In Imladris / В Имладрисе

Перевод
G
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
91 страница, 27 750 слов, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник

Глава 6. Хоббит из Шира

Настройки
      Фродо поправил свободную белую рубашку под которой была была повязка на плече. Он поморщился от боли, когда по телу прошла волна холода, распространяясь от обманчиво маленькой раны, нанесенной клинком окольцованного призрака.       Он стоял на большом балконе и смотрел как солнце поднимается над Ривенделлом. Слабый туман поднимался с Бродов Бруйнен, кружась по долине, охватывая серые камни и покрытые мхом деревья. По двору ходили эльфы, не обращая внимания на серебряный туман. Слегка наклонившись вперед, Фродо смог разглядеть рыжебородого гнома, который тяжело топал по каменной дорожке.       Услышав легкие шаги в коридоре, Фродо резко обернулся, убирая руку от плеча. В его комнату вошел Сэмвайс Гэмджи. Садовник успел заметить, как Фродо выпрямился, сделав вид, что рана его не беспокоит. Он нахмурился, но промолчал, выходя на балкон.       — Доброе утро, Сэм, — тихо сказал Фродо, не желая нарушать утренний покой в долине громкими голосами.       — Доброе утро, мистер Фродо, — ответил садовник, встав рядом с другом и опираясь руками о изогнутые перила балкона.       Несколько минут они молчали, слушая пение птиц. Сэм тайком поглядывал на Фродо, но тот сосредоточился на долине. Сэм вздохнул с облегчением, понимая что Фродо стало лучше. Хотя он все еще был немного бледным, и только легкое прикосновение к раненому плечу выдавало что ему больно. Хоббит решил присматривать за другом, ведь им предстояло долгое путешествие в Мордор. Сэм вздрогнул, подумав о конечном пункте их назначения. Мордор. Он никогда не думал, что будет вообще упоминать это злое место, а теперь он собирается туда пойти! Садовник тихо вздохнул, потом расправил плечи, изменить все равно ничего нельзя, и он был полон решимости пойти куда угодно вместе с Фродо.       Не подозревая о тяжелых мыслях друга, Фродо указал вниз в долину, на стремительный водопад и дальше.       — Посмотри на это, Сэм, — сказал он тихо.       — Я знаю, мистер Фродо. Это чудесное зрелище.       — Что не так? — спросил Фродо, взглянув на него.       — Ничего, — медленно ответил садовник, слегка пожав плечами. — Просто скучаю по дому, вот и все. Когда я смотрю на Ривенделл то вспоминаю раннее утро в Шире, когда я шел в Бэг-Энд, чтобы прополоть сорняки под живой изгородью.       Фродо посмотрел на элегантные ветви высоких деревьев и поток бурной реки.       — Прости, Сэм, — сказал он, — но я не понимаю, чем Ривенделл напоминает тебе Шир. Они отличаются как небо и земля.       — О, я знаю это, мистер Фродо, — поспешно ответил Сэм. — Но даже если Ривенделл не похож на Шир, в нем я ощущаю себя так же. Я чувствую себя как дома. Здесь более мирно и загадочно, но все же… — Он замолчал, сам не понимая что хотел сказать, но Фродо с пониманием кивнул, грустно смотря на светловолосого садовника.       — Мне очень жаль, Сэм.       Друг с удивлением повернулся к нему.       — За что, мистер Фродо?       — Не нужно притворяться. Ты хорошо понимаешь, о чем я.       — Не понимаю, мистер Фродо. Вы не сделали ничего плохого.       — Сэм… — начал Фродо, но друг быстро перебил его.       — Сегодня слишком хороший день, чтобы сидеть взаперти в помещении, — поспешно сказал Сэм. — Что вы скажете, если мы пойдем погулять на улицу?       Фродо заколебался, собираясь отказаться от предложения, но посмотрел в обеспокоенные глаза друга и улыбнулся. Он одел жилет и повернулся к двери.       К тому времени, как хоббиты спустились в обширные сады Ривенделла, солнце уже полностью поднялось над верхушками деревьев. Некоторое время они гуляли по многочисленным тропам, просто наслаждались утром и компанией друг друга. Услышав смех эльфов, они пошли в сторону полей для стрельбы из лука, пока не оказались у поля, окруженного невысоким забором. Посреди импровизированной арены стоял рейнджер в темной одежде и светловолосый эльф. Любопытные хоббиты пробирались через мокрую от росы траву, пока не достигли забора. Они замерли, опираясь о элегантно вырезанные деревянные перила вокруг поля, когда Рейнджер и эльф обнажили оружие. Страйдер достал из ножен меч, который хоббиты уже видели в Бри, а принц эльфов держал только два длинных ножа, белые как кости рукоятки сияли в лучах солнечных лучей.       Фродо и Сэм наблюдали, как два бойца начали кружить друг вокруг друга, время от времени подшучивая. Фродо улыбнулся при виде двух друзей и тут же резко вздохнул, когда очередная волна холода пробежала по его плечу. Краем глаза он заметил, что Сэм наблюдает за ним с обеспокоенным выражением лица. Борясь с холодом, Фродо быстро выдавил улыбку и кивнул на двух сражающихся друзей.       — Смотри внимательно, Сэм, — сказал он. — Я не думаю, что мы увидим нечто подобное снова.       Садовник продолжал смотреть на Фродо, который постарался игнорировать боль.       — О, я не знаю, мистер Фродо, — наконец ответил Сэм. — У меня такое чувство, что мы увидим много боев в этом путешествии. То есть, возможно, не между мистером Страйдером и мистером Леголасом, но я уверен, что у них будет много шансов показать свое мастерство.       — Надеюсь, что нет, — ответил Фродо, наблюдая, как эльф и рейнджер кружили в центре.       Два бойца наконец перестали обмениваться насмешками, и их лица стали более сосредоточенными, а глаза устремились на противника. Фродо зачарованно следил за каждым их движением, гибкая грация эльфа стала еще более плавной, а рейнджер, казалось, стал выше, его клинок словно стал продолжением его руки.       Арагорн ненадолго прижал меч к своему лбу, затем так быстро, что Фродо даже не заметил движения, сверкающие серебряные клинки встретились с мечов и послышался лязг стали. Эльф и рейнджер замерли, скрестив оружие. И во время этой короткой паузы Фродо увидел, что эльф использовал два ножа в своих интересах, зажав между ними меч рейнджера. Затем два противника разошлись.       Они снова начали кружить по арене, и Фродо увидел, как на лице принца Лихолесья появилась легкая улыбка, пока он крутил в руках ножи. Эльф, казалось, намеренно дразнил рейнджера, и похоже, это сработало.       Арагорн резко взмахнул мечом, и эльф быстро заблокировал удар, напав в ответ, нацелив свои ножи прямо на голову рейнджера. Фродо и Сэм одновременно ахнули, казалось, что лезвия воткнутся в голову наследника престола Гондора. Но рейнджер успел пригнуться в самый последний момент. Не останавливаясь, Арагорн развернул свой меч, пока тот не приблизился к левому боку эльфа, заставляя Леголаса отодвинуться, чтобы избежать лезвия. Резко подняв кулак, рейнджер сильно ударил эльфа в челюсть. Но эльф быстро обрел равновесие.       — Сдаешься? — улыбнулся Арагорн.       Леголас прищурился, а потом нанес быстрый апперкот с клинком в правой руке, заставив рейнджера отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать удара.       — А ты?       Рейнджер коротко кивнул, принимая ответ принца, прежде чем снова поднял перед собой оружие в знак приветствия. Он вскинул меч, и снова началась жестокая дуэль.       Фродо зачарованно наблюдал за сражающимися воинами. Он никогда не видел ничего подобного. Хоббиты были мирным народом и практически никогда не брали оружие в руки. Сэм тоже смотрел на бой с открытым ртом, когда ножи и меч снова встретились. На этот раз ожесточенная дуэль превратилась в хорошо отрепетированный танец, каждый из противников двигался плавно, ожидая удара. Из-под сапог рейнджера летели комья грязи, но как ни странно, эльф едва оставил след.       Фродо заметил, что Сэм слегка нахмурился, наблюдая за двумя воинами.       — Что случилось, Сэм?       Сэм вздрогнул и сразу же посмотрел на Фродо, как будто опасаясь, что с ним что-то случилось пока он отвлекся.       — Что, мистер Фродо? — с тревогой спросил он.       — Ты озадачен.       — Ничего особенного, — пробормотал Сэм, переводя взгляд на эльфа и рейнджера. — Просто Страйдер движется неправильно.       Фродо взглянул на человека, который провел их через множество опасностей, и без которого они, вероятно, не выжили бы той ночью в «Гарцующем Пони».       — Что ты имеешь в виду? — с тревогой спросил он. — Думаешь он ранен?       — О, нет, мистер Фродо, ничего подобного. Я имел в виду, что он, кажется, сражается не так, как сражался с этими мерзкими существами на холме.       Фродо отвел взгляд от бойцов и внимательно посмотрел на садовника.       — Что ты имеешь в виду, Сэм?       — Когда мистер Страйдер боролся с темными тварями той ночью, он двигался иначе, тяжелее. Теперь он сражается легко как мистер Леголас. Так гладко и изящно.       Фродо нахмурился, несколько озадаченный.       — Боюсь, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, — признался он, и Сэм покачал головой.       — Может это мне просто кажется, мистер Фродо. Сказать по правде, я не могу вспомнить большую часть той ночи.       — Я тоже не могу.       Два хоббита снова принялись наблюдать за схваткой, которая почти не утихала, хотя рейнджер слегка вспотел. Леголас, казалось, одерживал верх в поединке и отбрасывал рейнджера назад серией молниеносных ударов, его два кинжала были не более чем серебряными вспышками.       Арагорн был почти на краю поля, когда его боевой стиль полностью изменился за пару секунд. Вместо изящных ударов, которые он делал своим мечом всего несколько секунд назад, он начал делать короткие резкие толчки, парируя каждый удар ножей эльфа. Фродо сразу понял, о чем говорил Сэм. Страйдер ранее копировал боевой стиль эльфа, делая быстрые шаги, полагаясь на ловкость и скорость, с которыми эльф мог легко сравниться и превзойти. Однако теперь человек использовал более сильные удары, которые требовали большего усилия, но также имели больший эффект против гибкого и легкого противника.       Хотя оба воина сражались изо всех сил, темп яростной битвы замедлился, и теперь именно Леголас отступал назад. Воспользовавшись секундой, когда эльф танцевал вне его досягаемости, Страйдер поднял меч над головой и нанес серию мощных ударов на белые ножи. Одним особенно сильным ударом он выбил нож из руки эльфа. Быстрым движением рейнджер сменил хватку на своем мече, почти развернув его так, что тупая рукоять нанесла эльфу сильный удар в грудь. Леголас отступил на шаг, и Арагорн воспользовался преимуществом, используя свой вес, чтобы оттеснить эльфа назад. Снова их лезвия встретились, но на этот раз у Леголаса был только один кинжал, которым он мог защищаться от более тяжелого и длинного меча. Пытаясь отодвинуться в сторону, чтобы сбросить с себя вес человека и использовать инерцию против него, Леголас оказался у края клинка Арагорна.       Фродо зачарованно наблюдал за ним, не зная, как гордый эльфийский принц отреагирует на поражение.       — Ты стал лучше, — спокойно прокомментировал Леголас, глядя на рейнджера, но отказываясь сделать даже шаг назад, несмотря на острый клинок, который прижимался к его шее.       — Я стараюсь, — так же спокойно ответил Арагорн.       — Я раньше не видел, чтобы ты использовал этот прием, — продолжил спокойно эльф. И Фродо начал немного беспокоиться о рейнджере, потому что Леголас не проявлял ни малейшего чувства юмора с тех пор, как дуэль закончилась.       — Прошло много времени с тех пор, как мы сражались, — ответил Арагорн, наконец опустив меч.       — Верно. — Эльф слегка кивнул. Потом повернулся и шагнул к краю поля, одним быстрым движением подняв упавший клинок. Два хоббита взглянули друг на друга и немедленно отошли от перил, опасаясь оказаться слишком близко к принцу, когда он был в таком плохом настроении. Взглянув на Страйдера, Фродо увидел, как на его лице промелькнула непонятная эмоция, затем он быстро двинулся вслед за эльфом.       — Леголас.       Принц остановился у края поля.       — Что? — жестко спросил он.       Хоббиты отошли еще на несколько шагов.       — Разве в конце поединка не принято поздравлять победителя? — невинно спросил рейнджер, опираясь о свой меч.       — Ты нарываешься на неприятности, человек, — прорычал эльф, мрачно нахмурившись.       — Да ладно тебе, друг мой, не расстраивайся. В конце концов, тебя победил простой смертный, который на много лет младше тебя. И которого ты сам обучал, — рейнджер радостно улыбнулся сердитому эльфу.       — Это не было поражением.       — Нет? — насмешливо спросил Арагорн. — Тогда скажи, принц Лихолесья, что это было?       — Небольшая отсрочка, прежде чем я смогу победить тебя в нашей следующей дуэли.       — Отсрочка, — улыбнулся рейнджер. — Конечно. Как глупо с моей стороны не понять этого.       Эльф коротко кивнул.       — Да. Тем не менее, я прощу тебе твой проступок.       — Ты очень милостив, принц. И глуп.       Леголас развернулся и зашагал прочь от рейнджера, но Арагорн продолжал идти за ним по пятам.       — Тебе придется научить меня этому трюку, — пробормотал Леголас, не оборачиваясь, — ибо моя гордость не выдержит другого пора… — Он резко замолчал. — Еще одной отсрочки, — продолжил он более осторожно.       — Я удивлен, что бой длился так долго, — ответил Арагорн с широкой улыбкой, — учитывая, сколько раз я превосходил тебя.       Леголас недоверчиво посмотрел на радостно улыбающегося рейнджера, а затем просто покачал головой и покорно вздохнул.       — Конечно, — сказал он, взглянув на Страйдера, — ты понимаешь, что если бы у меня был лук, я бы просто выстрелил в тебя стрелой, прежде чем ты и твой прославленный меч добрались до меня.       — Я не сомневаюсь в этом.       — Конечно, не сомневаешься, потому что это правда.       Рейнджер остановился, обдумывая слова эльфа.       — Конечно, — задумчиво ответил он, — такой метод вполне можно рассматривать трюк труса.       Фродо съежился от этих слов, а Леголас посмотрел на рейнджера, слегка склонив голову набок. Краем глаза Фродо заметил, что он сжал в руках белоснежную рукоять ножа. Очевидно, рейнджер тоже это заметил, потому что ухмылка Арагорна исчезла, и он стал быстро отступать к воротам, не сводя глаз с эльфа.       — Прости, друг мой, — пробормотал он, — но я только что вспомнил, что мои братья просили меня пообедать с ними. Я не хотел бы опаздывать. Поэтому, если ты меня извинишь… — он зашагал быстрее.       — Твои братья уехали еще до рассвета на разведку, Эстель.       Рейнджер резко остановился и нервно сглотнул.       — Правда?       — Да.       — Ох.       — Ага.       — Тогда я полагаю, что не мне не удасться присоединиться к ним за завтраком.       — Было бы трудно сделать это с ножом в спине.       — У меня нет ножа в спине.       — Еще нет.       Хоббиты нервно переглянулись. Фродо улыбнулся другу, пытаясь успокоить, и Сэм немного расслабился. Потом Фродо снова посмотрел на двух воинов у края поля и почувствовал, как в душе поднялась паника. Он не думал, что принц эльфов причинит вред Арагорну, по крайней мере, серьезного, но у эльфа был стальной блеск в глазах, и он до сих пор крутил в руках ножи.       Арагорн решил не спорить с эльфом и теперь быстро отступал к воротам, стараясь не поворачиваться спиной к принцу эльфов. Не успев сделать несколько шагов, он остановился и посмотрел на приближающегося эльфа.       — Почему я отступаю? Я победил в нашей дуэли и поэтому могу просто победить тебя снова, если возникнет такая необходимость.       — Ты готов рискнуть? — угрожающе спросил Леголас.       Рейнджер спокойно кивнул с ответным вызовом в глазах.       — Да.       — Тогда ты намного храбрее твоих братьев, потому что они отклонили мое приглашение на матч-реванш после своего вчерашнего поражения. — Леголас покачал головой. — Но должен попросить тебя не рассказывать близнецам о нашей битве, потому что они будут дразнить меня еще много лет.       — Конечно, я не стал бы им рассказывать, — Арагорн ухмыльнулся.       Леголас внимательно посмотрел на него.       — Ты не посмеешь.       — О, посмею.       — Не нужно беспокоиться, Эстель, — послышался новый голос. — Никому не придется нам рассказывать о том, что произошло здесь сегодня, потому что мы все видели собственными глазами.       Фродо и Сэм повернулись и увидели двух сыновей Элронда, грациозно шагающих к полю. Леголас застонал, а Арагорн тихо засмеялся. Близнецы приветствовали хоббитов, затем один из близнецов подошел к Фродо и Сэму, а другой легко перепрыгнул через забор. Легкими шагами молодой лорд подошел к тому месту, где их ждали светловолосый принц и темноволосый рейнджер.       — Ваше высочество.       — Лорд Элладан, — ответил Леголас, слегка поклонившись, делая ненужный акцент на первом слове.       — Я думал, что вы с Элрохиром отправились на разведку, — сказал Арагорн, бросив подозрительный взгляд на принца Лихолесья, который невинно улыбнулся.       — Мы вернулись час назад. Разве Леголас тебе не сказал?       Арагорн повернулся к другу.       — Ты сказал, что они ушли на разведку, — обвинил он.       Леголас пожал плечами.       — Да, я сказал, что они ушли на разведку. Я просто опустил тот факт, что они вернулись.       Элладан засмеялся над разочарованным хмурым взглядом младшего брата, затем повернулся к Леголасу с озорной улыбкой.       — Ты прав, друг мой.       — В этом нет ничего необычного, — легко ответил принц. Он помолчал, затем взглянул на другого эльфа, приподняв темную бровь. — В чем именно?       — Мы будем дразнить тебя еще много лет, — он ухмыльнулся на мрачный взгляд принца. Потом старший сын Элронда с любопытством взглянул на Арагорна. — Я должен спросить тебя, Эстель, как так получилось, что тебе удалось превзойти этого ребенка?       В глазах Арагорна вспыхнуло веселье, когда он вспомнил о своей победе.       — Это было несложно, — беспечно ответил он.       Леголас фыркнул совершенно не по-эльфийски.       — Он имеет в виду, Элладан, что использовал несколько хитрых, коварных уловок.       Арагорн потер рукой щетину на подбородке.       — Кажется, я припоминаю, что близнецы использовали эти самые слова, чтобы описать твою вчерашнюю победу над ними, — заметил он со злорадной ухмылкой.       — Эта победа была совершенно честной!       — Ты меня сбил с ног! — запротестовал Элладан.       — Нет, ты упал мне на ногу, разница есть!       Стоя за забором Фродо и Сэм с удивлением наблюдали, как два эльфа начали спорить так же, как постоянно делали Мерри и Пиппин. Когда Фродо понял, что они не собираются успокаиваться, он посмотрел на Элрохира, темные волосы которого слегка развевались на утреннем ветру.       — Лорд Элрохир?       Эльф повернулся к нему с веселой улыбкой на лице.       — Да, Фродо?       — Когда мы смотрели бой Арагорна и Леголаса, казалось, что Арагорн как-то изменился. Я имею в виду то, как он сражался.       Элрохир более внимательно посмотрел на хоббита.       — Вы очень наблюдательны, господин хоббит.       Фродо покачал головой и указал на Сэма.       — Это не я, а Сэм заметил.       — Понятно, — Элрохир оценивающе посмотрел на покрасневшего садовника.       Они услышали мягкие шаги по грязи, когда Арагорн, оставив двух эльфов Имладриса и Лихолесья спорить между собой, остановился возле небольшой группы.       — Фродо, Сэм, — поприветствовал он их. — Элрохир.       Эльф с улыбкой кивнул ему в ответ.       — Возможно, ты будешь достаточно любезен, чтобы ответить на вопрос, который мне задали эти замечательные хоббиты, Эстель.       Рейнджер кивнул.       — Конечно.       — Они хотят знать, почему ты можешь сражаться в стиле эльфов, но при этом готов опуститься так низко, чтобы сражаться, как дунэдайн.       Арагорн пристально посмотрел на брата, который невинно пожал плечами.       — Это они так сказали, а не я.       — Сомневаюсь в этом, брат, — небрежно ответил Арагорн.       Элрохир пожал плечами.       — Ответь на вопрос.       Без дальнейших комментариев Страйдер повернулся к хоббитам, которые снова озадачено переглянулись.       — Я сказал вам несколько дней назад, что я вырос здесь, в Ривенделле, среди эльфов.       Два хоббита согласно кивнули.       — Они научили меня драться, — просто продолжил он, — а также многому другому.       — Чему? — спросил Сэм, его любопытство пересилило нервозность.       Арагорн пожал плечами.       — Их языку, исцелению, стрельбе из лука…       — Тем не менее, только когда я начал тренировать тебя, ты смог поразить цель, — сказал принц Лихолесья. Они с Элладаном незаметно подошли к небольшой группе.       Рейнджер отмахнулся от его слов.       — Можно и так сказать, — заявил он. — Прожив несколько лет здесь, в Ривенделле, я присоединился к рейнджерам, и они научили меня своим собственным методам ведения боя. — Он пожал плечами. — Таким образом, я могу сражаться любым стилем, или обоими, если захочу.       — Но мистер Леголас — эльф! — возразил Сэм. Через короткую секунду он испуганно распахнул глаза, когда понял, что говорил вслух и что его слова вполне могут воспринять как оскорбление. Однако трое эльфов и рейнджер не казались рассерженными, а просто вопросительно смотрели на него.— Я не хотел никого оскорбить, просто мистер Леголас — эльф, а вы…       — Человек? — закончил с улыбкой Арагорн. — Это было мастерство, чистое и простое.       Леголас закатил глаза, когда Фродо заговорил.       — Я думал, что эльфы сильнее и быстрее людей.       — Это правда. Эльфы одарены скоростью и силой, превосходящей человеческую расу, — ответил Элрохир.       — Да, — продолжил Леголас, — но если человек использует множество хитрых, коварных уловок, в то время как эльф сражается честно, они могут быть равны, и возникает вероятность, что упомянутого эльфа можно застать врасплох…       — И таким образом победить, — с ухмылкой закончил Арагорн.       — Это не было поражением, — возразил эльф с раздражением.       — Ты прав, — задумчиво сказал рейнджер. — Это было больше похоже на взбучку.       — Взбучку? — фыркнул Леголас, потом вежливо кивнул хоббитам, повернулся и зашагал прочь.       — Разгром? Победа? — начал перечислять рейнджер, идя следом за ним.       Хоббиты уставились на их удаляющиеся спины, а Элладан и Элрохир обменялись ухмылками.       — Вы должны извинить нашего брата и друга, — сказал старший близнец с сожалением. — Когда они проводят вместе даже немного времени, они становятся невыносимыми.       — Это будет интересное путешествие в Мордор, — сказал Элрохир, посмотрев на двух хоббитов, которые нервно топтались на месте. — Я заранее приношу свои извинения за их поведение.       Фродо и Сэм переглянулись, не зная, как ответить на такое заявление, особенно когда оно исходило от сына лорда Элронда.       — Не волнуйся, — мягко сказал Элладан. — Эти двое будут защищать вас даже ценой собственной жизни.       Сэм немного расслабился, успокоенный словами эльфа. Фродо коротко кивнул, и все четверо последовали за принцем и рейнджером. И все же мысли Фродо были мрачными, даже когда он слушал, как близнецы легкомысленно шутят с Сэмом. Слова Элладана звучали в его голове: Эти двое будут защищать вас даже ценой собственной жизни. Его затошнило, когда он подумал о том, что должно произойти. Он прижал руку к груди, и тихо выдохнул прижав ладонь к Единому кольцу. Холод снова распространился по его плечу.
38 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник