***
21 апреля 1815 года. Привет, дневничок. Сегодня был такой хороший день! Матушка говорила, что если я сбегу в лес, Бог накажет меня за непослушание отцу, очищая грехи. Ну или ещё что-то, я не запомнил. Но мне так интересно побывать в заброшенном отеле. Я слышал, как о нём говорил отец. Может там, в шахте, глубоко под слоями земли, пыли и золота, осталось что-то волшебное. Я не понял половину из того, что говорил отец, но это должно быть так. Ликси-хён, наш гувернёр, говорит, что он хотел бы утолить мой «детский интерес». Но не может. Потому что тогда мои родители плохо отнесутся к нему. Ликси-хён на мои вопросы отвечал размыто, но я понял то, о чём он говорил. Отец мне рассказывал, что слуг за малейшее непослушание надо драть. Я не понимаю, зачем бить людей. Папенька учил, что мы все слуги Божьи, но это не значит что за проявление неуверования ко всем нужно относиться плохо? Или значит? Тогда Ликси-хён находился в детской, вместе с моей сестрой. Он старался объяснить что-то Хёнджон. Она играла со своей деревянной куклой, которая больше похожа на страшную стерву — кажется, с игрушки что-то капало. Она почти полностью лежала на коленках Ликси-хён, который начал подрагивать почему-то. Потом он и вовсе отправил меня гулять. На улице я старательно рассматривал мелкие песчинки. Они тёплые такие. Я водил по песку пальцем, рисовал котят. Я доволен. Они похожи на маленькие волны. Потом Ликси-хён отправил меня к прачке Чэрён-нуне, потому что я запачкал штанишки. В прачечной я вспомнил то, как Ликси-хён каждый раз шептался с другой прислугой о моей маме, которая любит говорить о деньгах, что верующий не кичится богатством. Я подслушивал всё. Это был какой-то странный диалект, меня учили говорить по-другому. Я не хочу думать, что мама плохая. В школе учили, что я обязан любить родителей беспрестанно, несмотря на то, что они делают. Верующие взрослые всегда делают всё правильно и так, как хочет Бог. Я спросил её об этом, ведь она сама не слишком набожная, а маменька взяла Чэрён-нуну только лишь из жалости. Но на это она лишь отмахнулась и приказала мне встать на колени и помолиться. Я не понимаю взрослых. После молитвы в прачечной я пошёл в столовую и стащил пару конопляных конфет. Вкус у них мерзкий, но моё дыхание наверное приобрело свежесть. Я видел, как отец жуёт их после каждого перекуса, жуёт своими чёрными гнилыми зубами. Наверное, его рот уже давно свело от этого. И зубы очень-очень болят! Я посмотрел вокруг, не следила ли за мной Джесси-нуна, наша повариха. Она делает эти конфеты с особой ревностью, специально для папы. Я боюсь её гнева, а ещё больше боюсь, что она скажет Ликси-хёну меня выпороть, и он будет грустить. Я пошёл к Минхо-хёну, который работает на папиной конюшне. Он сказал, что его умертвят за это, но он не против отвезти меня погулять в лес. Потом он рассмеялся. Истерично так, с придыханием, точно бес вселился. Но я запомнил его слова. Если что, я за него заступлюсь, потому что он маленький и слабый омега, а я — альфа, сильный и умный! Так в церковной школе учили. На то воля Всевышнего. А ещё Минхо-хён попросил передать Ликси-хёну бумажку, в которую была завёрнута лента в бусинках. Я не знаю что это, но мне показалось это неправильным. Поэтому я оставил браслетик себе. Он красивый. Завтра я снова пойду к Минхо-хёну, чтобы напомнить об его словах. Я попытался рассказать тебе подробно о сегодняшнем дне, дневничок, как и обещал. Мама говорит, что это полезно. Спокойной ночи, дневничок. Твой Чонгуки.***
Чем ближе был конец, тем больше была складка меж бровей Хосока. Он испытывал противоречивые чувства к… Этому ребёнку. И как вообще страница дневника столетней давности оказалась тут, а не в каком-нибудь тематическом музее. Этот мальчишка явно умён, а ещё чертовски помешан на том, чтобы постоянно что-то записывать. Хосок складывает листок в аккуратный квадрат и кладёт в карман. Сейчас домой, к Юнги. Альфа открывает дверь и быстро поднимается на второй этаж, в их комнату. Там Юнги лежит весь круглый, насупленный такой, уставший. У Чона сердце закололо, потому что он словно бросил свою семью. — Хосок-а, малыш пинается без тебя, — Юнги не хочет улыбаться, но давится своей улыбкой. — Поди сюда. Хо подходит ближе к кровати, а после падает на неё, подгребая к себе Юнни. Омега поднимает свою кофту, оголяя круглый живот, с выпяченным пупком и переплетением вен и красных растяжек. И Чон замечает, как животик едва выпячивается под ручками или ножками крохи. На лице расцветает улыбка, а губы оказываются на щеках любимого. Юнги смеётся нежно, находя руку альфы, переплетая пальцы. — Малыш, я самый счастливый, знаешь? — начинает Хосок, складывая голову на плече супруга. — Я даже представить не мог, что у меня будет семья, в юношестве это выглядело таким далёким. — Я тоже люблю тебя, Хосоки, — хихикает Юнги, прикрывая блаженно глаза. — Ты не испугался того мужика? — спрашивает Хосок, с его лица сникает улыбка. — Какого мужика? С тобой всё нормально, Сок-и? — Ну, того, за окном, у тебя была истерика, ты боялся, — заикаясь, начинает Чон, поглаживая живот мужа, чтобы немного успокоить его или собственное сердце. — Сок-и, я самый счастливый на свете, мне комфортно, и я ничего не боюсь. И я не понимаю, о каком мужике за окном ты говоришь. Хосок тяжело вздыхает, зажмуривая глаза, пытаясь отогнать головную боль. Ему не причудилось. Ему не причудилось. — Давай я приготовлю поесть, а ты начнёшь разбирать коробки, м? — Юнги привстаёт с постели, опуская голые ступни на пол. Хосок вздыхает тяжело. Это странно: недавно Юнги дрожал от страха за его спиной, а сейчас хочет как ни в чём не бывало идти и готовить обед. Ги выходит из комнаты, на секунду задерживаясь, чтобы подмигнуть супругу. Альфа расплывается в улыбке, потому что его муж такой нереальный. Чон спускается следом за Ги, направляясь в коридор. Хосок слышит шуршание пакетов и коробок — Юнги рассматривает продукты, размышляя над тем, что приготовить. — Солнышко, подай мне коробку с кухонной утварью, пожалуйста, — Ги выглядывает из дверного проёма. Хосок быстро скользит глазами по подписям, пока не находит нужную. Она довольно тяжёлая из-за приборов, но Ги отказывается от предложения помочь донести. Чон передаёт коробку мужу, слегка касаясь его ладоней. Юнги улыбается, любовно прикрывая глаза. Его мягкие ореховые волосы чуть пушатся, когда он наклоняет голову в бок. Да. Хоби влюблён в супруга бесповоротно. Юнги уходит обратно на кухню, распаковывая коробку. Слышится лязг тяжёлого металла и журчание воды. Хосок промаргивается от приятных ощущений, возвращаясь к своей работе. Альфа решает рассортировать коробки по комнатам, прежде чем начать разбирать вещи. Хоби последние пару часов разбирает вещи, пока не слышит окрик из кухни. Альфа оставляет флакон с юнгиевым маслом для шеи на полке в ванной, прежде чем спуститься к супругу. Юнги стоит к мужу спиной, помешивая ложкой кипящую жидкость. — Попробуй, — Ги подаёт супругу ложку с бульоном, держа под ней ладонь, чтобы не капало на пол. — Вкусно? Хосок пробует куриный бульон на вкус, после чего стонет от удовольствия. Его Юнги готовит прекрасно. Чон целует супруга в щёку нежно так, после чего на его лице цветёт улыбка. — Всё прекрасно.