Бомба замедленного действия

NC-17
В процессе
202
1
автор
ХРИЯ гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 94 страницы, 34 848 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 70 Отзывы 56 В сборник

Часть 3

Настройки
      После того, как ему прилично досталось в тренировочном зале, Тодороки ещё несколько минут просидел там, думая над своим положением.       Какого ответа он ещё ожидал от него? Что Бакугоу мило улыбнётся и скажет: «да, я альфа, в чем проблема?». Улыбка парня ему только во сне может присниться, как и ответ на этот вопрос.       Дым, медленно тянущийся тонкой струйкой от его подгоревшей формы, наконец, растворился, и Шото устало вздохнул. Катсуки хотя бы не целился в лицо, но и форму придётся восстанавливать, делая запрос у Айзавы. А тот с одного взгляда поймёт, что одежда испорчена причудой, причём применённой без разрешения и необходимости, поэтому их ждёт выговор.       За последнее время Шото стал слишком часто слышать замечания в свой адрес:

Опять подрались… Тодороки не лезь ты к Бакугоу, на вас подают большие надежды, мы не хотим, чтобы вы оба вылетели из ЮЭЙ!

      Как будто он этого не понимал, как будто этого не понимал Кацуки, но… чёрт возьми, их тоже как будто не понимали. Никто не выяснял причин их склочного поведения, или знали, но закрывали глаза. Будущие герои должны тренировать не только выносливость и силу, но и контроль над своим разумом, эмоциями, инстинктами… К сожалению, последнее давалось труднее всего.       Встав с колен, Тодороки медленно направился прочь из зала и назад в общежитие. Теперь, когда его главный триггер скрылся с глаз, он хотя бы мог ясно соображать и собирался переодеться, принять ванну и сесть за уроки.       Да. Ванна — как раз то, что ему сейчас необходимо. Шото любил купальню, как раз из-за того, что там никто никогда не кричит, там всегда царит расслабляющая тишина, а за шумом воды не слышно собственных мыслей.       Поведение и замашки Бакугоу никак не связаны с тем, что он может быть омегой, просто несчастные домыслы, возникшие из-за его нехарактерного для альфы запаха. Шото сдался, понимая, что в любом случае Катсуки повёлся бы на его феромоны, как и множество других омег, но реакции было ноль, поэтому его предположение, скорей всего, неверно.       Да сколько же раз он будет ошибаться, идя на поводу у этого аромата. Воспоминания о восхитительном сочетании карамели и пороха засели в мозгу парня, и пора было бы их оттуда искоренить, переключить внимание на другого человека, к примеру, но… обязательно с похожими нотками в запахе. Ведь вокруг можно найти кучу людей с приятными запахами, отдающими карамелью, не так ли?       Нет, лучше вообще без намёков и чёртовых ноток! Полностью другой, новый запах. Просто переключить внимание. Однако мысли вновь и вновь возвращались к Бакугоу, к тому, что они бы прекрасно друг друга дополняли.

Карамель и зимняя прохлада, порох и дым…

      Тодороки в который раз обречённо вздохнул. Не бывает дыма без огня, а порох моментально возгорается, взрывается, даже от едва нагретого воздуха. Он уже хотел думать о том, что вот, их запахи, как двое конкурирующих друг с другом альфы, но нет.       Карамель тянулась долго, цеплялась за его ноги, и медленно клубилась вверх, обволакивая всё тело: руки, которые держали пакет с чистой одеждой; шею, на которой покоилось свежее полотенце; нос, которой тут же учуял до боли знакомый соблазн.       Забившись в ноздри, аромат заиграл красками уже внутри и сладкой волной растёкся по органам: сначала завладел лёгкими, оседая в них неимоверно причиной тяжестью; после добрался до сердца, ускоряя ритм и разгоняя кровь; распространился на каждую клеточку тела, каждый мускул, вызывая счастливое покалывание нервов внутри и мелкие мурашки снаружи. Но самый сильный удар пришёлся на мозг. Тот будто произошёл ядерный взрыв.       Вязкая карамель тянула за собой частицы пороха, которые оставались на стенках организма Тодороки и вот-вот готовы были сжечь его изнутри, и, когда это произошло, осознание ударило в голову. Облизнув пересохшие губы и громко сглотнув, Шото, словно в трансе, прислонился к двери, которая разделяла его и текущую. Именно текущую омегу!

Текущую. Омегу. Бакугоу Катсуки.

      Коснувшись двери вставшим членом, который уже непроизвольно терся о ткань и швы шорт, Тодороки тихо зарычал, пытаясь удержать себя в руках. Он даже прикусил язык, тут же ощущая металлический вкус во рту, лишь бы не сорваться. Его впервые так повело, впервые в жизни он не контролировал свой член и пока голова на его плечах кричала вовсю, что нельзя отдавать власть и контроль головке между ног, его чувства начинали бушевать внутри него. А помимо этого остатки разума охватило торжеством:       Во-первых, Бакугоу с вкусным запахом — омега. Во-вторых, он, Шото, вышел победителем в этом споре.       Сам того не замечая, рот Тодороки растянулся в зверином оскале. Именно он был прав с самого начала, ему не причудились все эти веяния и образы, ему не казалось, что это все было в порядке нормы и ничуть не подозрительно, а главное, он, наконец, мог себе позволить полноправно дышать этим запахом.       Сделав глубокий вдох, Шото резко прикрыл нос ладонью, глухо ударив по стене свободной рукой. Мысль, что он может, что он всегда мог насладиться Бакугоу, соблазняла, туманила разум, призывая открыть чёртову дверь и получить то, что принадлежит ему. Но глубоко в душе Тодороки понимал, что это — неправильно, и в качестве последствий его точно не ждёт более мягкое и понимающее отношение взрывного парня. Ничего не изменится, а только станет хуже, но с другой стороны, если он сдержится, уйдёт и оставит всё как есть, получит ли он шанс изменить это дурацкое отношение к себе вообще когда-нибудь?       «Если нет, то можно» — шептал внутренний альфа. Черт! Что за если нет, то можно? А если он поставит метку? Тогда ведь Бакугоу просто будет некуда деться! Тодороки больно ущипнул себя за щеку, стараясь отогнать эти мысли.       — Заткнись, — процедил он сквозь плотно сжатые зубы, поражаясь изменению в голосе и, вытянувшимся из верхнего ряда (просто звериным!), клыкам.       Его окатило новой, более сильной и опасной, волной возбуждения и, качнувшись из стороны в сторону, Тодороки резко схватился за ручку двери, крепко сжимая её.       Всего лишь нажать на ручку, всего лишь потянуть на себя… Всё его тело с острым желанием отзывалось на человека, находящегося внутри. Шото казалось, что он даже слышал, как Бакугоу тяжело дышит, тихо постанывает и просит… Просит и молит трахнуть его как можно скорее.       Возможно, он всё это выдумал, но для внутреннего альфы этот мимолётный обман был так реален. Его мозг быстро сымпровизировал, рисуя картину сексуально и призывно выгибающегося в пояснице Катсуки, как тогда в раздевалке, и тут Тодороки понял, что вот она — точка невозврата.       Тихо рыкнув, он потянул ручку двери, а та с лёгкостью поддалась. Всё помещение внутри было окутано запахом Бакугоу. А стоило парню войти, как этот запах чуть не сбил его с ног и начал быстро смешиваться с его собственным морозно-дымным феромоном.       Заморозив замок двери за собой, Тодороки медленно шёл к источнику этого запаха, ловя тихие, тяжёлые, сладкие стоны и облизывая свои губы, словно в предвкушении самого вкусного десерта во всем мире. Он уловил и то, как Бакугоу слабо дернулся и попытался отползти в угол от него. Но Тодороки уже на всё было плевать.       Бакугоу вжимался в холодный кафель и, склонив голову набок, почти к самому плечу, сдавленно стонал, невесомо касаясь своего члена, требующего немедленных ласк. Когда он услышал как дверь в купальню открылась, то надеялся, искренне верил, что это Деку, но что-то щёлкнуло внутри его тела и Катсуки с нескрываемым пошлым стоном согнулся.       Только не ты — эти слова так и не были озвучены, вместо с этого с его губ срывались только хриплые стоны и последнее, что отчётливо помнил Бакугоу — это его ненормальное желание кончить прямо сейчас. По спине пробежали мурашки, когда морозный запах окутал его шею, словно шёлковый палантин крепко обвился вокруг неё и потянула вверх, как хозяин дёргает за ошейник, и Катсуки поддался. Он покорно поднял голову вверх.       — Двумордый… Ублюдок, — он не понимал ворчит он на него или стонет это убогое прозвище.       С того момента, как Тодороки вошёл в помещение, у Бакугоу окончательно снесло крышу. Запах сильного альфы преобладал, кружил и приковывал к полу. Крепкие руки повалили Катсуки на спину, следом на него навалилось сильное и более крупное, горячее тело, а в губы жадно и грубо впились. Шото завладел ситуацией, наконец, глотая его, словно оголодавший зверь.

***

      Громкий звук входящего сообщения раздался по всей комнате и Мидория, который делал домашнюю работу, отвлёкся, поднимая телефон.       Течка. Душевая. Таблетки в шкафу. Живо неси сюда, Деку.       — Кат-тян? — Мидория ошарашено поморгал, а затем повторно перечитал сообщения. Наконец, поняв, что это не шутка, он так и подорвался с места, выбегая из своей комнаты.       Изуку, извинившись непонятно перед кем, ворвался в комнату Бакугоу и стал искать подавители, размышляя о том, почему у него началась течка сейчас. Когда он узнал о том, что Кат-тян тоже омега, Мидория обрадовался. Да. Искренне был рад, надеясь на то, что может быть их отношения станут немного лучше, и действительно, так на самом деле произошло.       Теперь помимо привычных: «Сдохни» и «Съебись, Деку», они могли нормально разговаривать, правда, на тему таблеток, но всё же. Один раз Бакугоу даже спросил у Изуку, кто ему нравится в классе, и тогда тот был на седьмом небе от счастья, хотя потом ему пришлось выслушать целую тираду о том, что у него нет вкуса и его выбор полное дерьмо. Но Катсуки есть Катсуки — его товарищ, тот, кем он восхищался и тот, кто был несомненно дорог.       Схватив нужные лекарства, парень выбежал из комнаты и направился в сторону лестницы, решив, что на лифте он потеряет несколько секунд.       — Мидория, — как гром среди ясного неба раздался любимый голос. Он остановился, будто и забыл куда бежал, а затем обернулся.       — Иида-кун, — смущённо улыбнувшись, Изуку кивнул подходящему парню.       Тот, кто ему нравился был он — высокий, сильный и скоростной альфа, а так же хороший друг. Не думая о том, что кто-то мог найти Бакугоу, Мидория решил ненадолго задержаться и поговорить с любимым «другом». Ведь правда, он действительно даже не предполагал, что могло грозить Катсуки, пока он тут приятно проводил время в компании альфы.
Примечания:
202 Нравится 70 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (4)