой, где должно показываться, сколько бензина осталось в баке. Но Джулия не разбиралась в этом, и, увидев стрелочку, которая находилась где-то между верхним и низким значением, подумала о том, что бензина действительно осталось мало. Поэтому Уильям рискнул заехать на заправку, несмотря на то, что за ним сейчас наверняка уже едут копы. Остановившись возле бензоколонки, Уильям заглушил автомобиль. Мужчина внезапно наклонился к пленнице и положил руки на ее плечи. — Продень руки в рукава. Я помогу, — он взглянул на пиджак, который все так же продолжал лежать на плечах Джулии. Девушка немного удивилась, но послушалась. Уильям придержал для нее одежду, пока Джулия, тихо скуля от боли в плече, продевала правую руку. С левой все оказалось легче. Как только Джулия надела пиджак, она попыталась застегнуть пуговицы, но мужчина ее опередил. Он быстро застегнул пиджак и разгладил фиолетовые складки. Затем Уильям внимательно оглянул девушку — так, словно он был ее личным визажистом. — Расплети волосы. — Зачем? — Волосы торчат в разные стороны, выглядишь ужасно. Ты пойдешь со мной. Купим еды. — Я не голодна, — она тяжело выдохнула и демонстративно отвернулась, закатывая глаза. Девушка подперла рукой подбородок и вновь посмотрела в окно. Уголок губ на лице мужчины едва заметно дрогнул. Уильям пытался подавить ни то смех, ни то раздражение. Он положил руку на девичью голову, разворачивая лицом к себе. Мужчина нахмурился, показывая всю серьезность своих слов: — Делай, как я говорю. Девушка раздраженно цокнула, но сняла резинку и заколку. Уильям начал приглаживать рыжие волосы, чтобы те не торчали в разные стороны, но Джулия скинула с себя чужие руки, намереваясь привести себя в порядок сама. Афтон покинул автомобиль. Он открыл дверцу со стороны девушки, ожидая, когда та тоже выйдет из машины. Джулии ничего не оставалось, кроме как послушно следовать за мужчиной. На улице вечерело. Ветер усиливался и температура медленно снижалась. На Джулии был только пиджак и короткие шорты, которые никак не защищали от холода. Она уже тысячу раз успела пожалеть о том, что надела такую легкую одежду. И в какой-то степени она была благодарна тому, что Уильям дал ей свой пиджак. Он не спасал полностью от холода, но защищал от ветра. Девушка мелко задрожала и, если бы не раненая рука, она бы обхватила себя за плечи, чтобы немного согреться. Уильям и Джулия дошли до небольшого магазинчика. В таких точках обычно можно найти как еду, так и запчасти для автомобиля. Мужчина зашел первым. Его походка больше не сквозила недостаточностью. Уильям шел уверенно: так, словно он здесь частый гость и любой человек в округе его уже наверняка знает. Противоположно Уильяму сзади медленно плелась Джулия. Она оглядывалась по сторонам, всем своим видом пытаясь показать то, что ей нужна помощь. Но никто этого не замечал — все куда-то торопились: покупали товары, оплачивали бензин. — Добрый вечер. На десять литров, пожалуйста, — Уильям достал свой бумажник из кармана брюк. Продавец читал газету, периодически поглядывая на телевионный ящик позади себя. Но, стоило ему услышать количество озвученных литров, тут же отвлекся. Продавец — мужчина, лет пятидесяти, с длинной бородой, — удивленно приподнял брови и оглянул Афтона. Он перевел взгляд на бумажник и, увидев большое количество зеленых бумажек, понял, что дело не в деньгах — Всего десять? Вам не хватит доехать до ближайшего населенного пункта. Советую залить побольше, — продавец спокойно произнес. — О, не волнуйтесь. Нам хватит, — Уильям пытался улыбнуться, но получилось у него это скверно. Девушка стояла позади, глядя на других людей в магазинчике. Если она сообщит кому-нибудь о своей ситуации, Уильям убьет их. Но внезапно взгляд Джулии приковал телевизор, стоящий в углу, за прилавком. Она посмотрела ближе, всматриваясь в репортаж новостей и пытаясь расслышать, о чем там говорится. — …шериф Мэтью Бейли тяжело ранен. Его состояние критическое, на данный момент с ним работают медики. Они делают все, что в их силах, — на телевизоре всплывали изображения заброшенной пиццерии, а рядом с ней кареты скорой помощи. Вскоре камера приблизила к врачам и носилке, на которой лежал Мэтью без сознания. — Папа… — слово вырвалось невольно, стоило Джулии увидеть новости. Продавец перевел взгляд с кассы на девушку, пытаясь понять, к кому она обращается. Уильям тут же обхватил Джулию за плечо и, наклонившись, спокойной спросил: — Да, милая? Джулия почувствовала, как мужчина сильно сжал свои пальцы на ее больном плече. Девушка чуть нахмурилась, но виду не подала. Уильям приобнял ее, прижимаясь ближе к ней. Он улыбнулся, выжидающе смотря на Джулию. И чем дольше она молчала, тем сильнее сжимал мужчина ее больное плечо. — Телевизор. Уильям и продавец перевели взгляд к телевизионной коробке за прилавком. — А теперь к другим новостям. На город Джошуа в штате Техас обрушился сильный торнадо. Это редкость для осени… — Что-то не так? — спросил Афтон. — Что беспокоит, дорогая? — Н-ничего, — Джулия отвела взгляд в сторону. — Просто показалось… Уильям отпустил ее. Но его взгляд, казалось, просверлит в девушке дырку насквозь. Она этого не видела, так как боялась поднять голову, но она это очень хорошо чувствовала. Удивительно, как никто из людей в магазине этого больше не замечал. Джулия сделала два шага назад, как бы прося прекратить смотреть на нее этим злобным взглядом. Афтон так и сделал. Он обратил внимание к продавцу, продолжая: — Да, и я хотел бы прикупить еще парочку вещей, — он пригляделся внимательнее к полкам. — Спички, туалетная бумага, — мужчина указал на дальний прилавок. — И садовый шланг, будьте добры. Продавец лишь косо посмотрел на Уильяма, но ничего не сказал. Он подошел к нужным вещам, доставая их с полок. В это время взгляд девушки был прикован к спине Афтона. В задних карманах его брюк должен находиться пистолет. Скорее всего он скрыт за рубашкой. Если Джулия сейчас возьмет оружие, то ежесекундно застрелит подонка. Ей все равно на последствия: только бы сбежать… Она подошла чуть ближе, протягивая руку к его брюкам. Все внимание Уильяма сейчас было обращено к продавцу и нужным вещам. Мужчина стоял, облокатившись руками о прилавок, и держал в руках бумажник, пересчитывая деньги. Сердце девушки стучало как бешеное. Если сейчас он развернется, то это конец. Она начала медленно протягивать левую руку. Время будто бы остановилось. Но стоило ей коснуться ладонью задней части брюк, как Джулия почувствовала, что сейчас вот-вот потеряет сознание от страха. Пистолета не было. — Угомонись, идиотка, — Уильям схватил ее за кисть руки и злобно шикнул. Он посмотрел на продавца, который уже принес все необходимые вещи и уже рассчитывал нужную сумму для оплаты. Афтон натянул улыбку. — Скоро поедем. Перед этим купим еды. *** Джулия и Уильям возвращались к автомобилю. Мужчина нес пакет с вещами, а на его плече висел садовый шланг. Девушка держала в руках два купленных хотдога и бутылку воды. Бейли говорила о том, что не голодна, но при виде еды у нее протяжно заурчал живот. Джулию пугала вся происходящая ситуация и она не хотела принимать подачки от убийцы, но она понимала, что отказываться от восполнения энергии глупо. Особенно, если действительно хочется кушать. Уильям открыл багажник. Мужчина надеялся увидеть парочку полезных вещей, но кроме одеяла, банки из-под газировки и пустой пачки чипсов ничего не обнаружил. Афтон раздраженно цокнул и запихнул шланг в багажник. Затем он и Джулия сели в автомобиль. Прежде чем тронуться с места, Уильям взял хотдог и откусил часть булочки. Джулию смотрела на него с отвращением. Она желала, чтобы соус упал на его белую рубашку и испортил ему настроение. Но Джулия решила не думать об этом и тоже приняться за еду. Она откусила немного хотдога. Затем еще. Она не заметила, как быстро управилась с едой. Живот довольно заурчал и девушка улыбнулась, чувствуя насыщение. Затем она взяла салфетку и вытерла рот. — На щеке ещё осталось немного соуса, — Уильям указал пальцем. Джулия сильнее потерла щеку в предполагаемом месте. — Не здесь, — он наклонился и большим пальцем вытер соус с мягкой кожи. Девушка тихо айкнула, почувствовав сильный напор, и немного отстранилась. — Сам вытри горчицу со своего рта, — она нахмурилась. — А потом уже ко мне лезь. Уильям хмыкнул, но эти слова его только позабавили. Он наклонился чуть ближе и тихо произнес: — Хочешь помочь мне? Ты же теперь моя дочь. Детям свойственно помогать своим старикам. — Отвали от меня, это не смешно! — Джулия выставила руки вперед и отодвинулась ближе к окну. — Как ты можешь такое говорить после того, что ты сделал с папой? — ее голос дрожал и на глазах у нее вновь выступили слезы. — Пожалуйста, хватит, я устала, я не могу больше, — она прикрыла лицо ладонями и тихо заплакала. Уильям не ожидал такой реакции и в удивлении приподнял брови. Однако ничего больше говорить не стал. Закончив с хотдогом, он привел себя в порядок и завел машину. Надолго задерживаться здесь нельзя. Уже вечерело. *** Небольшой экранчик в салоне автомобиля показывал на часах 21:47. На трассе машин практически не было — ни в их направление, ни в противоположное. Возможно, от части это связано с пробкой, которую Уильям устроил на выезде из Харрикейна. Мужчина до сих пор поражался тому, как удачно для него складывались обстоятельства. Это определенно значило то, что он идет по правильному пути. Словно неведомая сила помогает и ведет его к цели. Хотя Уильям до сих пор не уверен, стоит ли похищение какой-то девчонки того, чтобы проворачивать все это? Она была бесполезной даже в проведении экспериментов. Все, что она делала — это скалилась и плакала. Подростки слишком ранимые в нынешнее время. Для чего же тогда он все это делает? Чтобы похитить единственную, кому он раскрыл свои коварные планы? Или намеревался скрыться от полиции, прихватив с собой свидетельницу? Может, Уильяму просто скучно? В любом случае, ему нужна новая цель в жизни. Нужен кто-то, кто будет идти с ним по этому пути. Уильям перевел взгляд на уснувшую девушку. Он не испытывал к ней жалости, не хотел и не мог понять ее чувств. Она просто оказалась идеальной кандидаткой на место той, кто будет разгонять его скуку и тоску. Красивая, молодая, полная жизни. Жалкая, противоречивая, но уникальная в своем видении мира. Совсем как Генри. Спустя какое-то время девушка проснулась. Она почувствовала, что машина остановилась. Джулия протерла глаза и оглянулась. В округе было лишь поле. Дорожное шоссе еле проглядывало из-под высоких кустов. Девушка не понимала, что они здесь делают, поэтому спросила: — Почему мы здесь? Уильям ничего не ответил. Он взял рулон туалетной бумаги и открыл дверцу автомобиля. Джулия подумала о том, что мужчина захотел сходить облегчиться. Но вскоре увидела, как тот разматывает бумагу, кладет часть на сидение, а затем прокладывает дорожку из бумаги дальше по полю. Девушка удивилась и тоже покинула салон автомобиля. Зачем Уильям это делает она не понимала, но спрашивать не хотела — он все равно не ответит. Но мужчина казался настолько сосредоточенным, что Джулия подумала о том, что убежать. Сейчас темно. И если она скроется за ближайшим деревом или кустом, то мужчина ее не сможет найти. Девушка сделала шаг назад, затем еще один, но голос Уильям заставил ее остановиться. — Джулия, возьми бутылку с водой и иди со мной, — бумага закончилась. Рулон мужчина отбросил в сторону. Афтон вернулся к автомобилю и взял в руки шланг, а вместе с ним и одеяло, которое лежало в багажнике. Девушка нехотя тоже вернулась к машине. Она взяла бутылку с водой и подошла ближе к Уильяму. Мужчина накрыл ее одеялом. Затем он взял в руки шланг и подошел к задней части автомобиля. Джулия нахмурилась, до сих пор не понимая, для чего Уильям все это делает. И отчего-то подгадать момент для побега не выходило. Мужчина постоянно ходил, что-то осматривал, периодически поглядывая на пленницу. Наверное, он подозревал то, о чем могла думать девушка и потому произнес: — Расскажи-ка мне пока, что ты за представление устроила в том мазагине. Джулия удивленно вскинула брови. Она не знала, о чем ей рассказывать. Что она пыталась взять пистолет из его кармана и подстрелить? Или то, что ей хотелось, чтобы новости звучали чуть громче и каждый человек в магазине обратил бы внимание на экран телевизора? — Я не знала, что так получится, — начала оправдываться она. — Перенервничала, наверное… В это время Афтон снял крышку с бака и вставил в горловину шланг. Взяв второй конец, он сильно дунул и зажал пальцами резину. Через какое-то время он поднес шланг к салону автомобиля и Джулия услышала, как что-то полилось. — Зачем ты все это делаешь? — девушка не могла просто стоять и смотреть на это. Ей нужно было понимать, что происходит. Через несколько минут мужчина бросил шланг на землю и подошел к Джулии. Он положил руку на ее спину, ведя вдоль дороги. Затем, дойдя до определенной точки, Уильям достал коробок, зажег спичку и бросил ее на землю на бумагу. Огонь тут же охватил волокно и быстро последовал к автомобилю. Джулия звороженно наблюдала за тем, как пламя подбирается все ближе к машине, а затем… — Боже! — девушка отвернулась от вспышки света. Языки пламени тут же объяли автомобиль. Яркий огонь, казалось, переберется на траву, затем на деревья, а после и на саму Джулию. Страх сковал ее сердце. Но она не могла не признаться себе в том, что это зрелище было завораживающим. Девушка взглянула на Уильяма. Тот стоял, держа руки в карманах. Он не двигался и, казалось, даже не моргал, глядя на горящий автомобиль своим привычным скучающим взглядом. В его серых глазах отражался огонь, и яркие язычки пламени играли в этом стеклянном взгляде. Джулия подумала о том, что Уильям хорошо бы смотрелся с сигаретой. — Ты куришь? — спросила она неожиданно. — Когда-то курил, — он пожал плечами. — Нормальные сигареты. Не то дерьмо, которое сейчас продают в магазинах. — А я… даже не пробовала, — девушка вновь перевела взгляд к горящему автомобилю. Уильям же, краем глаза поглядывал на саму Джулию. — Боюсь, что не остановлюсь. Афтон невольно улыбнулся. Он смотрел на девушку и не мог налюбоваться. Она напоминала ему его подростковую юность. Только Уильям не был правильным мальчиком. К семнадцати годам он уже пробовал и пить, и курить. Пожалуй те годы были самыми насыщенными в его жизни. И мужчина бы отдал все, чтобы вернуть себе молодость. Но даже с приобретением бессмертия он понимает, что это невозможно. Все, что ему оставалось — это смотреть на ту, кто излучает юношескую непосредственность; чье личико еще не затронули возрастные морщины, а глаза искрили любопытством к явлениям этого мира. Уильям мог сказать, что она даже пахла юностью. Но он старался не думать об этом. — Это хорошо. Знаешь, не зря на упаковках пишут, что сигареты убивают, — он положил руку на ее макушку. — Нам нужно уходить. Поймаем попутку и доедем до ближайшего отеля. — Почему ты сжег машину? — Чтобы никто не знал, где мы, — его взгляд зацепился за коротие шорты и трясущиеся девичьи коленки. — Пойдем, нельзя стоять на месте. Ты замерзнешь. — Не могу. Я хочу спать и мне очень холодно. — в подтверждение своим словам она медленно подняла руки (левое плечо болело, поэтому создавало трудность в движении одной руки) и поднесла ко рту, пытаясь согреть своим дыханием. — Придется потерпеть некоторое время. Не хочешь сходить по-маленькому? Или… по-большому? Я оставил немного бумаги на этот случай. — Не хочу. Уильям пожал плечами. Он положил руку на спину девушки и повел обратно к дороге. Машин не было видно долгое время. И мужчине с пленницей предстоит долгий путь по ночному шоссе.
Примечания:
256 Нравится 313 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (5)