ID работы: 11736759

Sunspots

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
369
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 330 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 60 Отзывы 265 В сборник Скачать

Утор

Настройки текста
— Что это было? — спросил Ласло, отходя от стены, к которой прислонился, ожидая его с Хорусом возле класса Защиты. Хорус скрестил руки на груди и внимательно наблюдал за Гарри. — Тебя не собираются исключать? — Исключать? Нет. Профессор Квиррелл просто хотел похвалить мой Нокс, — ответил Гарри, пожав плечами. Было и кое-что еще. Что-то важное об их профессоре. Но его внимание ускользнуло и переключилось на друзей. Два его друга с фамилиями, указывающими на то, что у них есть очень полезные родственники. И которые лично видели публичную демонстрацию Темных искусств Гарри. Он подошел ближе к Ласло и снял волос с его плеча, и Ласло несколько прихорошился, выпрямляя свою и без того идеальную осанку. — Развлекаемся с блондинками, да? — спросил Гарри, отбрасывая волос. — Что делают Ласло и его невеста перед занятиями, это только их дело, Гарри, — мягко сказал Хорус. Гарри повернулся, и посмотрел на него, и у него перехватило дыхание. Глаза Хоруса были такими широкими и твердыми. Виднелась какая-то спираль, скрывающаяся под верхним слоем его магии, выглядывающая из-за зрачков. Что-то, чего Гарри раньше не замечал. Она казалась голодной и наблюдательной и выглядела как черное пятно прямо под яркой зеленью. Обычно его магия была яркой и дружелюбной, как у блестящего жука или садовой змеи. Но теперь казалось, что Гарри заметил затаившегося хищника. — Мы не… Тьфу, ты просто ревнуешь, Кэрроу, — простонал Ласло. Хорус проигнорировал его, все еще наблюдая за Гарри. — То, что вы обсуждали с профессором Квирреллом, гораздо интереснее. — Кто твоя судьба, Лас? — спросил Гарри, сдерживая ухмылку, когда Хорус протестующе дернул губой. — Старшая сестра Астории, — раздраженно вздохнул Ласло. — Дафна Гринграсс. Гарри на самом деле не знал, кто она такая, но не мог спросить больше, потому что Хорус схватил его за руку и повёл к пустому классу, а Ласло возмущался позади них. — Я еле выношу эту девчонку, но Мать продолжает говорить о наследниках и условиях наследования, так что я… Куда мы идем? Я думал, мы собираемся на обед. — Через пару минут. Я считаю, что у Гарри есть чем поделиться со своими друзьями, — сказал Хорус и открыл дверь в класс своей палочкой. Все трое вошли внутрь, и Гарри задумался, как много он может рассказать о своем непреодолимом Ноксе. Как бы хорошо ни было иметь людей, которым он мог бы довериться, было слишком много рисков. Он знал, что и Ласло, и Хорус, вероятно, выросли среди сторонников Волдеморта, но он не знал, насколько они были опасными. Но разве это не единственная причина, по которой он хотел продемонстрировать немного Темной магии? Разве Том не хотел, чтобы он как можно быстрее произвел сильное впечатление, завел связи? Он мог бы сказать правду. — Я немного перестарался. — Гарри наложил запирающее и заглушающее заклинание на дверь. — Квиррелл считает, что на самом деле это была очень, очень мощная Физическая магия, но это не так. Я подпитал свой Нокс этим Игнисом, чтобы сделать его сильнее. Нарочно. Но это сработало лучше, чем ожидалось. Было и другое. Что-то важное, связанное с Квирреллом. Гарри не мог понять, что именно. Он полагал, что это не имеет большого значения, если об этом так легко забыть. — Значит, ты применил Темную магию в классе, полном гриффиндорцев, — со смехом сказал Хорус. — Но ты не хочешь, чтобы все знали? Гарри кивнул. — Как-то так. — А я думал, ты делаешь заявление. Ну что ж, — фыркнул Хорус, — я уверен, что история все равно дойдет до Пророка. — Я имею в виду… я как бы пытался сделать заявление, — признался Гарри. — Я надеялся, что это привлечет внимание нужных людей. — Ты нашел их, — тихо сказал Хорус. Он уставился на Гарри, словно ища ложь, доказательства того, что Гарри загоняет его в ловушку. Это было справедливо, учитывая риск. Квиррелл ясно дал понять, что использование такого рода магии является незаконным. — Как ты сделал это? — спросил Ласло. — Это не должно быть просто. А ты… А выглядело именно так. Гарри провел пальцами по волосам, вздохнув. Как бы ему ни нравились эти двое, он не был уверен, что может рассчитывать на их молчание. Он должен принять решение. Какие слухи он хотел пустить? Что ж, приоритетом номер один было найти Волдеморта как можно быстрее и завоевать его расположение, чтобы Гарри мог обманом заставить его произнести заклинание воскрешения, которое хотел Том. Это означало поиск людей, которые когда-то знали его. И Гарри знал, что эти двое были родственниками бывших Пожирателей Смерти. Это стало общеизвестным фактом, раз гриффиндорцы даже плюнули этим термином Хорусу. Гарри решил сделать рискованный ход, чтобы попытаться заслужить хоть какое-то доверие, и превратил всю ситуацию в мягкую ложь. — Это выглядело легко, потому что так оно и было. С тех пор, как ко мне вернулась магия, мне снится голос. Голос, который рассказывает мне все о Темных искусствах. В этом есть большой смысл. Это казалось достаточно хорошей ложью. Не слишком далеко от истины, и избегая при этом более личных аспектов своей жизни. И когда сплетни, как лесной пожар, неизбежно распространятся за пределы факультета, это будет слишком нелепо, чтобы в них можно было поверить. — Голос? — прошептал Хорус. Он выглядел совершенно воодушевленным, а его магия пульсировала ярко-зеленым, как зыбкая вспышка света. — Ты знаешь, чей это мог быть голос? — Я думаю, да. — Гарри одарил его легкой понимающей улыбкой. Время для манёвра номер два. — Можешь рассказать мне что-нибудь полезное о Волдеморте? Ласло резко вдохнул, и Хорус выглядел так, будто вот-вот лопнет. Он даже слегка подпрыгнул и сложил руки на груди. — О! Нет, я мало что знаю. Мои родители искали его всю мою жизнь, но им не повезло. Но если ты тоже его ищешь… Ты уверен, что именно его видишь во снах? — Уверен, — ответил Гарри, и Хорус чуть не потерял сознание. Он немного пошатнулся, прежде чем скрестить руки, крепко сжав локти и подпрыгнул на подушечках ступней. — Я могу знать кое-что полезное, — медленно сказал Ласло, взвешивая каждое слово. — Моя тетя. Она… Ладно, Гарри, пожалуйста, никому об этом не говори. Они бы бросили ее к дементорам, если бы об этом стало известно, но она некромант. Она общается с мертвыми, чтобы узнать всевозможную информацию, и без сомнений знает, что Темный Лорд все еще жив. В противном случае она смогла бы с ним связаться. — Это общеизвестно? — Гарри неопределенно указал на Ласло. — По крайней мере, в кругу твоей тети? Хорус кивнул. — Я тоже слышал об этом, но люди с трудом верят, видя, как надолго Темный Лорд пропал без вести. Большой скачок номер три. — Ну, если он где-то есть, я хочу найти его и помочь. — Я знал это! — воскликнул Хорус. — В ту секунду, когда я увидел тебя, я понял, что у тебя есть какой-то большой секрет! Ты хочешь, чтобы мы распространили информацию о том, что ты ищешь его? Гарри пожал плечами. — Мне нужно быть очень осторожным. Я пытался расположить к себе публику, на случай, если кто-нибудь может предложить мне какую-либо полезную информацию. Не надо отталкивать власть имущих, понимаете? Так что, я думаю, пока что я просто хочу, чтобы другие знали, что я не собираюсь ругать их за то, что они практикуют любую магию, какую только захотят. — Какое облегчение, — со смехом сказал Ласло. — Это была настоящая заноза в заднице, пытаться избегать определенных тем, пока ты живешь с нами в одной спальне. — Правда? Например каких? — спросил Гарри, почти чувствуя себя оскорбленным. Он ненавидел быть лишним, хотя и не винил их ни в чем. Ласло и Хорус обменялись взглядами. — Интересно, понравится ли ему твоя игра, Хорус, — ухмыльнулся Ласло. — Может быть, — задумчиво сказал Хорус. — А как ты думаешь, Гарри? Тебе нравятся игры? — Его голос приобрел мелодичный, дразнящий оттенок, когда он сделал шаг ближе. — Смотря какие, — ответил Гарри, пытаясь сохранять спокойствие. Хорус подошел почти вплотную к Гарри. Они были примерно одного роста, а его руки, длинные и паучьи, скользили по тканевому ремню на талии Гарри. — Это легко. Есть заклинание, которое позволяет взять немного чьей-то магии. Темное заклинание, естественно. Мы по очереди питаемся друг от друга, а потом смотрим, что происходит. Каждый раз, когда ты отдаешь или берешь, ты получаешь ещё больше магии. Гарри широко усмехнулся. Он надеялся, что это будет нечто подобное. И — вау, он очень хотел поиграть. Тот единственный раз, когда они с Томом подпитывались друг от друга, посадил семя, и теперь, когда Гарри знал, насколько это превосходно, одно напоминание было всем, что ему было нужно, чтобы желать большего. — И чем это обычно заканчивается? — спросил Гарри, уже имея хорошую идею. С Томом Гарри был возбужден больше, чем когда-либо в своей жизни. Но это был Том, а Хорус не особенно привлекал Гарри. — Когда как. Хочешь узнать? — Он многозначительно посмотрел на Гарри из-под ресниц. — Мерлин, — простонал Ласло. — Найдите комнату. — У нас есть комната, — ответил Гарри, неопределенно указывая на заброшенный класс. Теперь Хорус полностью прильнул к нему. — Ты тоже можешь играть, если хочешь. Верно, Хорус? Хорус усмехнулся. — Ласло не может применять Темную магию, не испытывая тошноты. — Правда? — удивленно спросил Гарри. Да, он читал в учебнике, что тошнота была ожидаемым результатом для большинства магов, но это было так далеко от опыта Гарри, что было трудно представить. Но затем Гарри оглянулся на Хоруса и тут же забыл о Ласло. Серый цвет радужных оболочек Хоруса, казалось, был присыпан мерцающим черным светом. Это выглядело заманчиво. Бодряще. Гарри приоткрыл рот, вдыхая магию. Это было похоже на… как на вкус воздуха сразу после ливня, налитого на слой горящих углей, и что-то острое и яркое разбрызганное по всему этому — как лизать батарейку. Гарри хотел описать это самому себе, но не мог найти слов, но это явно была зарождающаяся, многообещающая Темная магия. — Какое заклинание вы используете? — спросил Гарри. — Утор? — Ты его знаешь? — Улыбка Хоруса стала еще шире. — Мужчина из твоих снов научил тебя? — Да, он. Хорус провел пальцем вниз по груди Гарри. — Кажется, у Ласло проблемы с твоим замком. — О. Прости, Лас. — Гарри небрежно махнул рукой в сторону двери, отпирая ее. — Ты, должно быть, шутишь, — простонал Ласло, приоткрывая дверь. Он закатил глаза, снова закрыл их и с глухим стуком прислонился к стене. — Ты тоже можешь использовать беспалочковую магию? — А вы что, не можете? — спросил Гарри, едва удосужившись отвести взгляд от Хоруса. Он знал, что беспалочковая магия не особенно проста. Он многое понял, когда разговаривал с Драко, Блейзом и Пэнси в Хогвартс-экспрессе. Но он предполагал, что они имеют ввиду куда более крупные и впечатляющие произведения магии. Не такие простые вещи, как отпирание дверей. — Мне нужно написать несколько писем, — заявил Ласло. — В общем, — сказал Хорус, оглядывая Гарри с ног до головы. — Если ты не возражаешь, Гарри. Мы несем ответственность перед своими семьями сообщать им о важных событиях в школе. Это соответствует требованиям. Гарри как бы возражал, но он полагал, что это произойдет. — Только не забудьте сказать, что я использовал Физическую магию на Защите, если это появится в письменном виде. Не нужно поощрять слухи о том, что я преступник. Ласло засмеялся. — Конечно. В любом случае, откровенно сплетничать о Мальчике-Который-Выжил было бы безвкусно. Гарри кивнул, но его отвлек Хорус, продвигающийся задом наперед вглубь класса. — Увидимся в классе, Лас. — Развлекайтесь, детишки. — Ласло плотно закрыл за собой дверь. Хорус уже сидел на столе, болтая ногами и наблюдая за Гарри, готовый задрожать от волнения. Он был очень милым, но совсем не во вкусе Гарри. Он совсем не похож на Тома, потому что был слишком оживленным. И даже если Гарри хотел переспать с ним, он не был уверен, стоит ли. По сути, Том сказал, что он может заниматься сексом с кем угодно, но это звучало не слишком убедительно. — Хорошо, Хорус, поскольку я уже рассказал тебе о своих снах, я мог бы также быть откровенным и в этом тоже… — Тебе нужно спросить разрешения у Темного Лорда, прежде чем трахнуть меня? — спросил Хорус. Он сказал это как бы в шутку, но когда увидел выражение лица Гарри, у него отвисла челюсть. — О, правда? Ты действительно разговариваешь с ним? Он тебя слышит? — Да. Гарри чуть не захихикал, когда Хорус закрыл рот ладонями, радуясь, что кто-то наконец смог оценить всю причудливость ситуация. Даже если представление Хоруса о том, с кем имел дело Гарри, полностью отличалось от истины. Он определенно предполагал, что Гарри снился Волдеморт, а не человек, который предшествовал монстру. Но позволить Хорусу продолжать думать об этом и рассказать об этом своим родителям может только помочь. — Это так горячо, — выдохнул Хорус. — Ты такой горячий. Слушай, хочешь взять немного моей магии? Нам больше не нужно ничего делать после этого, я просто очень хочу поделиться с тобой немного. Пульс Гарри ускорился при этой мысли. Ему очень хотелось попробовать, хотелось познать головокружительное ощущение от натяжения чьей-то магии здесь, в реальном мире. Он также хотел знать, каково это сделать здесь, прямо сейчас, с другим начинающим волшебником. Насколько Хорус сравнится с Томом? — Хочешь немного моей? — спросил Гарри, доставая палочку. — Честно говоря, я не знаю. Если у Темного Лорда есть какие-то претензии к тебе, то я могу… не заслуживать этого? Я не хочу проявить неуважение. Гарри рассеянно кивнул, но теперь, когда палочка была в его руке, он едва мог сосредоточиться на чем-либо, кроме желания произнести заклинание. Но мягко. Нежно. Если он чему-то и научился на Защите, так это тому, что усиленные заклинания могут быть опасны. — Утор, — пробормотал он, делая нежнейший глоток магии Хоруса. Она окутала его, как песня на ветру, сладкая и почти цветочная. Хорус застонал, падая на Гарри, и тот поймал его и крепко сжал. Это отличалось от простого вкуса чьей-то магии. Он не просто дышал воздухом, смешанным с аурой Хоруса и улавливал общее ощущение его аромата. Он втягивал в себя частичку Хоруса, брал ее, использовал для усиления собственной магии. На мгновение каждая клетка, каждый атом в теле Гарри вспыхнули ослепительно ярко. Всего лишь мгновение, но оно пронзило его, стреляя током по конечностям, потрескивая по позвоночнику. Он почувствовал, что стал больше. И ему хотелось большего. И все больше и больше. Он хотел наложить его еще раз. Немедленно. Он хотел брать, брать, брать и позволить этому слишком податливому источнику магии, заключенному в таком хрупком и нежном теле, дать ему все. — Тасснис, — невнятно пробормотал Хорус, прижимаясь к нему. Его руки впились в мантию Гарри, крепко сжав ее, а у Гарри подогнулись пальцы ног. Когда заклинание рассеялось, магия Хоруса обосновалась вокруг Гарри, цепляясь за него, просачиваясь в поры его собственной магии. Она была намного слабее, чем у Тома, но Гарри все равно хотел повторить это снова. Немедленно. Но он знал, что если поддастся этому, будет трудно остановиться, а Хорус уже таял в его руках. — Нам нужно пойти пообедать, маленькая птичка, — мягко сказал Гарри. Прозвище подходило Хорусу, так как он был таким маленьким, с хрупкими костями и быстрыми движениями. В этот момент Гарри почувствовал к нему невероятную привязанность. Хорус хихикнул, как будто пьяный. — Хорошо. Спасибо, Гарри. Они вместе направились к Большому Залу, а Хорус прислонился к нему. Ласло давно уже не было, и коридор был пуст. Они свернули за угол и чуть не столкнулись с группой студентов в красных и синих мантиях. — О, — сказал Гарри, когда Хорус вцепился в него, — Привет, Рон. *** Их было пятеро. Три гриффиндорца и два рейвенкловца, и все примерно одного возраста с Гарри, а это значит, что они уже несколько лет изучают магию. Если дело дойдет до драки, Гарри останется один, поскольку Хорус висит на его руке с отсутствующим выражением лица. Но там был Рон. Наверняка он не допустит, чтобы события зашли так далеко. — Привет, Гарри, — сказал Рон, поглядывая на остальных, как будто не зная, что делать дальше. — Как поживаешь? — Ты знаешь этого змея, Рон? — спросил один из парней. Он казался немного… испуганным, как ни странно. Он взглянул на Хоруса и сунул руку в карман, где, вероятно, хранил свою палочку. — Конечно, он его знает — это Гарри, чёрт возьми, Поттер! — усмехнулся другой. — Мы друзья, — сказал Гарри, весело улыбаясь Рону. — Рон выручил меня этим летом, когда никто другой не мог. Рад тебя видеть, приятель. Рон немного расслабился от дружелюбного тона Гарри, хотя остальные все еще казались настороженными. — Я тоже рад тебя видеть, дружище. Извини, у меня было мало времени для разговоров, но клянусь, все профессора как будто пытаются наверстать время, которое они потеряли, пока у нас был летние каникулы. Гарри рассмеялся, глядя на остальных, пытаясь изобразить добродушный вид. Один из рейвенкловцев кивнул. — Надеюсь, ты не возражаешь против учебы, Поттер. Я слышал, что профессор Снейп возлагает большие надежды на слизеринцев. Абсолютно изнурительно, насколько я понял. Он преподнес, как оливковую ветвь, мирное предложение от одного факультета другому, и Гарри, поморщившись, принял его. — Вы не поверите, какую речь произнес староста Трембле в первый вечер. О том, что либо мы идём вперёд, либо остаёмся за бортом. Гарри улыбнулся гриффиндорцам. Завоевать их расположение будет непросто, но у него есть общее представление о том, как заслужить их доверие. Да, хоть он и слизеринец, но не совсем такой, как другие. Он был аутсайдером, что, казалось, сделало бы его более приятным. — Я понятия не имел, во что ввязываюсь, оказавшись на факультете, полном супертрадиционных Чистокровных. И они понятия не имеют, что делать со мной и моими дикими маггловскими привычками. Хорус крепче сжал руку Гарри и тихо хихикнул. — Как жаль, — сказал Рон, потирая затылок. — Я тебе совсем не завидую, тебе приходится придумывать, как это пережить. — Я полагаю, старина Салазар просто обязан был схватить тебя за то, что ты змееуст, а? — с саркастической протяжностью спросил тот же рейвенкловец. — Предположим. — Гарри разыгрывали для получения дополнительной информации? Его парселтанг был известен всей школе, учитывая шипение на Распределении. Он полагал, что нет смысла притворяться, что это не так. — Или потому, что у него есть привычка использовать Темную магию на занятиях, — пробормотал один из гриффиндорцев. Второй кивнул, а Рон выглядел немного ошарашенным. — Да, мы слышали об этом. Слухи о ядовитых змеях у нас распространяются быстро. — Ядовитый. — пробормотал Хорус, все еще тяжело прислонившись к Гарри. — Если вы укусите его, вы умрете и если он укусит вас, умрете. — Что это было, Пожиратель Смерти? — спросил гриффиндорец, делая шаг вперед. — Подожди, — прервал его Гарри, кладя руку на плечи Хоруса. Он холодно посмотрел на гриффиндорца. — Ты имеешь в виду мое заклинание Нокс? Потому что, если это считается Темной магией, то вы все первые годы безостановочно применяли его на «Введении в колдовство». — Он прав, — сказал симпатичный рейвенкловец. У него были красивые волосы. Короткие по бокам и курчавые наверху и почти такие же светлые, как у Драко. — Нокс — это физическая магия. Потребовался бы очень талантливый темный маг, чтобы заставить это заклинание сменить направление. Гарри благодарно улыбнулся ему и подумал, не хочет ли он прикоснуться к этим волосам, потому что воздействие Утора все еще было сильным. Он очень хотел сыграть еще раз. Вроде бы прямо сейчас. В этот момент Хорус вовсю засмеялся, но Гарри потребовалось мгновение, чтобы это заметить. Он не был уверен, видел ли кто-нибудь из остальных, как он отключился на полсекунды, поскольку все они смотрели на Хоруса с некоторой тревогой. Один из остальных гриффиндорцев нахмурился. — Что с твоим другом, Поттер? — Мы экспериментировали с некоторыми заклинаниями. Думаю, я переусердствовал с бодрящими чарами, — ответил Гарри, и взъерошил волосы Хоруса. Если другие и заметили, что он предостерегающе дернул его за волосы, то не подали вида, но Хорус растаял рядом с ним. — О да, — сказал Хорус, немного невнятно, — мне очень весело. — Ладно. Мы собираемся пойти пообедать, посмотрим, успокоит ли это его. Рад был повидаться, Рон, — быстро сказал Гарри, ведя Хоруса мимо группы. — Хорошо. Увидимся. — сказал Рон немного неловко, но все равно дружелюбно. — Приятно было побеседовать, Поттер, — сказал рейвенкловец, и несколько человек кивнули, прежде чем уйти. — Как ты себя чувствуешь, маленькая птичка? — спросил Гарри Хоруса, как только они отошли далеко от остальных. — Вроде бы я летал, а теперь нужно вернуться на землю, — вздохнул Хорус. — Ты снова заставишь меня летать? — Позже, — ответил Гарри, как бы ему ни хотелось сказать «да». Мысль о том, чтобы получить больше магии Хоруса, заставила его пальцы согнуться, потянувшись за палочкой. Ему казалось, что он стоит на краю очень скользкой дорожки, что, если он сдастся сейчас, он никогда больше не сможет сопротивляться искушению. Они прошли через холл и подошли к широко открытой двери, за которой в данный момент обедала большая часть школы. Тепло и запахи вкусной еды нахлынули на них, когда Хорус направился к столу Слизерина. Хорус задумчиво хмыкнул. — Как бы я ни хотел держать тебя при себе, я должен познакомить тебя со всеми остальными участниками игры. Это привлекло внимание Гарри. — Кто еще? — Анакси разбирается в этом лучше меня, — сказал Хорус, когда они сели. Его речь стала менее невнятной, как будто прогулка помогла ему протрезветь. — Но мы единственные первокурсники. Мы вдвоем сами придумали что-то такое, когда были еще детьми, дурачились и пытались использовать беспалочковую магию. Кроме этого, это в основном некоторые из старших учеников, так как заклинание вроде… Ну, не все могут это сделать. — Что? — спросил Анакси, отрываясь от своего обеда. Его взгляд был острым, как будто он уже имел хорошее представление о том, о чем они говорили. — О, ничего, — протянул Хорус. Гарри мог сказать, что он отлично проводит время, готовясь сбросить эту бомбу на слизеринцев. — Мы с Гарри просто… — он замолчал, ухмыляясь Гарри. — Хорус только что познакомил меня с новой игрой. Судя по всему, она фаворит факультета, — сказал Гарри, помня о реакции окружающих. В пределах слышимости находились несколько старшекурсников, в том числе Драко, Габриэль и Делла. Каждый слизеринец поблизости оторвался от еды и уставился на него. Большинство выглядело шокированными, но Делла и Габриэль не казались удивленными. На самом деле, они обое изобразили слишком уж довольные улыбки. — Достаточно долго, — усмехнулся Драко. — Я бы втянул его в это ещё в первую ночь здесь, если бы у меня был шанс. — Так ты это и сделал, дорогой, — рассмеялась Делла. — Но вы были слишком пьяны, чтобы вспомнить хоть что-то из того вечера. Даже несмотря на то, что вечер был… весьма замечательным. — Она взглянула на Гарри, затем снова на Драко и закатила глаза. — Это традиция факультета — просить поиграть первокурсников, помнишь? Гарри очень хотел хоть что-то помнить об этой вечеринке. Почему она посмотрела на него, когда назвала вечер замечательным? Он что-то сделал? Он, должно быть, наложил особенно впечатляющий Утор, и ненавидел то, что даже не мог вспомнить. В каком-то смысле он чувствовал себя обманутым. И что она вообще знала? Или Габриэль, если уж на то пошло? Гарри взглянул на него, и когда их взгляды встретились, Габриэль улыбнулся, а затем демонстративно повернуться на своем месте, чтобы поговорить с другим студентом. — Вы заставили нас всех попробовать это, чтобы увидеть, кто сможет наложить заклинание? — спросил Гарри Деллу с искренним любопытством. — Очевидно. — Делла проткнула ломтик яблока вилкой и с острой точностью откусила уголок. — Еще потому, что это весело. Но Большой зал — не место для таких разговоров. Найди меня после ужина, Гарри. Твои друзья рассказали мне о том, что произошло на уроке защиты. Думаю, нам есть что обсудить. Делла всем этим руководила? Что бы это ни было. Сколько слизеринцев участвовало? Гарри не терпелось узнать больше, но потом он вспомнил письмо, которое получил утром. — О, возможно, придется подождать до завтра. Я должен встретиться с директором сегодня вечером. — Что? Зачем? — спросил Драко, словно испугавшись. Дерьмо. Гарри, вероятно, не стоило просто объявлять, что он встречается с человеком, известным тем, что противостоял Темному Лорду перед потенциальными контактами Пожирателей Смерти. Это казалось немного контрпродуктивным. — Мне… мне нужно кое-что выяснить, — медленно начал он, — и я надеюсь, что смогу получить от него кое-какую информацию. Есть. Это казалось уместно изворотливым. И это правда. Губы Деллы дрогнули в улыбке. — Что ж, удачи. Ее добрые пожелания звучали одновременно искренними и легкомысленными, но вопрос, казалось, был решен. Гарри старался не слишком беспокоиться, но когда обед закончился и начался их следующий урок, ему было трудно не волноваться о том, чего именно хотел Дамблдор. Он очень, очень хотел, чтобы к этому моменту окклюменция была освоена. Одно неверное движение может разрушить все. *** — Ты выглядишь напряжённым, — сказал Хорус, задержавшись рядом с Гарри в конце занятия по Чарах. — Я могу чем-нибудь помочь? — Если у тебя нет способа помочь мне пережить эту встречу с Дамблдором, то, наверное, нет. Хорус наклонил голову, широко раскрытые глаза смотрели, извлекая непрекращающееся напоминание о том, насколько хороша его магия. Гарри едва мог различить это черное пятно, этот вишнево-сладкий взрыв жизни, силы и интенсивности. Он вздохнул и сделал шаг ближе. — Господа? Урок окончен, если вы не возражаете, — заговорил Флитвик сзади, напугав их обоих. Смутившись, они поспешили в коридор. Ну, по крайней мере, Гарри был смущен. Он почти забыл, где они были, и как долго они там простояли. Но Ласло и Анакси ждали у двери и не выглядели нетерпеливыми, а остальные слизеринцы были совсем недалеко, так что, вероятно, прошло совсем немного времени. Хорус метнулся к Анакси и наклонился к нему, взяв его за руку, но все его внимание было приковано к Гарри. — Ты хочешь, чтобы мы с Анакси проводили тебя до кабинета директора? — Ну, мы можем сначала поужинать, — сказал Гарри, пожав плечами. Он хотел оттянуть этот момент как можно дольше. — Что с директором? — спросил Ласло. — Я получил от него письмо с просьбой встретиться сегодня вечером. И я боюсь этого, потому что он умеет читать мысли, и ему не понравится то, что он увидит, когда прочтет мои, — пробормотал Гарри, понизив голос. — О. — Хорус улыбнулся. — И это все? У меня есть кое-что для этого. — Он отпустил руку Анакси и выудил из-под мантии небольшой кулон. Стянув его через голову, он подошел к Гарри и надел ему на шею. Кулон был теплым и мягко звенел в ладони Гарри, когда он сжал его. — Моя мать заколдовала по одному для каждого члена семьи, — тихо сказал Хорус. — Дамблдор, возможно, сможет пробить его, но ты точно узнаешь, и если это произойдет, я бы посоветовал тебе сбежать. Гарри отпустил кулон. — Да? И куда бежать? — Что ж, мои родители с радостью приютят тебя, как только поймут ситуацию. — Как и мои, — добавил Ласло. Анакси просто выглядел сбитым с толку. — Надеюсь, до этого не дойдет, Гарри. — Моя мать — лучшая волшебница своего поколения. Любая попытка проникнуть в твой разум будет встречена большой глухой стеной. — Зачем вообще изучать окклюменцию, если можно просто получить что-то вроде этого? — спросил Гарри, наблюдая, как Ласло направился к Большому Залу. Хорус рассмеялся. — Потому что такого рода чары относятся к сфере незаконной магии. И сделать это совсем не просто. Гарри нахмурился, вспоминая то, что он знал о чарах. Он уже видел, как Риддлы зачаровывают несколько вещей, но ничего, что имело бы отношение к магии разума. С другой стороны, Второй заколдовал парящее перо, которое записывало все, что он диктовал, и ему пришлось разрезать ладонь в процессе создания, так что здесь была задействована какая-то магия крови. Это было явно незаконно, как было ясно из учебника по Защите. — Думаешь, она сможет сделать и для меня один? — спросил Гарри. — Несомненно. — Хорус, сияя, пихнул Гарри в бок. — Я обязательно упомяну об этом в своем письме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.