~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~
Захлопнув за собой дверь, он, в предвкушении чего-то фантастического, подошел к своему рабочему столу. Биллу было и тревожно, и интересно одновременно. Он чувствовал это однажды, на свое девятое Рождество, когда с сильным переживанием смотрел сквозь щель из шкафа на камин, надеясь увидеть Санта Клауса. Сев на стул, парень провел пальцем по бумаге. Он взял ножницы и осторожно поддел край конверта, отрывая. Увидев край цветного картона, Денбро потянул за него. Достав, он рассмотрел открытку с изображением библиотеки Дерри из красного кирпича. Перевернув фотографию, Билл начал читать предложение, написанное от руки.«Я всегда рядом»
Это была короткая неровная фраза в пару слов, от которых внутри все замерло, и неожиданно, порхая, начали кружиться бабочки в районе желчного. Денбро в удивлении ещё раз перевернул открытку и, обрывисто взглянув на изображение темного здания, вернулся к тексту. Он всматривался в чернильные буквы, ощущая, как из глубины организма поднималась волна тошноты, липко заостряясь в горле. От пары слов Билл чувствовал прорастающую от ушей и щек пунцовую краску. Суетясь, подросток открыл один из ящиков и достал оттуда катушку скотча. Взяв его в руку, он приподнял открытку и подошел к кровати. С замиранием сердца Денбро, присев коленями на застеленное одеяло, взглянул на предложение, написанное Беверли. Переведя мысли, он приложил бумагу к деревянному изголовью кровати. Выбрав нужное положение, Уильям потянул скотч и, рассчитывая отрезать его, надавил на острую часть держащей конструкции. Парень утомленно вздохнул. Лезвие, затупившись от пыли и каких-то ниток валяющихся на дне ящика, не давало сделать ровного кусочка. Положив открытку на подушку, Денбро встал и, подойдя к рабочему столу, протянул руку к ножницам. Отрезав прозрачный материал и сев обратно на кровать, он приклеил по углам открытки скотч. Юноша провел ладонью по бумаге, разглаживая и приклеивая к деревянному покрытию. Билл, отложив ножницы на тумбу справа от кровати, подошел к письменному столу и небрежно бросил катушку клейкой ленты рядом с блокнотом. Посмотрев в окно, он увидел короткие блеклые лучи от севшего за далекий горизонт солнца. Мотыльки летали под светящими вдоль дороги фонарей, ударяя крыльями и тельцами о горячие лампочки. С нижнего этажа дома донесся тихий неразборчивый голос. Парень легко качнул головой, направляя ухо к двери. — Билл! — подозвал мистер Денбро и прокашлялся. Развернувшись, Билл широким шагом подошел к двери из затемненной комнаты и, выйдя за её порог, невзначай провел рукой по выключателю, зажигая верхний свет.~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~
Подросток спускался по ступеням, шаркая подошвой. — Пап, ты читал г-газету? — неожиданно первым спросил Билл, подходя к отцу. Лицо мужчины стало хмурым. — Читал. — Полиция снова будет что-то с-спрашивать об этом? — Судя по всему, так, — быстро ответил мистер Денбро. — Я говорил с мистером Гарсией, он намерен, — Зак оперся рукой на тумбу с телефоном. — Завтра совершить к нам визит. Но ты не беспокойся об этом, — медленно зайдя в кухню, мужчина включил свет. — Папа, — подозвал подросток. — А где мама? Зак замер, смотря через свое плечо на ребенка. — Её н-нет дома, — продолжал Денбро-младший. Отец развернулся обратно к кухонной столешнице. — Она в цер-ркви? — Я не знаю, — хрипло произнес мистер Денбро. — Скорее всего, да, — коротко ответил он. — В церкви, — он еще раз повернул голову на сына, словно стараясь уловить его реакцию. Билл потерянно забегал глазами по крупной фигуре. — Мы д-должны забрать её от-туда. — Уже поздно, Билл, я не собираюсь выходить из дома. — Мама же н-находиться непонятно где! Зак, развернувшись, пошел к лестнице на второй этаж. — Папа! — крикнул подросток. — Ты, что же, н-ничего не сделаешь? — Уильям бросился за отцом. — А ес-сли с ней ч-что-то случиться! Может… Не обращая внимания на голос, мистер Денбро поднимался на второй этаж большими шагами. — П-п... — мальчик смолк, распахивая в ужасе глаза. Он положил пальцы на пораненную часть горла и тут же отдернул. Изнутри, в гортани, будто жалом пронзило ткани, влеча за собой режущую боль. На кончиках пальцев была кровь, и кровь стекала с повязки, впитываясь в белый материал и окрашивая её. Дверь в спальню родителей с грохотом закрылась. Билл, не обратив на это должного внимания, вбежал на кухню, падая на колени и открывая нижний ящик шкафа. Внутри, рядом с открытой белой коробкой, лежали разбросанные медикаменты и бинты. Парень нервно рыскал рукой по дну, что-то ища среди разноцветных флаконов. Разгребая препараты подряд, он, в конце концов, нашел необходимое. Встав с пола, мальчик подошел к раковине и начал разматывать повязку на горле. Красная, начавшая кровоточить рана вдохнула внешний воздух, насыщаясь кислородом. С неё стекали багровые полосы, капая на холодную плитку. Опершись на крепкие бортики умывальника, Денбро посмотрел на горящую рану через свое отражение в окне. Часть вокруг пореза взбухла. Осторожно прикоснувшись кончиком пальца к оплывшей зоне, парень на удивление не почувствовал никакой боли. Случайно задев ногтем порез, Билл взмахнул рукой в судороге, рубая воздух. Запищав, он согнулся, но, быстро придя в себя, взял чистый бинт и, обмакнув его в спирт, приложил к краям так медленно заживающей раны.