ID работы: 11734344

Кортизол

Слэш
NC-17
В процессе
159
автор
captain Parus бета
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 48 Отзывы 44 В сборник Скачать

24

Настройки текста
Идя рядом с доктором Лэндри, Стив скрипел подошвой тапочек, изредка поглядывая на шагающих позади родителей. — Звонил капитан, — можно было подумать, что это вопрос, однако прозвучало так неоднозначно, что в глазах доктора мелькнуло напряжение. Стив удивленно посмотрел на отца. — О, мистер… — запнулся доктор, изображая на лице сконфуженную гримасу. — Э-э… — он перевернул один из листов своего блокнота, начиная бегать по строчкам. — Мистер Гарсия. Звонил, — добавил мужчина. — Полиция? — переспросил Стивен, снова оборачиваясь на семью. — Полиция не дремлет, — сухо ответила миссис Хьюз, перекладывая из одной руки в другую такую же красную, как помада, сумочку-клатч. — Сгорела пара сотен дряхлых книг, а шум такой, будто горит «Конгресс», — аррогантно сказал мистер Хьюз, хмуря брови. — Погиб человек, Рей, — все так же сухо, смотря себе под ноги, добавила женщина. — Человек, — недоверчиво повторил Рейнольд, вяло перебрасывая слово с одной части нижней челюсти на другую. — У старого сердце стукнуло, а полиция рисует из этого поруху. Проведя кончиком языка по алым губам, миссис Хьюз взяла в левую руку клатч, повернула голову к мужу, сказав: «Я на улицу» — и развернулась к выходу из больницы. Сделав шаг к доктору, Рейнольд положил руку на плечо сына, чуть отодвигая того в сторону: — Я бы хотел поговорить с главврачом, — сказал мужчина, начиная идти наравне с мистером Лэндри. — Конечно, сэр, пройдёте через блок «ди»… — Я знаю, где его кабинет, — чуть громче прежнего прервал мистер Хьюз, несильно приподнимая подбородок. Нахмурившись, доктор приоткрыл рот, провожая взглядом высокую фигуру и задаваясь вопросом: а для чего тот спрашивал? — Простите его, — шепнул Стивен врачу. Мужчина моргнул и несильно улыбнулся. — Куда мы идем? — В твою новую палату, — ответил доктор, поворачивая за один из углов, в очередной нескончаемый коридор. — Ты уж извини что тебе целый день приходиться ходить туда-обратно. Стивен слабо улыбнулся. Помолчав, он прикусил щеку, опустил глаза в пол и, глянув под ноги, спросил: — А зачем должен приехать мистер Гарсия? — Полиция желает опросить тебя по поводу случившегося пожара в библиотеке, — ответил врач, опираясь на перила и начиная подниматься по лестнице. Стивен прищурился. — Как по мне, во всем виновата проводка, однако, кажется, у следствия другие взгляды на случившееся, — остановившись напротив двери, специалист положил руку на её ручку. От слов про другие взгляды Стивен блеснул глазами. — Почему вы так думаете? — серьезно спросил он. — Они так обрывают трубки, — ответил мистер Лэндри, открывая дверь и заходя внутрь палаты. Зайдя следом, Стив огляделся. Это была просторная светлая комната на одного человека. Напротив двери — окно, глядевшее на улицу, со стеклом, о которое скреблись ветки дерева, не сразу заметные из-за штор. Широкая белая тумбочка, такая же широкая кровать, с металлическими ручками по бокам, стоявшая около стены. И кресло. Одиноко стоявшее рядом с изголовьем кровати кресло. — Твои родители ещё зайдут, подожди их, — сказал мистер Лэндри, поворачиваясь к выходу из палаты. — Спасибо, — ответил Стив. Чуть помедлив, услышав удаляющееся шаги, молодой человек резко повернулся. — Мистер Лэндри! — окрикнул парень. Мужчина остановился и посмотрел на пациента. — Я бы хотел позвонить, — сказал Стивен. — Я могу позвонить? — вкрадчиво уточнил он, складывая руки на груди.

~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~

Опершись одной рукой на стол, Хьюз, наклонив голову, напряженно смотрел на свои ногти. Прижав к уху телефонную трубку, он сжимал челюсть с каждым разом, когда в аппарате звучали гудки. — Мэгги Тозиер, я Вас слушаю, — вдруг отозвался приветливый тонкий голос в трубке. — Добрый день, мэм, — Стивен на мгновение замолчал. — Простите, а можно позвать Ричи к телефону? — А кто его спрашивает? — любезно поинтересовалась миссис Тозиер, подпирая ладонью локоть руки, в которой держала телефон. — Стивен Хьюз. Он знает. Переложив ладонь на микрофон, она посмотрела в сторону лестницы на второй этаж дома. — Ричи! — позвала женщина. Ей не ответили. — Ричи! — громче крикнула она, незаметно начиная злиться. — Что, мам? — мало слышно спросил голос. — Тут какой-то мальчик просит тебя к телефону. Раздался звук скрипящей двери. Выйдя из своей комнаты, Ричард остановился около ступеней, положив руку на перила. — Какой? — Стивен. Стив. — она запамятовала фамилию. — Х… — миссис Тозиер уже начала что-то вспоминать, коря себя за плохую память, да и ведь как можно забыть то, что услышал только что, как отвлеклась на быстрый топот сына по ступеням. Соскочив на первый этаж через весь парапет, Ричи выхватил из длинных мягких рук, телефонную трубку. — Стив? — Ричи, привет, — молодой человек чуть улыбнулся. — Слушай, это… — Стив, чёрт тебя дери, ты живой вообще?! Удивившись бурной реакции сына, Мэгги незаметно вышла в другую комнату, считая, что не стоит мешать разговору. — Послушай меня, — Стивен провел языком по сухим губам, поднимая глаза на прозрачное стекло, на ходящих туда-сюда разных людей. — В ближайшее время ко мне должен приехать Гарсия, — стоя в одной из ближайших отделов регистратуры, около стены, на котором висел телефонный аппарат, парень тихо говорил предложения в трубку, с напряжением наблюдая, как мистер Лэндри говорит с белокурой красоткой, работа которой — сидеть рядом с тем местом, на котором стоит Стивен, отвечать на разные звонки из множества телефонов, стоящих на столе, отвечать на странные вопросы, которые задают люди и вежливо улыбаться даже тогда, когда ей грубят. — Не знаю какие вопросы он будет задавать, — Хьюз замолчал. Проводив взглядом мимо прошедшего врача, он продолжил: — Но я совру что-нибудь. Ричи сильно раскрыл глаза. — М-м… — прозвучало в трубке. Тозиер почесал часть лба, где начинаются волосы чёлки. — Круто, — протянул он. — И во сколько? — спросил он, прикусывая костяшку указательного пальца. — Не знаю. Я попробую что-нибудь придумать, не буду говорить о вас...… — Стивен задумался. — Возможно, так будет правильней. В ответ на это из трубки зазвучали шорохи. — А как ты себя вообще чувствуешь? — спросил Ричард. Хьюз прикрыл глаза и выдохнул. — Устал, — честно ответил парень. — Может, лучше сказать, что ты ничего не помнишь? — серьезно задал вопрос подросток. Приоткрыв рот для ответа, Хьюз поднял глаза и увидел, как в его сторону непринужденно начал идти мистер Лэндри, вместе с блондинкой трогательного вида. — Оу, прости, мне нужно идти, — быстро сказал Стив. — А? Да, хорошо. Слушай, а ты не знаешь, что с Беном? — Мне сказали, что он пока не приходил в сознание. Я узнаю об этом, быть может, потом перезвоню. Доктор, остановившись рядом с парнем, чуть наклонил голову и улыбнулся, ожидающе смотря в глаза подростка. — Ладно пока, мне пора, — торопливо произнес он, убирая от уха телефон. — Пока! — только успел ответить Ричи. Проследив за тем, как парень повесил трубку на стену, мужчина многозначительно спросил: — Ну, что? — Спасибо Вам огромное, этот звонок был важен для меня. Мистер Лэндри снова улыбнулся и, положив руку на плечо пациенту, начал идти к основному коридору, почти влеча за собой подростка. — Спасибо, — сказал Стив проходя мимо той милой девушки и в ответ, она добро кивнула. — Пойдем, — побудил доктор за собой, начиная идти по длинному коридору. Сделав небольшой глоток воздуха через нос, Ричи, придержав в руке телефонную трубку, положил палец на цифру в диске, начиная набирать номер. — Ты не так долго разговаривал. Хватило времени? — М? Да, — Хьюз закивал головой. — Спасибо, — сказал он. — Спасибо, — повторил он благодарность для блондинки с белыми ровными зубами. — Спасибо, Китти, — сказал доктор девушке и Стивен увидел, как врачу прилетел шелковый воздушный поцелуй. Молодой мужчина широко улыбнулся, все продолжая смотреть за свою спину. — Мистер Лэндри, — начал Стив. Доктор повернул голову и с любопытством посмотрел на парня. — Вы не знаете, с Беном все в порядке? — За последние несколько часов ничего не изменилось, малыш, — крепче сжал он папку с документами в своей руке. — Мне жаль, — почти на автомате сказал доктор, выходя к лестничной площадке.

~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~

Стивен с щелчком открыл жестяную коробку со стеклянной крышкой. Это было изумительное «Oreo Крем Сэндвич», которое продавалось почти в каждом магазине города по цене двадцать пять центов за фунт. — Сначала я говорила по телефону, потом подумала: почему бы не зайти в магазин, правда? — закинув ногу на ногу, тараторила миссис Хьюз. — Хорошая мысль, в конце концов, неизвестно какое тут питание, — она сделала паузу. — В этой… — критично оглядела пространство. — Больнице. — Спасибо большое, мам, — Стив ласково улыбнулся. Скинув с плеч невидимое волокно, женщина снова широко улыбнулась и посмотрела на подростка. — Только не ешь все сладкое сразу! — сказала миссис, глядя на то, как сын раскручивает темное печенье. — Есть же ещё фрукты. Я ещё орехи взяла, — она привстала из кресла и, наклонившись, подставила пачку орехов ближе к ребенку. — Мам, спасибо большое! — парень качнулся вперед. Сев обратно, и вновь закинув одну ногу на другую, миссис Хьюз положила руки на свою красную сумочку и, сжав и разжав губы, снова взглянула на сына. — У тебя помада размазалась, — не прожевав до конца печенье, неожиданно сказал Стив. — Да? — взбудоражилась женщина. — Правда? — она приложила кончики пальцев к уголкам губ. — Сильно? — миссис раскрыла клатч и интенсивно начала в нем рыться, ища складное зеркальце. — Нет-нет, не сильно! — поспешил успокоить её Стивен. Встав, развернувшись к выходу из палаты, не переставая искать зеркало, миссис Хьюз раздраженно выдохнула. — Ну что такое… — не найдя в сумочке нужный предмет, она прицокнула: — Я сейчас вернусь, хорошо? — шатенка взглянула на подростка. — Хорошо, — он чуть приподнял брови. Больше ничего не сказав, молодая женщина вышла за порог палаты, плотно закрывая за собой дверь. Оставшись в одиночестве, Хьюз-младший тихо вздохнул, переводя взор с двери на свою банку с печеньем. Перевернув её обратной стороной к себе, он вскользь начал читать состав, проценты… изготовитель… — «Зачем, — подумал Стив. — Мне бы понадобилось идти в библиотеку?» Положив стеклянную крышку на банку, он закрутил её. — «Нет не мне, а Джудит, — он поставил коробку на край тумбы. — Я пошел с ней за компанию. Ей нужна была книга…» — Стивен хотел бы сказать название. — «Э-э…» — нахмурившись, он начал водить глазами по потолку. — «Господи, да как же её…» — Хьюз, поражаясь самому себе, широко раскрыл глаза от того, что не мог вспомнить. — «Стихи! Я помню что это были стихи! — перестав сидеть по-турецки на кровати, он свесил ноги. — Она говорила с библиотекарем, я просматривал издания по медицине, потом увидел дверь, стало любопытно…» Подросток скрестил руки на груди: — «А Бен? Я пришел с Джудит, значит, Бен не мог появиться со мной…» — Стивен провел языком по нижней губе. Вдруг он расслабил лицо и безэмоционально глянул на свои колени, вскидывая брови. — «Я не знаю никакого Бена. Впервые увидел. Я пошел в архив, где был этот пацан во время тревоги не знаю, не мое дело» — парень пожал плечами, изгибая губы в раздосадованности. — «Да. Хорошо» — прикусив губу, он медленно взглянул на дверь. Внезапно Стив широко распахнул глаза, принимая ужасное озарение от памяти. — «Нет! Я же сказал Лэндри что этой мой друг! — не двигаясь, Хьюз начал интенсивнее мять нижнюю губу зубами, прикусывая, оставлять на её внутренней стороне следы. — А если… я пришел в библиотеку с Джудит за компанию. Она говорила с библиотекарем, я рассматривал книги по медицине. Потом… я увидел Бена. Мы были знакомы задолго до случившегося. Сошлись в любви к…» — остановившись на пол пути к полному развитию мысли, Стивен подумал над тем, что сейчас мог бы сказать «в любви к насекомым», но как они это поняли? Столкнулись около одной и той же полки? «Задолго» — это когда? Когда в последний раз, Стив был в библиотеке?.. Хьюз провел пальцем под глазом. Из-за всей беготни по этажам и коридорам душного корпуса у него начала болеть голова. Быть может если он ляжет спать, у него все пройдет? Нужно попросить таблетки у доктора. Парень устал. — «Устал» — подумал Стивен. В голове раздался щелчок осознания и молодой человек нахмурился, но тут же расслабил лицо и поджал губы, скрывая улыбку, понимая, что, кажется, он знает, что скажет полиции.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.